UR8200 - Radio Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UR8200 Soundmaster als PDF.
| Produkttyp | DAB/FM Weckerradio |
| Marke | Soundmaster |
| Modell | UR8200 |
| Frequenzbänder | DAB (Band III) und FM 87,5-108 MHz |
| Anzahl Voreinstellungen | 10 FM + 10 DAB |
| Stromversorgung | Netzadapter 100-240 V AC, 5 V DC / 1,5 A |
| Projektor | Projektion der Uhrzeit an die Wand, 180° Drehung, manuelle Scharfstellung |
| Wecker | Doppelwecker mit Quellenwahl (DAB, FM, Summer), einstellbare Schlummerfunktion |
| Einschlaffunktion | Timer 15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten |
| USB-Anschluss | Laden von Geräten (Smartphone, MP3-Player) max. 5 V / 1 A |
| Display | LCD-Bildschirm mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung (Helligkeit und Ausschaltverzögerung) |
| Antenne | Teleskopantenne für FM |
| Zeitsynchronisation | Automatisch über DAB/FM oder manuell |
| Pflege | Mit einem trockenen Tuch reinigen; keine Reinigungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Gerät nicht öffnen (Stromschlaggefahr); Reparaturen einem Fachmann überlassen |
| Reset | Netzadapter 3 Minuten abziehen, um zurückzusetzen |
Häufig gestellte Fragen - UR8200 Soundmaster
Benutzerfragen zu UR8200 Soundmaster
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UR8200 - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UR8200 von der Marke Soundmaster.
BEDIENUNGSANLEITUNG UR8200 Soundmaster
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist daraufhin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte Fragen Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
| WARNING Gefahr elektrischer Schlage Gerät nicht offen! | |
| Zur Vermeidung von Stromschlagen darf these Gerät nicht geöffnet werden. Es enthalt keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können. Wartungs- und Reparaturarbeitien dürfen nur von Fachpersonal ausgeführten werden. |

Dieses Symbol gezigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Gerats hin.
Sicherheits-/ Umwelt-/ Aufstellhinweise
- Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenaumen betreiben.
- Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen
- Niemals das Gerät öffnen. STROMSCHLAGGGEFAHR! Dies ist nur Fachpersonal gestattet.
SchlieBen Sie das Gerat nur an eine vorschrifsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerates übereinstimmen. - Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals Nass oder feucht wird. Das Netzkabelarf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschadigt werden.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabelsofar von dem Kundenservice austauschen.
- Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
- Bei Gewitter, Netzsteckersofar aus der Steckdose entfernen.
- Kinder sollen den das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
Das Gerat ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen. KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TUCHER mit GROBEN Material verwenden!!! - Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet.
- Keine offenen Flammen (z. B. Kerzen) auf dem Gerät platzieren.
Es durren keine mit Flussigkeit befultten Behalter (z.B. Vasen) auf oder in die Nae des Gerates gestellt werden - Decken Sie niemals die Beluftungsöffnungen zu !!!
- Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreiern Platz aufstellen.
Gerat mocihst weit enternt von Computern und Mikrowellengeraten platzieren, da es sonst evtl. zu Empfangsstorungen im Radiobetrieb kommt kann. - Sie durfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In thisem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service-Center/Kundencenter auszuführen.
- Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehoren NICT in den Hausmull!! Geben Sie diese Ihrem Handler zuck oder entsorgen Sie diese an geeigneten Sammelstellen ihrer Stadt oder Gemeinde. - Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnen Batterien verschlucken. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Batterien dürfen keiner Hitze (z.B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung Nur durch den selbst oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, égal ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, zur umweltschonenden Entsorgung zusückzugegeben.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden.
Batterien und Akkusitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium; Hg = Quecksilber; Pb = Blei
BEDIENELEMENTE
- SCAN - Suchlauf Taste
- PRESET - Festsenderspeicher Taste
- Projektionseinheit
- Projektor EIN / AUS Taste
- Projektionszeit 180^
- SELECT - Auswahltaste
- Alarm (1/2) Taste
- SOURCE - DAB / UKW Umschaltung
- MENU / INFO / Zurück - Taste
- (Rückwärts) Taste
- (Vorwärts) Taste
- SNOOZE / SLEEP - Taste
- POWER - Radio EIN / AUS Taste
- Lautstärke Leiser - Taste
- Lautstärke Lauter - Taste
- Display
- Lautsprecher
- Antenne
- DC Eingang für Netzadapter
- USB-Ladeausgang (DC5V/1A)
- Fokus Einstellung des Projekctors



Anzeige
- Alarm 1 / Alarm 2 Indikator
- Einschlaffunktion
- PM Anzeige (12-Stundenanzeige)
- Empfangssignalstärke
- DAB Empfang
- Uhrzeit
- UKW/FM Empfang
- Textinformation

INBETRIEBNAHME
Anschlieben an die Stromversorgung
- SchlieBen Sie das Anschlusskabel des Netzadapters an die DC IN Buchse des Gerates an.
- Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose. Das Display leuchtend auf und das Gerät ist nun Betriebsbereit. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennenziehen sieitte das Stecker Netzteil aus der Steckdose.

Uhrzeit und Datum einstellen
Das Datum und die Uhrzeit des Gerätes wird automatisch eingestellt sobald das Gerät eine Radiostation empfängt das diesen überträgt. Sie können die Uhrzeit und das Datum jedoch auch manuell einstellen.
Drücken Sie die Radio EIN / AUS Taste (13) um das Gerät einzuschalten. 1. Drücken und halten Sie die "MENU" Taste (9). 2.
- "SYSTEM" angezeigt besteht. Drücken sie dann die „SELECT“ Taste (6).
- Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) bis Sie "TIME" angezeigt bestehtmen. Drücken Sie dann die „SELECT“ Taste (6).
- Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) bis Sie "SET TIME" angezeigt besteht. Drücken sie dann die „SELECT" Taste (6).
- Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) um die Stunden einzustellen. Drücken sie dann zur Bestätigung die „SELECT“ Taste (6). Wiederholen Sie Position 6 für die Einstellung der Minuten; Tag Monat und Jahr. 7.
Für weitere Einstellmöglichkeiten sieh Kapitel Zeit.
Antennenbenützung
Um einen optimalen Empfang von UKW/DAB Sendern zu erreichen, muss die Wurfanterne komplett ausgewickelt sein!
Lautstärke einstellen
Drücken Sie während des Radiohörens Sie die Lautstärke lauter (14) oder Lautstärke leiser (15) Taste um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
DAB RADIO
DAB Mode
Drucken Sie die Radio EIN / AUS Taste (13) um das Gerät einzuschalten. 1.
- Wahren Sie mit dem DAB / UKW Umschaltung (8) den DAB Mode. DAB wird am Display angezeigt.
DAB Stationssuchlauf
Wenn Sie das Gerät das erstmal in Betriebnehmen wird DAB Stationssuchlauf durchgeführt. Sie können den DAB Stationssuchlauf auch manuell ausführten:
- Wenn Sie sich im DAB Mode befinden drücken Sie dazu die "SCAN" Taste (1).
Das Radio speichert alle neu gefundenen Sender in der Stationsliste ab. Die erste Station in der Senderliste wird automatisch wiedergegeben.
DAB Radiostation auswahlen
Um eine Radiostation aus der DAB Senderliste auszuwahlen drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder 11).
Festsenderspeicher
Es konnen bis zu 10 Stationen gespeichert werden.
Stellen Sie die gewünschte DAB Radiostation ein. 1.
- Drücken und halten Sie die „PRESET" (2) Taste bis die Anzeige "EMPTY 1" (oder der)nachste leere Speicherplatz) auf dem Display angezeigt wird.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um den gewünschten Speicherplatz (P01-P10) zu wahlen
Drucken Sie zum Bestätigten die „SELECT“ Taste (6). 4.
Die DAB Station ist nun auf die ausgewählte Speicherplatznummer gespeichert.
Wiederholen Sie Schritt 1 -4 für weiter Radiostationen.
- Um eine gespeicherte Radiostation aufzurufen drücken Sie die "PRESET" Taste (2), wahren sie mit der oder Taste (10 oder 11) den Speicherplatz und bestätigten Sie mit der „SELECT" Taste (6).
Bereits gespeicherte Stationen können mit Schritt 1-4 überschreiben werden.
Angezeigte DAB Informationen
Drucken Sie wiederholt die "INFO" Taste (9) um eine der folgenden Informationen anzuzeigen.
- Radiotext (DLS)
- Signalstärke
- Program Typ (PTY)
- Ensemble Name
- Empfangsfrequency
- Fehlerrate
- Bitrate
- Zeit
- Datum
Verwendung des DAB Menüs
- Drücken und halten Sie die "MENU" Taste (9) um das DAB Menu zu öffnen.
- Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder 11) um durch das Menu zuz scrollen.
FULL SCAN
- MANUAL
DRC
- PRUNE
SYSTEM
Die Menu - Optionen sind wie folgt:
"Full scan"
Full scan" fuhrt einen vollständigen DAB Suchlauf aus.
- Um den Suchlauf zu starten drücken Sie die „SELECT“ Taste (6).
- Nach dem Scan wird automatisch die ersten Station wiedergegeben.
"Manual"
- "Manual" führ einen Suchlauf nur über die ausgewählte Frequenz/Kanal durch. Bestätigen Sie den Menüpunkt „MANUAL“ mit der „SELECT“ Taste (6). 2.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um die gewünschte Frequenz / Kanal zu wahlen. Drücken sie die "SELECT" Taste (6) um den Suchlauf für diesen Kanal zu starten.
DRC kompensiert eine gegebenenfalls Senderseitige hinzugeführte Komprimierung.
- Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die “DRC” Funktion auszuwahlen.
-
Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Option auszuwahlen.
-
"DRC OFF": Keine Kompensation
- "DRC LOW": Niedrige Kompensation
-
"DRC HIGH": Maximale Kompensation
-
Drucken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Auswahl zu bestätigen.
"Prune"
These Funktion entfernt Stationen aus der Senderliste welche nicht mehr verfügbar sind. 1. Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die “PRUNE” Funktion auszuwahlen.
2. Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Option auszuwahlen.
N: Verlässt das Menu
- Y: Entfernt nicht mehr verfügbare Stationen aus der Liste
- Drücken Sie die "SELECT" Taste (6) um die Funktion auszuwahlen.
"System"
Weite Informationen im Kapitel System Menu
UKW / FM RADIO
UKW / FM Mode
- Drücken Sie die Radio EIN / AUS Taste (13) um das Gerät einzuschalten.
- Wahren Sie mit der DAB / UKW Umschaltung (8) den UKW / FM Mode. FM wird im Display angezeigt.
UKW / FM Automatischer Suchlauf
- Drücken Sie Im UKW / FM Mode die "SCAN" Taste (1) um den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
- Der Suchlauf stoppt an der nächsten verfügbaren Station. Die Radiostation wird wiedergegeben.
UKW / FM Abstimmung
- Drücken Sie im UKW / FM Mode die oder Taste (10 oder11) um das Gerät nach unten oder nach oben in 50kHz Schritten abzustimmen. Drücken und halten aktiviert den Sendersuchlauf nach oben oder oben.
- Der Suchlauf der „SCAN“ Taste (1) wird immer in der Richtung ausgeführrt in welche die Abstimmung zuletzt verwendet wurde.
Festsenderspeicher
Es konnen bis zu 10 UKW Stationen gespeichert werden.
Stellen Sie die gewünschte FM Radiostation ein. 1.
- Drücken und halten Sie die „PRESET" Taste(2) bis die Anzeige "EMPTY 1" (oder den nachste leere Speicherplatz) auf dem Display angezeigt wird.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um den gewünschten Speicherplatz (P01-P10) zu wahlen
Drücken Sie zum Bestätigen die „SELECT“ Taste (6). 4. Die FM Station ist nun auf die ausgewählte Speicherplatznummer gespeichert. Wiederholen Sie Schritt 1 -4 für weiter Radiostationen. - Um eine gespeicherte Radiostation aufzurufen drücken Sie die "PRESET" Taste (2), wahren sie mit der oder Taste (10 oder 11) den Speicherplatz und bestätigten Sie mit der „SELECT" Taste (6).
Bereits gespeicherte Stationen konnen mit Schritt 1-4 überschreiben werden.
RDS Display Informationen
Radio Data System (RDS) ist ein von den UKW / FM Radiostationen übertragener Service welcher Zusammenformationen bereitstellt. Bei einem empfangenen RDS Programm wird der Sendername im Display angezeigt.
Drucken Sie wiederholt die "INFO" Taste (9) um eine der folgenden Informationen anzuzeigen.
Radio Text
- Program Typ (such as NEWS, SPORT, POP M)
- Empfangsfrequency /Sendername
- Zeit
- Datum
Verwendung des UKW / FM Menu
- Drücken und halten Sie die "MENU" Taste (9) um das UKW / FM - Menu zu öffnen.
-
Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Option auszuwahlen.
-
"SCAN"
- "SYSTEM"
Die Menu - Optionen sind wie folgt:
Scan
-
Wahlen Sie die Option "SCAN" und bestätigen Sie die Auswahl mit der „SELECT“ Taste (6). Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Option auszuwahlen
-
"LOCAL": Der automatische Suchlauf stoppt nur bei starken Stationen.
- "DX": Der Suchlauf stoppt bei allen Stationen.
- Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Option zu Bestätigten.
System
Weite Informationen im Kapitel System Menu
WECKER (ALARM) FUNKTION
Einstellen der Weckzeit
Sie haben die Möglichkeit zwei unterschiedlicher Weckzeiten (Alarm1 & Alarm2) einzustellen:
- Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie wiederholt die "ALARM" Taste (7) um "Alarm 1" oder "Alarm 2" anzuwahlen, Bestätigen Sie die Anzahl mit der „SELECT" Taste (6). Das dazugehörige Alarm Icon blinkt auf dem Display.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die Stunde einzustellen und bestätigen Sie mit der „SELECT“ Taste (6).
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die Minuten einzustellen und bestätigen Sie mit der "SELECT" Taste (6).
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die Alarmdauer einzustellen und bestätigen Sie mit der „SELECT“ Taste (6). Die Alarmdauer definiert die Zeit bis das Gerät von selbst wieder in den Standby Mode wechselt. Es sind folgende Optionen verfügbar: 15, 30, 45, 60, 90 and 120 Minuten.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um die Alarmquelle zu wahlen und bestätigten Sie ihre Auswahl mit der "SELECT" Taste (6). Folgende Alarmquellen stehen zur Verfügung: DAB; UKW (FM) oder Signalton Wenn Sie DAB oder UKW ausgewählten haben konnen Sie noch wahren von welchen Speicherplatz oder ob Sie von dem Zuletzt gehörten Sender geweckt werden wollen.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um den Alarminterval zu wahlen und bestätigen Sie diesen mit der "SELECT" Taste (6). Folgende Intervall Optionen stehen zu Verfügung: Daily = Täglich; Once = Einmal; Weekends = Wochenende; Weekdays = Wochentags Wenn Sie "Once" gewählt haben können Sie noch das gewünschte Datum eingeben.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die Wecklautstärke einzustellen und bestätigten Sie die Auswahl mit der „SELECT“ Taste (6).
- Wahlen Sie mit der oder Taste (10 oder11) ob die programmierte Alarmzeit aktiv (ON) oder inaktive (OFF) gespeichert wird und speichern Sie die Einstellung mit der "SELECT" Taste (6).
Bei aktiv gesetztem Alarm leuchtet das zugehörige Alarmsymbol auf. Zur eingestillten Alarmzeit wird der Alarm ausgelost das zugehörige Alarmsymbol blinkt damit.
Ein-/ Ausschalten Alarms in Standby Mode
- Drücken Sie im Standby Mode die „Alarm“ Taste (7) die Displayanzeige wechselt zu “ALARM CH. Drücken Sie die „Alarm“ Taste (7) wiederholt um durch die unter stehende Tabelle zu wechseln.
- Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Auswahl zu bestätigen. Bei aktiv gesetzten Alarm leuchtet das zugehörige Alarm Symbol auf.
BeendenerAlarmfunktion
Drücken Sie die "RADIO EIN/AUS" (13) Taste um das Alarmsignalsignal (Radio oder Signalton) abzuschalten. Die Alarmfunktion bleibt für den nachsten Alarmtermin erhalten.
Snoopze - Schlummerfuktion
- Um die Weckfunktion zu unterbrechen drücken Sie die "SNOOZE" Taste (12). Um die Schlummerzeit zuändern drücken Sie wiederholt die „SNOOZE" Taste (12). Die Schlummerzeit ändert sich dadurch von 5 auf 10, 15, oder 30 Minuten.
Die Weckfungtion setzt nach Ablauf der Eingestellten Zeit wieder ein, das zugehörige Alarmsymbol blinkt während dieser Zeit.
Um die Schlummerfungtion abzuschalten drucken Sie die "RADIO EIN/AUS Taste(13).
Sleep - Einschlaffunktion
Die Einschaffunktion schaltet das Gerät nach Ablauf der eingestillten Zeit automatisch aus.
- Drücken Sie während des Radiobetriebs wiederholt die "SLEEP" Taste (12) um die Laufzeit Off=Aus, 15, 30, 45, 60, und 90 Minuten).einzustellen
- Drucken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Auswahl zu bestätigen.
Wenn die Einschlafzeit eingestellt ist erscheint das Sleep -Symbol auf dem Display, das Gerat schaltet sich nach Ablauf der eingestillten Zeit selbstständig aus.
- Um die Sleep Funktion vorzeitig zu beenden drücken Sie die „Radio EIN/AUS“ Taste (13).
PROJEKTOR
- Drücken Sie die "PROJECTION" EIN/AUS - Taste (4) um die Projektion der Zeit einzuschalten.
- Hebien Sie die Projektionseinheit an und justieren Sie die Anzeige an der Decke / Wand.
- Drucken Sie die 180^ FLIP Taste (5) um die Anzeige um 180^ zu drehen.
- Stellen Sie mit dem Fokusregler (21) die Anzeige scharf.
- Hinweis: Die projektierte Uhrzeit ist nur im abgedunkelten Raum sightbar.
SYSTEM MENU
So gelangen Sie in das System Menu:
- Im DAB oder UKW/FM Mode drucken und halten Sie die „MENU" (9) Taste.
- Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder11) bis die Anzeige "SYSTEM" erscheint.
- Drücken Sie die "SELECT" Taste (6) um die Auswahl zu bestätigen.
- Drücken Sie wiederholt die oder Taste (10 oder 11) um durch die verfügbaren Optionen zu wechseln.
TIME
- BACKLIGHT
- INACTIVE STANDBY
- RESET
- SW VER (Software Version)
Die Beschreibung der Optionenfinden Sie unter.
TIME-Zeit
- Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die Option Time – Zeit auszuwahlen.
-
Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um durch die verfügbaren Optionen zu wechseln.
-
SET TIME
- UPDATE
12/24 HR - SET DATE FORMAT
Die Details der verschiedene Optionen finden Sie unter.
SET TIME - Einstellen der Zeit und des Datumss
Das Einstellen der Zeit und des Datum ist im Kapitel „Uhrzeit und Datum einstehen" zu finden.
UPDATE - Uhrzeit aktualisierung
Mit dieser Einstellung legen Sie fest von welcher Quelle die Uhrzeit aktuell gehalten wird.
- Drucken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "UPDATE" auszuwahlen.
-
Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um eine der folgenden Optionen zu wahlen;
-
ANY: Das Zeitupdate wird von jedem verfügbaren Signal durchgeführt.
DAB: Das Zeitupdate wird nur durch das DAB Signal durchgefuhrt.
FM: Das Zeitupdatewird nur durch das UKW / FM Signal durchgefuhrt. -
NONE: Es wird kein Zeitupdate durchgeführt.
-
Drucken Sie die „SELECT“ Taste (6) um die angewählte Option zu bestätigen.
12/24 HR - 12/24 Stunden Formatanzeige.
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "12/24 HR" auszuwahlen.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um eine der folgenden Optionen zu wahlen:
12: Zeigt die Uhrzeit im 12 Stunden Format an.
24: Zeigt die Uhrzeit im 24 Stunden Format an.
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die angewählte Option zu Bestätigen.
SET DATE FORMAT - Datasetsformat einstellen
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "SET DATE FORMAT" anzuwahlen.
-
Drucken Sie die oder Taste (10 oder 11) um eine der folgenden Optionen zu wahlen:
-
DDMMYYYY = TTMMJJJJ
-
MMDDYYYY = MMTTJJJJ
-
Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.
BACKLIGHT - Displayhelligkeit
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "BACKLIGHT" anzuwahlen.
- Drucken Sie die oder Taste (10 oder11) um eine der folgenden Optionen zu wahlen:
TIME OUT
ON LEVEL
DIM LEVEL
Die Details der verschiedene Optionen finden Sie unter.
TIMEOUT
These Einstellung definiert die Zeitspanne bis die Anzeige abgedunkelt wird. Der Zeitpunkt startet mit der letzten Bedienung des Gerätes
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "TIMEOUT" anzuwahlen.
-
Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um eine der Optionen zu wahlen. (in Sekunden).
-
On (das Display wird nicht abgedunkelt)
10 SEC
20 SEC
30 SEC
45SEC
60SEC
90 SEC
120SEC
180SEC -
Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.
ON LEVEL
These Einstellung definiert die Displayhelligkeit im nicht abgedunkelten Zustand.
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "ON LEVEL" anzuwahlen.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Displayhelligkeit zu wahlen.
LOW dunkel
MEDIUM mittel
- HIGH hell
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.
DIM LEVEL
These Einstellung definiert die Displayhelligkeit im abgedunkelten Zustand.
- Drucken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "DIM LEVEL" anzuwahlen.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder11) um die gewünschte Displayhelligkeit zu wahlen.
LOW dunkel
MEDIUMmitell
- HIGH hell
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.
INACTIVE STANDBY
These Einstellung definiert die Zeitspanne ab wann sich das Gerät bei keiner Tastenbetätigung automisch ausschaltet.
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "INACTIVE STANDBY" zu wahren.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) um den gewünschten Zeitraum zu wahlen.
OFF keine Abschaltung
2 HOUR Abschaltung nach 2 Stunden
4 HOUR Abschaltung nach 4 Stunden
5 HOUR Abschaltung nach 5 Stunden
6 HOUR Abschaltung nach 6 Stunden
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Auswahl zu bestätigen.
RESET
These Funktion setzt das Gerät in den Auslieferungszustand zurück.
- Drücken Sie die Taste "SELECT" (6) um die Funktion "RESET" zu wahlen.
- Drücken Sie die oder Taste (10 oder 11) und wahlen Sie "Y" drücken Sie die "SELECT" Taste (6) um die Funktion zu bestätigen.
SW VER Software Version
These Option zeit die aktuelle Softwareversion an.
LADEN EINES USB GERÄTES
Wenn Sie ein externes USB Gerät (z.B. Mobiltelefon) mit einem USB Kabel (nicht im Lieferumfang) an die USB Buchse (20) anschließen wird these automatisch geladen. Das Radio kann nicht die Medien die sich auf dem externen Gerät befinden abspielen.
Gerät zurüksetzten
Wenn das Gerät aufgrund elektrostatischer Entladung nicht mehr reagiert oder Fehlfunktionen aufweistziehen Sie den Netzadapter hereaus warten Sie mindesten 3 Minuten und schreiben Sie dann das Gerät wieder an das Stromnetz an.
Gerätepflege
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch und halten sie es danach trocknen.
- Benützen sie keine aggressiven Reiniger, Bürsten oder scharfe metallische Gegenstände zum Reinigen. Dies konnte die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und setzen Sie keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen.
Aufbewahrung
- Um das Gerät aufzubewahren entfern den Netzadapter und reinigen Sie das Radio.
- Bewahren Sie das Gerät stets in einem trockenen und sauberen Platz auf.
TECHNISCHE DATEN
Empfangsbereich: UKW / FM 87.5 - 108 MHz
DAB 174 - 240 MHz
Anzahl der Senderspeicherplätze: 10 (UKW/FM) / 10 (DAB)
Netzadapter Eingang: AC 100-240 V, 50/60Hz
Ausgang: DC 5 V 1.5A


IMPORTTEUR
Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com


Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
ENVIRONMENTAL PROTECTION

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
CE

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


MILIEUBESCHERMING

TECHNISCHE SPECIFICATIONS
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehlervorbehalten
Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
VervielfaltigungnurmitausdrucklicherGenehmigung der Woerlein GmbH
C E

MILJØBESKYTTELSE


Ikke kast dette produitenet sammen med vanlig hushholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returning det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produitsymbolet, i bra克斯anvisningen aller på emballasjen.
Internet: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


MILJØBESKYTTELSE

Web: www.woerlein.com