Royal HEC 555 - Heckenscheren EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Royal HEC 555 EINHELL als PDF.

📄 26 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice EINHELL Royal HEC 555 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Royal HEC 555 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Royal HEC 555 von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG Royal HEC 555 EINHELL

Art.-Nr.: 34.035.29 I.-Nr.: 01012

Bedienungsanleitung Heckenschere

Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.

1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

– Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.

2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse

– Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennba- ren Flüssigkeiten oder Gasen.

3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken.

4. Halten Sie Kinder fern!

– Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.

5. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf

– Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.

6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht

– Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe- nen Leistungsbereich.

7. Benützen Sie das richtige Werkzeug

– Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten, wofür Sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel benützen Sie keine Handkreissäge, um Bäume zu fällen oder Äste zu schneiden.

8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung

– Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren an Haarnetz.

9. Benützen Sie eine Schutzbrille

– Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauber- zeugenden Arbeiten.

10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel

– Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

11. Sichern Sie das Werkstück

– Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit ihrer Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen.

12. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich

– Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

13. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

– Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.

14. Ziehen Sie den Netzstecker

– Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt, Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art.

15. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken

– Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

16. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

– Tragen Sie keine an das Stromnetz ange- schlossenen Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

17. Verlängerungskabel im Freien

– Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelasse- ne und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.

18. Seien Sie stets aufmerksam

– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünf- tig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

19. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf

Beschädigungen – Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Über- prüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sol- len sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewech- selt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und aus- schalten läßt.

– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug-Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohle- nen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

21. Reparaturen nur vom Elektrofachmann

Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä- gigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen.

– Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wird nach ISO 3744, NFS 31-031 (2000/14 EG) gemessen. Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmassnahmen für den Bedienenden erforderlich. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.6

Sicherheitshinweise Bitte Sicherheitshinweise und Anleitung sorgfältig lesen und befolgen!

1.1 Vor sämtlichen Arbeiten, die Sie an der

Heckenschere vornehmen, ist der Netzstecker zu ziehen, z.B. - Beschädigungen des Kabels - Säuberung der Messer - Überprüfen bei Störungen - Reinigung und Wartung - Unbeaufsichtigtes Abstellen

1.2 Die Maschine kann ernsthafte Verletzungen

verursachen! Lesen Sie die Bedienungsan- leitung sorgfältig zum korrekten Umgang, zur Vorbereitung, zur Instandsetzung, zum Starten und Abstellen der Maschine, Machen Sie sich mit allen Stellteilen und der sachgerechten Benutzung der Maschine vertraut.

1.3 Die Heckenschere darf nur mit beiden Händen

1.4 Bei Arbeiten mit der Heckenschere auf siche-

ren Stand achten und festes Schuhwerk tragen.

1.5 Nicht im Regen oder an nassen Hecken

schneiden und das Gerät nicht im Freien liegen lassen. Es darf, solange es naß ist, nicht benutzt werden.

1.6 Beim Schneiden wird das Tragen einer

Schutzbrille und eines Gehörschutzes empfohlen.

1.7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie

Gummihandschuhe, rutschfeste Schuhe und keine weite Kleidung. Lange Haare in einem Haarnetz tragen.

1.8 Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung und

sorgen Sie für sicheren Stand, besonders wenn Leitern und Tritte verwendet werden.

1.9 Während der Arbeit das Gerät im ausreichen

den Abstand zum Körper halten.

1.10 Achten Sie darauf, daß sich im Arbeits- oder

Schwenkbereich weder Mensch noch Tier auf halten.

1.11 Die Heckenschere nur am Führungshandgriff

1.12 Kabel aus dem Schneidbereich halten.

1.13 Die Anschlußleitung vor Gebrauch auf

Anzeichen von Beschädigung und Alterung untersuchen.

1.14 Die Heckenschere darf nur benutzt werden,

wenn sich die Anschlußleitung in unbe- schädigtem Zustand befindet.

1.15 Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose

ziehen. Gerät nicht am Kabel tragen. Jede Beschädigung des Kabels vermeiden.

1.16 Schützen Sie das Kabel vor Hitze, zer-

störenden Flüssigkeiten und scharfen Kanten. Beschädigte Kabel sofort austauschen.

1.17 Die Schneideinrichtung ist regelmäßig auf

Beschädigungen zu überprüfen und lassen Sie, falls notwendig, das Schneidwerkzeug sachgemäß durch den ISC-Kundendienst oder einer Fachwerkstätte instandsetzen

1.18 Beim Blockieren der Schneideinrichtung, z.B.

durch dicke Äste usw., muß die Heckenschere sofort außerBetrieb gesetzt werden- Netzstecker ziehen- und erst dann darf die Ursache der Blockierung beseitigt werden.

1.19 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,

sicheren und für Kinder unzugänglichen Ort auf.

1.20 Beim Transportieren und bei der Lagerung ist

die Schneideinrichtung immer mit dem Schutz für die Schneideinrichtung abzudecken.

1.21 Vermeiden Sie ein Überlasten des Werkzeugs

und ein Zweckentfremden, d.h. die Hecken- schere ist nur zum Schneiden von Hecken, Sträuchern und Stauden zu verwenden.

1.22 Nur Leitungen und Steckvorrichtungen ver

wenden, die für den Einsatz im Freien zugelas- sen sind; - Anschlußleitung HO7RN-F 2x1,0 mit angespritztem Konturenstecker. - Verlängerungsleitung HO7RN-F 3G1,5 mit spritzwassergeschütztem Schutzkontakt- stecker und Schutzkontaktkupplung. - Für den Betrieb von Elektrowerkzeugen wird die Verwendung einer Ableitstrom- Schutzeinrichtung oder eines Fehlerstrom- Schutzschalters empfohlen. Fragen Sie bitte Ihren Elektrofachmann!

1.23 Die Heckenschere ist regelmäßig sachgemäß

zu überprüfen und zu warten. Beschädigte Messer nur paar weise auswechseln. Bei Beschädigung durch Fall oder Stoß ist eine fachmännische Überprüfung unumgänglich.

1.24 Pflegen und warten Sie Ihr Werkzeug sorg-

fältig. Halten Sie Ihr Werkzeug sauber und scharf, um gut und sicher arbeiten zu können. Beachten und befolgen Sie die Hinweise zur Wartung und Pflege.

1.25 Nach den Bestimmungen der landwirtschaftli-

chen Berufsgenossenschaften dürfen nur Personen über 17 Jahren Arbeiten mit elek- trisch betriebenen Heckenscheren ausführen. Unter Aufsicht Erwachsener ist dies für Personen ab 16 Jahren zulässig.

1.26 Benutzen Sie die Maschine nicht mit einer

beschädigten oder übermäßig abgenutzten Schneideinrichtung.

1.27 Machen Sie sich vertraut mit Ihrer Umgebung

und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie wegen des Maschinenlärms vielleicht nicht hören können.

1.28 Der Gebrauch der Heckenschere ist zu ver-

meiden, wenn sich Personen, vor allem Kinder in der Nähe befinden.

1.29 Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85

dB(A)überschreiten. In diesem Fall sind Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich.Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wird nach IEC 59 CO 11; IEC 704; DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 (2000/14 EG) gemessen.

1.30 Die am Griff ausgesendeten Schwingungen

wurden nach ISO EN 50144-2-15 ermittelt.7

3. Erklärung des Schildes (siehe Bild 3)

Pos. 1+3: Achtung! Vor dem Benutzen des Gerätes aufmerksam die Bedienungsan- leitung lesen. Pos. 2: Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen, in feuchter Umgebung oder bei nassen Hecken. Pos. 4: Tragen Sie einen Gehörschutz Pos. 5: Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlußleitung sofort Netzstecker ziehen.

4. Aufbau (siehe Bild 1)

1 Schwert 2 Handschutz 3 Führungshandgriff mit Schalttaste 4 Handgriff mit Schalttaste 5 Einhängeöse für Verlängerungsleitung Ein Betreiben der Schere ohne Handschutz ist nicht zulässig.

Die Maschine kann nur an Einphasen-Wechselstrom mit 230V 50Hz Wechselspannung betrieben werden. Sie ist schutzisoliert und darf deshalb auch in Steckdosen ohne Schutzleiter angeschlossen wer- den. Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, daß die Netzspannung mit der Betriebsspannung lt. Maschinenleistungsschild übereinstimmt.

6. Inbetriebnahme und Bedienung

Achtung! Diese Heckenschere ist zum Schneiden von Hecken, Büschen und Sträuchern geeignet. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden an der Heckenschere führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Die Heckenscheren sind mit einer Zweihand- Sicherheitsschaltung ausgestattet. Sie arbeitet nur, wenn mit der einen Hand die Schalttaste am Führungshandgriff () und mit der anderen Hand der Schalter am Handgriff () ge- drückt werden. Wird ein Schaltelement losgelassen, bleiben die Schneidmesser stehen. Bitte achten Sie dabei auf den Auslauf der Schneidmesser. - Prüfen Sie bitte die Funktion der Schneidmesser. Die beidseitig schneidenden Messer sind gegen- läufig und garantieren dadurch eine hohe Schneidleistung und ruhigen Lauf. - Befestigen Sie vor dem Gebrauch das Verlänge- rungskabel im entsprechenden Kabelhalter (siehe Bild 4) - Für den Betrieb im Freien sind dafür zugelassene Verlängerungsleitungen zu benutzen.

Außer Hecken kann eine Heckenschere auch für den Schnitt von Sträuchern und Gebüsch eingesetzt werden. Die beste Schneidleistung erreichen Sie, wenn die Heckenschere so geführt wird, daß die Messerzähne in einem Winkel von ca. 15° zur Hecke gerichtet sind. (siehe Bild 5) Die beidseitig schneidenden gegenläufigen Messer ermöglichen ein Schneiden in beiden Richtungen. (siehe Bild 6) Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu errei- chen, wird das Spannen eines Fadens als Richtschnur entlang der Heckenkante empfoh- len. Die überstehenden Zweige werden abge- schnitten. (siehe Bild 7)

HEC 555 Netzanschluß 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme 500 W Schnittlänge 465 mm Schwertlänge 555 mm Zahnabstand 14 mm Schnitte/min n

Schalleistungspegel LWA 96 dB(A) Schalldruckpegel LPA 82 dB(A) Vibration a

Die Seitenflächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten. (siehe Bild 8)

8. Wartung und Pflege

Bevor Sie die Maschine reinigen oder abstellen, ausschalten und Netzstecker ziehen. Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. Entfernen Sie die Ablagerungen mit einer Bürste und tragen Sie einen leichten Ölfilm auf. (siehe Bild 9) Verwenden Sie bitte biologisch abbaubare Öle. Den Kunststoffkörper und -teile mit leichtem Haushaltsreiniger und feuchtem Tuch säubern. Keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel verwenden. Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in die Maschine. Der im Lieferumfang enthaltene Aufbewahr- ungsköcher kann an einer Wand montiert wer- den. So können Sie die Heckenschere fachge- recht aufbewahren.

Achtung! Die Heckenschere und deren Zubehör bestehen aus verschiedenem Material, wie z. B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Nicht in die Mülltonne werfen! Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!9

2. Technische gegevens

EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt imNamen der FirmaAchivierung / For archives: KCH-0766-30-414745-E HEC 555

– Seriennummer auf dem Produkt – der EG Maschinenrichtlinie98/37EG mit Änderungen EG Niederspannungs-richtlinie 73/23 EWG EG Richtlinie Elektro-magnetische Verträglichkeit 89/336 EWG mit Änderungen entspricht. EG Outdoor-Richtlinie 2000/14 EGLandau/Isar, den23.01.2002BauerProdukt-Management Typ Markedaß dieMaschine/Produkt EC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, onbehalf of– Serial number specified onthe product -is in accordance with the EC Directive regarding machinery 98/37 EEC, as amended; EC Directive regardinglow-voltage equipment73/23 EEC; EC Directive regarding electromagnetic compatibility89/336 EEC, as amended. EC Outdoor-Directive regarding 2000/14 EECLandau/Isar, (date)23.01.2002BauerProdukt-ManagementLandau/Isar, (date)23.01.2002BauerProdukt-ManagementLandau/Isar, datum23.01.2002BauerProdukt-ManagementLandau/Isar23.01.2002BauerProdukt-ManagementLandau/Isar23.01.2002BauerProdukt-Management Type produced by:that theMachine / Product Déclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom – no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la Directive CE relative aux machines 98/37 CEE avec les modifications y apportées; Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE; Directive CE relative à la compatibilité électro-magnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées. Directive CE Outdoor-relative aux 2000/14 CEE– serienummer op het produkt-conform de volgende richtlijnen is: EG machinerichtlijn 98/37EWG met wijzigingen EG laagspanningsrichtlijn 73/23 EWG EG richtlijn Elektro-magnetische compatibiliteit 89/336 EWG met wijzigingen EG outdoor-richtlijn 2000/14 EWG Type du fabricant que la machine / le produit EC ConformiteitsverklaringDe ondertekenaar verklaart innaam van defirma type merk dat demachine/produkt Declaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajofirmante declara en nombre dela empresa– No. de serie en el producto:satisface las disposiciones pertinentes siguientes: Disposición de maquinaria de la CE 98/37/CEE con modificaciones Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE Disposición de lacompatibilidad electro-magnética de la CE 89/336CEE con modificaciones. Disposición de la CE Outdoor 2000/14 CEE tipo marcaque el/lamáquina/producto Declaração de conformidade O abaixo assinado declara emnome daempresa– cujo número de sérieencontra-se no produto -corresponde à Directiva da CE de máquinas 98/37/CEE, com alterações Directiva da CE de baixa tensão 73/23 CEE Directiva da CE de compatibilidade electro-magnética 89/336 CEE, comalterações Directiva da CE Outdoor2000/14 CEE tipo marca que a máquina/o produto Hans Einhell AG · Wiesenweg 22 · 94405 Landau/Isar HeckenschereHedge trimmer Taille-haie Heggeschaar Tijeras para setos Tesoura para sebes EN 50144-1; EN 50144-2; EN 50144-2-15; ISO 3744; ISO 11201; EN 55014; EN 60555-2; EN 60555-3; EN 55104; EN 60335; DIN EN 77422 GARANTIEURKUNDE Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes und beträgt 2 Jahre. Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte Ausführung oder Material- und Funktionsfehler. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallen- de Arbeitszeit werden nicht berechnet. Keine Gewährleistung für Folgeschäden. Ihr Kundendienstansprechpartner EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date and is valid for 2 years. Responsibility is assumed for faulty construction or material or funcitional defects. Any necessary replacement parts an necessary repair work are free of charge. We do not assume responsibility for consequenti- al damage. Your customer service partner GARANTIE EINHELL La période de garantie commence à partir de la date d’achat et dure 24 mois. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de functionnement et de fabrication. Les pièces de rechange requises et les heures de travail ne seront pas facturées. Pas de prise en charge de garantie pour les dom- mages survenus ultérieurement. Votre service après-vente. EINHELL-GARANTIE De garantieduur beginnt op de koopdatum en bedraagt 2 jaar. De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering of materiaal- en functiefouten. Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht. Geen garantie op verdere schaden. uw contactpersoon van de klantenservice23 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehendenBedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag derLieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oderderen Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit besei-tigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-zeit werden nicht berechnet. Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden.Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuertoder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-teilbedarf wenden Sie sich bitte an. ISC GmbH · International Service Center Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany) Technischer Kundendienst: Telefon (0 99 51) 9424000 • Telefax (0 99 51) 2610 und 5250 Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden wegm. 01/02 ISC GmbH Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar Tel. (09951) 9424000, Fax (0 9951) 2610 u. 5250 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Tel. (02236) 5316, Fax (02236) 52369 Einhell UK Ltd Brook House, Brookway North Chesire Trading Estate Prenton, Wirral, Chesire CH 43 3DS Tel. 0151 6084802, Fax 0151 6086339 V.B.P. Distribution Service Après Vente 5, allée Joseph Cugnot, Z.I. du Phare F-33700 Merignac Tel. 05 56479483, Fax 05 56479525 Einhell Benelux Weberstraat 3 NL-7903 BD Hoogeveeen Tel. 0528 232977, Fax 0528 23297824 Notizen:25 Notizen:® Gartenteiche und Zubehör Springbrunnenpumpen, Filter und Zubehör Gewächshäuser, Früh- beete und Zubehör Bioluftbefeuchter Hochdruckreiniger und Zubehör Gartenpumpen und Zubehör Motor-, Elektroketten- sägen und Zubehör Gartengeräte und Zubehör Heizgeräte Gas-, Holzkohlegrills und Zubehör Garten & Freizeit

Schweißtechnik Drucklufttechnik Reinigungstechnik Akku-/Elektro- Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubehör Schleiftechnik Motorsägen Elektrosägen Batterielader Torantriebe Klima- und Heizgeräte Hub- und Zuggeräte Werkstattausrüstung Auto & Werkstatt

Video-Überwachung Bild-Türsprechanlagen Funk- und Kabel- Alarmanlagen Mobile Alarmgeber Mechanische Einbruchs- sicherungen. Haustechnik Gesamtprogramm HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (09951) 942-0, Fax 1702

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : Royal HEC 555

Kategorie : Heckenscheren