GTAF02 - Fritteuse Ambiano - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTAF02 Ambiano als PDF.

📄 78 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Ambiano GTAF02 - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Benutzerfragen zu GTAF02 Ambiano

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTAF02 - Ambiano und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTAF02 von der Marke Ambiano.

BEDIENUNGSANLEITUNG GTAF02 Ambiano

  • Lieferumfang p. 4
  • Geräteteile p. 5
  • Lieferumfang⁄Geräteteile p. 6
  • Allgemeines p. 7
  • Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren p. 7
  • Zeichenerklärung p. 8
  • Sicherheit p. 9
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 9
  • Sicherheitshinweise p. 10
  • Acrylamidarme Zubereitung p. 16
  • Erstinbetriebnahme p. 17
  • Lieferumfang prüfen p. 17
  • Vor dem ersten Gebrauch p. 17
  • Gerät aufstellen p. 18
  • Aufbau p. 18
  • Bedienung p. 18
  • Manuelle Vorwahl der Garzeit und der Temperatur p. 20
  • Garen mit der Programmfunktion p. 21
  • Der Garvorgang ist beendet p. 22
  • Garzeiten, Temperaturen und Mengen p. 23
  • Reinigung und Aufbewahrung p. 25
  • Reinigung p. 25
  • Aufbewahrung p. 26
  • Technische Daten p. 26
  • Fehlersuche p. 27
  • Konformitätserklärung p. 28
  • Entsorgung p. 28
  • Verpackung entsorgen p. 28
  • Altgerät entsorgen Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.Was sind QR-Codes?QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!Und so geht‘sZum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung. Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones.Jetzt ausprobierenScannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.Ihr ALDI-ServiceportalAlle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI-Serviceportal unterwww.aldi-service.ch. Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen. p. 28

Einschub Garkorbgriff (Cool-Touch Griff) Schutzklappe Garkorbarretierung (unter der Schutzklappe) Lufteintrittsöffnung Luftaustrittsöffnungen Display/Bedienfeld (Pos. 8 bis 15 Programmanzeigen, Pos. 18 bis 22 berührungsempfi ndliche Symbole, Sensor-Felder) Voreinstellung „Pommes“ 18 Minuten bei 200 °C Voreinstellung „Bacon“ 10 Minuten bei 180 °C

Voreinstellung „Hähnchen“ 22 Minuten bei 180 °C

Voreinstellung „Shrimps“ 12 Minuten bei 180 °C

Voreinstellung „Steak/Kotelett“ 15 Minuten bei 200 °C

Voreinstellung „Kuchen“ 30 Minuten bei 160 °C

Voreinstellung „Gemüse“ 17 Minuten bei 160 °C

Voreinstellung „Fisch“ 14 Minuten bei 180 °C

Temperatur in Grad Celsius (°C) Zeit in Minuten (min) Sensor-Feld Auswahl Zeit/Temperatur

Sensor-Feld + (Temperatur oder Zeit erhöhen)

Sensor-Feld Start/Stopp

Sensor-Feld – (Temperatur oder Zeit verringern)

Sensor-Feld MENU (Menüauswahl) Anzeige „Heizung aktiv“ Anzeige „Lüfter aktiv“ Garkorb Sicherheitsschalter Netzkabelfach - Original-Bedienungsanleitung/Garantiekarte LIEFERUMFANG / CONTENU DE L’EMBALLAGE / VOLUME DI FORNITURA

4 5 6Lieferumfang / Contenu de l’emballage / Volume di fornituraLieferumfang/ GeräteteileGeräteteile / Éléments de l’appareil / Parti dell’apparecchio GERÄTETEILE / ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL / PARTI DELL’APPARECCHIO7 ALLGEMEINES Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und zum Betrieb. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie diesen Artikel benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Sach- schäden führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifi sche Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie diesen Artikel an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Sie können diese Bedienungsanleitung auch als PDF-Datei auf der Homepage www.gt-support.de herunterladen. Allgemeines8 Zeichenerklärung ZEICHENERKLÄRUNG Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Artikel oder auf der Verpackung verwendet. GEFAHR! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit ei- nem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit ei- nem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit ei- nem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Heiße Oberfl äche! Dieses Symbol kennzeichnet heiße Oberfl ächen im Be- trieb – nicht mit bloßen Händen berühren. HINWEIS! Dieses Signalsymbol-/wort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Aufbau oder zur Bedienung. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemein- schaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.9 SICHERHEIT Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ausschließlich für das Zubereiten von Lebensmitteln in haushaltsübli- chen Mengen geeignet und darf nur in Innenräumen verwendet werden. Es kann sowohl zum Zubereiten von z.B. Gemüse, Pommes, Fisch, Fleisch und Gefl ügel als auch für Kuchen verwendet werden. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschä- den oder sogar zu Personenschäden führen. Verwenden Sie die Heißluftfritteuse keinesfalls zum Erhitzen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung, unsachgemäße Reparaturen, unerlaubt vorge- nommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Zubehör- oder Er- satzteile entstanden sind. Dieser Artikel ist nicht für den gewerblichen Bereich geeignet, wie z. B.:

  • in Küchen für Mitarbeiter oder Läden und anderen gewerblichen Bereichen,
  • in landwirtschaftlichen Anwesen,
  • von Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohneinrichtungen,
  • In Frühstückspensionen. Sicherheit10 Sicherheitshinweise GEFAHR! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kön- nen zu elektrischen Schlägen führen. − Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. − Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz tren- nen können. − Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es selbst, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Schäden aufweist oder das Zu- behör stark verschmutzt ist. − Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi - zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Re- paratur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an die auf der Ga- rantiekarte angegebene Serviceadresse. − Führen Sie keine metallischen oder andere Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes. Nur die im Zubehör enthaltenen be- stimmungsgemäß benutzen. − In diesem Gerät befi nden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. − Der Sicherheitsschalter

darf nicht überbrückt oder ander- weitig manipuliert werden. Sicherheit11 − Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder ei- nem separaten Fernwirksystem betrieben werden. − Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker von Wasser und anderen Flüssigkeiten sowie von offenem Feuer, Wärmequellen und heißen Flächen fern. − Fassen Sie das Gerät und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. − Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdo- se, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. − Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff. − Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. − Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Lagern Sie das Gerät nie so, dass es in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. − Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefal- len ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker aus der Steckdose. − Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose, wenn:

  • Sie das Gerät nicht beaufsichtigen oder mit der Zubereitung fertig sind,
  • Sie das Gerät nicht benutzen oder es reinigen,
  • bei Gewitter oder wenn eine Störung auftritt. Sicherheit12 WARNUNG! Brandgefahr! Wenn Sie Zwischenstecker oder Verlängerungskabel verwenden und die maximal zulässige Stromstärke überschreiten, kann es zum Brand kommen. − Verwenden Sie nur Zwischenstecker und Verlängerungska- bel, die den gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Überschreiten Sie nicht die maximal zulässige Stromstärke des Zwischensteckers oder Verlängerungskabels. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen! Kinder und Personen mit körperlichen oder geistigen Einschrän- kungen erkennen nicht die Gefahr, die beim Umgang mit diesem Gerät entstehen kann. Unfälle mit schweren Verletzungen können die Folge sein. – Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. − Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. – Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Sicherheit13 – Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschluss- leitung ferngehalten werden. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen oder diese über den Kopf stülpen und ersticken. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Heiße Oberfl äche! Teile dieses Gerätes werden im Betrieb sehr heiß. Unsachgemäßer Umgang kann zu schweren Verletzungen führen. − Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß. Berüh- ren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. − Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nur an dem Griff des Einschubes (Cool-Touch Griff) und am Touch-Display! − Um Verletzungen zu verhindern, dürfen Haare, Schmuck und Kleidung nicht mit dem im Betrieb befi ndlichen Gerät in Kon- takt kommen. − Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn eines der Geräteteile be- schädigt ist. − Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin. − Während des Garens tritt heißer Dampf aus, insbesondere, wenn der Einschub herausgezogen wird. Benutzen Sie unbedingt Kü- chenhandschuhe und beugen Sie sich nicht über das Gerät. − Trocknen Sie vor dem Garen die Lebensmittel gut ab, um über- mäßige Dampfbildung zu vermeiden. − Entfernen Sie Reif und Eisstücke von gefrorenen Lebensmitteln. Sicherheit14 WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bei Kontakt mit heißem Wasserdampf kann es zu schweren Verletzun- gen kommen! – Während des Garens tritt heiße Luft aus der Luftaustrittsöffnung an der Rückseite des Gerätes aus. Halten Sie Hände und Gesicht in sicherem Abstand zu der heißen Luft und der Luftaustritts- öffnung. Geben Sie auch Acht auf den heißen Dampf, der aus den Fugen an der Vorderseite des Gerätes austritt. Besonde- re Vorsicht ist geboten, wenn Sie den Einschub aus dem Gerät nehmen. WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch heiße Oberfl ächen. – Stellen Sie das Gerät nicht auf einen heißen Gas- oder Elektro- herd jeglicher Art, elektrische Kochplatten oder in den beheiz- ten Ofen. − Stellen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, tro- ckenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeits- fl äche auf. − Legen Sie gegebenenfalls eine rutschfeste Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes, da Oberfl ächen mit den unterschied- lichsten Reinigungsmitteln behandelt werden und manche der Inhaltsstoffe die Gummifüße angreifen und aufweichen können. − Stellen Sie das Gerät nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfl äche. Sicherheit15 − Platzieren Sie das Gerät nicht unter einem Hängeschrank oder in einer Ecke. Achten Sie darauf, dass das Gerät nach oben hin frei steht. – Halten Sie einen Mindestabstand von 30 cm von der Geräterück- wand zu anderen Gegenständen und mindestens 10 cm zu den Seiten ein. − Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. − Decken Sie das Gerät nicht ab. − Stellen Sie das Gerät während des Betriebes nicht um. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. − Anschlussleitung von Kindern fernhalten. Kinder könnten dar- an ziehen und das Gerät auf sich ziehen. − Füllen Sie den Einschub nicht mit Fett oder Öl. – Stellen Sie den heißen Einschub immer auf einer hitzebestän- digen Unterlage ab. Sicherheit16 VORSICHT! Gesundheitsgefährdung! Zu heißes Backen, Garen oder Grillen kann gesundheitsschädli- che Stoffe entstehen lassen. − Lassen Sie die Speisen beim Backen oder Grillen nicht zu dun- kel werden. − Entfernen Sie verbrannte Speisereste. Acrylamidarme Zubereitung Acrylamid steht im Verdacht ein krebserzeugender Stoff zu sein, der beim Erhitzen von stärkehaltigen Lebensmitteln über 175 °C sprunghaft ansteigt. Achten Sie daher bei der Zubereitung auf die Farbveränderung der Lebensmittel. Frittiertes sollte nicht braun serviert werden, sondern nur „goldgelb“. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zur Überhitzung und zur Beschädigung führen. − Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt leer. Das Gerät kann überhitzen. Dabei können die Heizwendel und die Anti- Haft-Beschichtung beschädigt werden und es kann zur Rauch- entwicklung kommen. Öffnen Sie in dem Fall die Fenster und lüften Sie den Raum gründlich. Sicherheit17 Erstinbetriebnahme ERSTINBETRIEBNAHME Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr!Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spit-zen Gegenständen öffnen, kann das Gerät beschädigt werden.− Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor.1. Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Kar-ton und entfernen Sie die Schutzfolien und eingelegte Pappstücke.Ziehen Sie den Einschub am Garkorbgriff aus dem Gerät. Klappen Sie die Schutzklappe hoch und drücken Sie die Garkorbarretierung , um den Garkorb entnehmen zu können.

2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Lieferumfang⁄Geräteteile).

3. Kontrollieren Sie, ob die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie sie nicht. Wenden Sie sich dazu an die auf der Garantiekarte angegebene Ser-viceadresse. Vor dem ersten Gebrauch GEFAHR! Stromschlaggefahr!Heißluftfritteuse niemals ins Wasser oder eine andere Flüssig-keit tauchen und niemals mit Wasser oder Reinigungsmitteln spülen! HINWEIS! Keine Scheuer- und Lösungsmittel oder scharfkantige Ge- genstände verwenden!1. Wischen Sie die Heißluftfritteuse mit einem leicht feuchten Tuch von innen und außen ab. HINWEIS! Beschädigungsgefahr!Ventilator und Heizelement befi nden sich oben innen im Einschubfach der Heißluft-fritteuse. Diesen Bereich sehr vorsichtig abwischen.2. Wischen Sie den Einschub und den Garkorb mit einem feuchten Tuch von innen und außen ab.18 Aufbau / Bedienung Gerät aufstellen Stellen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebestän-digen und ausreichend stabilen Arbeitsfl äche auf. Die Gummifüße an der Unterseite sorgen hier für einen sicheren Halt.Halten Sie einen Mindestabstand von 30 cm von der Geräterückwand zu anderen Ge-genständen und mindestens 10 cm zu den Seiten ein.Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Netzkabelfach heraus. AUFBAU VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Aufbau noch NICHT an das Stromnetz angeschlossen ist.

1. Setzen Sie nun den Garkorb

in den Einschub ein, siehe Abb. B. Achten Sie darauf, dass die Garkorbarretierung deutlich hörbar einrastet.2. Schieben Sie den Einschub vollständig in die Heißluftfritteuse, siehe Abb. B. BEDIENUNG GEFAHR! Die Heißluftfritteuse erst nach dem komplet- ten AUFBAU an das Stromnetz anschließen. Stromschlaggefahr! Darauf achten, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kom- men kann. Stellen Sie das Gerät während des Betriebes nicht um. Schal- ten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es umstellen. Benutzen sie kein Backpapier, die Luft könnte nicht mehr aus- reichend zirkulieren. VORSICHT! Vergewissern Sie sich beim Einsetzen oder Ent- nehmen des Einschubs, dass die Schutzklappe

über der Garkorbarretierung

heruntergeklappt ist, sodass die Arretierung nicht gedrückt werden kann. Der Einschub wür- de sich beim Betätigen der Arretierung lösen und herabfallen.19 Bedienung Das Gehäuse und die Teile des Gerätes werden im Be- trieb sehr heiß. Benutzen Sie Küchenhandschuhe, wenn Sie den Einschub einsetzen oder entnehmen. Nach der Hälfte der Garzeit sollten Sie das Gargut neu verteilen / wenden, um ein gleichmäßiges Garen zu erreichen. Ziehen Sie hierzu den Einschub heraus, schütteln Sie die Lebensmittel vorsichtig und schieben Sie den Einschub zurück in das Gerät. Alternativ stellen Sie den Einschub auf eine hitzebeständige Unterlage und Wenden / Veteilen Sie das Gargut mit Hilfe entsprechender Kochutensilien.

1. Stellen Sie das Gerät auf, siehe Gerät aufstellen und bereiten Sie es vor, siehe

2. Bereiten Sie das Gargut zu und legen Sie es in den Garkorb

Achten Sie darauf, dass das Gargut nicht über den Rand des Garkorbs hi- nausragt. Beachten Sie die MAX Markierung im Garkorb

Wenn Sie einzelne Gargutteile zubereiten, verteilen Sie diese möglichst mit etwas Abstand zueinander, sodass alle gleichmäßig von der heißen Luft umströmt wer- den. Damit erreichen Sie ein gleichmäßiges Garen.

3. Schieben Sie den Einschub

vollständig in die Heißluftfritteuse, siehe Abb. B.

4. Schließen Sie den Netzstecker an das Stromnetz an. Im Display leuchten alle Sym-

bole kurz auf. Das Sensor-Feld Start/Stopp

bleibt anschließend beleuchtet.

5. Berühren Sie das Sensor-Feld . Das Display zeigt nun abwechselnd und blin-

kend die Vorwahlmöglichkeit der Garzeit und der Gartemperatur. Erfolgt nach dem Einschalten keine weitere Bedienung, schaltet sich das Ge- rät nach ca. einer Minute aus.20 Bedienung Manuelle Vorwahl der Garzeit und der Temperatur

1. Mit dem Sensor-Feld

können Sie zwischen °C und min wechseln.

2. Mit den Sensor-Feldern

können Sie die Temperatur und/oder die Zeit erhöhen bzw. verringern. - Die Temperatur wird in 5 °C Schritten verändert in einem Bereich von 80 bis 200 °C. - Die Zeit wird in Minutenschritten verändert in einem Bereich von einer Minute bis 60 Minuten. Wenn Sie das Sensor-Feld dauerhaft berühren, erfolgt ein schneller Vor- bzw. Rücklauf der Temperatur bzw. der Zeit.

3. Starten Sie den Garvorgang mit dem Sensor-Feld

Sie können die Garzeit und die Temperatur jederzeit nach Bedarf wie oben beschrieben während des Betriebes ändern. Wenn Sie den Heizvorgang unterbrechen wollen, berühren Sie im Betrieb das Sensor- Feld

. Der Heizvorgang wird unterbrochen, die Zeit angehalten und das Sensor- Feld blinkt. Der Lüfter arbeitet in der Zeit noch ein paar Sekunden weiter. Erneutes Be- rühren des Sensor-Feldes setzt den Garvorgang fort. Wenn Sie den Garvorgang kontrollieren wollen oder Zutaten hinzufügen oder entneh- men wollen, können Sie den Einschub

im Betrieb herausziehen. Dabei werden Lüf- ter und Heizung ausgeschaltet und die eingestellte Zeit angehalten. Erneutes Einschie- ben des Einschubs setzt den Garvorgang fort.

4. Um das Gerät auszuschalten, berühren Sie das Sensor-Feld

ca. 3 Sekunden. Der Lüfter läuft nach dem Ausschalten noch einige Zeit nach.21 Bedienung Die Anzeige „Heizung aktiv“

zeigt durch Aufl euchten den Aufheizvorgang an. Die Anzeige „Lüfter aktiv“

zeigt durch Blinken den Betrieb des Lüfters an. Garen mit der Programmfunktion Es stehen 8 Programme zur Verfügung mit vorprogrammierter Zeit und Tem- peratur. Die Abbildung zeigt die Einstellung „Kuchen“

1. Berühren Sie das Sensor-Feld

nach dem Einschalten wiederholt, um zwi- schen den Programmen (

) zu wechseln. Das gewählte Programm wird durch das blinkende Symbol dargestellt.

Die Garzeit und/oder die Temperatur können jederzeit nach Bedarf wie unter Manuelle Vorwahl der Garzeit und der Temperatur beschrieben vor, sowie während des Betriebes geändert werden. Erfolgt nach der Programmwahl keine weitere Bedienung, schaltet sich das Gerät nach ca. einer Minute aus.22 Der Garvorgang ist beendet Nach dem Ablauf der Zeit ertönen kurze Pieptöne und das Gerät schaltet sich aus. Der Lüfter läuft nach dem Ausschalten noch einige Zeit nach. Wenn Sie den Garvorgang vorzeitig beenden wollen, halten Sie das Sensor-Feld

ca. 3 Sekunden berührt. Der Lüfter läuft nach dem Ausschalten noch einige Zeit nach.

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

VORSICHT! Verletzungsgefahr! Durch versehentliches Lösen des Garkorbs

kann es zu Ver- letzungen und Beschädigungen kommen. Halten Sie die Schutzklappe

bei der Entnahme des Ein- schubs aus dem Gerät mit Ihrem Daumen stets herunterge- drückt, um eine ungewollte Betätigung der Garkorbarretie- rung

2. Ziehen Sie den Einschub

aus dem Gerät und setzen Sie ihn auf einer hitzebeständigen Unterlage ab.

3. Klappen Sie die Schutzklappe

4. Drücken Sie die Garkorbarretierung

und entnehmen Sie den Garkorb nach oben aus dem Einschub

5. Stellen Sie den Garkorb

auf einer hitzebeständigen Oberfl äche ab.

6. Entnehmen Sie das Gargut aus dem Garkorb.

GARZEITEN, TEMPERATUREN UND MENGEN

Die im Folgenden aufgeführten Zeiten, Temperaturen und Mengen sind nur Anhaltswerte. Sie können in Abhängigkeit der Beschaffenheit des Gargutes mehr oder weniger variieren. Kartoffeln / Pom- mes Menge in Gramm Zeit in Minuten Temperatur in °C Wenden / Schüt- teln Zusatzin- formation Röstis 200 15 - 18 180 Nein Dünne tiefgekühl- te Pommes

300 - 400 18 - 25 200 Ja

Dicke tiefgekühlte Pommes

fel Öl hin- zufügen Kartoffelgratin 500 20 - 25 200 Ja Passendes Gefäß ver- wenden Fügen Sie frischen Kartoffeln etwas Öl hinzu, sie werden dann knuspriger und verkleben nicht. Fügen Sie das Öl zu, nachdem Sie die Kartoffeln geschnitten haben und bevor Sie die Kartoffeln in den Garkorb füllen. Durch das anschlie- ßende Umrühren wird das Öl auf den Schnittstellen verteilt. Lassen Sie überfl üssiges Öl vor dem Einfüllen in den Garkorb abtropfen. Garzeiten, Temperaturen und Mengen24 Fleisch, Gefl ügel und Meeresfrüchte Menge in Gramm Zeit in Minuten Temperatur in °C Zusatzinfor- mation Fisch 100 - 400 10 - 18 180 Scampi 100 - 400 8 - 15 180 Steak 100 - 350 12 - 20 200 vorheizen Schweinekotelett 100 - 400 10 - 15 200 vorheizen Hähnchenschenkel 100 - 500 20 - 25 180 Hähnchenbrust 100 - 500 20 - 25 180 Chicken nuggets, ge- froren

100 - 500 15 - 25 200 Wenden /

Schütteln Vermeiden Sie das Garen von Lebensmitteln mit sehr hohem Fettanteil. Be- achten Sie, dass große Stücke länger brauchen als z. B. zwei kleinere. Wenden Sie kleinere Stücke während des Garens, um ein gleichmäßiges Garen zu er- reichen. Nachtisch / Gemüse Men- ge in Gramm Zeit in Minu- ten Tempe- ratur in

Wenden / Schüt- teln Zusatzin- formation Kuchen 300 30 160 Nein Passendes Gefäß ver- wenden Muffi n 300 15 200 Nein Frühlingsrolle 100 - 400 8 - 10 200 Ja Gemüse, gekocht 100 - 400 15 - 20 160 Ja 1/2 Esslöffel Öl hinzufü- gen Panierter Backkäse 100 - 400 8 - 10 180 Nein Garzeiten, Temperaturen und Mengen25

REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Reinigung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung, Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Heißluftfritteuse niemals ins Wasser oder eine andere Flüssig- keit tauchen und niemals mit Wasser oder Reinigungsmitteln spülen! WARNUNG! Heiße Oberfl ächen! Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Oberfl ächen. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung mindestens 30 Minu- ten abkühlen. Entnehmen Sie den Einschub

, damit das Gerät schneller abkühlen kann. HINWEIS! Beschädigungsgefahr!Keine Scheuer- und Lösungsmittel oder scharfkantige Gegenstände verwenden! Alle Teile abkühlen lassen, bevor Sie sie reinigen. Zubehörteile nach Gebrauch gründlich reinigen, damit Rückstände nicht eintrocknen.1. Reinigen Sie die Oberfl ächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch.2. Reinigen Sie den Einschub und den Garkorb mit heißem Wasser, ein wenig Spülmittel und einem nicht kratzenden Schwamm. Sie können ein fettlösendes Reinigungsmittel verwenden, um verblei-benden Schmutz zu entfernen. Trocknen Sie anschließend alle Teile gut ab.3. Reinigen Sie die Innenseite der Heißluftfritteuse mit einem feuchten Tuch und et-was Spülmittel.Reinigung und Aufbewahrung26 Aufbewahrung Reinigen Sie das Gerät und bewahren Sie es an einem trockenen und vor Schmutz geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Netzkabel kann im Netzkabelfach

verstaut werden. TECHNISCHE DATEN Modell: GT-AF-02-CH Versorgungsspannung: 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme: 1300 W Kabellänge: ca. 100 cm Fassungsvermögen: ca. 2,6 l Timer: 1-60 Minuten Temperaturbereich: 80-200 °C Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich. Technische Daten27 FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen. − Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Das Sensor-Feld

wurde nicht betätigt. − Symbol berühren Der Einschub

ist nicht vollständig eingeschoben. − Einschub bündig zur Gerätefront einschieben. Überhitzungsschutz ausgelöst. − Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Be- nutzen Sie das Gerät nicht mehr. Wenden Sie sich an das Servicecenter. Gargut ist noch roh. Zu viel Gargut im Garkorb. − Verringern Sie die Menge. Temperatur zu gering. − Erhöhen Sie die Temperatur. Garzeit zu kurz. − Verlängern Sie die Garzeit. Gargut ist nicht gleich- mäßig gegart. Gargut muss gewendet werden. − Wenden Sie das Gargut. Einschub lässt sich nicht einschieben. Der Garkorb ist nicht vollständig in dem Einschub eingelegt. − Beim Einsetzen des Garkorbs muss die Garkorbarre- tierung

hörbar einrasten. Dampf tritt aus. Ein normaler Vorgang beim Frittieren. Weißer Rauch tritt aus. Sehr fetthaltiges Gargut. − Zubereitung wird nicht beeinträchtigt. Vermeiden Sie Zutaten, die stark fetthaltig sind. Ölrückstände im Einschub verblieben. − Reinigen Sie alle Teile nach dem Gebrauch. Nach Entnahme des Einschubs läuft das Gerät weiter. Sicherheitsschalter

oder eine andere Komponente fehlerhaft. − Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Be- nutzen Sie das Gerät nicht mehr. Wenden Sie sich an das Servicecenter. Fehlersuche28

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ambiano

Modell : GTAF02

Kategorie : Fritteuse