RT289370 - Kühlschrank GAGGENAU - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RT289370 GAGGENAU als PDF.
Benutzerfragen zu RT289370 GAGGENAU
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RT289370 - GAGGENAU und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RT289370 von der Marke GAGGENAU.
BEDIENUNGSANLEITUNG RT289370 GAGGENAU
1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ....................................... 7
1.3 Einschränkung des Nutzer-
1.7 Beschädigtes Gerät................. 11
2 Sachschäden vermeiden ..........13 3 Umweltschutz und Sparen .......13
4 Aufstellen und Anschließen .....14
4.1 Lieferumfang............................ 14
4.2 Kriterien für den Aufstellort...... 14
4.3 Gerät montieren ...................... 15
4.4 Gerät für den ersten Ge-
brauch vorbereiten .................. 15
4.5 Gerät elektrisch anschließen... 15
6.2 Obst- und Gemüsebehälter..... 16
6.3 Frischkühlbehälter ................... 16
6.4 Butter- und Käsefach............... 16
7.1 Gerät einschalten .................... 17
7.2 Hinweise zum Betrieb.............. 17
8 Zusatzfunktionen ......................18
8.1 Schnell-Funktion ...................... 18
8.2 Automatische Türöffnungshil-
gen zurücksetzen .................. 21
11.1 Tipps zum Einlagern von
Lebensmitteln ins Kühlfach ... 22
11.2 Kältezonen im Kühlfach......... 22
12 Frischkühlfach ........................22
12.1 Lagerzeiten im Frischkühl-
13.3 Tipps zum Einlagern von
Lebensmitteln ins Gefrier- fach........................................ 23
13.4 Tipps zum Einfrieren fri-
scher Lebensmittel ................ 24
13.5 Haltbarkeit des Gefrierguts
bei −18°C............................. 24
13.6 Auftaumethoden für Gefrier-
gut ......................................... 24 14 Abtauen ...................................25
14.1 Abtauen im Kühlfach............. 25
14.2 Abtauen im Frischkühlfach.... 25
14.3 Abtauen im Gefrierfach ......... 25de
15 Reinigen und Pflegen .............25
15.1 Gerät zum Reinigen vorbe-
15.3 Ausstattungsteile entneh-
men........................................ 26
15.4 Geräteteile ausbauen ............ 27
16.2 Geräteselbsttest durchfüh-
ren ......................................... 30 17 Lagern und Entsorgen............30
17.1 Gerät außer Betrieb neh-
men........................................ 30
17.2 Altgerät entsorgen................. 30
18 Kundendienst..........................31
18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.)
und Fertigungsnummer (FD)........................................ 31 19 Technische Daten ...................32 20 Konformitätserklärung ...........32Sicherheit de
1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Lebensmittel zu kühlen und zu gefrieren und zur Eiswürfel- bereitung. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen.de Sicherheit
1.4 Sicherer Transport WARNUNG‒Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. ▶ Das Gerät nicht alleine anheben. 1.5 Sichere Installation WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein. ▶ Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z.B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung. ▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netz- anschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zu- gang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen In- stallation eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestim- mungen eingebaut sein. ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt brin- gen. WARNUNG‒Explosionsgefahr! Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft- Gemisch entstehen. ▶ Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.Sicherheit de
WARNUNG‒Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG‒Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.de Sicherheit
WARNUNG‒Explosionsgefahr! Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte- mittel austreten und explodieren. ▶ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. ▶ Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö- sen, z.B. Holzlöffelstiel. Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z.B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG‒Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z.B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG‒Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Frisch- kühlfach lagern. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrier- fach lagern. Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen. ▶ Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung be- schädigen. WARNUNG‒Verbrennungsgefahr durch Kälte! Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Verbren- nungen durch Kälte führen. ▶ Nie Gefriergut sofort in den Mund nehmen, nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde. ▶ Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und Oberflächen im Gefrierfach vermeiden.Sicherheit de
VORSICHT‒Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. ▶ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. ▶ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsys- temen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen. ▶ Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl- schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht be- rührt oder auf diese tropft. ▶ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden. Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen. ▶ Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren. 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. →Seite31 Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden.de Sicherheit
▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. WARNUNG‒Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. ▶ Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ Den Raum lüften. ▶ Das Gerät ausschalten. →Seite17 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. →Seite31Sachschäden vermeiden de
2 Sachschäden vermei- den ACHTUNG! Durch Benutzung der Sockel, Auszü- ge oder Gerätetüren als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät be- schädigt werden. ▶ Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen. Durch Verschmutzungen mit Öl oder Fett können Kunststoffteile und Tür- dichtungen porös werden. ▶ Kunststoffteile und Türdichtungen öl- und fettfrei halten. Teile im Gerät aus Metall oder mit Metall-Optik können Aluminium ent- halten. Aluminium reagiert bei Kon- takt mit sauren Lebensmitteln. ▶ Keine Lebensmittel unverpackt im Gerät lagern. Wenn Sie Ausstattungsteile und Zu- behör im Geschirrspüler reinigen, können sich diese verformen oder verfärben. ▶ Nie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüler reinigen. 3 Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind um- weltverträglich und wiederverwertbar. ▶ Die einzelnen Bestandteile ge- trennt nach Sorten entsorgen. 3.2 Energie sparen Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Wahl des Aufstellorts ¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein- strahlung schützen. ¡ Das Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen: – 30mm Abstand zu Elektro- oder Gasherden halten. – 300mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten. ¡ Eine Nischentiefe von 560mm ver- wenden. ¡ Nie die äußeren Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen. Energie sparen beim Gebrauch Hinweis:Die Anordnung der Ausstat- tungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. ¡ Das Gerät nur kurz öffnen und sorgfältig schließen. ¡ Nie die inneren Belüftungsöffnun- gen oder die äußeren Lüftungsöff- nungen abdecken oder zustellen. ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen. ¡ Warme Lebensmittel und Getränke vor dem Einlagern abkühlen las- sen. ¡ Um die Kälte des Gefrierguts zu nutzen, das Gefriergut zum Auftau- en ins Kühlfach legen. ¡ Zwischen den Lebensmitteln und zur Rückwand immer etwas Platz lassen. ¡ Das Gefrierfach regelmäßig abtau- en. ¡ Das Gefrierfach nur kurz öffnen und sorgfältig schließen.de Aufstellen und Anschließen
4 Aufstellen und Anschließen 4.1 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Bei Beanstandungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an unse- ren Kundendienst →Seite31. Die Lieferung besteht aus: ¡ Einbaugerät ¡ Ausstattung und Zubehör
¡ Energielabel ¡ Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen ¡ Informationen zu HomeConnect 4.2 Kriterien für den Aufstell- ort WARNUNG Explosionsgefahr! Wenn das Gerät in einem zu kleinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen. ▶ Das Gerät nur in einem Raum auf- stellen, der mindestens ein Volu- men von 1m
pro 8g Kältemittel hat. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild.
Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 75kg betragen. Um das Gewicht des Geräts zu tra- gen, muss der Untergrund ausrei- chend stabil sein. Zulässige Raumtemperatur Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Die Klimaklasse steht auf dem Typen- schild. →Abb. 1 /
Zulässige Raumtem- peratur SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C Das Gerät ist innerhalb der zulässi- gen Raumtemperatur voll funktionsfä- hig. Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtempera- tur von 5°C ausgeschlossen wer- den. Nischenmaße Beachten Sie die Nischenmaße, wenn Sie Ihr Gerät in die Nische ein- bauen. Bei Abweichungen können Probleme bei der Geräteinstallation auftreten. Nischentiefe Bauen Sie das Gerät in der empfoh- lenen Nischentiefe von 560mm ein. Bei einer geringeren Nischentiefe er- höht sich die Energieaufnahme ge- ringfügig. Die Nischentiefe muss min- destens 550mm betragen.
Je nach Geräteausstattung
Nicht in allen LändernKennenlernen de NischenbreiteFür das Gerät ist eine Innenbreite derMöbelnische von mindestens560mm notwendig. Over-and-Under- und Side-by- Side-Aufstellung Wenn Sie 2 Kühlgeräte übereinanderoder nebeneinander aufstellen wol-len, müssen Sie zwischen den Gerä-ten mindestens 150mm Abstand hal-ten. Für ausgewählte Geräte ist eineAufstellung ohne Mindestabstandmöglich. Fragen Sie dazu Ihren Fach-händler oder Küchenplaner. 4.3 Gerät montieren ▶ Das Gerät gemäß beiliegenderMontageanleitung montieren. 4.4 Gerät für den ersten Ge- brauch vorbereiten
1. Das Informationsmaterial entneh-
men. 2. Die Schutzfolien und Transportsi-cherungen, z.B. Klebestreifen undKarton entfernen.3. Das Gerät zum ersten Mal reini-gen. →Seite26 4.5 Gerät elektrisch anschlie- ßen 1. Den Netzstecker der Netzan-schlussleitung des Geräts in eineSteckdose in der Nähe des Gerätsstecken.Die Anschlussdaten des Gerätsstehen auf dem Typenschild.→Abb. 1 /
2. Den Netzstecker auf festen Sitzprüfen.a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht überdie Bestandteile Ihres Geräts.→Abb. 1
Gefrierfach →Seite23
Frischkühlfach →Seite22
Ausziehbare Ablage→Seite16
Trennplatte mit Feuchtigkeits-regler →Seite16
Obst- und Gemüsebehälter→Seite16
Frischkühlbehälter→Seite16
Typenschild →Seite32
Türabsteller für große Fla-schen →Seite16
TüröffnungshilfeHinweis:Abweichungen zwischen Ih-rem Gerät und den Abbildungen sindhinsichtlich Ausstattung und Größemöglich. 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alleFunktionen Ihres Geräts ein und er-halten Informationen zum Betriebszu-stand.→Abb. 2
schaltet den Warnton aus.
Zeigt die eingestellte Tempe-ratur des Kühlfachs in °C an.de Ausstattung
/ stellt die Temperatur des Kühlfachs ein.
schaltet die Schnell-Funkti- on ein oder aus.
öffnet das Menü zum Ein- stellen von Home Connect.
schaltet das Gerät ein oder aus. 6 Ausstattung Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- dellabhängig. 6.1 Ausziehbare Ablage Um sich eine bessere Übersicht zu verschaffen und Lebensmittel schnel- ler zu entnehmen, ziehen Sie die aus- ziehbare Ablage heraus. 6.2 Obst- und Gemüsebehäl- ter Lagern Sie frisches Obst und Gemü- se unverpackt im Obst- und Gemüse- behälter. Angeschnittenes Obst und Gemüse abgedeckt oder luftdicht verpackt einlagern. Über den Feuchtigkeitsregler der Trennplatte und eine spezielle Ab- dichtung können Sie die Luftfeuchtig- keit im Obst- und Gemüsebehälter anpassen.
- Abb. 3 Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter nach Art und Menge der einzulagernden Lebensmittel durch Drehen des Feuchtigkeitsreglers einstellen: ¡ Niedrige Luftfeuchtigkeit bei überwiegender Lagerung von Obst oder hoher Beladung. ¡ Mittlere Luftfeuchtigkeit bei Mischbeladung. ¡ Hohe Luftfeuchtigkeit bei über- wiegender Lagerung von Gemüse oder geringer Beladung. Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obst- und Gemüsebe- hälter Kondenswasser bilden. Das Kondenswasser mit einem tro- ckenen Tuch entfernen und eine niedrige Luftfeuchtigkeit über den Feuchtigkeitsregler einstellen. Damit die Qualität und das Aroma er- halten bleiben, lagern Sie kälteemp- findliches Obst und Gemüse außer- halb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8°C bis 12°C, z.B. Ana- nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar- toffeln. 6.3 Frischkühlbehälter Nutzen Sie die tieferen Temperaturen im Frischkühlbehälter, um leicht ver- derbliche Lebensmittel zu lagern, z.B. Fisch, Fleisch und Wurst. 6.4 Butter- und Käsefach Lagern Sie Butter und Hartkäse im Butter- und Käsefach. 6.5 Türabsteller Um den Türabsteller nach Bedarf zu variieren, können Sie den Türabstel- ler entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen.
- "Türabsteller entnehmen", Seite26 6.6 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Das Zubehör Ihres Geräts ist modell- abhängig.Bedienung de
Eierablage Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab- lage. Flaschenablage Lagern Sie Flaschen sicher auf der Flaschenablage.
- Abb. 4 Tipp:Auf einer ausziehbaren Ablage können Sie bis zu 5Flaschenablagen verwenden. Eiswürfelschale Nutzen Sie die Eiswürfelschale, um Eiswürfel herzustellen. Eiswürfel herstellen Verwenden Sie zur Herstellung von Eiswürfeln ausschließlich Trinkwas- ser.
1. Die Eiswürfelschale zu ¾ mit Trink-
wasser füllen und in das Gefrier- fach stellen. Festgefrorene Eiswürfelschale nur mit stumpfem Gegenstand, z.B. Löffelstiel lösen.
2. Zum Lösen der Eiswürfel die Eis-
würfelschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwin- den. Bedienung 7 Grundlegende Bedienung Bedienung 7.1 Gerät einschalten
a Das Gerät beginnt zu kühlen.
2. Die gewünschte Temperatur ein-
stellen. →Seite17 7.2 Hinweise zum Betrieb ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, dauert es bis zu mehreren Stunden bis die eingestellte Tem- peratur erreicht wird. Keine Lebensmittel einlegen, bevor die eingestellte Temperatur er- reicht ist. ¡ Das Gehäuse links, rechts und un- terhalb des Frischkühlfachs wird zeitweise leicht beheizt. Dies ver- hindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung. ¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann ein Unterdruck entstehen. Die Tür lässt sich nur schwer wieder öff- nen. Warten Sie einen Moment, bis sich der Unterdruck ausgleicht. ¡ Die Temperatur im Gerät variiert durch folgende Bedingungen: – Häufigkeit der Geräteöffnungen – Beladungsmenge – Temperatur frisch eingelagerter Lebensmittel – Umgebungstemperatur – Direkte Sonneneinstrahlung 7.3 Gerät ausschalten ▶ drücken. 7.4 Temperatur einstellen Kühlfachtemperatur einstellen ▶ So oft / drücken, bis die Tem- peraturanzeige die gewünschte Temperatur zeigt. Die empfohlene Temperatur im Kühlfach beträgt 4°C. Frischkühlfachtemperatur einstellen Hinweis:Das Frischkühlfach ist stan- dardmäßig auf Stufe 0 voreingestellt. Die Stufe 0 entspricht einer Tempera-de Zusatzfunktionen
tur von nahe 0°C. Sie können die Temperatur im Frischkühlfach um 3 Stufen wärmer oder kälter einstellen. Eine Veränderung der Standardein- stellung beeinflusst die Temperatur im Kühlfach und Gefrierfach. Tipp:Wenn sich auf dem Kühlgut im Frischkühlfach Frost bildet, die Frischkühlfachtemperatur wärmer ein- stellen.
1. gedrückt halten, bis die Tempe-
raturanzeige blinkt.
2. Um die Einstellung zu verändern,
/ drücken. – Stufe −3 entspricht der kältesten Einstellung. – Stufe +3 entspricht der wärms- ten Einstellung. a Nach einer Minute wird die einge- stellte Stufe gespeichert. Gefrierfachtemperatur einstellen ▶ Um die Gefrierfachtemperatur ein- zustellen, die Kühlfachtemperatur ändern →Seite17. Die Kühlfachtemperatur beeinflusst die Gefrierfachtemperatur. Wärmer eingestellte Kühlfachtemperaturen erzeugen wärmere Gefrierfachtem- peraturen. 8 Zusatzfunktionen Erfahren Sie, über welche einstellba- ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver- fügt. 8.1 Schnell-Funktion Bei der Schnell-Funktion kühlt das Kühlfach und das Gefrierfach stärker. Schalten Sie die Schnell-Funktion 4 bis 6Stunden vor dem Einlagern ei- ner Lebensmittelmenge ab 2kg ein. Um das Gefriervermögen auszunut- zen, verwenden Sie die Schnell-Funk- tion.
- "Gefriervermögen", Seite23 Hinweis:Wenn die Schnell-Funktion eingeschaltet ist, kann es zu ver- mehrten Geräuschen kommen. Schnell-Funktion einschalten ▶ drücken. a leuchtet. Hinweis:Nach ca. 36Stunden schal- tet das Gerät auf Normalbetrieb. Schnell-Funktion ausschalten ▶ drücken. a Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt. 8.2 Automatische Türöff- nungshilfe Die automatische Türöffnungshilfe un- terstützt Sie beim Öffnen der Tür. Tür mithilfe der automatischen Türöffnungshilfe öffnen ACHTUNG! Das wiederholte vorzeitige Schließen der Tür kann zu Verschleiß oder Aus- fall der automatischen Türöffnungshil- fe führen. Nie die Tür schließen, so- lange die Türöffnungshilfe ausgefah- ren ist. ▶ Wenn Sie die Tür dennoch ge- schlossen haben, die Tür 5Minu- ten geschlossen lassen. Die auto- matische Türöffnungshilfe richtet sich neu aus.
1. Die Tür in der Mitte drücken.
a Die automatische Türöffnungshilfe fährt aus und öffnet die Tür einen Spalt weit.
2. Die Tür manuell öffnen.Alarm de
Wenn Sie die Tür innerhalb von 3Sekunden nicht weiter öffnen, fährt die automatische Türöff- nungshilfe wieder ein und die Tür schließt. Druckkraft der automatischen Türöffnungshilfe einstellen Die Druckkraft ist die Kraft, die Sie aufbringen müssen, um die automati- sche Türöffnungshilfe auszulösen.
1. Die Tür öffnen, warten bis die auto-
matische Türöffnungshilfe einge- fahren ist und die Tür schließen.
2. Die Tür öffnen und 2Sekunden
3. So oft / drücken, bis die ge-
wünschte Druckkraft angezeigt wird. geringe Druck- kraft mittlere Druck- kraft hohe Druckkraft a Die Druckkraft der automatischen Türöffnungshilfe ist eingestellt und die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt. Automatische Türöffnungshilfe ausschalten
1. Die Tür öffnen, warten bis die auto-
matische Türöffnungshilfe einge- fahren ist und die Tür schließen.
2. Die Tür öffnen und 2Sekunden
3. So oft drücken, bis die Tempe-
raturanzeige anzeigt. a Die automatische Türöffnung ist ausgeschaltet und die zuvor einge- stellte Temperatur wird wieder an- gezeigt. Automatische Türöffnungshilfe einschalten
1. Die Tür öffnen, warten bis die auto-
matische Türöffnungshilfe einge- fahren ist und die Tür schließen.
2. Die Tür öffnen und 2Sekunden
3. So oft drücken, bis die Tempe-
raturanzeige die gewünschte Druckkraft zeigt.
- "Druckkraft der automatischen Türöffnungshilfe einstellen", Seite19 a Die automatische Türöffnungshilfe ist mit der entsprechenden Druck- kraft eingeschaltet und die Tempe- raturanzeige zeigt die zuvor einge- stellte Temperatur. 9 Alarm 9.1 Türalarm Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. Ein Warnton ertönt. Türalarm ausschalten ▶ Die Gerätetür schließen oder drücken. a Der Warnton ist ausgeschaltet. HomeConnect 10 HomeConnect HomeConnect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- len Endgerät, um Funktionen über die HomeConnect App zu bedienen. Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfüg- barkeit der HomeConnect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeitde HomeConnect
der HomeConnect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com. Um HomeConnect nutzen zu kön- nen, richten Sie zunächst die Verbin- dung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi
) und zur HomeConnect App ein. Nach dem Einschalten des Geräts mindestens 2Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abge- schlossen ist. Richten Sie erst dann HomeConnect ein. Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldepro- zess. Folgen Sie den Anweisungen in der HomeConnect App, um die Ein- stellungen vorzunehmen. Tipps ¡ Beachten Sie die mitgelieferten Un- terlagen von HomeConnect. ¡ Beachten Sie auch die Hinweise in der HomeConnect App. Hinweise ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die HomeConnect App bedienen.
- "Sicherheit", Seite7 ¡ Die Bedienung am Gerät hat jeder- zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die HomeCon- nect App nicht möglich. 10.1 HomeConnect App ein- richten
1. Die HomeConnect App auf dem
mobilen Endgerät installieren.
2. Die HomeConnect App starten
und den Zugang für HomeCon- nect einrichten. Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldepro- zess. 10.2 HomeConnect einrich- ten Voraussetzungen ¡ Die HomeConnect App ist auf dem mobilen Endgerät eingerich- tet. ¡ Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum WLAN-Heimnetz- werk (Wi-Fi).
1. Die HomeConnect App öffnen und
den folgenden QR-Code scannen.
2. Den Anweisungen der HomeCon-
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.HomeConnect de
10.3 Update der Home Con- nect Software installie- ren Das Gerät sucht in regelmäßigen Ab- ständen nach Updates für die HomeConnect Software. Hinweis:Wenn Updates verfügbar sind, zeigt die Temperaturanzeige . Um das Update abzubrechen und die Temperaturanzeige auf die eingestell- te Temperatur zurückzusetzen, auf ein beliebiges Touchfeld drücken.
a Die Temperaturanzeige zeigt .
2. So oft drücken, bis die Tempe-
a Die Temperaturanzeige zeigt eine Animation. a Das Update wird installiert. a Während der Installation ist das Bedienfeld gesperrt. a Bei erfolgreicher Installation zeigt die Temperaturanzeige .
4. Wenn die Temperaturanzeige
zeigt, konnte das Gerät das Upda- te nicht installieren. ‒ Den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt wiederholen.
5. Wenn das Update nach mehreren
Versuchen nicht abgeschlossen werden kann, den Kundendienst
- Seite31 kontaktieren. 10.4 HomeConnect Einstel- lungen zurücksetzen Wenn es zu Verbindungsproblemen Ihres Geräts mit Ihrem WLAN-Heim- netzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr Gerät in einem anderen WLAN-Heim- netzwerk (Wi-Fi) anmelden möchten, können Sie die HomeConnectEin- stellungen zurücksetzen.
a Die Temperaturanzeige zeigt .
2. So oft drücken, bis die Tempe-
a Die Temperaturanzeige zeigt für ca. 15Sekunden eine Animation. a Die Temperaturanzeige zeigt . a Die HomeConnectEinstellungen sind zurückgesetzt. 10.5 Datenschutz Beachten Sie die Hinweise zum Da- tenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung): ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls). ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- munikationsmoduls (zur informati- onstechnischen Absicherung der Verbindung). ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts. ¡ Status eines eventuellen vorange- gangenen Rücksetzens auf Werks- einstellungen. Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der HomeConnect Funktio- nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit- punkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect Funktionalitäten erst- mals nutzen möchten. Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnectde Kühlfach
App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der HomeConnect App abgerufen wer- den. 11 Kühlfach Im Kühlfach können Sie Milchproduk- te, Eier, zubereitete Speisen, Backwa- ren, geöffnete Konserven und Hartkä- se aufbewahren. Die Temperatur ist von 3°C bis 8°C einstellbar. Durch die Kühllagerung können Sie auch leicht verderbliche Lebensmittel kurz‑ bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewählte Temperatur ist, desto länger bleiben die Lebensmittel frisch. 11.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühl- fach ¡ Nur frische und unversehrte Le- bensmittel einlagern. ¡ Die Lebensmittel luftdicht verpackt oder abgedeckt einlagern. ¡ Um die Luftzirkulation nicht zu be- einträchtigen und das Gefrieren von Lebensmitteln zu vermeiden, die Lebensmittel nicht mit direktem Kontakt an die Rückwand stellen. ¡ Warme Speisen und Getränke erst abkühlen lassen. ¡ Das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum beachten. 11.2 Kältezonen im Kühlfach Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezo- nen. Kälteste Zone Die kälteste Zone ist auf der Trenn- platte und im Türabsteller für große Flaschen. Tipp:Lagern Sie leicht verderbliche Lebensmittel im Frischkühlfach, z.B. Fisch, Wurst und Fleisch.
- "Frischkühlfach", Seite22 Wärmste Zone Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben. Tipp:Lagern Sie unempfindliche Le- bensmittel in der wärmsten Zone, z.B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig. 12 Frischkühlfach Im Frischkühlfach können Sie frische Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch halten als im Kühlfach. Die Temperatur im Frischkühlfach wird nahe 0°C gehalten. Durch die Frischlagerung bleibt die Qualität der eingelagerten Lebensmit- tel besser erhalten. Die niedrige Tem- peratur und die optimale Luftfeuchte sichern ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.Gefrierfach de
12.1 Lagerzeiten im Frisch- kühlfach bei 0°C Die Lagerzeiten sind abhängig von der Ausgangsqualität Ihrer Lebens- mittel. Lebensmittel Lagerzeit Frischer Fisch, Meeres- früchte bis 3Ta-
Geflügel, Fleisch (ge- kocht/gebraten) bis 5Ta-
Rind, Schwein, Lamm, Wurstwaren (Aufschnitt) bis 7Ta-
Räucherfisch, Brokkoli bis 14Tage Salat, Fenchel, Apriko- sen, Pflaumen bis 21Tage Weichkäse, Joghurt, Quark, Buttermilch, Blu- menkohl bis 30Tage 13 Gefrierfach Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- kost lagern, Lebensmittel einfrieren und Eiswürfel herstellen. Die Temperatur im Gefrierfach ist ab- hängig von der Temperatur im Kühl- fach. Die langfristige Lagerung von Le- bensmitteln sollte bei −18°C oder darunter erfolgen. Durch die Gefrierlagerung können Sie verderbliche Lebensmittel lang- fristig lagern. Die tiefen Temperaturen verlangsamen oder stoppen den Ver- derb. 13.1 Gefrierfachtür Damit das eingelagerte Gefriergut nicht auftaut und das Gefrierfach nicht so stark vereist, schließen Sie immer die Gefrierfachtür. Gefrierfachtür öffnen ▶ In den Griff greifen , den Griff ge- gen die Gefrierfachtür drücken und Gefrierfachtür öffnen .
- Abb. 5 Gefrierfachtür schließen ▶ Gegen die Gefrierfachtür drücken, bis sie hörbar zweimal einrastet.
- Abb. 6 13.2 Gefriervermögen Das Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in wie vielen Stunden bis zum Kern durchgefroren werden kann. Angaben zum Gefriervermögen fin- den Sie auf dem Typenschild.
Voraussetzungen für das Gefriervermögen
1. Ca. 6Stunden vor dem Einlegen
frischer Lebensmittel, Schnell-Funk- tion einschalten.
- "Schnell-Funktion einschalten", Seite18
2. Größere Mengen frischer Lebens-
mittel unten nahe der Rückwand lagern. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren. 13.3 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Ge- frierfach ¡ Die Lebensmittel luftdicht verpackt einlagern.de Gefrierfach
¡ Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. ¡ Die Lebensmittel großflächig im Gefrierfach verteilen. 13.4 Tipps zum Einfrieren fri- scher Lebensmittel ¡ Nur frische und einwandfreie Le- bensmittel einfrieren. ¡ Lebensmittel portionsweise einfrie- ren. ¡ Zubereitete Lebensmittel sind ge- eigneter als roh verzehrbare Le- bensmittel. ¡ Gemüse vor dem Einfrieren wa- schen, zerkleinern und blanchie- ren. ¡ Obst vor dem Einfrieren waschen, entkernen und eventuell schälen, eventuell Zucker oder Ascorbin- säurelösung zufügen. ¡ Zum Einfrieren geeignete Lebens- mittel sind z.B. Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild und Geflügel, Eier ohne Schale, Käse, Butter, Quark, fertige Spei- sen und Speisereste. ¡ Zum Einfrieren ungeeignete Le- bensmittel sind z.B. Blattsalate, Radieschen, Eier mit Schale, Wein- trauben, rohe Äpfel und Birnen, Jo- ghurt, saure Sahne, Crème Fraîche und Mayonnaise. Gefriergut verpacken Geeignetes Verpackungsmaterial und die richtige Art der Verpackung erhal- ten maßgeblich die Produktqualität und vermeiden Gefrierbrand.
1. Die Lebensmittel in die Verpa-
2. Die Luft herausdrücken.
3. Die Verpackung luftdicht verschlie-
ßen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
4. Die Verpackung mit dem Inhalt
und dem Einfrierdatum beschriften. 13.5 Haltbarkeit des Gefrier- guts bei −18°C Lebensmittel Lagerzeit Fisch, Wurst, zube- reitete Speisen, Backwaren bis zu 6Mo- nate Geflügel, Fleisch bis zu 8Mo- nate Gemüse, Obst bis zu 12Mo- nate 13.6 Auftaumethoden für Ge- friergut VORSICHT Gefahr von Gesundheitsschäden! Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben. ▶ An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. ▶ Erst nach dem Kochen oder Bra- ten erneut einfrieren. ▶ Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen. ¡ Tierische Lebensmittel im Kühlfach auftauen, z.B. Fisch, Fleisch, Käse und Quark. ¡ Brot bei Raumtemperatur auftauen. ¡ Lebensmittel zum sofortigen Ver- zehr in der Mikrowelle, im Back- ofen oder auf dem Herd zuberei- ten.Abtauen de
14 Abtauen 14.1 Abtauen im Kühlfach Das Kühlfach Ihres Geräts taut auto- matisch ab. 14.2 Abtauen im Frischkühl- fach Das Frischkühlfach Ihres Geräts taut automatisch ab. 14.3 Abtauen im Gefrierfach Das Gefrierfach taut nicht automa- tisch ab. Eine Reifschicht im Gefrier- fach verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfach abtauen Tauen Sie das Gefrierfach regelmä- ßig ab.
1. Ca. 4Stunden vor dem Abtauen
die Schnell-Funktion einschalten.
- "Schnell-Funktion einschalten", Seite18 Die Lebensmittel erreichen da- durch sehr tiefe Temperaturen und Sie können die Lebensmittel länger bei Raumtemperatur lagern.
2. Das Gefriergut entnehmen und an
einem kühlen Ort zwischenlagern. Das Gefriergut in Decken oder Zei- tungspapier mit Kälteakkus, wenn vorhanden, einwickeln.
Das Gerät ausschalten. →Seite17
4. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- schalten.
WARNUNG-Verbrennungs- gefahr! Heißes Wasser, Spritzwas- ser und Dampf können zu Verbren- nungen führen. ▶ Nur heißes und kein kochendes Wasser in den Topf für den Abtau- vorgang füllen. Um den Abtauvorgang zu be- schleunigen, einen Topf mit heißem, nicht kochendem Wasser auf einem Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
6. Das Tauwasser mit einem weichen
Tuch oder einem Schwamm aufwi- schen.
7. Das Gefrierfach mit einem wei-
chen, trockenen Tuch trocken rei- ben.
8. Das Gerät elektrisch anschließen.
Das Gerät einschalten. →Seite17 10.Das Gefriergut einlegen.
- Seite23 15 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Die Reinigung von unzugänglichen Stellen muss durch den Kunden- dienst erfolgen. Die Reinigung durch den Kundendienst kann Kosten verur- sachen. 15.1 Gerät zum Reinigen vor- bereiten
Das Gerät ausschalten. →Seite17
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- schalten.de Reinigen und Pflegen
3. Alle Lebensmittel entnehmen und
an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf die Lebensmittel legen.
4. Wenn eine Reifschicht vorhanden
ist, diese abtauen lassen.
5. Alle Ausstattungsteile und Zube-
hörteile aus dem Gerät nehmen.
6. Die Trennplatte ausbauen.
7. Die Abdeckung ausbauen.
8. Die Auszugsschienen ausbauen.
- Seite27 15.2 Gerät reinigen WARNUNG Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hoch- druckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Flüssigkeit in der Beleuchtung oder in den Bedienelementen kann gefähr- lich sein. ▶ Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung oder in die Bedienele- mente gelangen. ACHTUNG! Ungeeignete Reinigungsmittel kön- nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. ▶ Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden. ▶ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. ▶ Keine stark alkoholhaltigen Reini- gungsmittel verwenden. Wenn Sie Ausstattungsteile und Zu- behör im Geschirrspüler reinigen, können sich diese verformen oder verfärben. ▶ Nie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüler reinigen.
1. Das Gerät zum Reinigen vorberei-
2. Das Gerät, die Ausstattungsteile,
die Zubehörteile, die Geräteteile und die Türdichtungen mit einem Spültuch, lauwarmem Wasser und etwas pH‑neutralem Spülmittel rei- nigen.
3. Mit einem weichen, trockenen
Tuch gründlich nachtrocknen.
4. Die Ausstattungsteile einsetzen
und die Geräteteile einbauen.
5. Das Gerät elektrisch anschließen.
Das Gerät einschalten. →Seite17
7. Die Lebensmittel einlegen.
15.3 Ausstattungsteile ent- nehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ausziehbare Ablage entnehmen
1. Die ausziehbare Ablage kräftig her-
ausziehen, bis die Rastnase aus- rastet.
2. Die Ablage absenken und seitlich
herausschwenken. Türabsteller entnehmen ▶ Den Türabsteller anheben und ent- nehmen.
- Abb. 8Reinigen und Pflegen de
Obst- und Gemüsebehälter entnehmen ▶ Den Obst- und Gemüsebehälter nach vorn kippen und entneh- men .
- Abb. 9 Frischkühlbehälter entnehmen ▶ Den Frischkühlbehälter nach vorn kippen und entnehmen .
- Abb. 9 15.4 Geräteteile ausbauen Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen wollen, können Sie bestimmte Gerä- teteile aus Ihrem Gerät ausbauen. Trennplatte und Abdeckung des Obst- und Gemüsebehälters Um die Trennplatte und die Abde- ckung des Obst- und Gemüsebehäl- ters gründlich zu reinigen, können Sie diese ausbauen. Trennplatte ausbauen
1. Die Glasplatte von der Trennplatte
2. Den Obst- und Gemüsebehälter
3. Die Hebel an der Unterseite beid-
seitig drücken und die Trenn- platte nach vorn ziehen .
4. Die Trennplatte anheben und seit-
lich herausschwenken. Abdeckung ausbauen ▶ Die Abdeckung des Obst- und Ge- müsebehälters anheben, nach vorn ziehen und seitlich heraus- schwenken. Trennplatte und Abdeckung einbauen
1. Die Abdeckung des Obst- und Ge-
müsebehälter einsetzen.
2. Die Trennplatte einsetzen.
3. Die Glasplatte auf die Trennplatte
setzen. Auszugsschienen Um die Auszugsschienen gründlich zu reinigen, können Sie diese aus- bauen. Auszugsschienen ausbauen
1. Die Auszugsschiene herausziehen.
2. Die Verriegelung in Pfeilrichtung
schieben und vom hinteren Bol- zen lösen .
3. Die Auszugsschiene zusammen-
4. Die Auszugsschiene oberhalb des
hinteren Bolzens nach hinten schieben und ausrasten .
- Abb. 15 Auszugsschienen einbauen
1. Die Auszugsschiene im ausgefah-
renen Zustand auf den vorderen Bolzen setzen und zum Einras- ten leicht nach vorn ziehen .
2. Die Auszugsschiene am hinteren
Bolzen einsetzen und die Verrie- gelung nach hinten schieben .
- Abb. 17de Störungen beheben
16 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät kühlt nicht, An- zeigen und Beleuch- tung leuchten. Ausstellungsmodus ist eingeschaltet.
Führen Sie den Geräteselbsttest durch. →Seite30 a Nach Ablauf des Geräteselbsttest geht das Gerät in den Normalbetrieb über. LED-Beleuchtung funktioniert nicht. Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen- den Kundendienstverzeichnis. HomeConnect funk- tioniert nicht ord- nungsgemäß. Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Gehen Sie auf www.home-connect.com. oder erscheint in der Temperaturanzei- ge. Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.
Schalten Sie das Gerät aus. →Seite17
2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.
3. Schließen Sie das Gerät nach 5Minuten wieder an.
4. Wenn die Meldung im Display immer noch er-
scheint, rufen Sie den Kundendienst. Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen- den Kundendienstverzeichnis.Störungen beheben de
Störung Ursache und Störungsbehebung Temperatur weicht stark von der Einstel- lung ab. Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Schalten Sie das Gerät aus. →Seite17
2. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5Minuten wieder
ein. →Seite17 ‒ Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die Temperatur nach ein paar Stunden erneut. ‒ Wenn die Temperatur zu kalt ist, prüfen Sie die Temperatur am Folgetag erneut. Gerät brummt, blub- bert, surrt, gurgelt oder klickt. Kein Fehler. Ein Motor läuft, z.B. Kälteaggregat, Venti- lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal- ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Keine Handlung notwendig. Gerät macht Ge- räusche. Ausstattungsteile wackeln oder klemmen. ▶ Prüfen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße berühren sich. ▶ Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße auseinander. Schnell-Funktion ist eingeschaltet. Keine Handlung notwendig.de Lagern und Entsorgen
16.1 Stromausfall Während eines Stromausfalls steigt die Temperatur im Gerät, dadurch verkürzt sich die Lagerzeit und die Qualität des Gefrierguts verringert sich. Auf unserer Webseite zu Ihrem Gerät finden Sie in den technischen Daten die Lagerzeit des Gefrierguts bei ei- ner Störung. Hinweise ¡ Das Gerät während eines Strom- ausfalls möglichst wenig öffnen und keine weiteren Lebensmittel einlagern. ¡ Die Qualität der Lebensmittel unmittelbar nach dem Stromausfall überprüfen. – Gefriergut, das angetaut und wärmer als 5°C ist, entsorgen. – Leicht angetautes Gefriergut ko- chen oder braten und entweder verzehren oder wieder einfrie- ren. 16.2 Geräteselbsttest durch- führen Ihr Gerät verfügt über einen Geräte- selbsttest, der Störungen anzeigt, die Ihr Kundendienst beheben kann.
Das Gerät ausschalten. →Seite17
2. Das Gerät nach 5Minuten wieder
einschalten. →Seite17
3. Innerhalb von 10Sekunden nach
dem Einschalten für 3 bis 5Se- kunden gedrückt halten. a Der Geräteselbsttest startet. a Während des Geräteselbsttests er- tönt zwischendurch ein langes akustisches Signal. a Wenn nach Ende des Geräte- selbsttests 2 akustische Signale ertönen und die Temperaturanzei- ge die eingestellte Temperatur zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Gerät geht in den Normalbetrieb über. a Wenn nach dem Ende des Geräte- selbsttests 5akustische Signale ertönen und für 10Sekunden blinkt, den Kundendienst benach- richtigen. 17 Lagern und Entsorgen 17.1 Gerät außer Betrieb neh- men
Das Gerät ausschalten. →Seite17
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- schalten.
3. Alle Lebensmittel entnehmen.
Das Gerät abtauen. →Seite25
Das Gerät reinigen. →Seite26
6. Um die Belüftung des Innenraums
sicherzustellen, das Gerät geöffnet lassen. 17.2 Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. WARNUNG Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten. ▶ Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerät nehmen. ▶ Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.Kundendienst de
WARNUNG Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädli- che Gase austreten und sich entzün- den. ▶ Nicht die Rohre des Kältemittel- Kreislaufs und die Isolierung be- schädigen.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
3. Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung. Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) ge- kennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. 18 Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatztei- le gemäß der entsprechenden Öko- design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschafts- raums. Hinweis:Der Einsatz des Kunden- diensts ist im Rahmen der jeweils lo- kal geltenden Herstellergarantiebe- dingungen kostenlos. Die Mindest- dauer der Garantie (Herstellergaran- tie für Privatverbraucher) im Europäi- schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- rantiebedingungen. Die Garantiebe- dingungen haben keine Auswirkun- gen auf andere Rechte oder Ansprü- che, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen. Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedin- gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontak- tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- nummer (FD) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden- dienstverzeichnis oder auf unserer Website. 18.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.de Technische Daten
19 Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquel- le der Energie-Effizienzklasse F. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar und nur durch dafür geschultes Fach- personal auszutauschen. Dieses Produkt enthält eine zweite Lichtquelle der Energie-Effizienzklas- se F. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar und nur durch dafür ge- schultes Fachpersonal auszutau- schen. Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/
. Diese Webadresse verlinkt auf die offizielle EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels. 20 Konformitätserklä- rung Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- me Connect Funktionalität in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen der Richt- linie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produkt- seite Ihres Geräts bei den zusätzli- chen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5MHz): max. 100mW 5-GHz-Band (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 100mW
Gilt nur für Länder im Europäischen WirtschaftsraumKonformitätserklärung de
EinfachAnleitung