FTXC71 - Klimaanlage DAIKIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FTXC71 DAIKIN als PDF.

📄 312 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DAIKIN FTXC71 - page 59
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DAIKIN

Modell : FTXC71

Kategorie : Klimaanlage

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FTXC71 - DAIKIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FTXC71 von der Marke DAIKIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG FTXC71 DAIKIN

rivenditore. Se il guasto persiste, contattare il rivenditore / tecnico di assistenza di zona.Bedienungshandbuch Handgerät Drahtlos DEUTSCH 3-1 Hinweis: Alle Abbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Erläuterung. Und können sich von der vorliegenden Maschine unterscheiden. Können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Für die Entwicklung zukünftiger Produkte. INHALT

VOR DEM BETRIEB LESEN

Sicherheitsvorkehrungen .................................... 2 Übersicht Zur Fernbedienung ............................. 6 Vorbereitung vor dem Betrieb ............................. 7 BETRIEB AUTO

PFLEGE UND REINIGUNG 24

FEHLERSUCHE 283-2 Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.Dieses Gerät wurde mit R32 gefüllt.

  • Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem geeigneten Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können. Sollte die Ausrüstung an einen neuen Benutzer übergeben worden sein, ist diesem auch das Handbuch zu übergeben.
  • Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass der Bediener es leicht finden kann.
  • Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen.
  • Der Bediener muss aus Sicherheitsgründen die folgenden Vorsichtshinweise sorgfältig lesen.
  • Die hier beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen werden als WARNUNG und VORSICHTSHINWEIS klassifiziert. Beide enthalten wichtige Informationen zur Sicherheit. Stellen Sie unbedingt sicher, dass alle Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. WARNUNG Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. VORSICHTSHINWEIS Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sach- oder Personenschäden führen, die abhängig von den Umständen schwerwiegend sein können. Versuchen Sie niemals. Leisten Sie den Anweisungen unbedingt Folge. Achten Sie darauf, eine Erdverbindung herzustellen. Bringen Sie die Klimaanlage oder die Fernbedienung niemals mit Wasser in Berührung. Berühren Sie die Klimaanlage oder die Fernbedienung niemals mit nassen Händen. WARNUNG
  • Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem es keine ständig in Betrieb befindliche Zündquellen gibt (z.B. offene Flammen, ein Betriebsgasgerät oder eine betriebene Elektroheizung).
  • Durchstechen oder verbrennen Sie nichts.
  • Achten Sie darauf, dass Kältemittel keinen Geruch entwickeln können.
  • Um Feuer, Explosionen oder Verletzungen zu vermeiden, dürfen Sie die Einheit nicht in Betrieb nehmen, wann immer schädliche, z. B. brennbare oder korrosive Gase in der Nähe der Einheit festgestellt werden.
  • Es schadet Ihrer Gesundheit, falls Sie Ihren Körper für lange Zeit dem Luftstrom aussetzen.
  • Halten Sie keine Gegenstände, einschließlich Stäbe, Finger usw., in den Luftein- oder -auslass. Durch den Kontakt mit den schnell drehenden Lüfterflügeln der Klimaanlage kann es zu Fehlfunktionen, Produktschäden oder Verletzungen kommen.
  • Versuchen Sie nicht, die Klimaanlage selbst zu reparieren, zu demontieren oder zu modifizieren, da dies zu Wasserlecks, Stromschlägen oder Brandgefahr führen kann.
  • Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu installieren oder zu reparieren. Ein unsachgemäßer Umgang bei der Installation kann zu Wasserlecks, Stromschlägen oder Brandgefahr führen. Bitte wenden Sie sich für Installations- und Wartungsarbeiten an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Personal.
  • Verwenden Sie kein entflammbares Sprühgas in der Nähe der Klimaanlage, da sonst ein Feuer ausbrechen kann.
  • Platzieren Sie keine brennbaren Gegenstände, wie z.B. Spraydosen innerhalb von 1m vom Luftauslass entfernt.
  • Die Spraydosen können durch heiße Luft, die von Innen- oder Außeneinheiten ausströmt, explodieren.
  • Sollte das Klimagerät nicht funktionieren (Verbrennungsgeruch usw.), schalten Sie die Einheit sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Ein fortgesetzter Betrieb unter diesen Umständen kann zu einem Ausfall, Stromschlägen oder Brandgefahr führen.
  • Verwenden Sie bei Installation, Verlegung oder Reparatur kein anderes als das auf der Außeneinheit (R32) angegebene Kältemittel. Die Verwendung eines anderen Kältemittels kann zu Störungen oder Schäden am Gerät sowie zu Verletzungen führen.DEUTSCH 3-3
  • Das in der Klimaanlage verwendete Kältemittel ist sicher. Sollte aus irgendeinem Grund, obwohl keine Lecks auftreten sollten, Kältemittel in den Raum gelangen, stellen Sie sicher, dass dieses nicht mit Flammen, wie z.B. bei Gasheizgeräten, Kerosinheizgeräten oder Gasherden, in Kontakt kommt.
  • Sollte das Klimagerät nicht richtig kühlen, dann kann der Grund dafür ausgelaufenes Kältemittel sein. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Wann immer Sie Reparaturen durchführen, die mit dem Hinzufügen von Kältemittel einhergehen, überprüfen Sie den Umfang der Reparaturarbeiten mit unserem Servicepersonal.
  • Waschen Sie die Klimaanlage nicht mit Wasser ab, da dies zu Stromschlägen oder Feuer führen kann.
  • Installieren Sie unbedingt einen Erdschlussschalter. Sollte kein Erdschlussschalter installiert werden, kann dies zu Stromschlägen oder Feuer führen.
  • Schließen Sie das Klimagerät nur an den vorgeschriebenen Stromkreis an. Andere als die vorgeschriebene Stromversorgung können zu Stromschlägen, Überhitzung und Bränden führen.
  • Achten Sie darauf, die Einheit zu erden. Verbinden Sie den Erdanschluss des Gerätes nicht mit einem Versorgungsrohr, Blitzableiter oder Telefonkabel. Eine mangelhafte Erdung kann zu Stromschlägen führen. VORSICHTSHINWEIS
  • Beachten Sie, dass eine längere direkte Einwirkung von kalter oder warmer Luft aus der Klimaanlage oder von zu kalter oder zu warmer Luft schädlich für Ihre physische Verfassung und Gesundheit sein kann.

Verwenden Sie das Klimagerät nicht für andere als die dafür vorgesehenen Zwecke. Verwenden Sie das Klimagerät nicht zum Kühlen von Präzisionsinstrumenten, Lebensmitteln, Pflanzen, Tieren oder Kunstwerken, da dies die Leistung, Qualität und/oder Langlebigkeit des betreffenden Objekts beeinträchtigen kann.

  • Setzen Sie Pflanzen oder Tiere dem Luftstrom aus dem Gerät nicht direkt aus, da dies negative Auswirkungen haben kann.
  • Stellen Sie keine Geräte, die offene Flammen erzeugen, an Orten auf, an denen sie dem Luftstrom aus dem Gerät ausgesetzt sind, da dies die Verbrennung des Brenners beeinträchtigen kann.
  • Verschließen Sie weder die Lufteinlässe noch die Luftauslässe. Ein beeinträchtigter Luftstrom kann zu unzureichender Leistung oder zu Problemen führen.
  • Vorsicht vor Feuer falls Kältemittel austritt. Sollte die Klimaanlage nicht korrekt arbeiten, d.h. Keine Kühl- oder Warmluft erzeugen, könnte ein Austritt von Kältemittel die Ursache dafür sein. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um Unterstützung zu erhalten. Das Kältemittel in der Klimaanlage ist sicher und kann normalerweise nicht austreten. Im Falle eines Lecks kann jedoch der Kontakt mit einem offenen Brenner, einem Heizgerät oder Kocher zur Bildung von schädlichem Gas führen. Verwenden Sie das Klimagerät so lange nicht weiter, bis ein qualifizierter Kundendiensttechniker bestätigt, dass die Leck repariert wurde.
  • Setzen Sie sich nicht oder platzieren Sie keine Gegenstände auf die Außeneinheit. Ein Sturz von Ihnen oder herabfallende Gegenstände können Verletzungen verursachen.
  • Stellen Sie keine feuchtigkeitsempfindlichen Gegenstände direkt unter die Innen- oder Außeneinheiten. Unter bestimmten Bedingungen kann eine Kondensatbildung an der Haupteinheit oder an den Kältemittelleitungen, eine Verschmutzung des Luftfilters oder ein Verstopfen des Ablaufs zu einem Tropfen führen, was zu einer Verschmutzung oder einem Versagen des betroffenen Objekts führen kann.
  • Überprüfen Sie nach längerem Gebrauch das Einheitsgestell und seine Halterungen auf Beschädigungen. In einem beschädigten Zustand belassen kann die Einheit sonst herunterfallen und Verletzungen verursachen.
  • Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie weder den Lufteinlass noch die Aluminiumlamellen der Innen- oder Außeneinheiten.
  • Die Einheit ist nicht für eine Bedienung durch unbeaufsichtigte Kleinkinder oder gebrechliche Personen vorgesehen. Beeinträchtigungen der Körperfunktionen und Gesundheitsschäden können die Folge sein.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Einheit oder der Fernbedienung spielen. Eine versehentliche Bedienung durch ein Kind kann zu Beeinträchtigungen der Körperfunktionen und Gesundheitsschäden führen.
  • Setzen Sie sich nicht auf die Außeneinheit. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Einheit und ziehen Sie nicht an der Einheit. Dies kann Unfälle, wie z.B. dem Herunterfallen oder Runterpurzeln von Gegenständen verursachen, was zu Verletzungen, Produktfehlfunktionen oder Produktschäden führen kann.3-4
  • Fügen Sie den Innen- und Außeneinheiten keine Stöße zu, da sonst ein Produktschaden eintreten kann.
  • Platzieren Sie keine Gegenstände in der Umgebung der Inneneinheit. Dies kann sich nachteilig auf die Leistung, die Produktqualität und die Lebensdauer der Klimaanlage auswirken.
  • Achten Sie darauf, dass Haustiere nicht auf die Klimaanlage urinieren. Ein Urinieren auf der Klimaanlage kann zu Stromschlägen oder Feuer führen.
  • Setzen oder hängen Sie sich nicht am oberen und unteren Bedienfeld. Das obere und untere Bedienfeld kann herunterfallen und Verletzungen oder Fehlfunktionen des Produkts können die Folge sein.
  • Schaukeln Sie nicht mit dem oberen und unteren Bedienfeld. Das obere und untere Bedienfeld kann Personen oder Gegenstände treffen und Verletzungen oder Sachschäden können die Folge sein.
  • Lassen Sie Kinder nicht in der Umgebung des oberen und unteren Bedienfelds spielen. Verletzungen oder Sachschäden können die Folge sein.
  • Ziehen Sie nicht an den Kabeln. Die Kabel können beschädigt sein und das obere und untere Bedienfeld kann herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden können als Folge eintreten.
  • Platzieren Sie keine Hindernisse in der Auf- und Ab-Route. Das obere und untere Bedienfeld kann herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden können die Folge sein.
  • Biegen oder beschädigen Sie die Kabel nicht. Die Kabel können beschädigt sein und das obere und untere Bedienfeld kann herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden können als Folge eintreten.
  • Legen Sie keine Gegenstände auf das obere und untere Bedienfeld, da dies zu Funktionsstörungen führen kann.
  • Verwenden Sie für den Betrieb oder die Wartung der Klimaanlage kein instabiles Gestell, da Sie sonst umkippen oder sich verletzen könnten.
  • Platzieren Sie die Fernbedienung an Orten, die sich außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. Die falsche Bedienung der Fernbedienung kann zu Verletzungen führen.
  • Um einen Sauerstoffmangel zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Raum ausreichend belüftet wird, für den Fall, dass ein Gerät, wie z.B. ein Brenner, zusammen mit der Klimaanlage verwendet wird.
  • Vergewissern Sie sich vor einer Reinigung, dass der Betrieb des Geräts unterbrochen sowie der Leistungsschalter auf aus steht oder das Netzkabel ausgesteckt wird.
  • Andernfalls können ein Stromschlag und Verletzungen verursacht werden.
  • Schließen Sie die Klimaanlage nicht an eine andere als die vorgegebene Stromversorgung an. Eine Nichtbeachtung kann zu Problemen oder Feuer führen.
  • Je nach Umgebung muss ein Erdschlussschalter installiert werden. Ein Fehlen eines Erdschlussschalters kann zu Stromschlägen oder Feuer führen.
  • Präparieren Sie den Abflussschlauch so, dass ein reibungsloser Ablauf gewährleistet wird. Ein unvollständiges Ablaufen kann Gebäude, Möbel usw. überschwemmen.
  • Stellen Sie keine Gegenstände in unmittelbarer Nähe der Außeneinheit ab und lassen Sie keine Blätter und andere Ablagerungen in der Umgebung der Einheit zurück. Die Blätter sind eine Brutstätte für kleine Tiere, die in die Einheit eindringen können. Einmal ins Gerät eingedrungen können solche Tiere beim Kontakt mit elektrischen Teilen Fehlfunktionen, Rauch oder Feuer verursachen.
  • Um Stromschläge zu vermeiden, dürfen Sie nicht mit nassen Händen arbeiten.
  • Waschen Sie die Inneneinheit nicht mit übermäßigem Wasser ab, sondern verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
  • Platzieren Sie keine Gegenstände, die Wasser enthalten oder etwas anderes auf der Einheit ab. Wasser könnte ansonsten in die Einheit eindringen und die elektrischen Isolierungen beeinträchtigen, was zu einem elektrischen Schlag führen kann.DEUTSCH 3-5 Aufstellungsort. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um das Klimagerät an folgenden Standorten zu installieren.
  • Standorte mit öliger Umgebung oder wo Dampf oder Ruß auftritt.
  • Salzhaltige Umgebungen, wie z.B. Küstengebiete.
  • Standorte, an denen Sulfidgas auftritt, wie z.B. in der Nähe heißer Quellen.
  • Standorte, an denen die Außeneinheit durch Schnee blockiert werden kann.
  • Die Inneneinheit muss sich mindestens 1m von einem Fernsehgerät oder einem Radio entfernt befinden (die Einheit kann ansonsten Bild- oder Tonstörungen verursachen).
  • Der Abfluss der Außeneinheit muss an einen Standort mit guter Drainage abgeleitet werden. Achten Sie auf eine möglichst geringe Geräuschentwicklung gegenüber Ihren Nachbarn. Achten Sie auch auf das Betriebsgeräusch.
  • Wählen Sie die folgenden Arten von Standorten aus: A. Ein Standort, der dem Gewicht der Klimaanlage ausreichend standhält und geringere Laufgeräusche und Vibrationen verursacht. B. Ein Standort, an dem die warme Luftströmung aus dem Luftauslass der Außeneinheit und das Betriebsgeräusch keinen Nachbarn belästigt.
  • Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse in der Nähe des Luftauslasses der Außeneinheit befinden.
  • Vorhandene Hindernisse können zu schlechter Leistung und erhöhtem Betriebsgeräusch führen. Sollten ungewöhnliche Geräusche auftreten, fragen Sie Ihren Händler um Rat. Elektroarbeiten.
  • Verwenden Sie für die Stromversorgung einen separaten Stromkreis, der für Klimaanlagen vorgesehen ist. Systemumlagerung.
  • Wenden Sie sich bezüglich eines Umbaus und Umlagerung an Ihren Daikin-Händler. Dieser Hinweis gilt nur für die Türkei: Die Lebensdauer unserer Produkte beträgt zehn (10) Jahre3-6

ÜBERSICHT ZUR FERNBEDIENUNG

  • Anzeige der aktuellen Einstellungen (Diese Abbildung stellt die vollständige Anzeige des LCD-Panels dar, einschließlich der Funktionen, die nur für die entsprechenden Modelle der Fernbedienung gelten). IR-Signalsender
  • Um die Signalübertragung zu ermöglichen, richten Sie den Sender auf die Inneneinheit aus. Beachten Sie, dass falls sich ein Hindernis zwischen dem Sender und der Inneneinheit befindet, die Signalübertragung blockiert und möglicherweise nicht erfolgreich ist. Einstelltaste für die Temperatur
  • Erhöhen/Verringern der Temperatureinstellung. POWERFUL-Taste
  • Aktivieren/Deaktivieren der POWERFUL-Funktion. UP-DOWN SWING-Taste
  • Richten Sie den Luftstrom in Richtung von oben nach unten aus. SLEEP-Taste
  • Aktivieren/Deaktivieren der SLEEP-Funktion. ECO+-Taste
  • Aktivieren/Deaktivieren der ECO+-Funktion. OFF-Zeitgeber-Taste
  • Aktivieren/Deaktivieren und ändern der OFF- Zeitgeber-Einstellung. CLOCK-Taste
  • Ändert die RTC-Einstellung. ON/OFF-Taste
  • Start/Stopp des Betriebs. FAN-Taste
  • Ändert die Lüfterdrehzahl während des Betriebs. QUIET-Taste
  • Aktivieren/Deaktivieren der QUIET-Funktion. Modustaste
  • Zwischen den verfügbaren Betriebsmodi umschalten. LED-Taste
  • Ändern der Hinweisanzeige. ON-Zeitgeber-Taste
  • Aktivieren/Deaktivieren und ändern der ON- Zeitgeber-Einstellung.DEUTSCH 3-7 Vorbereitung vor dem Betrieb Zubehör Das folgende Zubehör wurde einbezogen. Trockenbauschraube BatterieHalter für die Fernbedienung

Einlegen der Batterien 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.2. Legen Sie zwei Trockenbatterien (LR03:AAA) ein.3. Befestigen Sie die Batteriefachabdeckung wie zuvor vorgeschrieben.EntsorgungsanforderungenDie mit der Fernbedienung bereitgestellten Batterien sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass die Batterien nicht unter den unsortierten Hausmüll gemischt werden dürfen.Sollte ein chemisches Symbol unter dem Symbol aufgedruckt sein, bedeutet dieses chemische Symbol, dass die Batterie Schwermetalle oberhalb einer bestimmten Konzentration enthält.Mögliche chemische Symbole sind: Pb: Blei (>0,004%)Verbrauchte Batterien müssen in einer spezialisierten Entsorgungseinrichtung für eine Wiederverwendung behandelt werden. Durch die richtige Entsorgung tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Bitte kontaktieren Sie Ihre lokale Behörde für weitere Informationen. Über Batterien

  • Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wann immer die Klimaanlage für längere Zeit nicht benutzt wird.• Beim Auswechseln der Batterien wird empfohlen, beide Batterien immer durch Batterien des gleichen Typs zu ersetzen.• Die Batterien sollten einmal pro Jahr ausgewechselt werden. Wann immer jedoch die Anzeige der Fernbedienung anfängt zu verblassen oder die Leistung merklich abnimmt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue vom Typ AAA:LR03-Batterien.• Die beigefügten Batterien sind für die Erstbenutzung der Klimaanlage vorgesehen. Der Verwendungszeitraum dieser Batterien hängt vom Herstellungsdatum der Klimaanlage ab.Entfernen Sie die Batterien, sollte die Klimaanlage für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden. Verwenden Sie 3-AAA-15V-Batterien. OPEN3-8 SWIN LED CANCEL CLOCKCANCEL OFF ECO+

ON/ SLEE TEMP MODE FANPOWERFU QUIE MODE FANPOWERFU QUIE Vorbereitung vor dem Betrieb Handhabung der Fernbedienung

  • Richten Sie den Sender der Fernbedienung auf den Empfänger der Inneneinheit aus.
  • Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Inneneinheit und der Fernbedienung keine Gegenstände, wie z.B. ein Vorhang, befinden, welche eine erfolgreiche Signalübertragung nicht zulassen.
  • Die maximale Entfernung, eine erfolgreiche Kommunikation zu bewerkstelligen, beträgt ca. 7m. Wie Sie den Fernbedienungshalter an der Wand befestigen

1. Wählen Sie einen Standort aus, an dem Sender

und Empfänger eine Verbindung haben.

2. Befestigen Sie den Halter mit den mitgelieferten

Schrauben an einer Wand, einer Stütze oder etwas Ähnlichem.

3. Platzieren Sie die Fernbedienung auf dem Halter.

Über die Fernbedienung

  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen oder feucht werden.
  • Setzen Sie die Fernbedienung niemals direktem Sonnenlicht aus.
  • Staub, welcher auf der Senderlinsenabdeckung haftet, verringert die Empfindlichkeit.
  • Die Signalübertragung kann beeinträchtigt werden, wann immer das Klimagerät in der Nähe einer elektronischen Leuchtstofflampe mit Starter (z.B. einer Inverterlampe), die sich im Raum befindet, installiert wird. EmpfängerDEUTSCH 3-9 Vorbereitung vor dem Betrieb Einstellen der Uhrzeit

1. Halten Sie die CLOCK-Taste gedrückt, um die

Uhrzeit einzustellen.

  • Als Beispiel lautet die aktuelle Uhrzeit 8 Uhr morgens, wird angezeigt. Hinweis
  • Die Fernbedienung wird beim Einlegen der Batterie automatisch in den Uhreinstellungsmodus versetzt. Benutzern wird empfohlen, die Uhreinstellung vor Beginn des Betriebs abzuschließen. CLOCK 13-10 AUTO ● COOL ● DRY ● FAN ● HEAT-Betriebsmodus Den Betrieb starten

1. Drücken Sie die -Taste, um den Gerätebe-

2. Drücken Sie die MODE-Taste, um den gewün-

schten Betriebsmodus auszuwählen.

  • Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird der verfügbare Betriebsmodus der Reihe nach angezeigt:

3. Drücken Sie erneut die -Taste, um den Betrieb

der Einheit zu beenden.

  • Hinweis Betriebsmodus Beschreibung COOL Die Klimaanlage kühlt den Raum, indem sie die Wärme über die Außeneinheit abgibt. DRY Die Klimaanlage regelt die Raumfeuchtigkeit, indem sie die Lüfterdrehzahl der Inneneinheit entsprechend anpasst. Aus diesem Grund ist die manuelle Einstellung der Lüfterdrehzahl im DRY-Modus nicht verfügbar. FAN Die Inneneinheit des Klimageräts wird nur im Lüfterbetrieb arbeiten. HEAT Die Klimaanlage erwärmt einen Raum bis zur vorgegebenen Temperatur auf. AUTO Die Klimaanlage erwärmt oder kühlt einen Raum auf die vorgegebene Temperatur. Sie schaltet bei Bedarf automatisch zwischen Kühlen und Erwärmen um. Notizen zu den Betriebsbedingungen
  • Die Klimaanlage verbraucht selbst im Bereitschaftsmodus eine geringe Menge an Strom.
  • Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung/der Leistungsschalter deaktiviert wird, sollte die Klimaanlage für längere Zeit nicht benutzt werden. MODE 1, 3 2DEUTSCH 3-11 Wie Sie die Temperatureinstellung ändern können
  • Die Temperatursegmente auf dem LCD-Display müssen sich ändern, wann immer oder die -Taste gedrückt wird. Betriebsmodus COOL HEAT AUTO DRY & FAN Temperaturbereich festlegen 18°C - 32°C 10°C - 30°C 18°C - 30°C Nicht anwendbar
  • Drücken Sie gleichzeitig auf und , um die Temperaturanzeigeeinheit in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) auszuwählen.
  • Zum Beispiel, Energiespartipps
  • Hält die Temperatureinstellung auf einem moderaten Niveau vor (Den Raum nicht übermäßig abkühlen).
  • Reinigen Sie die Luftfilter, um Verstopfungen zu vermeiden, die zu ineffizientem Betrieb und Energieverschwendung führen könnten. ** Es wird empfohlen, bei normalem Betrieb den Filter alle 2 Wochen zu reinigen. TEMP 43-12 Wie Sie die Lüfterdrehzahl ändern

5. Drücken Sie die -Taste.

  • Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird der reihe nach ein weiterer Lüfterdrehzahlmodus angezeigt.
  • Die Lüfterdrehzahleinstellung ist im DRY-Modus nicht verfügbar. Notizen zur Lüfterdrehzahleinstellung
  • Sollte die Lüfterdrehzahl auf AUTO-Lüfterdrehzahl eingestellt werden, passt sich die Luftstrommenge automatisch an die vom Benutzer gewählte Raumtemperatur und Temperatureinstellung an.
  • Der Kühl- und Wärmeeffekt wird bei niedrigerer Luftstrommenge beeinträchtigt. FAN 5DEUTSCH 3-13 Anpassen der Luftstromrichtung Richten Sie den Luftstrom in Richtung von oben nach unten aus. (UP-DOWN- Schwung)

1. Drücken Sie die -Taste.

  • Um die Luft in eine bestimmte Richtung zu verteilen, drücken Sie die -Taste und warten Sie, bis sich die Lamellen in die gewünschte Richtung bewegt haben, und drücken Sie die Taste noch einmal. SWING3-14 ECO+-Betriebsmodus Den ECO+-Betrieb starten

1. Drücken Sie die -Taste.

  • wird auf dem LCD angezeigt. Den ECO+-Betrieb abbrechen

2. Drücken Sie die -Taste.

  • wird vom LCD verschwinden. Die vor dem ECO+-Betrieb verwendete Einstellung wird fortgesetzt. Notizen zum ECO+-Betrieb
  • Dieser Betriebsmodus passt die Betriebsbedingung an den Energiespareffekt an, indem die maximale Leistungsaufnahme des Klimagerätes begrenzt wird.
  • ECO+-Betrieb wird gestoppt, wann immer der SLEEP-Betrieb aktiviert wird.
  • ECO+ ist nur im COOL- und HEAT-Modus verfügbar. ECO+DEUTSCH 3-15 SLEEP-Betriebsmodus Den SLEEP-Betrieb starten

1. Drücken Sie die -Taste.

  • wird auf dem LCD angezeigt.
  • Die LED-Anzeigeleuchten der Einheit werden abgedunkelt. Den SLEEP-Betrieb abbrechen

2. Drücken Sie die -Taste.

  • wird vom LCD verschwinden. Die vor dem SLEEP-Betrieb verwendete Einstellung wird fortgesetzt. Notizen zum SLEEP-Betrieb
  • Dieser Betriebsmodus passt die eingestellte Temperatur der Klimaanlage automatisch an, um eine angenehme Schlafumgebung zu bieten. +0.5°C+1.0°C1 1.5 2 3 40 0.5 +2.0° C-2.0°C-1.0°C-3.0°CSLEEP-Funktion aktivierenEingestellte Temperatur
  • SLEEP-Betrieb wird gestoppt, wann immer der COOL, HEAT- und AUTO-Betrieb aktiviert wird.
  • SLEEP-Betrieb wird gestoppt, wann immer der ECO+-Betrieb aktiviert wird. SLEEP1 Stunde1 Stunde3-16 POWERFUL-Betriebsmodus Den POWERFUL-Betrieb starten

1. Drücken Sie die -Taste.

  • wird auf dem LCD angezeigt.
  • Der POWERFUL-Betrieb endet in 20 Minuten. Die vor dem POWERFUL-Betrieb verwendete Einstellung wird fortgesetzt. Den POWERFUL-Betrieb abbrechen

2. Drücken Sie die -Taste.

  • wird vom LCD verschwinden. Die vor dem POWERFUL- Betrieb verwendete Einstellung wird fortgesetzt. Notizen zum POWERFUL-Betrieb
  • Dieser Betriebsmodus kann im QUIET-Modus nicht ausgeführt werden.
  • In einem Zustand, in dem POWERFUL gestartet wird, ist der Betrieb anderer Funktionen für einen vorübergehenden Zeitraum von 20 Minuten außer Kraft gesetzt.
  • Der POWERFUL-Betrieb wird gestoppt, wann immer die Gebläsedrehzahl angepasst wird. Der zuletzt gedrückten Taste wird immer Priorität erteilt.
  • Das Betriebsgeräusch der Inneneinheit nimmt im POWERFUL-Betrieb zu.
  • Der POWERFUL-Betrieb führt zu keiner Kapazitätserhöhung der Klimaanlage, sollte die Klimaanlage bereits auf ihrer maximalen Kapazitätsstufe arbeiten.
  • POWERFUL ist nur im COOL- und HEAT-Modus verfügbar. POWERFULDEUTSCH 3-17 QUIET-Betriebsmodus Den QUIET-Betrieb starten

1. Drücken Sie die -Taste.

  • wird auf dem LCD angezeigt. Den QUIET-Betrieb abbrechen

2. Drücken Sie die -Taste.

  • wird vom LCD verschwinden. Die vor dem QUIET-Betrieb verwendete Einstellung wird fortgesetzt. Notizen zum QUIET-Betrieb
  • Das Betriebsgeräusch der Inneneinheit wird im QUIET-Betrieb niedriger erscheinen.
  • Der Kühl- und Wärmeeffekt fällt im QUIET-Betrieb geringer aus.
  • Der QUIET-Betrieb wird gestoppt, wann immer die Gebläsedrehzahl angepasst oder der POWERFUL-Betrieb aktiviert wird.
  • Der zuletzt gedrückten Taste wird immer Priorität erteilt.
  • QUIET ist nur im COOL- und HEAT-Modus verfügbar. QUIET3-18 LED-Betriebsmodus Wie Sie die Hinweisanzeige am Innengerät ein- oder ausschalten

1. Drücken Sie die -Taste.

  • Halten Sie die Taste gedrückt, um die Hinweisanzeige auf der Inneneinheit zu ändern.
  • Zum Beispiel, Hinweisleuchte ON Hinweisleuchte OFF Notizen zur Hinweisanzeige der Inneneinheit Für Betriebsmodus-Statushinweisanzeige:
  • COOL-Modus: Hellblau

LED-HINWEISLEUCHTEDEUTSCH 3-19 TIMER-Betriebsmodus Wie Sie den OFF TIMER-Betrieb verwenden

  • Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeiteinstellung auf die aktuelle Uhrzeit eingestellt wird (siehe Verfahren zum Einstellen der Uhr in Vorbereitung vor einem Betrieb).
  • wird auf dem LCD angezeigt.

OFF , um die Einstellung für den Ausschaltzeitgeber einzustellen.

  • Stellen Sie die gewünschte Ausschaltzeit ein, indem Sie kontinuierlich die OFF TIMER-Taste drücken. Den OFF TIMER-Betrieb abbrechen

CANCEL -Taste, um den OFF TIMER abzubrechen. 1, 2

TIMERCANCEL OFF3-20 Wie Sie den ON TIMER-Betrieb verwenden

  • Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeiteinstellung auf die aktuelle Uhrzeit eingestellt wird (siehe Verfahren zum Einstellen der Uhr in Vorbereitung vor einem Betrieb).
  • wird auf dem LCD angezeigt.

, um die Einstellung für den Einschaltzeitgeber einzustellen.

  • Stellen Sie die gewünschte Ausschaltzeit ein, indem Sie kontinuierlich die ON TIMER-Taste drücken. Falls der Zeitgeber auf 7.30 Uhr eingestellt ist, schaltet sich die Klimaanlage um genau 7.30 Uhr ein. Den ON TIMER-Betrieb abbrechen

CANCEL -Taste, um den ON TIMER abzubrechen. Notizen zur TIMER-Einstellung

  • Die ON TIMER-Einstellung verwendet das identische Segment der CLOCK-Einstellung auf der LCD-Anzeige.
  • Auf dem LCD wird die TIMER-Einstellung nur dann angezeigt, falls ON TIMER und/oder OFF TIMER eingestellt sind.
  • Die TIMER-Einstellung wird automatisch beendet, nachdem für 3 Sekunden keine Taste gedrückt wird. 1, 2

TIMER CANCEL ONDEUTSCH 3-21 Fehlerdiagnose Wie Sie die Fehlercodediagnose durchführen

oder die CANCEL OFF -Taste für 5 Sekunden gedrückt.

oder CANCEL OFF , um den Fehlercode zu prüfen.

  • Drücken Sie wiederholt auf die Taste, bis von der Inneneinheit ein langer „Signalton“ ertönt. Wie Sie die Fehlercodediagnose verlassen

oder die CANCEL OFF -Taste für 5 Sekunden gedrückt.

  • Die Codeanzeige wird abgebrochen, nachdem die Taste für 1 Minute nicht gedrückt wird. Hinweis
  • Ein kurzer „Signalton“ und zwei aufeinander folgende „Signaltöne“ von der Inneneinheit zeigen einen Fehlercode an, der nicht auf eine fehlende Übereinstimmung zurückzuführen ist.
  • Einem Benutzer ist es untersagt, die Klimaanlage zu reparieren oder zu modifizieren, da jede unsachgemäße Vorgehensweise zu einem elektrischen Schlag oder zu Feuer führen kann.• Wenden Sie sich im Falle eines Defekts der Klimaanlage an das Wartungspersonal. TIMERCANCELCANCEL OFF

1, 2, 33-22 Fehlercodedefinition Fehlercode Bedeutung 00 Normal A1 Innenraum-PCB-Fehler A3 Ablaufpumpe abnormal A5 Gefrierschutzmittel A6 Innenraumlüftermotor abnomal AH Elektrischer Luftfilter abnormal C4 Innenraumwärmetauscher (1) Thermistor kurzgeschlossen/offen C5 Innenraumwärmetauscher (2) Thermistor kurzgeschlossen/offen C7 Lamellenbegrenzungsschalterfehler C9 Innenraumthermistor kurzgeschlossen/offen E1 Außenbereich-PCB-Fehler E3 Hochdruckschutz E4 Niederdruckschutz E5 Kompressormotorsperre/Kompressorüberlastung E6 Kompressor-Startfehler E7 Außenbereich-DC-Lüftermotorsperre E8 Wechselstrom-Überstrom E9 EXV-Fehler EA Fehler am 4-Wege-Ventil F3 Überlauf des Abflussrohrs überhitzt F6 Wärmetauscher überhitzt H0 Systemfehler am Kompressorsensor H3 Fehler am Hochdruckschalter H6 Kompressor-Feedback-Erkennungsfehler H7 Lüftermotor-Überlast / -Überstrom / Sensor abnormal H8 Fehler am WechselstromsensorDEUTSCH 3-23 Fehlercode Bedeutung H9 Außenbereichthermistor kurzgeschlossen/offen J1 Fehler am Drucksensor J3 Kompressor-Abflussrohrthermistor kurzgeschlossen / offen / falsch positioniert J5 Saugrohrthermistor kurzgeschlossen / offen J6 Außenbereichwärmetauscher Thermistor kurzgeschlossen / offen J7 Unterkühlung-Wärmetauscher Thermistor kurzgeschlossen / offen J8 Flüssigkeitsleitungsthermistor kurzgeschlossen / offen J9 Gasleitungsthermistor kurzgeschlossen / offen L1 Außenbereich-PCB-Inverterfehler L3 Außenbereichssteuerbox überhitzt L4 Kühlkörper überhitzt L5 IPM-Fehler / IGBT-Fehler L8 Überstrom am Inverter-Kompressor L9 Kompressor-Überstromschutz LC Kommunikationsfehler (Außenbereichsregel-PCB und Inverter-PCB) P1 Offene Phasen- oder Spannungsunsymmetrie P4 Kühlkörperthermistor kurzgeschlossen / offen PJ Fehler bei der Kapazitätseinstellung U0 Ungenügende Gasmenge U2 Gleichspannung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs U4 Kommunikationsfehler U7 Kommunikationsfehler (Außenbereichsregel-PCB und IPM-PCB) UA Installationsfehler UF Rohrleitung und Verkabelung stimmen nicht überein / falsche Verkabelung / zu geringe Gasmenge UH Frostschutzmittel (andere Räume) Hinweis Nach dem Herstellen einer Verbindung zum drahtlosen LAN-Adapter haben die Einstellungen der Fernbedienung Vorrang vor der WLAN-Apps-Einstellung.3-24 Pflege und Reinigung VORSICHTSHINWEIS

  • Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Betrieb angehalten wird und schalten Sie den Leistungsschalter aus.
  • Berühren Sie nicht die Aluminiumlamellen der Inneneinheit. Eine Berührung dieser teile kann eine Verletzung nach sich ziehen.
  • Vermeiden Sie einen direkten Kontakt von Reinigungsmitteln mit Kunststoffteilen. Dies kann dazu führen, dass sich entsprechende Kunststoffteile infolge chemischer Reaktionen verformen. Kurzübersicht Zu reinigende Teile Frontblende Luftfilter Inneneinheit, Außeneinheit und Fernbedienung
  • Wischen Sie diese mit einem weichen, feuchten Tuch ab.• Ein neutrales Reinigungsmittel ist zu verwenden.• Filter absaugen oder waschen. Alle 2 Wochen einmal
  • Wischen Sie diese mit einem weichen Tuch ab Falls verschmutzt Falls verschmutzt Hinweis Verwenden Sie zum Reinigen keines der folgenden Dinge:
  • Wasser heißer als 40°C/104°F
  • Sich verflüchtende Flüssigkeiten, wie z.B. Benzol, Benzin und Verdünner
  • Grobe Materialien wie z.B. eine ScheuerbürsteDEUTSCH 3-25

1. Herausziehen der Luftfilter.

  • Öffnen Sie die Frontblende
  • Drücken Sie die Filterlasche in der Mitte jedes Luftfilters etwas nach oben und ziehen Sie sie anschließend nach unten.

2. Sie können die Luftfilter mit Wasser

oder mit einem Staubsauger reinigen.

  • Es wird empfohlen, die Luftfilter alle 2 Wochen zu reinigen. Falls sich der Staub nicht leicht lösen lässt
  • Waschen Sie die Luftfilter mit neutralem Reinigungsmittel, welches mit lauwarmem Wasser verdünnt wurde, und lassen Sie sie anschließend im Schatten trocknen.
  • Achten Sie darauf, den Titan-Apatit- Desodorierungsfilter zu entfernen. Siehe „Titan-Apatit-Desodorierungsfilter“ auf der folgenden Seite.

3. Befestigen Sie die Filter in ihrer

vorherigen Position, und schließen Sie bedächtig die Frontblende.

  • Drücken Sie die Frontblende an beiden Seiten und in der Mitte.
  • Das Aussehen der Inneneinheit kann bei einigen Modellen abweichen. VORSICHTSHINWEIS
  • Berühren Sie die Aluminiumlamellen nicht mit der bloßen Hand während Sie den Filter ein- oder ausbauen. Luftfilter3-26 Titan-Apatit-Desodorierungsfilter Der Titan-Apatit-Desodorierungsfilter kann unter Verwendung von Wasser alle 6 Monate gereinigt werden. Ein Austausch alle 3 Jahre wird empfohlen.

1. Herausnehmen des Titan-Apatit-Desodorierungsfilters

  • Öffnen Sie die Frontblende und ziehen Sie den Luftfilter heraus.
  • Entfernen Sie den Titan-Apatit-Desodorierungsfilter von der Rückseite des Luftfilters. Titan-Apatit- Desodorierungsfilter Filterrahmen Register Luftfilter

2. Reinigen oder ersetzen Sie den Titan-Apatit-

Desodorierungsfilter. [Wartung] 2-1 Staubsaugen und in lauwarmem oder kaltem Wasser für 10 bis 15 Minuten einweichen, sollte er stark verschmutzt sein. 2-2 Nach dem Waschen muss das restliche Wasser abgeschüttelt werden und im Schatten trocknen lassen. [Ersatz] Entfernen Sie den Filter von der Rückseite des Luftfilters.

  • Entsorgen Sie den alten Filter als nicht brennbaren Abfall.

3. Befestigen Sie die Filter in ihrer

vorherigen Position, und schließen Sie die Frontblende.

  • Drücken Sie die Frontblende an beiden Seiten und in der Mitte.
  • Das Aussehen der Inneneinheit kann bei einigen Modellen abweichen.DEUTSCH 3-27 Wie Sie die Frontblende öffnen

1. Öffnen Sie die Frontblende.

  • Halten Sie die Blende an den Aussparungen an der Haupteinheit (2 Aussparungen rechts und links) und heben Sie sie an bis sie anschlägt.

2. Frontblende entfernen.

  • Während Sie die Frontblende weiter anheben, schieben Sie sie nach rechts und ziehen Sie sie zur Vorderseite. Der linke rotierende Schaft ist gelöst. Schieben Sie den rechten Drehschaft nach links und ziehen Sie ihn zur Vorderseite, um ihn zu entfernen.

3. Frontblende befestigen.

  • Richten Sie den rechten und linken Drehschaft der Frontblende auf die Nuten aus und drücken Sie sie vollständig hinein.
  • Schließen Sie vorsichtig die Frontblende. (Drücken Sie beide Enden und die Mitte der Frontblende.) Front panel shaft Indentations on the main unit VORSICHTSHINWEIS
  • Berühren Sie nicht die Metallteile der Inneneinheit. Dies kann zu Verletzungen führen.
  • Unterstützen Sie beim Entfernen oder Anbringen der Frontblende die Frontblende mit der Hand, damit sie nicht herunterfällt.
  • Verwenden Sie für die Reinigung kein Wasser, das heißer als 40°C ist, weder Benzol, Benzin, Verdünner noch andere flüchtige Öle, Poliermittel, Schrubbbürsten oder sonstige Handutensilien.
  • Vergewissern Sie sich nach der Reinigung, dass die Frontblende sorgfältig befestigt ist. Sollte die Einheit für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden Betreiben Sie die Einheit für 2 Stunden mit der folgenden Einstellung.Betriebsart: Kühlen Temperatur: 30°C/86°FNetzstecker entfernen.Sollten Sie für Ihr Gerät einen unabhängigen Stromkreis verwenden, müssen Sie diesen Stromkreis unterbrechen.Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.3-28 FEHLERSUCHE Bei Fragen hinsichtlich Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Händler. Sollten Sie eine Fehlfunktion des Klimageräts feststellen, schalten Sie die Stromversorgung des Geräts sofort aus. Überprüfen Sie die folgenden Hinweise zu Fehlerbedingungen und Ursachen, um einige einfache Tipps zur Fehlersuche zu erhalten. Fehler Ursachen / Maßnahmen

1. Der Kompressorbetrieb beginnt erst 3

Minuten nach dem Start des Klimageräts. – dies ist ein Schutz gegen häufiges Starten. Warten Sie 3 bis 4 Minuten, um den Kompressor erneut in Betrieb zu nehmen.

2. Das Klimagerät funktioniert nicht. – Stromausfall oder eine Sicherung muss

ersetzt werden. – Der Netzstecker ist ausgesteckt. – Es ist möglich, dass Ihr Verzögerungszeitgeber falsch eingestellt wurde. – Sollte der Fehler nach all diesen Überprüfungen bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an den Installateur des Klimageräts.

3. Der Luftstrom ist zu gering. – Der Luftfilter ist verschmutzt.

– Türen oder Fenster sind geöffnet. – Die Luftansaugung bzw. -abgabe ist verstopft. – Die regulierte Temperatur wurde nicht hoch genug eingestellt.

4. Der Abluftstrom hat einen schlechten

Geruch. – Gerüche können durch Zigaretten, Rauchpartikel, Parfüm usw. verursacht werden, die an der Spule haften bleiben können.

5. Kondensation hat sich am

vorderen Luftgitter der Inneneinheit niedergeschlagen. – Dies wird durch eine vorhandene Luftfeuchtigkeit nach längerer Betriebsdauer verursacht. – Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig, erhöhen Sie die Temperatureinstellung und betreiben Sie das Gerät mit hoher Lüfterdrehzahl.

6. Es strömt Wasser aus dem Klimagerät. – Gerät ausschalten und Händler

  • Sollten Probleme mit der Verständlichkeit dieses Handbuchs und jeglicher Übersetzung desselben in einer beliebigen Sprache auftreten, gelten die Inhalte der englischen Version dieses Handbuchs als maßgeblich.
  • Der Hersteller behält sich das Recht vor, die hierin enthaltenen Spezifikationen und Konstruktionen jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu überarbeiten.