EPA100EF - Heizung Toyotomi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EPA100EF Toyotomi als PDF.
Benutzerfragen zu EPA100EF Toyotomi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EPA100EF - Toyotomi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EPA100EF von der Marke Toyotomi.
BEDIENUNGSANLEITUNG EPA100EF Toyotomi
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P.13
1. Lesen Sie vor Gebrauch dieses Heizgeräts sämtliche Hinweise.
2. Dieses Heizgerät erhitzt während des Betriebs. Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen
Sie heiße Oberfl ächen NICHT in Kontakt mit nackter Haut geraten. Verwenden Sie beim Be- wegen des Geräts den Tragegriff. Halten Sie brennbare Materialien wie Möbel, Kissen, Bett- wäsche, Papier, Kleidung und Vorhänge mindestens auf 1 m Abstand von der Vorder- und Oberseite des Heizgeräts und halten Sie sie ebenso von den Seiten und der Rückseite des Geräts fern. Halten Sie das Lüftungsgitter auf der Rückseite von Wänden oder Vorhängen fern, um die Luftzufuhr nicht zu behindern.
Extreme Vorsicht und Beaufsichtigung sind erforderlich, wenn ein Heizgerät in der Nähe von Kin- dern oder Haustieren verwendet wird, sowie wenn das Heizgerät unbeaufsichtigt betrieben wird.
4. Trennen Sie das Heizgerät IMMER vom Stromnetz, wenn es nicht in Gebrauch ist.
5. Verwenden Sie Heizgeräte NICHT mit beschädigtem Stecker oder Kabel, nach Funktionsstö-
rungen oder nachdem sie heruntergefallen sind oder auf jegliche Weise beschädigt wurden. Bringen Sie das Heizgerät zur Begutachtung, elektrischen oder mechanischen Anpassung oder Reparatur in eine autorisierte Serviceeinrichtung.
6. NICHT im Freien verwenden.
7. Dieses Heizgerät ist nicht für den Gebrauch in Bereichen vorgesehen, in denen sich stehen-
des Wasser befi ndet. Platzieren Sie das Heizgerät NIEMALS an einem Ort, an dem es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen kann.
8. Führen Sie das Kabel NICHT unter Auslegeware/Teppichböden. Bedecken Sie das Kabel
NICHT mit Teppichen, Läufern oder Ähnlichem. Platzieren Sie das Kabel nicht in Bereichen mit hohem Personenverkehr, in denen jemand darüber stolpern könnte.
9. Um das Heizgerät von der Stromversorgung zu trennen, schalten Sie es auf OFF und ziehen
Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
10. Nur an korrekt gepolten Steckdosen anschließen.
11. Lassen Sie NICHT zu, dass Fremdkörper in Belüftungs- oder Abluftöffnungen eindringen, da
dies Stromschläge, Brände oder Schäden am Heizgerät zur Folge haben kann.
12. Um mögliche Brände zu verhindern, blockieren Sie NIEMALS Lufteinlass- oder Abluftöffnun-
gen auf jegliche Weise. NICHT auf weichen Oberfl ächen wie z. B. einem Bett verwenden, auf denen Öffnungen blockiert werden könnten.
13. Ein Heizgerät enthält heiße oder funkenbildende Elemente. Verwenden Sie es NICHT in Um-
gebungen, in denen Benzin, Farbe oder entzündliche Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden.
14. Verwenden Sie dieses Heizgerät nur wie in diesem Handbuch beschrieben. Jegliche ander-
weitige, nicht vom Hersteller empfohlene Nutzung kann Brände, Stromschläge, Verletzun- gen sowie Personen- oder Sachschäden verursachen.
15. Um eine Überlastung und ein Durchbrennen der Sicherungen zu vermeiden, vergewissern
Sie sich, dass keine anderen Geräte an derselben Steckdose oder einer anderen Steckdose, die mit demselben Stromkreis verbunden ist, angeschlossen sind.
16. Es ist normal, dass der Stecker und das Kabel des Heizgeräts handwarm werden. Ein Ste-
cker oder Kabel, das sich heiß anfühlt oder sich verformt, kann die Folge einer abgenutzten Steckdose sein. Abgenutzte Steckdosen sollten vor dem weiteren Gebrauch des Heizgeräts ausgetauscht werden. Das Anschließen des Heizgeräts an eine abgenutzte Steckdose kann zum Überhitzen des Netzkabels oder einem Brand führen.
17. Vergewissern Sie sich, dass das Heizgerät auf einer stabilen, sicheren Oberfl äche positio-
niert ist, um die Gefahr des Umkippens auszuschließen,
18. Die Verwendung eines Verlängerungskabels ist NICHT empfohlen, da es überhitzen und ein
Brandrisiko darstellen kann. Falls Sie jedoch ein Verlängerungskabel verwenden müssen, sollte das Kabel eine Mindestgröße von 14 AWG und eine Nennleistung von mindestens 1875 Watt haben und nur für die Stromversorgung dieses Heizgeräts genutzt werden.
19. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollständig in eine angemessene Steckdose ein-
gesteckt ist. Bitte denken Sie daran, dass Steckdosen mit der Zeit und bei anhaltender Benutzung abgenutzt werden. Prüfen Sie sie regelmäßig auf Zeichen von Überhitzung oder Verformungen am Stecker. Verwenden Sie eine solche Steckdose NICHT und RUFEN Sie Ihren Elektriker an.
20. Vergewissern Sie sich, dass weder das Gerät noch das Netzkabel beim Transport auf jegli-
che Weise beschädigt wurde.
21. Stellen Sie sicher, dass keine Teile von Styropor oder anderen Verpackungsmaterialien sich
zwischen den Teilen des Geräts befinden. Es kann erforderlich sein, das Gerät mit enem Staubsauger abzusaugen.
22. Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen genutzt werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt oder entsprechend an- geleitet.
23. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
24. Um ein Überhitzen zu vermeiden, bedecken Sie das Heizgerät NICHT. Heizgerät befindet
sich nicht direkt unter einer Steckdose. Das Heizgerät muss so installiert werden, dass Schalter und andere Bedienelemente nicht von einer Person in der Badewanne oder Dusche betätigt werden können.
25. Kinder im Ater von unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei denn, sie werden
durchgehend beaufsichtigt. Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein-/ausschalten, wenn es in seiner vorgesehen, normalen Betriebsposition installiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder über den sicheren Gebrauch des Geräts informiert wurden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jah- ren dürfen das Gerät nicht anschließen, einstellen und säubern oder Wartungsarbeiten dar- an vornehmen.
ACHTUNG – Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit muss walten, wenn Kinder und gefährdete Personen zugegen sind. ACHTUNG: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DER BREI- TERE KONTAKT IM BREITEREN SCHLITZ DER STECKDOSE STECKT UND VOLL- STÄNDIG EINGESTECKT IST. Kontrollfunktion Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob die Spannung in Ihrem Haus mit der Spezifi kation des Geräts übereinstimmt.Vergewissern Sie sich, das Gerät an eine Steckdose mit 220–240 V, 50 Hz anzuschließen. Wichtige Bedienunghinweise:1. ON-/OFF-Schalter (Ein/Aus)2. Auf-Taste3. Ab-Taste4. Kontrollleuchte für geringe Leistung5. Kontrollleuchte für hohe Leistung6. Kontrollleuchte für Entfrosten7. Kontrollleuchte für Timer8. Taste für geringe Leistung9. Taste für hohe Leistung10. Timer-Taste11. Taste zum Entfrosten12. LED-Display
12 8 10-15- -16- DEUTSCHDEUTSCH
1. Funktionseinführung
(1) AN/OFF: Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen und einschalten, befi ndet es sich im Standby-Modus. Drücken Sie , und das Heizgerät nimmt im vorherigen Modus den Betrieb auf; das LED-Display zeigt die aus- gewählte Temperatur an. Drücken Sie zum Ausschalten erneut, und das Gerät stellt den Betrieb ein und geht in den Standby-Modus über; das Display zeigt
(2) Leistungseinstellung: Bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Heizgeräts befindet es sich im Hochleistungs-Modus. Drücken Sie , um in den Niedrigleistungs-Modus zu gelangen, die -Kontrollleuchte beginnt zu leuchten; drü- cken Sie , um in den Hochleistungs-Modus zu gelangen, die -Kontrollleuchte erlischt, und die -Kontroll- leuchte beginnt zu leuchten. (3) Temperatureinstellung Drücken Sie im Betriebsmodus , um die Temperatur zu erhöhen oder senken. Der Tem- peraturbereich beträgt zwischen 5 und 35 °C. Halten Sie die Taste über 2 s lang gedrückt, um die Temperatur im Schnelldurchlauf einzustellen. Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben, wird diese automatisch bestätigt, der Punkt hört auf zu blinken und erlischt, und das LED-Display zeigt die ausgewählte Temperatur an. Hinweis: Wenn sich das Gerät im Entfrostungs-Modus befi ndet, kann die Temperatur nicht festgelegt werden. (4) Timer-Einstellung: Wenn das Heizgerät in Betrieb ist, drücken Sie , die Kontrollleuchte für den Timer blinkt, und das Display zeigt den Timer an; drücken Sie , um die Anzahl der Stunden festzulegen, wobei der Auswahlbereich bei 0–24 Stunden liegt. Halten Sie die über 2 s lang gedrückt, kann die Stundenanzahl im Schnelldurchlauf ein- gestellt werden. 5 s nachdem Sie den Timer eingestellt haben, leuchtet die -Kontrollleuchte auf. Das Display zeigt die festgelegte Temperatur an. (5) Entfrostungs-Modus: Drücken Sie im Betriebsmodus , und die -Kontrollleuchte beginnt zu leuchten. Drü- cken Sie die Taste erneut, wird der Entfrostungs-Modus abgebrochen und die Kontrollleuchte erlischt. (6) Kindersicherungs-Funktion: Drücken Sie gemeinsam 3 s lang, erscheint im Display das [ ]-Symbol; nach 5 s zeigt das Display den vorigen Status an und die Tasten sind deaktiviert. Wenn Sie die Tasten betätigen, blinkt auf dem Display das [ ]-Symbol. Drücken Sie gemeinsam 3 s lang, werden die Tasten weder aktiviert. (7) Speicherfunktion: Im Falle eines unerwarteten Stromausfalls, wechselt das Heizgerät in den vorherigen Betriebsmo- dus, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt wird. Installation des Flächenheizkörpers Empfohlene Installation Der Konvektor sollte so installiert werden, dass die erzeugte Hitze sich mit dem größtmöglichen Luftvolumen mischt. Der Konvektor ist gemäß den entsprechenden Anforderungen anzubringen. Der Schalter und andere Mechanismen sollten nicht in Kontakt mit badenden oder duschenden Personen kommen. Das Gerät sollte nicht Spritzwasser ausgesetzt werden. Falls das Gerät abgedeckt wird, besteht die Gefahr des Überhitzens. Es ist strengstens untersagt, Lufteinlässe und -auslässe (Luftgitter) abzudecken, da dies zu Unfällen oder Schäden am Gerät führen kann. Platzieren Sie den Konvektor NICHT hinter Vorhängen, Türen, unter Wand- öffnungen oder Belüftungsöffnungen. Halten Sie den jeweiligen Mindestabstand für die Installati- on auf dem Boden, auf bestimmten Oberfl ächen, in der Nähe von Möbeln etc. ein (Abbildung 1). Wandmontage: Bringen Sie die Laufrollen NICHT an der Unterseite des Heiz- geräts an. Vergewissern Sie sich, dass das Heizgerät von der Stromversorgung getrennt und die Wand für die Monta- ge des Flächenheizkörpers geeignet ist, sowie dass die ent- sprechende Befugnis erteilt wurde. Stellen Sie sicher, dass der Flächenheizkörper nicht mehr als 1 m von einer Steck- dose entfernt ist. Lösen Sie die Anbauplatte von der Rückseite des Heizgeräts, indem Sie die 2 Bügelschellen zusammendrücken, die Schellen aus der Rückseite des Heizgeräts entnehmen und die Haken aus dem Heizgerät entfernen. Abbildung 1 Platzieren Sie die Anbauplatte in der gewünschten Position an der Wand und bohren Sie Löcher für 2 Befestigungs- schrauben. Wenn Sie die Löcher gebohrt haben, verwenden Sie zwei Schrauben (müssen für die Art von Wand geeignet sein), um die Anbauplatte sicher zu befestigen. Prüfen Sie die Belastbarkeit der Platte. Platzieren Sie das Heizgerät (leicht nach vorn geneigt) vorsichtig an den Haken an der Unterseite der Anbauplatte und neigen Sie es nach hinten, sodass die Schellen sich wieder in ihren ursprünglichen Löchern befi nden. Vergewissern Sie sich, dass sie korrekt eingerastet sind. Lassen Sie sich falls möglich von einer weiteren Person beim Prüfen der Ausrich- tung des befestigten Heizgeräts helfen. Das Heizgerät kann nun an das Stromnetz angeschlossen werden.
Montage am Boden: Das Gerät kann auf speziellen Beinen montiert werden, mit denen es im Zimmer bewegt werden kann. Die Stützfüße werden wie folgt angebracht: Drehen Sie den Konvektor mit der Unterseite nach oben. Nehmen Sie einen der Stützfüße mit Rolle zur Hand. Platzieren Sie die Befestigungsplatte des Stützfußes am Montagepunkt am Konvektor, sodass der kuppelförmige Teil der Platte eng am Konvektor anliegt; die Schraubenlöcher nahe der Rückseite sollten übereinstimmen. Befestigen Sie die Stützfüße mithilfe der Schrauben aus dem Montagekit.-17- -18- DEUTSCH DEUTSCH WARTUNG Dieses Produkt enthält recycelbare Materialien. Entsorgen Sie dieses Produkt NICHT im unsortierten Hausmüll. Bitte bringen Sie die am nächsten gelegene Annahmestel- le bei Ihrer Gemeindeverwaltung in Erfahrung. Das Heizgerät erfordert regelmäßige Reinigung, um den reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Trennen Sie das Heizgerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Heizgerät vor dem Reinigen genug Zeit zum Abkühlen hatte.
Trennen Sie das Heizgerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Heizgerät vor dem Reinigen genug Zeit zum Abkühlen hatte.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen Tuch, um Staub zu entfernen. Verwenden Sie KEINE Putz- oder Scheuermittel.
Entfernen Sie mithilfe eines Staubsaugers den Staub aus dem Belüftungsgitter und den Luftauslässen.
Um hinter dem Heizgerät zu säubern (wenn dieses an der Wand montiert ist), lösen Sie die zwei Sicherungsschrauben an der Oberseite der Anbauplatte und drücken Sie die zwei Spannverschlüsse an der Anbauplatte, um das Heizgerät nach vorn zu neigen. Wenn das Heizgerät nach vorn geneigt ist, ist es leichter, dahinter zu reinigen.
Vergewissern Sie sich, dass das Heizgerät trocken ist, bevor Sie es wieder an die Stromversorgung anschließen.
Falls das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, empfehlen wir, es in seiner Originalverpackung an einem trockenen, staubfreien Ort aufzubewahren. FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Das Gerät heizt nicht.
1) Das Netzkabel ist nicht ord-
nungsgemäß angeschlossen.
2) Der Konvektor befindet sich im
Timer-Modus und der Timer ist abgelaufen.
3) Die Raumtemperatur übersteigt
die über den Thermostat festge- legte Temperatur.
1) Schließen Sie das Kabel ord-
2) Drücken Sie erneut den Netz-
schalter und betreiben Sie es im normalen Betriebsmodus.
3) Legen Sie eine neue Betriebs-
temperatur fest. Ein Geruch von versengtem Staub bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Konvektors. Dies ist kein Defekt. Der Geruch verschwindet, wenn der Konvektor einige Minuten lang in Betrieb ist. Falls das Problem nach Verfolgung aller Lösungsansätze weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service- zentrum. TECHNISCHE DATEN MODELL EPA-100EF EPA-150EF EPA-200EF STROMQUELLE 220-240V, 50Hz
TOYOTOMI CO., LTD. (TOYOTOMI) garantiert, dass jedes Produkt und alle hierfür vom Unternehmen verkauften Teile feh-lerfrei sind in Bezug auf Materialien und Ausführung, unter nor-malen Einsatz- und Wartungsbedingungen während VIERUNDZWANZIG (24) MONATEN ab dem Zeitpunkt der Lieferung an den ursprünglichen Käufer im Einzelhandel unter Anwendung der folgenden Garantiebedingungen:DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT: Die Garantie deckt das Produkt und alle Teile des Produkts, die fehlerhaftes Material oder eine fehlerhafte Ausführung aufweisen.DURCH DIE GARANTIE NICHT ABGEDECKT:Diese Garantie deckt keine Fehler, die auf die Nachlässigkeit Dritter zurückzuführen sind; auf eine Installation, einen Betrieb oder eine Wartung, die nicht im Einklang mit der Gebrauchsanweisung ste-hen (Betriebs- und Wartungsanweisungen liegen jedem neuen Gerät bei); unsachgemäßen Gebrauch; Unfälle; Veränderungen; den Einsatz von nicht zugelassenen oder nicht den Normenentsprechenden TOYOTOMI-Ersatz- und Zubehörteilen; elektri-sche Fehlfunktionen, z. B. aufgrund von Überspannung, Kurzschlüssen usw.; unsachgemäße Installation oder Reparatur durch andere als eine spezialisierte und von TOYOTOMI angege-bene Servicestelle.DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE PERSONEN: Der ur-sprüngliche Käufer im Einzelhandel.WAS WIR IM GARANTIEFALL TUN: TOYOTOMI wird nach eige-nem Ermessen alle fehlerhaften Teile entweder kostenlos reparie-ren oder ersetzen, die im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie abgedeckt sind, wobei das Gerät beim nächstgelegenen autorisierten Händler oder Vertriebspartner von TOYOTOMI eing reicht werden muss.WAS SIE FÜR EINE INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE TUN MÜSSEN: Das fehlerhafte Produkt oder die Teile bei einem autor sierten Händler oder Vertriebspartner von TOYOTOMI zusammen mit dieser EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE einreichen. Wenn dieser Service vor Ort nicht angeboten wird, kontaktieren Sie bit-te unsere KUNDENDIENSTABTEILUNG unter:TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.E-MAIL: info@toyotomi.euINTERNET: www.toyotomi.euDAS WEITER OBEN GESAGTE BEINHALTET ALLE VERPFLICHTUNGEN UND DIE GESAMTE HAFTUNG VON TOYOTOMI IN BEZUG AUF DIE QUALITÄT DER VON TOYOTOMI GELIEFERTEN PRODUKTE. ALLE ANDEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND NICHT ANWENDBAR. TOYOTOMI HAFTET NICHT FÜR DEN VERLUST DER EINSATZFÄHIGKEIT DES PRODUKTS, DIE UNANGEMESSENHEIT, VERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE DIREKT ODER INDIREKT AUS DEM GEBRAUCH BZW. DEM FEHLERHAFTEN GERBAUCH DES PRODUKTS RESULTIEREN ODER SCHÄDEN BASIEREND AUF ODER ZURÜCKFÜHRBAR AUF DEFEKTE IM PRODUKT.Niemand außer TOYOTOMI ist befugt, diese beschränkte Garantie zu erweitern oder die Bedingungen in jeglicher Weise zu ändern.In manchen Ländern ist der Ausschluss oder die Begrenzung von Neben- oder Folgeschäden für die Dauer einer impliziten Garantie nicht zugelassen, d. h. dieser Ausschluss oder diese Begrenzungen gelten möglicherweise nicht für Sie. Im Rahmen dieser beschränk-ten Garantie haben Sie bestimmte Rechtsansprüche und mögli-cherweise je nach Land auch andere Rechte.-19- -20-NEDERLANDNEDERLAND BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN LEEST U ALSTUBLIEFT ALLE INSTRUCTIES DOOR VOORDAT
EinfachAnleitung