Renger RFRNGRK8 - Medienplayer Rockford Fosgate - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Renger RFRNGRK8 Rockford Fosgate als PDF.
Questions des utilisateurs sur Renger RFRNGRK8 Rockford Fosgate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Medienplayer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Renger RFRNGRK8 - Rockford Fosgate und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Renger RFRNGRK8 von der Marke Rockford Fosgate.
BEDIENUNGSANLEITUNG Renger RFRNGRK8 Rockford Fosgate
Design-ELEMENTe (Fig. 1)
Drehgeber
Mit diesen Knopf werden Hauptlautstärke, Zonenlautstärke, Menünavigation und Anpassungen der Einstellungen eingestellt.
MENUTaste
Langes Drucken der Taste erhögt den Zugriff auf die Haupteinstellungen des Gerats. Kurzes Drucken erhögt den Zugriff auf die Einstellungen für die aktive Source.
SRC (Netzschalter)-Taste
These Taste ergöglich das Umschalten zwischen Sources (kurzes Drücken) und Ein- und Ausschalten des Geräts ON/OFF (langes Drucken).
SUB-Tasten
Über diese Tasten wird der Subwoofer-Ausgang oder der hintere Line-out nach oben (UP) oder unten (DOWN) eingestellt (0-20).
PLAY/PAUSE-Taste
These Taste für die Musik-Wiedergabe oder Unterbrechnung drücken.
These Taste dient gleichzeitig als MUTE-Taste (Stummschalttaste), wenn die Source im AUX & TUNER-Modus ist.
DIMMER-Taste
Durch Drücken dieser Taste kann man zwischen den zwei Helligeitsstufen des Displays auswahlen.
REV/FWD-Taste
Durch kurzes Drücken dieser Taste durch die Kanäle oder Titel zurück-oder vorspringen. Langes Drücken aktiviert den manuellen Suchmodus.
Inhalt
Source-Gerat
Fassung
Montageplatte
U-Form-Halterung
Schrauben
- Netzanschluss /
Lautsprecher-Kabelband - Einbau- und
Betriebsanleitung
Informationen zum Einbau
ListederforderlichenWerkzeugefurdenEinbau:
- Spannungsmesser (Volt/ Ohm)
Abisolierzange - Drahtkripper
Drahtschere - Kreuzschraubenzieher Nr. 2
- Batteriestützenschluss
Handbohrer mit
verschieden Bohrerspitzen
- Schrumpfschlauch
Lötkolben - Lot
HeiBluftpistole - Schraubenschlüssel 7 mm
Dieser Abschnitt enthalt einige Informationen zum Einbau des neuen Source-Geräts im Fahrzeug. Vorausplanung des System layouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Bei der Wahl eines Layouts für das neue System prüfen, ob alle Komponenten weniger erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen.
Wenn Sie beim Einbau des Gerats unsicher sind,让他们 Sie esitte von einem qualifizierten Rockford-Fosgate-Techniker einbauen.
Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Brand und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Vor dem Einbau diese einfachen Regel befolgen:
- Vor dem Einbau des Geräts die Anleitungen sorgfältig durchlesen und verstehen.
- Aus Sicherheitsgründen vor dem Einbau das negative Kabel von der Batterie trennen.
- Um die Montage zu erreichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Gerats zu verlagen.
- Alle RCA-Kabel damit zusammen und möglichstweit von Hochstromkabeln entfernt verlegen.
- Nur Qualitätsstecker verwenden, um einen zuverlüssigen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
- Vorsicht vor dem Bohren! Bei Arbeiten am Fahrzeug darauf aufchten, nicht in den Benzintank, in die Benzin-, Brems- oder hydraulischen Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren.
- Kabel nie unter dem Fahrzeug verlegen. Verlegen der Kabel im
Fahrzeug bieted den besten Schutz.
- Verlegen der Kabel über oder durch scharfe Kanten vermeiden. Gummi- oder Plastik-Dichtungshulsen verwenden, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden, insbesondere durch die Feuerwand.
- Die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Beschädigung schätzen. Die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45,7 cm vom Batteriepol entwickelten installieren.
- Bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall abkratzen, um eine gute, saubere Erdung zu gewährleisten. Erdleitungen sollen so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an der Karosserie oder am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschweibt ist. Niemals die Bolzen von Sicherheitsgurten für die Erdung verwenden.
Einbau (mit der Einbauplatte) - Fig. 3
Für den Einbau des Gerätes eine flache Oberfläche mit genügend Freiraum hinterenfinden, um genügend Abstand für das Gerät und alle erforderlichen Kabel zu haben.
- Nach der Festlegung der Befestigungstelle ein rundes Loch mit einem Durchmesser von 77 mm ausschneiden.
- Nach dem Ausschneiden des Lochs das Gerät und die Kabel durch das Loch führen.
- Die Montageplatte über die Rückseite des Gerats schiben und mit den mitgelieferten Schrauben sichern.
- Die Fassung auf die Vorderseite des Geräts aufdrücken.
- Alle Kabelbäume und Kabel einstecken. Weitere Informationen zu den Arten von Kabelbaumanschluss sind im Schaltplan enthalten.
Einbau (mit der U-Form-Halterung) - Fig. 4
Für den Einbau des Gerätes eine flache Oberfläche mit genügdend Freiraum hinterenfinden, um genügdend Abstand fur das Gerät und alle erforderlichen Kabel zu haben.
- Nach der Festlegung der Befestigungstelle ein rundes Loch mit einem Durchmesser von 77 mm ausschneiden.
- Nach dem Ausschneiden des Lochs das Gerät und die Kabel durch das Loch führen.
- U-Form-Halterung Herausnahmen und über die zwei Stifte auf der Rückseite des Gerats schieben. Mit den mitgelieferten Schrauben mutterm festziehen.
- Die Fassung auf die Vorderseite des Geräts aufdrücken.
- Alle Kabelbäume und Kabel einstecken. Weitere Informationen zu den Arten von Kabelbaumanschlüssen sind im Schaltplan enthalten.
Einstellungen des Source-Geräts
Um auf die Einstellungen des Source-Geräts zuzugreifen, die MENU-Taste Lange drücken, bis die Optionen angezeigt werden. Den Drehgeber dieren, durch die List der Einstellungen blättern und den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um die gewünschte Einstellung auszuwahlen und zu ändern. (BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY DEFAULT) (BALANCE>FADER> AUDIO>SPANNUSSMesser>BT PAIRING>SIGNALTON>TUNER-REGION>SOFTWARE>WERKSEINSTELLUNG)
Wenn das Gerät ausgeschelt ist, ist die Stromaufnahme gleich Null. Alle Einstellungen und Voreinstellungen werden mit der Bordbatterie während der Lagerung gespeichert.
BALANCE
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die BALANCE-Einstellungen zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um die Ausgang-BALANCE einzustellen.
FADER
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die FADER-Einstellungen zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um den Ausgang-FADER einzustellen.
AUDIO
Die Option AUDIO in der MENU-Anzeige kurz drucken, um auf die AUDIO-Einstellungen zuzugreifen. Den Drehgeber drehen, durch die Liste der Einstellungen blättern und den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um die gewünschte Einstellung auszuwahlen und zu ändern. (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>REAR RCA>AUX INPUT>SOURCE GAIN>INTERNAL AMPLIFIER) (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>RCA
HINTEN>AUX-INPUT>SOURCE-VERSTÄRKUNG>INTERNER VER-STÄRKER)
7 BAND EQ
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Einstellungen 7 BAND EQ zuzugreifen. Mit dem Drehgeber durch die EQ-Einstellungen blättern. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACQUSTIC > DANCE > ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Bei der Einrichtung von CUSTOM EQ den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um die erstige Frequenz einzustellen. Nach der Aktivierung den Drehgeber drehen und die Frenzeinstellungen vormehmen. Den Drehgeber-Knopf erneut kurz drücken, um auf die{nachste Frequenz zuzugreifen. Wiederholen, bis alle EQ-Einstellungen vorgenommen wurden. Zum Beenden die MENU-Taste kurz drücken und eine Ebene zurück gehen.
CROSSOVER
Kurz drucken, um auf die CROSSOVER-Einstellungen zuzugreifen. Mit dem Drehgeber die Optionen der CROSSOVER-Zonen auswahlen (FRONT>REAR>SUB) (VORNE>HINTEN>SUB). Den Drehgeber kurz drucken, um die Crossover-Frequency einzustellen (60Hz > 80Hz > 120Hz > APF) Zum Beenden MENU kurz drucken und eine Ebene zurück gehen.
REAR RCA (RCA hinten)
Kurz drücken, um auf die Einstellungen REAR RCA zuzugreifen. Mit dem Drehgeber die Optionen auswahlen (LINE OUT>SUBWOOFER) (AUSGANG>SUBWOOFER).
PUNCH EQ
Kurz drücken, um auf die Einstellungen PUNCH EQ zuzugreifen. Mit dem Drehgeber die Ausgangsverstärkung (0-12) einstellen. Zum Beenden MENU kurz drücken und eine Ebene zurück gehen. Punch EQ ist ein integrierter Entzerrer mit bis zu +18 dB @ 45 Hz und/oder bis zu +12 dB Boost bei 12,5 kHz.
AUX INPUT (AUX-EINGANG)
RENAME (Umbenennen) - Um AUX umzubenen, den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um den ersten Buchstaben des neuen Namens einzugeben. Nach der Aktivierung den Drehgeber dieren, um die Buchstaben einzstellen. Den Drehgeber-Knopf erneut kurz drucken, um den nachsten Buchstaben einzstellen. Wiederholen, bis AUX umbenannt wurde. Zum Beenden MENU kurz drucken und eine Ebene zurück gehen. ENABLE (Aktivieren) - Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Optionen zuzugreifen. Zum Auswahlen den Drehgeber-Knopf dieren, wenn das Gerat sightbar ist. (ENABLE > DISABLE) (Aktivieren > Deaktivieren)
SOURCE GAIN (Source-Verstärkung)
Zum Einstellen des Levels der Gerät-Eingangsverträung durch die Eingänge (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOT H>PANDORA) zum Gerät blättern, das eingestellt werden soll, und den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Verträungsinstellungen zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um das Verträungslevel einzustellen. (-3dB > -2dB > -1dB > 0dB > +1dB > +2dB > +3dB)
INTERNAL AMPLIFIER (Internet Versteller)
Kurz drücken, um auf die Einstellungen INTERNAL AMPLIFIER zuzugreifen. Mit dem Drehgeber die Optionen auswahlen (ON>OFF). Wenn ein Veränder für die Stromversorgung der Laufsprecher verwendet wird, OFF wahren. Wenn die Laufsprecher direkt vom Source-Gerät mit Strom versorgt werden, den INTERNAL AMPLIFIER auf ON einstellen.
VOLTAGE GAUGE (Spannungsmesser)
Zur Ansicht der Fahrzeugspannung den Drehgeber-Knopf auf der Option VOLTAGE GAUGE kurz drucken.
BT DEVICE PAIRING (BT-Geräte-Kopplung)
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Optionen zuzugreifen. Zum Auswahlen den Drehgeber-Knopf drehen, wenn das Gerät für die Kopplung sightbar ist. (ENABLE > DISABLE) (Aktivieren > Deaktivieren) Nach der Aktivierung ist das Source-Gerät sightbar und für die Kopplung mit dem Gerät bereit. Die Bluetooth-Einstellungen auf dem Gerät öffnen, um das Source-Gerät "Rockford PMX" zu finden und auszuwahlen.
BEEP (Signalton)
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die BEEP-Optionen zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um den System-Signalton zu aktivieren (ON) oder deaktivieren (OFF). TUNER REGION
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um diese einzustellen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um die bevorzugte TUNER REGION auszuwahlen. (EUROPE > USA > RUSSIA > LATIN > ASIA > JAPAN > MIDEAST > AUSTRALIA) (EUROPA > USA > RUSSLAN > LATEINAMERIKA > ASIEN > JAPAN > NAHOST > AUSTRALIEN)
SOFTWARE
VERSION - Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um die aktuelle Firmware-Version des Gerats anzuzeigen.
UPDATE (Aktualisieren) - Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um die Firmware zuactualisieren. Den Anleitungen auf dem Bildschirm während der Aktualisierung folgen.
FACTORY DEFAULT (Werkseinstellung)
AUDIO - Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um diese einzustellen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um YES/NO (Ja/Nein) auszuwahlen. YES setzt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
SYSTEM - Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um diese einzustellen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um YES/NO (Ja/Nein) auszuwahlen. YES setzt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
Grundlegende Funktionen
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Die SRC (Netzschalter)-Taste lange drücken, um das Gerät ein- (ON) oder auszuschalten (OFF).
EINSTELLUNG DER LAUTSTARKE
Den Drehgeber-Knopf nach links oder rechts auf die gewündte Lautstärke (0-40) drehen. Die aktuelle Lautstärke wird während der Einstellung angezeigt.
EINSTELLUNG DES SUBWOOFER-AUSGANGS
Die Tasten SUB + oder SUB- drücken, um den Ausgangspiegel einzustellen (0-20).
EINSTELLUNG DER BILDSCHIRM-HELLIGKEIT
Die Taste SCREEN BRIGHTNESS kurz drücken, um die Helligkeit einzustellen. Es gibt zwei Helligeitsstufen.
AUSWAHL EINER SOURCE FÜR DIE WIEDERGABE
Die SRC-Taste kurz drucken, um die verschiedene Source-Optionen anzuzeigen (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOO TH>PANDORA>SIRIUSXM). Den Drehgeber-Knopf verwenden oder die SRC-Taste kurz drucken, um durch die Sources zu blättern.
Tuner-Bedienung (FM/AM/WB)
Mit dem Drehgeber-Knopf die Tuner-Source wahlen, der man zuhören möchte (FM>AM>WB).
Um Sender AUTOMATISCH ZU SUCHEN, die Tasten FWD und REV kurz drücken. Um Sender MANUELL ZU SUCHEN, die Tasten FWD und REV zum Einstellen der gewünschten Frequenz large drücken. Um den TUNER auf MUTE (stumm) einzustellen, die Taste PLAY/PAUSE kurz drücken.
FM BAND SETTINGS (FM-Band-Einstellungen)
Um auf FM BAND SETTINGS zuzugreifen, bei der Verwendung der Source FM TUNER kurz MENU drücken. Dies gibt Zugang zu den FM TUNERSpezifischen Einstellungen (FM>PRESES>ADD PRESES>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL) (FM>VOREINSTELLUNGEN>VOREINS TELLUNGEN HINZUFUGEN>VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN>AUTOM SPEICHERUNG>ÖRTL).
PRESETS (Voreinstellungen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die PRESETS-Liste zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche PRESETS auf dem Gerat gespeichert sind.
ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufugen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Option ADD PRESETS zuzugreifen. Es muss sowohl der Sender als auch die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst hinzufugen möchte (FM1>FM2>FM3). Mit dieser Funktion kann man Sender auf dem Gerät speichern. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) wahren, auf der der Sonder gespeichert werden soll.
REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option REMOVE PRESETS zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst
einstellen möchte (FM1>FM2>FM3). Mit dieser Funktion kann man gespeicherte Sender auf dem Gerät entfernen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders wahlen, der entfernrt werden soll.
FM
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Optionen FM PRESET (FM1>FM2>FM3) zuzugreifen. Mit dieser Funktion ist es möglich, getrennte Gruppen Tuner-Voreinstellungen zur Auswahl zu haben. Mit dem Drehgeber-Knopf durch die TUNER-Gruppen blättern und kurz drucken, um die Gruppe auszuwahlen.
AUTO STORE (Automatische Speicherung)
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Funktion AUTO STORE zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst einstehen möchte (FM1>FM2>FM3). Diese Funktion speichert die Voreinstellungen automatisch auf dem Gerät. Sie stoppt, wenn die Voreinstellungen 1-6 eingestellt sind. Die{nachste PRESET-Gruppe wahlen und wiederholen, um die{nachste Serie einzustellen.
LOCAL (Örtlich)
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die LOCAL-Optionen zuzu-greifen. Nach der Auswahr mit dem Drehgeber ON oder OFF auswahlen. Die LOCAL-Option stellt sich auf Radiosender in der Höhe ein, die ausreichend starke Signale für einen gute Empfang haben. In Gebieten mit schlechtem Empfang kann das Gerät durch Auswahr von Ferneinstellung weiter entfernt gelegene Sender einstellen. Ferneinstellung ist der Standard.
AM BAND SETTINGS (AM-Band-Einstellungen)
Um auf AM BAND SETTINGS zuzugreifen, bei der Verwendung der Source AM TUNER kurz MENU drucken. Dies gibt Zugang zu den AM TUNERSpezifischen Einstellungen (AM>PRESES>ADD PRESES>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL) (AM>VOREINSTELLUNGEN>VOREINS TELLUNGEN HINZUFUGEN>VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN>AUTOM SPEICHERUNG>ÖRTL).
PRESETS (Voreinstellungen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die PRESETS-Liste zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche PRESETS auf dem Gerät gespeichert sind.
ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufugen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Option ADD PRESETS zuzugreifen. Es muss sowohl der Sender als auch die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst hinzufugen möchte (AM1>AM2). Mit dieser Funktion kann man Sender auf dem Gerät speichern. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) wahren, auf der der Sender gespeichert werden soll.
REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option REMOVE PRESETS zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst einstehen möchte (AM1>AM2). Mit dieser Funktion kann man gespeicherte Sender auf dem Gerät entfernen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders wahlen, der entfernt werden soll.
AM
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Optionen FM PRESET (AM1>AM2) zuzugreifen. Mit dieser Funktion ist es möglich, getrennte Gruppen Tuner-Voreinstellungen zur Auswahl zu haben. Mit dem Drehgeber-Knopf durch die TUNER-Gruppen blättern und kurz drücken, um die Gruppe auszuwahlen.
AUTO STORE (Automatische Speicherung)
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Funktion AUTO STORE zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst einstehen möchte (AM1>AM2). Diese Funktion speichert die Voreinstellungen automatisch auf dem Gerät. Sie stoppt, wenn die Voreinstellungen 1-6 eingestellt sind. Die{nachste PRESET-Gruppe wahlen und wiederhoven, um die{nachste Serie einzustellen.
LOCAL (Örtlich)
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die LOCAL-Optionen zuzugreifen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber ON oder OFF auswahlen. Die LOCAL-Option stellt sich auf Radiosender in der Höhe ein, die
ausreichend starke Signale für einen gute Empfang haben. In Gebieten mit schlechtem Empfang kann das Gerät durch Auswahl von Ferneinstellung weiter entfernrt gelegene Sender einstellen. Ferneinstellung ist der Standard.
WB BAND SETTINGS (WB-Band-Einstellungen)
Um auf WB BAND SETTINGS zuzugreifen, bei der Verwendung der Source WB TUNER kurz MENU drücken. Dies gibt Zugang zu den WB TUNERSpezifischen Einstellungen (WB>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS) (WB>VOREINSTELLUNGEN>VOREINSTELLUNGEN HINZUFUGEN>VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN).
PRESETS (Voreinstellungen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die PRESETS-Liste zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche PRESETS auf dem Gerat gespeichert sind.
ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufugen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Option ADD PRESETS zuzugreifen. Es muss der Sender angezeigt sein, den man zuerst hinzufugen mochte. Mit dieser Funktion kann man Sender auf dem Gerat speichern. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) wahren, auf der der Sender gespeichert werden soll.
REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option REMOVE PRESETS zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst einstehen möchte (AM1>AM2). Mit dieser Funktion kann man gespeicherte Sender auf dem Gerät entfernen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders wahlen, der entfern werden soll.
USB (iPod)-Betrieb
Nach dem das Gerät an das Source-Gerät angeschlossen ist, kann über diese Funktion die Wiedergabe vom Gerät direkt über das Source-Gerät gesteuert werden. USB-Source-Option auf dem Source-Gerät wahren. Für die Wiedergabe oder Pause eines Songs die Taste PLAY/PAUSE kurz drücken. Um einen Track vorwärts zu springen, die FWD-Taste kurz drucken. Um einen Track rückwärts zu springen, die REV-Taste kurz drucken. Für den Zugang zu spezifischen USB-Einstellungen die MENU-Taste für die Liste der Einstellungen (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) kurz drucken Mit dem Drehgeber die zu ändernde Option wahren.
BROWSER
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die BROWSER-Optionen zuzugreifen (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPO SERS>AUDIOBOOKS>POCDASTS) (Wiedergabelisten>Kunstler>Alben>G enres>Songs>Komponisten>Audiobucher>Podcasts).Mit dieser Funktion konnen Titel oder Songs nach verschiedenen Typen von Kategorien durchsucht werden.
REPEAT (Wiederholen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Optionen REPEAT (OFF>ONE>ALL) (EIN>EINE>ALLE) zuzugreifen.
SHUFFLE
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Option SHUFFLE (OFF>ALL) (EIN>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann die Shuffle-Präferenz für Titel oder Songs eingestellt werden.
AUX-Betrieb
Nachdem das Gerät an das Source-Gerät angeschlossen ist, kann über diese Funktion Music über das Gerät wiedergegeben werden. Die Option AUX-Source auf dem Source-Gerät wahren und über das angeschlossene Gerät die Auswahl von Song/Titel, PLAY/PAUSE und Titel FWD/REV überspringen steuern.
Bluetooth® - Betrieb
Nachdem das Gerät an das Source-Gerät gekoppelt ist, kann über diese Funktion die Wiedergabe vom Gerät direkt über das Source-Gerät gesteuert werden. BLUETOOTH-Source-Option auf dem Source-Gerät wahren. Für die Wiedergabe oder Pause eines Songs die Taste PLAY/PAUSE kurz drücken.
Um einen Track vorwärts zu springen, die FWD-Taste kurz drücken. Um einen Track rückwärts zu springen, die REV-Taste kurz drücken.
Für den Zugang zu spezifischen BLUETOOTH-Einstellungen die MENU-Taste für die Liste der Einstellungen (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) kurz drücken. Mit dem Drehgeber die zu ändernde Option wahlen.
BROWSER
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die BROWSER-Optionen zuzugreifen (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPO SERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Wiedergabelisten>Kunstler>Alben>G enres>Songs>Komponisten>Audiobücher>Podcasts).Mit dieser Funktion konnen Titel oder Songs nach verschiedenen Typen von Kategorien durchsucht werden.
REPEAT (Wiederholen)
Den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um auf die Optionen REPEAT (OFF>ONE>ALL) (EIN>EINE>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann die Präferenz für die Anzahl der Wiederholung von Titeln oder Songs eingestellt werden.
SHUFFLE
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option SHUFFLE (OFF>ALL) (EIN>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann die Shuffle-Präferenz für Titel oder Songs eingestellt werden.
Pandora®
Mit dieser Funktion kann die App Pandora® direkt vom Source-Gerät gesteuert werden (Android-Nutzer können nur Bluetooth wahlen, iOS-Nutzer können USB und Bluetooth wahren). Zuerst die App Pandora® auf dem Gerät starten, und anschließend die Source-Option Pandora® auf dem Source-Gerät wahren. Für die Funktion "Daumen nach oben" die Taste SUB+ Lange drücken. Für die Funktion "Daumen nach unter" die Taste SUB- Lange drucken.
Für die Wiedergabe oder Pause eines Songs die Taste PLAY/PAUSE kurz drücken.
Um einen Track vorwerts zu springen, die FWD-Taste kurz drucken.
Für den Zugang zu spezifischen Pandora®-Einstellungen die MENU-Taste für die Liste der Einstellungen (STATIONS>BOOKMARKS>STATIONS MANAGE) (SENDER>LESEZEICHEN>SENDER MANAGEN) kurz drucken. Mit dem Drehgeber die zu ändernde Option wahren.
SENDER
Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um diese einzustellen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um die Optionen zu wahlen (SHUFFLE>DATUM/A-Z SORTIEREN>SENDER). Die Auswahl der SHUFFLE-Option verwendet die zufällige Wiedergabe von Sendern, und die Auswahl der SORT-Funktion sortiert die Stationen nach hinzugeführtem Datum oder alphabetisch. Die gespeicherten Sender können auch dieser aus dieser List gewählt werden.
BOOKMARKS (LESEZEICHEN)
Um einem Kündler oder Titel in der Wiedergabe ein BOOKMARK hinzuzufügen, den Drehgeber-Knopf drehen, um die BOOKMARK-Optionen anzuzeigen (ARTIST>TRACK) (KUNSTLER>TIEL). Die für das Lesezeichen gewünschte Option auswahlen.
STATIONS MANAGE (Sender managen)
Um Sender einzurichten, den Drehgeber-Knopf kurz drucken, um die Optionen STATION MANAGE anzuzeigen (CREATE FROM ARTIST> CREATE FROM TRACK> CREATE FROM GENRE>DELETE) (VOM KUNSTLER ERSTELLEN> VOM TITLE ERSTELLEN> VOM GENRE ERSTELLEN>LOSCHEN). Die Auswahl der Option CREATE FROM ARTIST erhögt einen Sender vom Künstler zu erstellen, der gerade angehört wird. CREATE FROM TRACK Funktioniertähnlich durch die Erstellung eines Senders vom aktuell wiedergegebenen Titel. Bei der Erstellung eines Senders durch die Auswahl von CREATE FROM GENRE können die Musik-Genres für die Erstellung des Senders angegeben werden. DELETE löscht die aktuell wiedergegebene Station.
Pandora, das Pandora-Logo und die Pandora-Handelsform sind Marken oder eingetragene Marken von Pandora Media, Inc. Mit Genehmigung verwendet. Pandora ist nur in bestimmen Ländern verfügbar. Für weitere Informationen siehe http://www.pandora.com/legal.
Symptom / Beschreibung Diagnose Lösung
| Grund | ||
| Source-Gerät kann nicht eingeschaltet werden. | Sicherung durchgebrannt | Die Sicherung des Geräts prüfen und ggf mit der richtigen Stärke ersetzen. |
| Zündung des Fahrzeugs ist ausgestellt. | Falls nach den Anleitungen angeschlossen wird das Gerät bei ausgeschalteter Zündung nicht Funktionieren. | |
| Die auf den roten Draht angelegte Spannung liegt nicht zwischen 10,5 und 16 Volt oder die Spannung ist unzureichend. | Batterie, Anschlüsse und Sicherungen überprüften und reparieren oder nach Bedarf ersetzen. Wenn die Spannung über +16 Volt liegt, die Elektrik von einem autorisierten Servicezentrum prüfenLANsien. | |
| Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß gesichert | Die Kabel prüfen und ggf. reparieren. | |
| Radio Tuner | ||
| Tuner kann keine Sender einstellen | Keine Antenne oder unterbrochene oder offene Kabelverbindung | Alle Verbindungen prüfen und ggf. reparieren. |
| Sender im Such-Modus nicht einstellbar | Man befindet sich in einem Gebiet mit schwachem Signal | Sicherstellen, dass der Tuner-Modus LOC deaktiviert ist. |
| USB-Geräte | ||
| USB-Gerät kann nicht eingeführt werden | Das USB-Gerät wurde in der falschen Richtung eingeführt | Nach Umkehrung der Verbindungsrichtung des USB-Geräts Einführung nochmals versuchen. |
| Der USB-Geräteanschluss ist beschädigt Durch ein neues USB-Gerät ersetzen. | ||
| USB-Gerät wird nicht erkannt | Das USB-Gerät ist beschädigt | Das USB-Gerät trennen und neu anschlieben. Wenn das Gerät trotzdem nicht erkannt wird, es mit einem anderen USB-Gerät ersetzen. USB funktioniert nicht mit Android-Geräten. |
| Anschlüsse sind lose | ||
| Kein Ton hörbar mit der Display-Anzeige "No File" | Keine MP3/WMA-Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert | These Dateien korrekt auf dem USB-Gerät speichern. USB Funktioniert nicht mit Android-Geräten. |
| Tonsprünge oder Geräusahe | MP3/WMA-Dateien wurden nicht korrekt erstellt | Korrekt erstellte MP3/WMA-Dateien verwenden. |
| AUX | ||
| Keine Wiedergabe von MP3 | Es ist ein Schreibenfehler aufgetreten. Das MP3-Format ist nicht kompatibel. | Sicherstellen, dass das MP3 in einem entsprechenden Format geschrieben wurde. |
EinfachAnleitung