Soundmaster UR8200 - Radio

UR8200 - Radio Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UR8200 Soundmaster als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Soundmaster UR8200 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypDAB/FM Weckerradio
MarkeSoundmaster
ModellUR8200
FrequenzbänderDAB (Band III) und FM 87,5-108 MHz
Anzahl Voreinstellungen10 FM + 10 DAB
StromversorgungNetzadapter 100-240 V AC, 5 V DC / 1,5 A
ProjektorProjektion der Uhrzeit an die Wand, 180° Drehung, manuelle Scharfstellung
WeckerDoppelwecker mit Quellenwahl (DAB, FM, Summer), einstellbare Schlummerfunktion
EinschlaffunktionTimer 15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten
USB-AnschlussLaden von Geräten (Smartphone, MP3-Player) max. 5 V / 1 A
DisplayLCD-Bildschirm mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung (Helligkeit und Ausschaltverzögerung)
AntenneTeleskopantenne für FM
ZeitsynchronisationAutomatisch über DAB/FM oder manuell
PflegeMit einem trockenen Tuch reinigen; keine Reinigungsmittel verwenden
SicherheitGerät nicht öffnen (Stromschlaggefahr); Reparaturen einem Fachmann überlassen
ResetNetzadapter 3 Minuten abziehen, um zurückzusetzen

Häufig gestellte Fragen - UR8200 Soundmaster

Wie stelle ich die Uhrzeit am Radio UR8200 ein?
Schalten Sie das Radio mit der POWER-Taste ein. Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, navigieren Sie zu SYSTEM > TIME > SET TIME. Stellen Sie mit den Tasten ▲/▼ Stunden, Minuten, Tag, Monat und Jahr ein und bestätigen Sie mit SELECT.
Wie suche ich DAB-Sender?
Drücken Sie im DAB-Modus die Taste SCAN, um einen automatischen Suchlauf zu starten. Das Radio speichert die gefundenen Sender und spielt den ersten ab. Sie können auch manuell über das DAB-Menü suchen: MENU gedrückt halten, FULL SCAN oder MANUAL auswählen.
Wie speichere ich einen FM-Sender?
Stimmen Sie den gewünschten FM-Sender ab. Halten Sie die Taste PRESET gedrückt, bis EMPTY 1 angezeigt wird. Wählen Sie mit ▲/▼ eine Speichernummer und bestätigen Sie mit SELECT. Um einen gespeicherten Sender zu hören, drücken Sie kurz PRESET, navigieren und bestätigen.
Wie stelle ich den Wecker ein?
Drücken Sie die Taste ALARM, um Wecker 1 oder 2 auszuwählen, dann SELECT. Stellen Sie Uhrzeit, Dauer (15-120 Min.), Quelle (DAB, FM oder Summer), Tage (täglich, einmal, Wochenende usw.) und Lautstärke ein. Aktivieren Sie den Wecker am Ende der Einstellung.
Wie verwende ich den Projektor?
Drücken Sie die Taste PROJECTOR ON/OFF, um den Projektor einzuschalten. Heben Sie den Projektor an, um das Bild auszurichten. Verwenden Sie die Taste 180° FLIP, um die Anzeige zu drehen, und drehen Sie am Fokusrad für die Schärfe.
Was tun, wenn das Radio nicht angeht?
Überprüfen Sie, ob der Netzadapter korrekt an der DC-IN-Buchse und an der Steckdose angeschlossen ist. Bleibt der Bildschirm dunkel, ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, warten Sie 3 Minuten und schließen Sie ihn wieder an, um zurückzusetzen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie lade ich ein Telefon über den USB-Anschluss?
Schließen Sie Ihr Telefon mit einem USB-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den USB-Anschluss auf der Rückseite des Radios an. Der Ladevorgang startet automatisch. Das Radio unterstützt keine Wiedergabe von Geräteinhalten.
Wie setze ich das Radio auf Werkseinstellungen zurück?
Halten Sie im Systemmenü MENU gedrückt, navigieren Sie zu SYSTEM > RESET. Wählen Sie mit ▲/▼ Y (Yes) und bestätigen Sie mit SELECT. Das Radio startet mit den Standardeinstellungen neu.
Wie wechsle ich zwischen 12h- und 24h-Anzeige?
Drücken Sie MENU, gehen Sie zu SYSTEM > TIME > 12/24 HR. Wählen Sie mit ▲/▼ '12' oder '24' und bestätigen Sie mit SELECT. Das Format wird sofort übernommen.
Wie deaktiviere ich die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms?
Wählen Sie im Systemmenü SYSTEM > BACKLIGHT > TIMEOUT. Wählen Sie eine Dauer (10, 20, 30 Sekunden usw.) oder 'On' für konstante Beleuchtung. Sie können auch die Stufen 'ON LEVEL' und 'DIM LEVEL' einstellen.

Benutzerfragen zu UR8200 Soundmaster

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UR8200 - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UR8200 von der Marke Soundmaster.

BEDIENUNGSANLEITUNG UR8200 Soundmaster

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Soundmaster UR8200 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ - 1

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist daraufhin.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.

Bitte Fragen Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

WARNING Gefahr elektrischer Schlage Gerät nicht offen!
Zur Vermeidung von Stromschlagen darf these Gerät nicht geöffnet werden. Es enthalt keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können. Wartungs- und Reparaturarbeitien dürfen nur von Fachpersonal ausgeführten werden.

Soundmaster UR8200 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ - 2

Dieses Symbol gezigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.

Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Gerats hin.

Sicherheits-/ Umwelt-/ Aufstellhinweise

  • Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenaumen betreiben.
  • Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen
  • Niemals das Gerät öffnen. STROMSCHLAGGGEFAHR! Dies ist nur Fachpersonal gestattet.
    SchlieBen Sie das Gerat nur an eine vorschrifsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerates übereinstimmen.
  • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals Nass oder feucht wird. Das Netzkabelarf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschadigt werden.
  • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabelsofar von dem Kundenservice austauschen.
  • Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
  • Bei Gewitter, Netzsteckersofar aus der Steckdose entfernen.
  • Kinder sollen den das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
    Das Gerat ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen. KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TUCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
  • Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
  • Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet.
  • Keine offenen Flammen (z. B. Kerzen) auf dem Gerät platzieren.
    Es durren keine mit Flussigkeit befultten Behalter (z.B. Vasen) auf oder in die Nae des Gerates gestellt werden
  • Decken Sie niemals die Beluftungsöffnungen zu !!!
  • Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreiern Platz aufstellen.
    Gerat mocihst weit enternt von Computern und Mikrowellengeraten platzieren, da es sonst evtl. zu Empfangsstorungen im Radiobetrieb kommt kann.
  • Sie durfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In thisem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service-Center/Kundencenter auszuführen.
  • Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
    Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehoren NICT in den Hausmull!! Geben Sie diese Ihrem Handler zuck oder entsorgen Sie diese an geeigneten Sammelstellen ihrer Stadt oder Gemeinde.
  • Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnen Batterien verschlucken. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
  • Batterien dürfen keiner Hitze (z.B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden.

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung Nur durch den selbst oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

Soundmaster UR8200 - ACHTUNG - 1

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, égal ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, zur umweltschonenden Entsorgung zusückzugegeben.

Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden.

Batterien und Akkusitte nur in entladenem Zustand abgeben.

*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium; Hg = Quecksilber; Pb = Blei

BEDIENELEMENTE

  1. SCAN - Suchlauf Taste
  2. PRESET - Festsenderspeicher Taste
  3. Projektionseinheit
  4. Projektor EIN / AUS Taste
  5. Projektionszeit 180^
  6. SELECT - Auswahltaste
  7. Alarm (1/2) Taste
  8. SOURCE - DAB / UKW Umschaltung
  9. MENU / INFO / Zurück - Taste
  10. (Rückwärts) Taste
  11. (Vorwärts) Taste
  12. SNOOZE / SLEEP - Taste
  13. POWER - Radio EIN / AUS Taste
  14. Lautstärke Leiser - Taste
  15. Lautstärke Lauter - Taste
  16. Display
  17. Lautsprecher
  18. Antenne
  19. DC Eingang für Netzadapter
  20. USB-Ladeausgang (DC5V/1A)
  21. Fokus Einstellung des Projekctors

Soundmaster UR8200 - BEDIENELEMENTE - 1

Soundmaster UR8200 - BEDIENELEMENTE - 2

Soundmaster UR8200 - BEDIENELEMENTE - 3

Anzeige

  1. Alarm 1 / Alarm 2 Indikator
  2. Einschlaffunktion
  3. PM Anzeige (12-Stundenanzeige)
  4. Empfangssignalstärke
  5. DAB Empfang
  6. Uhrzeit
  7. UKW/FM Empfang
  8. Textinformation

Soundmaster UR8200 - Anzeige - 1

INBETRIEBNAHME

Anschlieben an die Stromversorgung

  1. SchlieBen Sie das Anschlusskabel des Netzadapters an die DC IN Buchse des Gerates an.
  2. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose. Das Display leuchtend auf und das Gerät ist nun Betriebsbereit. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennenziehen sieitte das Stecker Netzteil aus der Steckdose.

Soundmaster UR8200 - Anschlieben an die Stromversorgung - 1

Uhrzeit und Datum einstellen

Das Datum und die Uhrzeit des Gerätes wird automatisch eingestellt sobald das Gerät eine Radiostation empfängt das diesen überträgt. Sie können die Uhrzeit und das Datum jedoch auch manuell einstellen.

Drücken Sie die Radio EIN / AUS Taste (13) um das Gerät einzuschalten. 1. Drücken und halten Sie die "MENU" Taste (9). 2.

  1. "SYSTEM" angezeigt besteht. Drücken sie dann die „SELECT“ Taste (6).
  2. Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) bis Sie "TIME" angezeigt bestehtmen. Drücken Sie dann die „SELECT“ Taste (6).
  3. Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) bis Sie "SET TIME" angezeigt besteht. Drücken sie dann die „SELECT" Taste (6).
  4. Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) um die Stunden einzustellen. Drücken sie dann zur Bestätigung die „SELECT“ Taste (6). Wiederholen Sie Position 6 für die Einstellung der Minuten; Tag Monat und Jahr. 7.

Für weitere Einstellmöglichkeiten sieh Kapitel Zeit.

Antennenbenützung

Um einen optimalen Empfang von UKW/DAB Sendern zu erreichen, muss die Wurfanterne komplett ausgewickelt sein!

Lautstärke einstellen

Drücken Sie während des Radiohörens Sie die Lautstärke lauter (14) oder Lautstärke leiser (15) Taste um die gewünschte Lautstärke einzustellen.

DAB RADIO

DAB Mode

Drucken Sie die Radio EIN / AUS Taste (13) um das Gerät einzuschalten. 1.

  1. Wahren Sie mit dem DAB / UKW Umschaltung (8) den DAB Mode. DAB wird am Display angezeigt.

DAB Stationssuchlauf

Wenn Sie das Gerät das erstmal in Betriebnehmen wird DAB Stationssuchlauf durchgeführt. Sie können den DAB Stationssuchlauf auch manuell ausführten:

  • Wenn Sie sich im DAB Mode befinden drücken Sie dazu die "SCAN" Taste (1).

Das Radio speichert alle neu gefundenen Sender in der Stationsliste ab. Die erste Station in der Senderliste wird automatisch wiedergegeben.

DAB Radiostation auswahlen

Um eine Radiostation aus der DAB Senderliste auszuwahlen drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder 11).

Festsenderspeicher

Es konnen bis zu 10 Stationen gespeichert werden.

Stellen Sie die gewünschte DAB Radiostation ein. 1.

  1. Drücken und halten Sie die „PRESET" (2) Taste bis die Anzeige "EMPTY 1" (oder der)nachste leere Speicherplatz) auf dem Display angezeigt wird.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um den gewünschten Speicherplatz (P01-P10) zu wahlen

Drucken Sie zum Bestätigten die „SELECT“ Taste (6). 4.

Die DAB Station ist nun auf die ausgewählte Speicherplatznummer gespeichert.

Wiederholen Sie Schritt 1 -4 für weiter Radiostationen.

  1. Um eine gespeicherte Radiostation aufzurufen drücken Sie die "PRESET" Taste (2), wahren sie mit der oder Taste (10 oder 11) den Speicherplatz und bestätigten Sie mit der „SELECT" Taste (6).

Bereits gespeicherte Stationen können mit Schritt 1-4 überschreiben werden.

Angezeigte DAB Informationen

Drucken Sie wiederholt die "INFO" Taste (9) um eine der folgenden Informationen anzuzeigen.

  • Radiotext (DLS)
  • Signalstärke
  • Program Typ (PTY)
  • Ensemble Name
  • Empfangsfrequency
  • Fehlerrate
  • Bitrate
  • Zeit
  • Datum

Verwendung des DAB Menüs

  1. Drücken und halten Sie die "MENU" Taste (9) um das DAB Menu zu öffnen.
  2. Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder 11) um durch das Menu zuz scrollen.

FULL SCAN
- MANUAL
DRC
- PRUNE
SYSTEM

Die Menu - Optionen sind wie folgt:

"Full scan"

Full scan" fuhrt einen vollständigen DAB Suchlauf aus.

  • Um den Suchlauf zu starten drücken Sie die „SELECT“ Taste (6).
  • Nach dem Scan wird automatisch die ersten Station wiedergegeben.

"Manual"

  1. "Manual" führ einen Suchlauf nur über die ausgewählte Frequenz/Kanal durch. Bestätigen Sie den Menüpunkt „MANUAL“ mit der „SELECT“ Taste (6). 2.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um die gewünschte Frequenz / Kanal zu wahlen. Drücken sie die "SELECT" Taste (6) um den Suchlauf für diesen Kanal zu starten.

DRC kompensiert eine gegebenenfalls Senderseitige hinzugeführte Komprimierung.

  1. Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die “DRC” Funktion auszuwahlen.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Option auszuwahlen.

  3. "DRC OFF": Keine Kompensation

  4. "DRC LOW": Niedrige Kompensation
  5. "DRC HIGH": Maximale Kompensation

  6. Drucken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Auswahl zu bestätigen.

"Prune"

These Funktion entfernt Stationen aus der Senderliste welche nicht mehr verfügbar sind. 1. Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die “PRUNE” Funktion auszuwahlen.
2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Option auszuwahlen.

N: Verlässt das Menu
- Y: Entfernt nicht mehr verfügbare Stationen aus der Liste

  1. Drücken Sie die "SELECT" Taste (6) um die Funktion auszuwahlen.

"System"

Weite Informationen im Kapitel System Menu

UKW / FM RADIO

UKW / FM Mode

  1. Drücken Sie die Radio EIN / AUS Taste (13) um das Gerät einzuschalten.
  2. Wahren Sie mit der DAB / UKW Umschaltung (8) den UKW / FM Mode. FM wird im Display angezeigt.

UKW / FM Automatischer Suchlauf

  • Drücken Sie Im UKW / FM Mode die "SCAN" Taste (1) um den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
  • Der Suchlauf stoppt an der nächsten verfügbaren Station. Die Radiostation wird wiedergegeben.

UKW / FM Abstimmung

  • Drücken Sie im UKW / FM Mode die oder Taste (10 oder11) um das Gerät nach unten oder nach oben in 50kHz Schritten abzustimmen. Drücken und halten aktiviert den Sendersuchlauf nach oben oder oben.
  • Der Suchlauf der „SCAN“ Taste (1) wird immer in der Richtung ausgeführrt in welche die Abstimmung zuletzt verwendet wurde.

Festsenderspeicher

Es konnen bis zu 10 UKW Stationen gespeichert werden.
Stellen Sie die gewünschte FM Radiostation ein. 1.

  1. Drücken und halten Sie die „PRESET" Taste(2) bis die Anzeige "EMPTY 1" (oder den nachste leere Speicherplatz) auf dem Display angezeigt wird.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um den gewünschten Speicherplatz (P01-P10) zu wahlen
    Drücken Sie zum Bestätigen die „SELECT“ Taste (6). 4. Die FM Station ist nun auf die ausgewählte Speicherplatznummer gespeichert. Wiederholen Sie Schritt 1 -4 für weiter Radiostationen.
  3. Um eine gespeicherte Radiostation aufzurufen drücken Sie die "PRESET" Taste (2), wahren sie mit der oder Taste (10 oder 11) den Speicherplatz und bestätigten Sie mit der „SELECT" Taste (6).

Bereits gespeicherte Stationen konnen mit Schritt 1-4 überschreiben werden.

RDS Display Informationen

Radio Data System (RDS) ist ein von den UKW / FM Radiostationen übertragener Service welcher Zusammenformationen bereitstellt. Bei einem empfangenen RDS Programm wird der Sendername im Display angezeigt.

Drucken Sie wiederholt die "INFO" Taste (9) um eine der folgenden Informationen anzuzeigen.

Radio Text
- Program Typ (such as NEWS, SPORT, POP M)
- Empfangsfrequency /Sendername
- Zeit
- Datum

Verwendung des UKW / FM Menu

  1. Drücken und halten Sie die "MENU" Taste (9) um das UKW / FM - Menu zu öffnen.
  2. Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Option auszuwahlen.

  3. "SCAN"

  4. "SYSTEM"

Die Menu - Optionen sind wie folgt:

Scan

  1. Wahlen Sie die Option "SCAN" und bestätigen Sie die Auswahl mit der „SELECT“ Taste (6). Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Option auszuwahlen

  2. "LOCAL": Der automatische Suchlauf stoppt nur bei starken Stationen.

  3. "DX": Der Suchlauf stoppt bei allen Stationen.
  4. Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Option zu Bestätigten.

System

Weite Informationen im Kapitel System Menu

WECKER (ALARM) FUNKTION

Einstellen der Weckzeit

Sie haben die Möglichkeit zwei unterschiedlicher Weckzeiten (Alarm1 & Alarm2) einzustellen:

  1. Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie wiederholt die "ALARM" Taste (7) um "Alarm 1" oder "Alarm 2" anzuwahlen, Bestätigen Sie die Anzahl mit der „SELECT" Taste (6). Das dazugehörige Alarm Icon blinkt auf dem Display.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die Stunde einzustellen und bestätigen Sie mit der „SELECT“ Taste (6).
  3. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die Minuten einzustellen und bestätigen Sie mit der "SELECT" Taste (6).
  4. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die Alarmdauer einzustellen und bestätigen Sie mit der „SELECT“ Taste (6). Die Alarmdauer definiert die Zeit bis das Gerät von selbst wieder in den Standby Mode wechselt. Es sind folgende Optionen verfügbar: 15, 30, 45, 60, 90 and 120 Minuten.
  5. Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um die Alarmquelle zu wahlen und bestätigten Sie ihre Auswahl mit der "SELECT" Taste (6). Folgende Alarmquellen stehen zur Verfügung: DAB; UKW (FM) oder Signalton Wenn Sie DAB oder UKW ausgewählten haben konnen Sie noch wahren von welchen Speicherplatz oder ob Sie von dem Zuletzt gehörten Sender geweckt werden wollen.
  6. Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um den Alarminterval zu wahlen und bestätigen Sie diesen mit der "SELECT" Taste (6). Folgende Intervall Optionen stehen zu Verfügung: Daily = Täglich; Once = Einmal; Weekends = Wochenende; Weekdays = Wochentags Wenn Sie "Once" gewählt haben können Sie noch das gewünschte Datum eingeben.
  7. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die Wecklautstärke einzustellen und bestätigten Sie die Auswahl mit der „SELECT“ Taste (6).
  8. Wahlen Sie mit der oder Taste (10 oder11) ob die programmierte Alarmzeit aktiv (ON) oder inaktive (OFF) gespeichert wird und speichern Sie die Einstellung mit der "SELECT" Taste (6).

Bei aktiv gesetztem Alarm leuchtet das zugehörige Alarmsymbol auf. Zur eingestillten Alarmzeit wird der Alarm ausgelost das zugehörige Alarmsymbol blinkt damit.

Ein-/ Ausschalten Alarms in Standby Mode

  1. Drücken Sie im Standby Mode die „Alarm“ Taste (7) die Displayanzeige wechselt zu “ALARM CH. Drücken Sie die „Alarm“ Taste (7) wiederholt um durch die unter stehende Tabelle zu wechseln.
  1. Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Auswahl zu bestätigen. Bei aktiv gesetzten Alarm leuchtet das zugehörige Alarm Symbol auf.

BeendenerAlarmfunktion

Drücken Sie die "RADIO EIN/AUS" (13) Taste um das Alarmsignalsignal (Radio oder Signalton) abzuschalten. Die Alarmfunktion bleibt für den nachsten Alarmtermin erhalten.

Snoopze - Schlummerfuktion

  • Um die Weckfunktion zu unterbrechen drücken Sie die "SNOOZE" Taste (12). Um die Schlummerzeit zuändern drücken Sie wiederholt die „SNOOZE" Taste (12). Die Schlummerzeit ändert sich dadurch von 5 auf 10, 15, oder 30 Minuten.
    Die Weckfungtion setzt nach Ablauf der Eingestellten Zeit wieder ein, das zugehörige Alarmsymbol blinkt während dieser Zeit.
    Um die Schlummerfungtion abzuschalten drucken Sie die "RADIO EIN/AUS Taste(13).

Sleep - Einschlaffunktion

Die Einschaffunktion schaltet das Gerät nach Ablauf der eingestillten Zeit automatisch aus.

  1. Drücken Sie während des Radiobetriebs wiederholt die "SLEEP" Taste (12) um die Laufzeit Off=Aus, 15, 30, 45, 60, und 90 Minuten).einzustellen
  2. Drucken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Auswahl zu bestätigen.

Wenn die Einschlafzeit eingestellt ist erscheint das Sleep -Symbol auf dem Display, das Gerat schaltet sich nach Ablauf der eingestillten Zeit selbstständig aus.

  1. Um die Sleep Funktion vorzeitig zu beenden drücken Sie die „Radio EIN/AUS“ Taste (13).

PROJEKTOR

  • Drücken Sie die "PROJECTION" EIN/AUS - Taste (4) um die Projektion der Zeit einzuschalten.
  • Hebien Sie die Projektionseinheit an und justieren Sie die Anzeige an der Decke / Wand.
  • Drucken Sie die 180^ FLIP Taste (5) um die Anzeige um 180^ zu drehen.
  • Stellen Sie mit dem Fokusregler (21) die Anzeige scharf.
  • Hinweis: Die projektierte Uhrzeit ist nur im abgedunkelten Raum sightbar.

SYSTEM MENU

So gelangen Sie in das System Menu:

  1. Im DAB oder UKW/FM Mode drucken und halten Sie die „MENU" (9) Taste.
  2. Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) bis die Anzeige "SYSTEM" erscheint.
  3. Drücken Sie die "SELECT" Taste (6) um die Auswahl zu bestätigen.
  4. Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder 11) um durch die verfügbaren Optionen zu wechseln.

TIME
- BACKLIGHT
- INACTIVE STANDBY
- RESET
- SW VER (Software Version)

Die Beschreibung der Optionenfinden Sie unter.

TIME-Zeit

  1. Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Option Time – Zeit auszuwahlen.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um durch die verfügbaren Optionen zu wechseln.

  3. SET TIME

  4. UPDATE
    12/24 HR
  5. SET DATE FORMAT

Die Details der verschiedene Optionen finden Sie unter.

SET TIME - Einstellen der Zeit und des Datumss

Das Einstellen der Zeit und des Datum ist im Kapitel „Uhrzeit und Datum einstehen" zu finden.

UPDATE - Uhrzeit aktualisierung

Mit dieser Einstellung legen Sie fest von welcher Quelle die Uhrzeit aktuell gehalten wird.

  1. Drucken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "UPDATE" auszuwahlen.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um eine der folgenden Optionen zu wahlen;

  3. ANY: Das Zeitupdate wird von jedem verfügbaren Signal durchgeführt.
    DAB: Das Zeitupdate wird nur durch das DAB Signal durchgefuhrt.
    FM: Das Zeitupdatewird nur durch das UKW / FM Signal durchgefuhrt.

  4. NONE: Es wird kein Zeitupdate durchgeführt.

  5. Drucken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die angewählte Option zu bestätigen.

12/24 HR - 12/24 Stunden Formatanzeige.

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "12/24 HR" auszuwahlen.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um eine der folgenden Optionen zu wahlen:

12: Zeigt die Uhrzeit im 12 Stunden Format an.
24: Zeigt die Uhrzeit im 24 Stunden Format an.

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die angewählte Option zu Bestätigen.

SET DATE FORMAT - Datasetsformat einstellen

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "SET DATE FORMAT" anzuwahlen.
  2. Drucken Sie die oder Taste (10 oder 11) um eine der folgenden Optionen zu wahlen:

  3. DDMMYYYY = TTMMJJJJ

  4. MMDDYYYY = MMTTJJJJ

  5. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.

BACKLIGHT - Displayhelligkeit

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "BACKLIGHT" anzuwahlen.
  2. Drucken Sie die oder Taste (10 oder11) um eine der folgenden Optionen zu wahlen:

TIME OUT
ON LEVEL
DIM LEVEL

Die Details der verschiedene Optionen finden Sie unter.

TIMEOUT

These Einstellung definiert die Zeitspanne bis die Anzeige abgedunkelt wird. Der Zeitpunkt startet mit der letzten Bedienung des Gerätes

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "TIMEOUT" anzuwahlen.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um eine der Optionen zu wahlen. (in Sekunden).

  3. On (das Display wird nicht abgedunkelt)
    10 SEC
    20 SEC
    30 SEC
    45SEC
    60SEC
    90 SEC
    120SEC
    180SEC

  4. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.

ON LEVEL

These Einstellung definiert die Displayhelligkeit im nicht abgedunkelten Zustand.

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "ON LEVEL" anzuwahlen.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Displayhelligkeit zu wahlen.

LOW dunkel
MEDIUM mittel
- HIGH hell

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.

DIM LEVEL

These Einstellung definiert die Displayhelligkeit im abgedunkelten Zustand.

  1. Drucken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "DIM LEVEL" anzuwahlen.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Displayhelligkeit zu wahlen.

LOW dunkel
MEDIUMmitell
- HIGH hell

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.

INACTIVE STANDBY

These Einstellung definiert die Zeitspanne ab wann sich das Gerät bei keiner Tastenbetätigung automisch ausschaltet.

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "INACTIVE STANDBY" zu wahren.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um den gewünschten Zeitraum zu wahlen.

OFF keine Abschaltung
2 HOUR Abschaltung nach 2 Stunden
4 HOUR Abschaltung nach 4 Stunden
5 HOUR Abschaltung nach 5 Stunden
6 HOUR Abschaltung nach 6 Stunden

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.

RESET

These Funktion setzt das Gerät in den Auslieferungszustand zurück.

  1. Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "RESET" zu wahlen.
  2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) und wahlen Sie "Y" drücken Sie die "SELECT" Taste (6) um die Funktion zu bestätigen.

SW VER Software Version

These Option zeit die aktuelle Softwareversion an.

LADEN EINES USB GERÄTES

Wenn Sie ein externes USB Gerät (z.B. Mobiltelefon) mit einem USB Kabel (nicht im Lieferumfang) an die USB Buchse (20) anschließen wird these automatisch geladen. Das Radio kann nicht die Medien die sich auf dem externen Gerät befinden abspielen.

Gerät zurüksetzten

Wenn das Gerät aufgrund elektrostatischer Entladung nicht mehr reagiert oder Fehlfunktionen aufweistziehen Sie den Netzadapter hereaus warten Sie mindesten 3 Minuten und schreiben Sie dann das Gerät wieder an das Stromnetz an.

Gerätepflege

  • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch und halten sie es danach trocknen.
  • Benützen sie keine aggressiven Reiniger, Bürsten oder scharfe metallische Gegenstände zum Reinigen. Dies konnte die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und setzen Sie keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen.

Aufbewahrung

  1. Um das Gerät aufzubewahren entfern den Netzadapter und reinigen Sie das Radio.
  2. Bewahren Sie das Gerät stets in einem trockenen und sauberen Platz auf.

TECHNISCHE DATEN

Empfangsbereich: UKW / FM 87.5 - 108 MHz

DAB 174 - 240 MHz

Anzahl der Senderspeicherplätze: 10 (UKW/FM) / 10 (DAB)

Netzadapter Eingang: AC 100-240 V, 50/60Hz

Ausgang: DC 5 V 1.5A

Soundmaster UR8200 - TECHNISCHE DATEN - 1

Soundmaster UR8200 - TECHNISCHE DATEN - 2

IMPORTTEUR

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com

Germany Web: www.woerlein.com

Soundmaster UR8200 - IMPORTTEUR - 1

Soundmaster UR8200 - IMPORTTEUR - 2

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Soundmaster UR8200 - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 1

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com

Germany Web: www.woerlein.com

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

CE

Soundmaster UR8200 - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 2

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Soundmaster UR8200 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR8200 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

Soundmaster UR8200 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 3

MILIEUBESCHERMING

Soundmaster UR8200 - MILIEUBESCHERMING - 1

TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR8200 - TECHNISCHE SPECIFICATIONS - 1

Soundmaster UR8200 - TECHNISCHE SPECIFICATIONS - 2

Web: www.woerlein.com

Technische Änderungen und Druckfehlervorbehalten

Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

VervielfaltigungnurmitausdrucklicherGenehmigung der Woerlein GmbH

C E

Soundmaster UR8200 - TECHNISCHE SPECIFICATIONS - 3

MILJØBESKYTTELSE

Soundmaster UR8200 - MILJØBESKYTTELSE - 1

Soundmaster UR8200 - MILJØBESKYTTELSE - 2

Ikke kast dette produitenet sammen med vanlig hushholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returning det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produitsymbolet, i bra克斯anvisningen aller på emballasjen.

Internet: www.woerlein.com

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten

Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com

Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Soundmaster UR8200 - MILJØBESKYTTELSE - 3

Soundmaster UR8200 - MILJØBESKYTTELSE - 4

MILJØBESKYTTELSE

Soundmaster UR8200 - MILJØBESKYTTELSE - 1

Web: www.woerlein.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Soundmaster

Modell : UR8200

Kategorie : Radio