Tripp Lite B002DV2A4N4 - Schalter

B002DV2A4N4 - Schalter Tripp Lite - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B002DV2A4N4 Tripp Lite als PDF.

📄 73 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Tripp Lite B002DV2A4N4 - page 45
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B002DV2A4N4 - Tripp Lite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B002DV2A4N4 von der Marke Tripp Lite.

BEDIENUNGSANLEITUNG B002DV2A4N4 Tripp Lite

  • Umfasst NEMA 1-15P (Nordamerika), CEE 7/16 Schuko (Europa), BS 1363 (UK) und AS/NZS 3112 (Australien) Stecker.
  • P312-Series 3,5 mm Stereo-Audiokabel
  • P569-XXX-CERT Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
  • P783-Series DisplayPort KVM-Kabelsatz
  • P580-Series DisplayPort-Kabel
  • U022-Series USB 2.0 A/B Gerätekabel *XXX bezieht sich auf die Länge (z. B. 006 = 6 ft. (1,8 m), 010 = 10 ft. (3 m), und so weiter) Im Paket enthalten Optionales Zubehör46
  • DisplayPort-, DVI- oder HDMI-Monitor Hinweis: Die Anzahl der benötigten Displays kann anhand des Modellnamens ermittelt werden. Die Zahl direkt vor dem „A“ im Modellnamen gibt an, wie viele Monitore an den KVM Switch angeschlossen werden können.
  • Kabelgebundene USB-Maus und -Tastatur ohne internen Hub oder Composite Device-Funktionen*
  • Computer mit einem DisplayPort-, DVI- oder HDMI-Anschluss
  • Computer mit einem verfügbaren USB-Anschluss
  • Computer mit einem verfügbaren 3,5 mm Stereo-Audioanschluss
  • Lautsprecher mit einem 3,5 mm Stereo-Audioanschluss
  • Kompatibel mit allen gängigen Betriebssystemen. *Drahtlose Tastatur und Maus werden nicht unterstützt Systemanforderungen47 Ausstattung
  • ZertiziertnachNIAP/CommonCriteriaProtectionProlefür Peripherie-Sharing Switches, Version 4.0.
  • Wechseln Sie sicher zwischen Computern (bis zu 8) mit unterschiedlichen Sicherheitsstufen.
  • DisplayPort-ModelleunterstützenVideoauösungenbiszu3840x 2160@30Hz.HDMI-ModelleunterstützenAuösungenbiszu3840 x 2160 @ 60 Hz.
  • Schutz vor Manipulationen – Interne Anti-Tamper-Schalter deaktivierendenKVM,wenndasGehäusegeönetwird,sodass er nicht mehr funktionsfähig ist. Wenn die Funktion deaktiviert ist, blinken die LEDs auf der Frontblende wiederholt und der interne Summerertöntwiederholt.DieswirdauchdurchdieErschöpfung der internen Batterie/Batterien verursacht, die eine Leistung vonüber10Jahrenhat.DasÖnendesGehäusesführtzur DeaktivierungdesGerätsundzumErlöschenderGarantie.
  • Manipulationssichere Siegel – Das Gehäuse des Geräts ist mit manipulationssicheren Siegeln versehen, die einen visuellen Beweis dafür liefern, dass das Gerät manipuliert oder beschädigt wurde. Das EntfernendieserEtikettenführtzumErlöschenderGarantie.
  • Geschützte Firmware – Das Gerät verfügt über einen speziellen Schutz, der eine Neuprogrammierung oder das Auslesen der Firmware verhindert und so vor Versuchen schützt, die Logik des KVMs zu verändern.
  • Hohe Isolierung der USB-Kanäle – Opto-Isolatoren werden verwendet, um die USB-Datenpfade elektrisch voneinander zu isolieren und so Datenverluste zwischen den Anschlüssen zu verhindern.
  • Sichere EDID-Emulation – Die sichere EDID-Erkennung und - Emulation verhindert, dass unerwünschte und unsichere Daten über die DDC-Leitung übertragen werden.
  • Automatische Löschung des Tastatur-Puers – Der Tastatur- PuerwirdnachderDatenübertragungautomatischgelöscht,so dass keine Informationen im Schalter gespeichert bleiben.
  • Kein Speicher-Puer – DieeinzigeMöglichkeit,aufangeschlossene Computer zuzugreifen, ist über eine Drucktaste. Port- Umschaltmethoden wie On-Screen-Display (OSD) und Hotkey- Befehle wurden ausgeschlossen, um die Datenintegrität weiter zu gewährleisten.48
  • Lesen Sie alle Anweisungen und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
  • Befolgen Sie alle auf dem Gerät angebrachten Warnungen und Anweisungen.
  • StellenSiedasGerätnichtaufeineinstabileOberäche(Wagen, Ständer, Tisch usw.). Wenn das Gerät herunterfällt, kann es zu schweren Schäden kommen.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  • StellenSiedasGerätnichtinderNähevonoderüberHeizkörpern oder Wärmeregistern auf. Das Geräte-Kabinett enthält Schlitze und Önungen,dieeineausreichendeBelüftunggewährleisten.Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten und vor Überhitzung zu schützen,dürfendieseÖnungenniemalsblockiertoderabgedeckt werden.
  • StellenSiedasGerätniemalsaufeineweicheOberäche(Bett,Sofa, Teppichusw.),dadadurchdieLüftungsönungenblockiertwerden. Ebenso sollte das Gerät nicht in ein Gehäuse eingebaut werden, es sei denn, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
  • Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Gerät.
  • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosolreiniger. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
  • Das Gerät sollte mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art von Strom zur Verfügung steht, wenden Sie sich an Ihren HändleroderdasörtlicheStromversorgungsunternehmen.
  • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf dem Netzkabel oder den Kabeln liegen. Verlegen Sie das Netzkabel und die Kabel so, dass Sienichtdarauftretenoderdarüberstolpernkönnen.
  • Wenn ein Verlängerungskabel mit diesem Gerät verwendet wird, stellen Sie sicher, dass die Gesamtstromleistung aller an dem Kabel verwendeten Produkte die Leistung des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Vergewissern Sie sich, dass die Gesamtstromleistung aller an die Steckdose angeschlossenen Geräte 15 Ampere nicht überschreitet.
  • Verlegen Sie die System- und Stromkabel sorgfältig. Achten Sie darauf, dass nichts auf den Kabeln liegt.
  • UmIhrSystemvorplötzlichen,vorübergehenden Stromschwankungen zu schützen, sollten Sie Ihre Geräte an einen Tripp Lite Surge-Protektor, einen Line Conditioner oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) anschließen. Wichtige Sicherheitshinweise49 Wichtige Sicherheitshinweise
  • Beachten Sie beim Anschließen oder Trennen der Stromversorgung von hot-plug-fähigen Netzteilen die folgenden Richtlinien: я Installieren Sie das Netzteil, bevor Sie das Stromkabel an das Netzteil anschließen. я Ziehen Sie den Stecker des Stromkabels, bevor Sie das Netzteil entfernen. я Wenn das System über multiple Stromquellen verfügt, trennen Sie das System von der Stromversorgung, indem Sie alle Stromkabel vom Netzteil abziehen.
  • Schieben Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in oder durch die SchlitzedesKabinetts.SiekönnengefährlicheSpannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen, wodurch die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands besteht.
  • Wenn die folgenden Bedingungen eintreten, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem qualiziertenFachmann. я Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt oder ausgefranst. я Flüssigkeit ist in das Gerät gelangt. я Das Gerät war Regen oder Wasser ausgesetzt. я Das Gerät ist heruntergefallen oder das Kabinett wurde beschädigt. я Das Gerät weist eine deutliche Performance-Veränderung auf, die auf einen Servicebedarf hinweist. я Das Gerät funktioniert nicht normal, wenn die Bedienungsanleitung befolgt wird.
  • Stellen Sie nur die Bedienelemente ein, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Eine unsachgemäße Einstellung anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, derenBehebungumfangreicheArbeitendurcheinenqualizierten Techniker erfordert.
  • Dieses Gerät ist für IT-Stromverteilungssysteme mit einer Spannung von bis zu 230 V Phase-zu-Phase ausgelegt.
  • Um Schäden an Ihrer Anlage zu vermeiden, ist es wichtig, dass alle Geräte ordnungsgemäß geerdet sind.50 Wichtige Sicherheitshinweise
  • Dieses Gerät ist mit einem dreiadrigen geerdeten Stecker ausgestattet. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn Sie den Stecker nichtindieSteckdosesteckenkönnen,wendenSiesichaneinen Elektriker, der Ihre Steckdose durch eine für diesen Steckertyp geeignete ersetzt. Versuchen Sie nicht, den Zweck des geerdeten Steckers zu umgehen. Befolgen Sie stets die lokalen/nationalen Verdrahtungsvorschriften.
  • Warnung! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.51 Hinweis: Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit der Installation fortfahren, dass alle Geräte, die mit KVM Switch verbunden sind, ausgeschaltet sind.

1. Verbinden Sie den Videoausgang jedes Computers, den Sie

hinzufügen, mit dem Videoeingang des KVM Switches, indem Sie die für Ihr Switch-Modell geeigneten Audio-/Videokabel verwenden. Hinweis: Modelle mit Dual-Monitor-Fähigkeit erfordern zwei verfügbare Videoanschlüsse pro Computer.

2. Verbinden Sie mit USB-A/B-Gerätekabeln einen USB-Anschluss

an jedem Computer, der hinzugefügt wird, mit dem USB- Eingangsanschluss des KVM Switches.

3. Verwenden Sie 3,5 mm Stereo-Audiokabel und verbinden Sie den

Audioausgang eines jeden Computers, den Sie hinzufügen, mit den Audioeingängen des KVM Switches.

4. Schließen Sie mit dem entsprechenden Audio-/Videokabel einen

für Ihr Switch-Modell geeigneten Monitor an den Konsolen- Videoausgang des KVM Switches an.

5. Schließen Sie eine kabelgebundene USB-Tastatur und -Maus an die

USB-Tastatur- und -Maus-Ports der Konsole des KVM Switches an. Hinweis: Tastaturen und Mäuse mit internen USB-Hub- oder Composite Device- Funktionen werden nicht unterstützt. Kabellose Tastaturen und Mäuse werden nicht unterstützt.

6. Schließen Sie einen Satz Lautsprecher mit einem 3,5-mm-Stereo-

Audiokabel an den Konsolen-Audioausgang des KVM Switches an. Hinweis: Mikrofone oder Headsets mit Mikrofonen werden nicht unterstützt.

7. Schalten Sie den KVM ein, indem Sie das mitgelieferte externe

Netzteil anschließen und es mit einem Tripp Lite Surge Protektor, einer Power Distribution Unit (PDU) oder einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV)verbinden.

8. Schalten Sie alle angeschlossenen Computer und Monitore ein. Die

LEDs auf der Gerätefrontblende beginnen zu blinken. Hinweis: Nach dem Einschalten wird standardmäßig immer der Computer ausgewählt, der an den Port 1 angeschlossen ist.

9. Um zwischen den angeschlossenen Computern zu wechseln,

drücken Sie einfach die gewünschte Eingangstaste auf der Frontblende des KVMs. Wenn ein Eingangsport ausgewählt ist, leuchtet die LED dieses Ports auf. Hinweis: Der KVM beendet eine oene Sitzung beim Wechsel zu einem anderen Computer. Installation52 KVM-LEDs Port-Auswahl-LEDs

  • Wenn die LED nicht leuchtet, ist der entsprechende Anschluss derzeit nicht ausgewählt.
  • Wenn die LED leuchtet, ist der entsprechende Anschluss derzeit ausgewählt.
  • WenndieLEDblinkt,ndetderEDID-Lernprozessstatt. Drucktasten-LEDs
  • Wenn die LED der Drucktaste eines nicht ausgewählten Anschlusses aus ist, ist der entsprechende Anschluss derzeit nicht ausgewählt.
  • Wenn die LED der Drucktaste leuchtet, ist der entsprechende Anschluss gerade ausgewählt.
  • WenndieLEDderDrucktasteblinkt,ndetderEDID-Lernprozess statt. Port-Auswahl und Drucktasten-LEDs
  • Wenn alle Port-Auswahl- und Drucktasten-LEDs gleichzeitig blinken, wurde das USB-Peripheriegerät abgelehnt, das an den Tastatur- oder Mausanschluss der Konsole angeschlossen ist. LED für den Videoanschluss der Konsole
  • Wenn die LED nicht leuchtet, ist kein Monitor angeschlossen.
  • Wenn die LED leuchtet, ist ein Monitor angeschlossen.
  • Wenn die LED blinkt, gibt es ein Problem mit der EDID. Setzen Sie die StromversorgungdesKVMszurück,umdieseProblemezulösen.53 Verschiedene KVM-Funktionen Hinweis: Die folgenden Schritte sind nur für den Systemadministrator bestimmt. AUDITING: Dumping des Ereignisprotokolls Hinweis: Die folgenden Schritte sind für den Systemadministrator bestimmt. Das Ereignisprotokoll ist ein detaillierter Bericht über kritische Aktivitäten im KVM oder KVM-Speicher. Um das Ereignisprotokoll anzuzeigenoderzulöschen,folgenSiedennachstehenden Anweisungen. Hinweis: Für diesen Vorgang ist nur ein Computer erforderlich, der an Port 1 angeschlossen ist.

1. Laden Sie von dem angeschlossenen Computer das Administrations-

und Sicherheitsmanagement-Tool von tripplite.com/support herunter.

2. Starten Sie nach dem Download die ausführbare Datei des

Administrations- und Sicherheitsmanagement-Tools. Der Administrations- und Sicherheitsmanagement-Bildschirm wird angezeigt.

3. Starten Sie die Sitzung durch Drücken des folgenden Hotkey-Befehls.

Drücken Sie eine Taste nach der anderen. [Strg][Strg][c][n][f][g]

4. Nach Beendigung des Befehls wird die an den KVM angeschlossene

Maus nicht mehr funktionieren. Es erscheint ein Prompt zur Eingabe der Credential ID.

5. Melden Sie sich an, indem Sie den Standard-Benutzernamen „admin“

eingeben und die Eingabetaste drücken.

6. Geben Sie das Standard-Passwort „12345“ ein und drücken Sie die

7. Fordern Sie einen Log-Dump an, indem Sie im Menü die Option 3

wählen.54 Verschiedene KVM-Funktionen ZURÜCKSETZEN: Werkseinstellungen wiederherstellen Hinweis: Die folgenden Schritte sind für den Systemadministrator bestimmt. Mit Restore Factory Defaults (Werkseinstellungen wiederherstellen) werden alle Einstellungen des KVMs auf ihren ursprünglichen Zustand zurückgesetzt:

  • Die KVM-Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, folgen Sie den unten- stehenden Schritten. Hinweis: Für diesen Vorgang ist nur ein Computer erforderlich, der an Port 1 angeschlossen ist.

1. ÖnenSiedasAdministrations-undSicherheitsmanagement-

Programm(AnweisungenzumHerunterladenndenSieimAbschnitt Auditing). Der Administrations- und Sicherheitsmanagement- Bildschirm wird angezeigt.

2. Starten Sie die Sitzung, indem Sie den folgenden Hotkey-Befehl

drücken, eine Taste nach der anderen. [Strg][Strg][c][n][f][g]55 Verschiedene KVM-Funktionen

3. Nach der Ausführung des Befehls funktioniert die an den KVM

angeschlossene Maus nicht mehr. Es erscheint ein Prompt zur Eingabe der Credential ID.

4. Melden Sie sich an, indem Sie den Standard-Benutzernamen „admin“

eingeben und die Eingabetaste drücken.

5. Geben Sie das Standard-Passwort „12345“ ein und drücken Sie die

6. Wählen Sie die Option „Restore Factory Default“ (Werkseinstellungen

  • wiederherstellen) aus dem Menü und drücken Sie die Eingabetaste. Hinweis: Eine umfassende Liste der Funktionen und Anweisungen für das Dienstprogramm für Administrations- und Sicherheitsmanagement nden Sie im Administratorhandbuch, das unter tripplite.com/supportverfügbar ist. Selbsttest beim Einschalten Wenn alle LEDs auf der Frontblende leuchten und nicht blinken, ist der Selbsttest beim Einschalten fehlgeschlagen und alle Funktionen sind deaktiviert. Prüfen Sie, ob eine der Tasten für die Stromzufuhr auf derFrontblendedesGerätsblockiertist.LösenSieindiesemFalldie verklemmte Taste und schalten Sie den Strom wieder ein. Wenn der Selbsttest beim Einschalten weiterhin fehlschlägt, wenden Sie sich an den technischen Support von Tripp Lite unter tripplite.com/support. Steuerung auf der Frontblende Um zu einem Eingangsanschluss zu wechseln, drücken Sie einfach die gewünschte Eingangstaste auf der Frontblende des KVM. Wenn ein Eingangsanschluss ausgewählt ist, leuchtet die LED dieses Ports auf. EineoeneSitzungwirdbeimWechselzueinemanderenComputer beendet.56 Garantie 3Jahre eingeschränkte Garantie TRIPPLITEgarantiert,dassseineProduktefüreinenZeitraumvondrei(3)Jahren ab dem Datum des Erstkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. DieVerpichtungvonTRIPPLITEimRahmendieserGarantiebeschränktsich auf die Reparatur oder den Ersatz (nach eigenem Ermessen) der fehlerhaften Produkte. Um Service im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, müssen Sie eineRMA-Nummer(ReturnedMaterialAuthorization)vonTRIPPLITEoder einem autorisierten TRIPP-LITE-Servicezentrum erhalten. Die Produkte müssen anTRIPPLITEoderaneinautorisiertesTRIPP-LITE-Servicezentrumunter Vorauszahlung der Transportkosten zurückgeschickt werden und mit einer kurzen Beschreibung des aufgetretenen Problems sowie einem Nachweis über Datum und Ort des Kaufs versehen sein. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden oder in irgendeinerWeisegeändertodermodiziertwurden. MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN ÜBERNIMMT TRIPP LITE KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Staaten ist die Einschränkung oder der Ausschluss stillschweigender Garantien nicht zulässig; daher kann es sein, dass die oben genannte(n) Beschränkung(en) oder der(die) Ausschluss(Ausschlüsse)aufdenKäufernichtzutrit(zutreen). TrippLitehatdenGrundsatz,sichkontinuierlichzuverbessern.Spezikationen könnenohneAnkündigunggeändertwerden. tripplite.com/support 24-07-200 93-4104 RevF57 Switch KVM sicuri, prolo di protezione NIAP versione 4.0 Modelli DisplayPort: B002-DP1A2-N4, B002-DP2A2-N4, B002-DP1A4-N4, B002-DP2A4-N4 Modelli HDMI: B002-H1A2-N4, B002-H2A2-N4, B002-H1A4-N4, B002-H2A4-N4 Modelli DP a HDMI: B002-HD1A2-N4, B002-HD2A2-N4, B002-HD1A4-N4, B002-HD2A4-N4 DVI: B002-DV1A2-N4 B002-DV2A2-N4 B002-DV1A4-N4 B002-DV2A4-N4 tripplite.com/support Copyright © 2024 Tripp Lite. Tutti i diritti riservati. Manuale utente English 1 Español 15 Français 29 Deutsch 4358 Contenuto della confezione p. 59
  • Accessori opzionali p. 59
  • Requisiti di sistema p. 60
  • Caratteristiche p. 61
  • Importanti istruzioni per la sicurezza p. 62
  • Installazione p. 65
  • LED del KVM p. 66
  • LED di selezione porte p. 66
  • LED dei pulsanti p. 66
  • LED di selezione porte e dei pulsanti p. 66
  • LED della porta video della console p. 66
  • Funzionalità varie del KVM p. 67
  • ISPEZIONE: scaricare il registro eventi p. 67
  • RESET:ripristinodeivaloripredenitidifabbrica p. 68
  • Autotest di accensione p. 69
  • Garanzia e registrazione del prodotto Indice59 p. 70
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Tripp Lite

Modell : B002DV2A4N4

Kategorie : Schalter