MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Beutelloser staubsauger

Duoflex HX1 Hardfloor - Beutelloser staubsauger MIELE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Duoflex HX1 Hardfloor MIELE als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Duoflex HX1 Hardfloor MIELE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Beutelloser staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Duoflex HX1 Hardfloor - MIELE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Duoflex HX1 Hardfloor von der Marke MIELE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Duoflex HX1 Hardfloor MIELE

Sicherheitshinweise und Warnungen 5

Sicherheitshinweise und Warnungen für Akku AP10/AP11, Ladegerät LG02, Wandhalterung SpeedLock LS10 (je nach Modell) 10

Gerätebeschreibung 16

Nachhaltigkeit und Umweltschutz 18

Abbildungsverweise 20

Inbetriebnahme 20

Staubsauger zusammensetzen 20

PowerUnit und Saugrohr verbinden 20

Saugrohr und Elektrobürste verbinden 20

Allgemeine Hinweise zum Akku 20

Akku laden (ohne Wandmontage) 20

Akku laden (mit Wandmontage) 21

Wandhalterung an die Wand schrauben 21

Ladekabel in der Wandhalterung Standard befestigen 21

Ladekabel in der Wandhalterung SpeedLock befestigen 21

Anzeige Akku-Ladezustand (beim Laden) 22

Anzeige Akku-Ladezustand (bei Gebrauch) 22

Verwendung des mitgelieferten Zubehörs 22

Zubehorhalter fur das Saugrohr 23

Elektrobürste MultiFloor (HX-EB 20) 23

Handelektrobürste Electro Compact (HX-EC 20) 23

Bodenbürste AllFloor (HX-AF 20) 23

Universalbürste (HX-UB) 23

Ausziehbare flexible XL-Fugendüse (HX-CNXL) 23

Schlauchveränderung (HX-FSH 20) 24

Bedieren 24

Staubsauger aus der Wandhalterung Standard entnahmen 24

Staubsauger aus der Wandhalterung SpeedLock entnahmen 24

Ein- und Ausschalten 24

Saugleistung erhohen 24

PowerUnit Solo 24

Reinigen und pflegen 24

Filtersystem 25

Selbstreinigungsfunktion ComfortClean betätigen 25

Staubbehalter leeren 25

Staubbehalter und Vorfilter reinigen 25

Feinstaubfilter reinigen 26

Elektrobürste/Handelektrobürste (je nach Modell) reinigen 26
Bürstenwalze aus der Elektrobürste entnahmen 26
Bürstenwalze aus der Handelektrobürste entnahmen (je nach Modell) 27
Akku austauschen 27
Staubsauger und Zubehörteile pflegen 28
Probleme beheben 29
Kundendienst 32
Kontakt bei Störungen 32
Garantie 32
Nachkaufbares Zubehör 32
Bezugsquellen fur Zubehornteile 32

Dieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßiger Gebrauch kann zu Schaden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Staubsaugers die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Wartung des Staubsaugers. Dadurch schützen Sie sich und andere und vermeiden Schäden.

Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf auf hin, das Kapitel „Inbetriebnahme“ sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zulesen und zu befolgen.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Schalten Sie den Staubsauger nach jedem Gebrauch, vor jeder Zubehörwechsel, vor jeder Wartung, Pflege, Problembehebung und Fehlerbehebung aus. Nutzen Sie dazu den Ein-/Ausschalter am Handgriff.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieser Staubsauger ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsächlichen Umgebungen bestimmt. Dieder Staubsauger ist nicht für den Baustellenbetrieb geeignet.
Dieser Staubsauger ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.

Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Teppichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden geeignet.
Dieser Staubsauger ist für die Verwendung bis zu einer Höhe von 4.000 m über dem Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich zum Aufsaugen von trockenem Sauggut. Menschen und Tiere dürfen Sie nicht absaugen. Alle anderen Anwendungsarten, unerlaubte Umbauten und Veränderungen sind unzulässig.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Staubsauger sicher zu bedieren, dürfen diesen Staubsauger nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

▶ Kinder unter 8 Jahren mussen vom Staubsauger ferngehalten werden, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt.
▶ Kinder ab 8 Jahren dürfen den Staubsauger nur ohne Aufsicht bedieren, wenn他们在 Staubsauger so erklärt wurde, dass sieihn sicher bedieren konnen. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen konnen.
▶ Kinder dürfen den Staubsauger nicht ohne Aufsicht rei-nigen oder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Höhe des Staubsaugers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Staubsauger speilen.
Erstickungsgefahr. Kinder konnen sich beim Spielena in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopfziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Technische Sicherheit

Der Staubsauger wird mit 25,2 V / 25,69 V betrieben.
Erist ein Gerat der Schutzklasse III
Er ist ein Gerät, bei dem der Schutz gegen elektrischen Schlag durch Anschluss an Sicherheitskleinspannung gegeben ist und in dem Spannungen, diehigher als Sicherheitskleinspannung sind, nicht erzeugt werden. Die Ladung des Staubsaugers erfolgt über ein Ladegerät der Schutzklasse II
Vergleichen Sie die Anschlussdaten auf dem Typenschild des Ladegerätes (Netzspannung und Frequenz) mit denen des Versorgungsnetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen. Das Ladegerät ist ohne Änderung geeignet für 50 Hz und 60 Hz.
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung 16 A oder 10 A träge abgesichert sein.
Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile vor der Benutzung auf sightbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Staubsauger und beschädigte Zubehörteile nicht in Betrieb.

Die Miele Elektrobürste MultiFloor und die Miele Handelektrobürste Electro Compact (je nach Modell) sind motorisch angetriebene Zusatzgeräte, speziell für diesen Miele Staubsauger. Das Betreiben des Staubsaugers mit einer anderen Miele Elektrobürste/Handelektrobürste oder einer Elektrobürste/Handelektrobürste eines anderen Herstellers ist aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt.
Stellen Sie vor der Benutzung und beim Saugen sicher, dass die Unterseite der Elektrobürste MultiFloor und die Unterseite der Handelektrobürste Electro Compact (je nach Modell) frei von eingeklemmen Grobteilen ist.
Lagern Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile bei einer Umgebungstemperatur von 0^ bis 45^ .
Lagern Sie den Staubsauger ausschließlich liegend oder stellen Sieihn in der Wandhalterung ab.
Eine Reparatur des Staubsaugers während der Garantiezeit darauf nur von einem von Miele autorisierten Kundenst ausgeführrt werden, da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft ausführren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Sachgemäßer Gebrauch

Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Vorfilter und Feinstaubfilter.

Bringen Sie den Staubsauger nicht in Kontakt mit offenem Feuer oder sonstigen Wärmequellen. Erhitzen Sie den Staubsauger nicht. Setzen Sie den Staubsauger nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Saugen Sie keine brennenden oder gluhenden Gegenstände, wie z. B. Zigaretten oder scheinbar erloschene Asche oder Kohle, auf.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten auf. Lassen Sie feucht gereinigte oder schampunierte Teppiche und Teppichböden vor dem Absaugen vollständig trocknen.
Saugen Sie keinen Tonerstaub auf. Toner, der z. B. bei Druckern oder Kopiergeräten verwendet wird, kann elektrisch leitfähig sein.
Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an denen solche Stoffe gelagert sind.
Fassen Sie nicht in die rotierende Bürstenwalze der Elektrobürste MultiFloor und der Handelektrobürste Electro Compact (je nach Modell).
Saugen Sie mit der Elektrobürste MultiFloor und der Handelektrobürste Electro Compact (je nach Modell) nicht in Kopfnähe.
Vermeiden Sie, mit dem Saugstrom in Kopfnähe zukommen.

Sicherheitshinweise und Warnungen für Akku AP10/ AP11, Ladegerät LG02, Wandhalterung SpeedLock LS10 (je nach Modell)

Kinder im Haushalt

Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Ladegerät LG02 oder die Wandhalterung Speed-Lock LS10 sicher zu bedieren,)dürfen diesen Staubsaugernicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Der Akku AP10/AP11 darf nicht in Kinderhände gelangen.
▶ Kinder mussen von dem Ladegerät LG02 und der Wandhalterung SpeedLock LS10 ferngehalten werden, es sei dessen, sie werden ständig beaufsichtigt.

Technische Sicherheit

Der Akku AP10/AP11, das Ladegerät LG02 und die Wandhalterungen Standard oder SpeedLock LS10 sind für diesen Miele Staubsauger HS23 zu verwenden. Das Betreiben these Staubsaugers mit einem anderen Akku, einem anderen Ladegerät oder einer anderen Wandhalterung ist aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt.
Bei der Verwendung eines Netzsteckeradapters muss dieser für den dauerhaften Betrieb zugelassen sein.
Benutzen Sie zum Laden des Akkus AP10/AP11 nur das Ladegerät LG02/xx.

D□C

xx steht für 01, 02, 03, 04, 05, 06 oder 07 und damit für die Variante Ihres Ladegerätes LG02:

xx
01 AT,BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA
02 AE,HK, MY, SG
03 BR,CA, JP, MX, US
04 AU,NZ
05 CN
06 KR
07 IE, UK

Der zeitweise oder dauerhafte Betrieb an einer autarken oder nicht netz synchronen Energieversorgungsanlage (wie z. B. Inselnetze, Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhalt. Die in der Hausinstallation und in dieser Miele Produkt vorgesehenen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netz synchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sichergestellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation ersetzt werden. Wie beispielsweise in der aktuellen Veröffentlichung der VDE-AR-E 2510-2 beschreiben.

Laden Sie den Akku AP10/AP11 bei einer Umgebungs-temperatur von 10^ bis 40^ .
Verwenden Sie den Akku AP10/AP11 bei einer Umgebungstemperatur von 0^ bis 45^ .

Bei der Verwendung des Akkus AP10/AP11 außerhalb dieser Umgebungstemperatur kommt es zu Leistungsein-schränkungen.

Verwenden Sie den Akku AP10/AP11 auf keinen Fall weiter, wenn Sie bemerken, dass von ihm ein ungewöhnlicher Geruch ausgeht, Flüssigkeit austritt, er sich stark erhinitz, verfürbt oder veriformt. Der Akku AP10/AP11 ist umgehend zu entsorgen (siehe Sicherheitshinweis „Entsorgung des Akkus AP10/AP11" am Ende des folgenden Abschnittes „Sachgemäß Gerbrauch" und Kapitel „Nachhaltigkeit und Umweltschutz", Abschnitt „Rückgabe von Altbatterien und Altakkumulatoren").

Akkus konnen auslaufen. Vermeiden Sie Augen- und Hautkontakt mit der atzenden Flüssigkeit. Bei Kontakt mit Wasser ausspulen und medizinische Hilfe in Anspruchephemen.

Der Li-Ion Akku AP10/AP11 unterliegt den Bestimmungen des Gefahrgutrechts. Der Akku AP10/AP11 kann durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Kontaktieren Sie den Kundendienst, bevor Sie den Akku AP10/AP11 versenden. Versenden Sie nur einen vollständig entladenen und unbeschädigten Akku AP10/AP11. Isolieren Sie metallene Kontakte durch Abkleben mit Klebeband, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Verpacken Sie den Akku AP10/AP11 so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.

Sachgemäßer Gebrauch

Lassen Sie den Akku AP10/AP11 nicht fallen und werfen Sieihn nicht. Ein beschädigter Akku AP10/AP11 darf aus Sicherheitsgründen nicht weiter benutzt werden.
▶ Bringen Sie den Akku AP10/AP11 nicht in Kontakt mit offenem Feuer oder sonstigen Wärmequellen. Erhitzen Sie den Akku AP10/AP11 nicht. Setzen Sieihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
▶ Nehmen Sie den Akku AP10/AP11 nicht auseinander.
Verursachen Sie keinen Kurzschluss des Akkus AP10/AP11, indem Sie die Kontakte versehentlich oder absichtlich brücken.
- Bringen Sie den Akku AP10/AP11 nicht mit Flüssigkeit in Berührung.
Entsorgung des Akkus AP10/AP11: Entnahmen Sie dem Staubsauger den Akku AP10/AP11. Isolieren Sie metallene Kontakte durch Abkleben mit Klebeband, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Entsorgen Sie den Akku AP10/AP11 über das gemeinschaftssystem. Werfen Sie den Akku AP10/AP11 nicht in den Hausmüll.

Reinigung

Tauchen Sie den Staubsauger und die Zubehörteile niemals in Wasser. Reinigen Sie den Staubsauger und die Zubehörteile nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch.
Die Elektrobürste MultiFloor und die Handelektrobürste Electro Compact (je nach Modell), die PowerUnit und das Saugrohr enthalten elektrische Leitungen. Die Steckkontakte)durfen nicht mit Wasser in Berührung kommt - eine feuchte Reinigung dieser Teile ist deshalb nicht erlaubt.

Zubehör und Ersatzteile

Verwenden Sie nur Zubehörteile mit dem „ORIGINAL Miele“-Logo auf der Verpackung. Nur dazu kann der Hersteller die Sicherheit gewährleisten.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.

Transport

Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Transportschäden. Wir empfehlen, die Verpackung für Transportzwecke aufzubewahren.

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Transport - 1

① Drehkappe der Selfstreinigungsfunktion ComfortClean
② Entriegelung zur Entnahme des Feinstaubfilters
③ Feinstaubfilter
④ Anzeige Akku-Ladezustand
⑤ Akkufach
⑥ Ladebuchse (an der Unterseite)
⑦ Aufsteckvorrichtung fur Wandhalterung
Staubbehalter
Vorfilter
⑩ Entriebelung fur Klappe des Staubbehalters
⑪ Klappe des Staubbehalters
12 Stutzen der PowerUnit
⑬ Schiebering zur Entriegelung der PowerUnit
① Saugrohr
15 Stutzen des Saugrohres
16 Schiebering zur Entriegelung der Elektrobürste
⑦ Entriegelung zum Offnen der Elektrobürste
18 Herausnehmbare Bürstenwalze
19 Elektrobürste MultiFloor
20 Reinigungswerkzeug
②PowerUnit
^22 Saugleistungswahler
23 Ein-/Ausschalter
24 Handgriff
25 Wandhalterung Standard
②6 Wandhalterung SpeedLock

Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung dient der Handhabung und schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Geschichtspunkten ausgewählt und generell recyclelbar.

Das Rückführren der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe. Nutzen Sie materialspezifische Wertstoffsammlungen und Rückgabemöglichkeiten.

Wir empfehlen, die Verpackung für Transportzwecke aufzubewahren.

Entsorgung des Altgerätes

Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Altgerätes den Feinstaubfilter und geben Sie den Feinstaubfilter in den Hausmull.

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung konnen sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Entsorgung des Altgerätes - 1

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Handler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenerantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien und Altakkumulatoren sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden konnen, zerstörungsfrei zu entnahmen. Bringen Sie diese zu einer geeigneten Sammelstelle, wo sie unentgeltlich abgegeben werden konnen.itte sorgen Sie damit, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

Rückgabe von Altbatterien und Altakkumulatoren

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach Batterien und Akkumulatoren, die auch nach dem Gebrauch nicht in den Hausmüll dürfen. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien und Altakkumulatoren zu entnahmen und zu einer geeigneten Sammelstelle (z. B. Handelsgeschäft) zu bringen, wo sie unentgeltlich abgegeben werden können. Isolieren Sie metallene Kontakte durch Abkleben mit Klebeband, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Batterien und Akkumulatoren enthalten möglicherweise Stoffe, die der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden können.

Die Kennzeichnung der Batterie bzw. des Akkumulators gibt weitere Hinweise lithiumhaltige sind z. B. mit "Li-ion" gekennzeichnet. Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie die Batterien und Akkumulatoren auf keinen Fall in den Hausmull werfen dürfen. Wir sind angehalten, auch auf Folgendes hinzuwesen: Ist die durchgestrichene Mülltonne mit einem oder mehreren der aufgeführten chemischen Zeichen gekennzeichnet, enthalten diese Blei (Pb), Cadmium (Cd) und/oder Quecksilber (Hg).

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Rückgabe von Altbatterien und Altakkumulatoren - 1

Altbatterien und Altakkumulatoren enthalten wichtige Rohstoffe und konnen wiederverwertet werden. Die getrennte Sammlung von Altbatterien und Altakkumulatoren erleichtert die Behandlung und das Recycling.

Abbildungsverweise

Die in den Kapiteln angegebenen Abbildungen finden Sie auf den Ausklappeiten am Ende dieser Gebrauchsanweisung.

Inbetriebnahme

Staubsauger zusammensetzen (Abb. 01)

  • Setzen Sie den Staubsauger zusammen.

PowerUnit und Saugrohr verbinden (Abb. 02 + 03)

  • Stecken Sie den Stutzen der PowerUnit positioniert in das Saugrohr, bis der Stutzen deutlich einrastet (Abb. 02).
    Schieben Sie den Schiebering am Saugrohr nach unten, wenn Sie die Teile voneinander trennen möchten (Abb. 03).

Saugrohr und Elektrobürste verbinden (Abb. 04 + 05)

  • Stecken Sie den Stutzen des Saugrohres positioniert in die Elektrobürste, bis der Stutzen deutlich einrastet (Abb. 04).
    Schieben Sie den Schiebering an der Elektrobürste nach unten, wenn Sie die Teile voneinander trennen möchten (Abb. 05).

Allgemeine Hinweise zum Akku

Der Akku ist im Auslieferzustand nicht vollständig geladen.

Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig. Planen Sie dazu ca. 3,5 Stunden ein.

Wenn der Akku voll geladen ist, schaltet sich die Anzeige Akku-Ladezustand oben an der PowerUnit aus, um Energie zu sparen.

Die maximale Ladekapazität des Akkus wird erst ca. nach dem fünten Laden und Entladen erreicht.

Wenn Sie den komplett zusammen gesetzten Staubsauger nutzen, können Sie bis zu 17 Minuten saugen.

Wenn Sie jedoch die PowerUnit Solo nutzen (siehe Kapitel „Bedienen“, Abschnitt „PowerUnit Solo“), können Sie bis zu 55 Minuten saugen.

Die Laufzeit ist abhängig von der gewählten Leistungsstufe, dem Bodenbelag, den Nutzungsgewohnheiten sowie dem Verschmutzungsdas des Filtersystems.

Akku laden (ohne Wandmontage) (Abb. 06)

Sie konnen den Akku direkt laden.

Lesen Sie vor dem ersten Ladevorgang des Akkus unbedingt das Kapitel „Inbetriebnahme“, Abschnitt „Allgemeine Hinweise zum Akku".

  • Stecken Sie den Ladstecker des beiliegenden Ladekabels in die Ladebuchse unter an der Rückseite der PowerUnit.
  • Stecken Sie das Ladegerät in eine Netzsteckdose.

Der Ladevorgang beginnt.

Lesen Sie im Abschnitt „Anzeige Akku-Ladezustand (beim Laden)" Weiter.

Akku laden (mit Wandmontage)

Für die Wandmontage benötigen Sie einen geeigneten Standort in der Nähe einer freien Netzsteckdose.

Je nach Modell ist im Lieferumfang Ihres Staubsaugers eine der folgenden Wandhalterungen enthalten.

Wandhalterung Standard (Abb. 07)

Wandhalterung SpeedLock (Abb. 08)

Lesen Sie vor dem ersten Ladevorgang des Akkus unbedingt das Kapitel „Inbetriebnahme“, Abschnitt „Allgemeine Hinweise zum Akku".

Wandhalterung an die Wand schrauben (Abb. 09, 10 + 11)

Zur Befestigung der Wandhalterung liegen 2 Dübel und 2 TORX-Schrauben T20 bei.

Sie benötigen außer dem einen Akkuschrauber oder eine Bohrmschine (Bohrerdurchmesser 6 mm).

Abhängig von der Wandhalterung wahren Sie einen Abstand von 106 cm (Wandhalterung Standard) oder 96 cm (Wandhalterung SpeedLock) vom unteren Rand der Wandhalterung zum Fußboden (Abb. 09).

Für die Wandmontage benötigen Sie einen geeigneten Standort in der Höhe einer freien Netzsteckdose.

Achten Sie darauf, dass Sie keine in der Wand verlegten Leitungen beschädigen.

Befestigen Sie die Wandhalterung Standard (Abb. 10) oder die Montageplatte der Wandhalterung SpeedLock (Abb. 11) an der Wand.

Ladekabel in der Wandhalterung Standard befestigen (Abb. 12 + 13)

Schieben Sie den Ladstecker des Ladekabels von unter durch die Wandhalterung.
- Stecken Sie den Ladstecker in den Steckerhalter und drücken Sieihn fest an (Abb. 12).
- Stecken Sie die Abdeckung von oben auf die Wandhalterung, bis die Abdeckung deutlich einrastet (Abb. 13).

Das Ladekabel ist in der Wandhalterung fixiert.

  • Setzen Sie den Staubsauger von oben in die Wandhalterung (Abb. 07).
  • Stecken Sie das Ladegerät in die Netzsteckdose.

Der Ladevorgang beginnt.

Ladekabel in der Wandhalterung SpeedLock befestigen (Abb. 14, 15 + 16)

An der Rückseite der Wandhalterung befindet sich eine Kabelführung.

  • Stecken Sie den Ladstecker des Ladekabels fest in die Buchse (linker Bildteil).
    Verlegen Sie das Ladekabel in der Kabelführung (rechte Bildteil) (Abb. 14).

Schieben Sie die Wandhalterung von oben auf die Montageplatte, bis die Wandhalterung deutlich einrastet (Abb. 15).

Das Ladekabel ist in der Wandhalterung fixiert.

  • Setzen Sie den Staubsauger pass-genau in die Wandhalterung (Abb. 16).
  • Stecken Sie das Ladegerät in die Netzsteckdose.

Der Ladevorgang beginnt.

Anzeige Akku-Ladezustand (beim Laden) (Abb. 17)

Der Ladezustand des Akkus wird oben an der PowerUnit angezeigt.

Ladekapazität Anzeige

niedrigste Lade- blinkt links kapazitat

zunehmende La- leuchtet links, dekapazitat blinkt mittig

weiter zunehmen- leuchtet links und de Ladekapazitat mittig, blinkt rechts

Ladekapazität ca. leuchtet links, mittig und rechts

100% schaltet sich aus

Wenn der Akku voll geladen ist, schaltet sich die Anzeige Akku-Ladezustand aus, um Energie zu sparen.

Wenn der Akku lange nicht genutzt wurde und entladen ist, fällt er in einen Sicherheitsmodus. Beim Laden reagiert die Anzeige Akku-Ladezustand dann erst nach ca. 30 - 60 Minuten.

Anzeige Akku-Ladezustand (bei Gebrauch) (Abb. 17)

Der Ladezustand des Akkus wird oben an der PowerUnit angezeigt.

Ladekapazität Anzeige

hochste Ladekapa- alle Anzeigen zitat leuchten

abnehmende Lade- zwei Anzeigen kapazität leuchten

weiter abnehmende eine Anzeige Ladekapazität leuchtet

niedrigste Ladeka- eine Anzeige pazität blinkt

Verwendung des mitgelieferten Zubehörs (Abb. 18)

Das Miele Bodenpflegesortiment biet tet passende Zubehörteile fur vielen Spezialanwendungen (siehe Kapitel „Nachkaufbares Zubehör").

① Sauginsel

Zubehörteil zum Absaugen von Profilleisten, verzierten oder geschnitzten Gegenständen.

② Fugendüse

Zubehörteil zum Aussaugen von Falten, Fugen und Ecken.

③ Polsterdüse

Zubehörteil zum Absaugen von Polstermöbeln, Matratzen und Kissen.

Zubehorhalter für das Saugrohr (Abb. 19)

An diesen Zubehorhalter können Sie 2 Zubehörteile des dreiteiligigen Zube-hörs beim Saugen mit sich führen.

Elektrobürste MultiFloor (HX-EB 20) (Abb. 20)

Beachten Sie in erster Linie die Reinigungs- und Pflegeanweisungen Ihres Bodenbelagherstellers.

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Elektrobürste MultiFloor (HX-EB 20) (Abb. 20) - 1

Schaden durch eingeklemmtes gut.

Der zu saugende Untergrund kann zerkratzt werden.

Stellen Sie sicher, dass die Unterse- te der Elektroburste frei von einge klemmten Grobteilen, wie z. B.

Scherben oder Steinen ist.

Die Elektrobürste ist für das tägliche Saugen von Teppichen, Teppichböden und Hartböden geeignet.

Tipp: Wenn Sie mit Teppichboden bele- tegte Treppenstufen komfortabel absau- gen mochten, verzachten Sie auf das Saugrohr.

Tipp: Wenn Sie einmal eine großere Menge Grobteile aufsaugen möchten, nutzen Sie die Aufbauform PowerUnit Solo (siehe Kapitel „Bedienen“, Abschnitt „PowerUnit Solo").

Handelectrobürste Electro Compact (HX-EC 20) (Abb. 21)

(jenach Modell)

Beachten Sie in erster Linie die Reinigungs- und Pflegeanweisungen Ihres Bodenbelagherstellers.

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Handelectrobürste Electro Compact (HX-EC 20) (Abb. 21) - 1

Schaden durch eingeklemmtes gut.

Der zu saugende Untergrund kann zerkratzt werden.

Stellen Sie safer, dass die Untersiete der Handelektrobürste frei von eingeklemmen Grobteilen, wie z. B.

Scherben oder Steinen ist.

Die Handelektrobürste ist besonders zur intensiven Reinigung von Polstermöbeln und Autositzen geeignet.

Das Beste Reinigungsergebnis auf Polstermöbeln erzielen Sie bei Verwendung der Polsterduse.

Tipp: Wenn Sie Polstermöbel oder Autositze komfortabel absaugen möchten, verzichten Sie auf das Saugrohr.

Bodenbüürste AllFloor (HX-AF 20) (Abb. 22)

(jenach Modell)

Beachten Sie in erster Linie die Reinigungs- und Pflegeanweisungen Ihres Bodenbelagherstellers.

These flache und leichte Bodenbürste eignet sich besonderss zum Saugen unter sehr flachen Möbeln.

Universalbürste (HX-UB) (Abb. 23)

(jenach Modell)

Zum schonenden Absaugen von Buchern, Regalboden und Ahnlichem.

Ausziehbare flexible XL-Fugendüse (HX-CNXL) (Abb. 24)

(jenach Modell)

Mit einer Reichweite von 60 cm zur Reinigung schwer zugänglicher Stellen.

Schlauchveränderung (HX-FSH 20) (Abb. 25)

(jenach Modell)

Die Schlauchveränderung hat eine maximale Ausziehlänge von 120 cm. Sie kann zusätzlich um die ausziehbare flexible Fugendüse erweitert werden.

Bedienen

Staubsauger aus der Wandhalterung Standard entnahmen (Abb. 26)

  • Nehmen Sie den Staubsauger nach oben aus der Wandhalterung.

Staubsauger aus der Wandhalterung SpeedLock entnahmen (Abb. 27 + 28)

  • Nehmen Sie den Staubsauger nach vorne aus der Wandhalterung (Abb. 27).

Die Wandhalterung SpeedLock bietet die Möglichkeit, die PowerUnit komfortabel als PowerUnit Solo zu nutzen, ohne sie manuell vom Saugrohr entriegeln zu müssen.

  • Nehmen Sie die PowerUnit nach oben aus der Führung der Wandhalterung (Abb. 28).

Das Saugrohr und die Elektrobürste verbleiben in der Wandhalterung.

Ein- und Ausschalten (Abb. 29)

  • Wenn Sie den Akku direkt geladen haben,ziehen Sie den Ladstecker aus der Ladebuchse unter an der Rückseite der PowerUnit.

Wenn Sie die Selfstreinigungsfunktion ComfortClean vor jedem Einschalten starten, erzielen Sie das Beste Reinigungsergebnis (siehe Kapitel „Reini-gen und pflegen“, Abschnitt „Selbstreinigungsfunktion ComfortClean betätigten").

  • Drucken Sie die obere Taste am Handgriff ①.

Der Staubsauger schaltet sich in der niedrigen Leistungsstufe ein.

Saugleistung erhöhen (Abb. 30)

Drucken Sie dieunte Taste am Handgriff.

Die höhere Leistungsstufe wird angewählt, die LED leuchtet.

Erneuter Tastendruck fuhrt zur Rückkehr in die niedrige Leistungsstufe.

PowerUnit Solo (Abb. 31)

Für das schelle und gezielte Aufsau-gen von Krümeln oder Fusseln eignet sich die PowerUnit ohne Saugrohr und Elektrobürste.

Tipp: Dieser Aufbau eignet sich besonders für den Einsatz des dreiteiligigen Zubehörs (siehe Kapitel „Verwendung des mitgelieferten Zubehörs").

Reinigen und pflegen

Verletzungsgefahr durch rotierende Bürstenwalze.

Sie konnen sich an der rotierenden Bürstenwalze verletzen.

Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Reinigung und Pflege aus. Nutzen Sie dazu den Ein-/Ausschalter am Handgriff.

Filtersystem (Abb. 32)

① Drehkappe
② Feinstaubfilter
③ Staubbehalter
Vorfilter
⑤ Klappe des Staubbehalters

Selbstreinigungsfunktion ComfortClean betätigten (Abb. 33)

Führer Sie vor jeder Leerung des Staubbehalters und bei abnehmender Saugleistung eine Zwischenreinigung des Feinstaubfilters durch.

Dadurch erreicht der Staubsauger sofort wieder das bestmögliche Reinigungsergebnis.

Drehen Sie die Drehkappe 3-mal um 180^

Beim Drehen entsteht ein Gerausch, das zur normalen Funktionseise der Selfstreinigungsfunktion ComfortClean gehört.

Staubbehalter leeren (Abb. 34)

Leeren Sie den Staubbehälter spätestens, wenn der Staub die Markierung Max. in dem Staubbehälter erreicht hat.

Wenn kein im Hausmull verbotener Schmutz im Staubbehälter ist, können Sie den Inhalt mit dem Hausmull entsorgen.

  • Halten Sie den Staubbehälter tief über einen Abfalleimer, damit möglichst weniger Staub aufwirbeln kann.
    Drücken Sie die Entriegelungstaste unten am Staubbehalter.

Die Klappe öffnet sich und der Staub fällt hereus.

Wenn Wollmäuse, Haare oder grobe Teile nicht herausfallen, entnehmer Sie den Vorfilter nach unten (siehe folgender Abschnitt „Staubbehälter und Vorfilter reinigen").

Schließen Sie die Klappe des Staubbehalters bis zum deutlichen Einrasten.

Staubbehälter und Vorfilter reinigen (Abb. 35, 36 + 37)

Reinigen Sie den Staubbehälter und Vorfilter bei Bedarf.

Leeren Sie den Staubbehälter über einem Abfalleimer.
Entnehmen Sie den Vorfilter nach unten (Abb. 35).

Schaden durch Reinigungsfehler. Der Vorfilter kann beschädigt werden und seine Wirkung verlieren. Reinigen Sie den Vorfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände.

■ Reinigen Sie den Staubbehälter und Vorfilter mit einem trockenen Tuch oder mit dem Reinigungswerkzeug, das seitlich in der PowerUnit untergebracht ist (Abb. 36).
- Setzen Sie den gereinigten Vorfilter bis zum Anschlag in den gereinigten Staubbehalter ein (Abb. 37).
Schlieben Sie die Klappe des Staubbehalters bis zum deutlichen Einrasten.

Feinstaubfilter reinigen (Abb. 33 + 38)

Reinigen Sie den Feinstaubfilter mindestens alle 3 Monate gründlich außerhalb der PowerUnit.

Drehen Sie die Drehkke 10-mal um 180^ (Abb.33).
Beim Drehen entsteht ein Gerausch, das zur normalen Funktionseise der Selfstreinigungsfunktion ComfortClean gehört.
- Drücken Sie die beiden Entriege-lungstasten seitlich am Deckel des Feinstaubfilters und enthalten Sie den Feinstaubfilter nach oben (Abb. 38).

Schaden durch Reinigungsfehler. Der Feinstaubfilter kann beschädigt werden und seine Wirkung verlieren. Reinigen Sie den Feinstaubfilter nicht voninnen und nicht mit Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände. Bürsten Sie den Feinstaubfilter nicht ab, auch nicht mit dem beiliegenden Reinigungswerkzeug.

  • Halten Sie den Feinstaubfilter über einen Abfalleimer.
    Klopfen Sie den Feinstaubfilter mit dem unteren Rand vorsichtig aus.
    Drehen Sie den Feinstaubfilter dabei leicht, so dass sich der Schmutz aus allen Zwischenräumen losen kann.
  • Setzen Sie den gereinigten Feinstaub-filter bis zum deutlichen Einrasten wieder in der PowerUnit ein.

Tauschen Sie den Feinstaubfilter nach ca. 3 Jahren aus, um weiterhin das bestmögliche Reinigungsergebnis zu erreichen.

Elektrobürste/Handelektrobürste (jen nach Modell) reinigen (Abb. 39)

Trennen Sie die Elektrobürste/Handelektrobürste vom Staubsauger (Abb. 05).
- Legen Sie die Elektrobürste/Handelektrobürste mit der Unterseite nach oben auf eine ebene und saubere Flüche.
Zerschneiden Sie Faden und Haare, die sich um die Bürstenwalze gewickelt haben, mit einer Schere. Zum Führer der Schere sind zwei Führungsnen an der Bürstenwalze ein-gearbeitet (Abb. 39).

Die zerschnittenen Faden und Haare werden anschließend beim Saugen vom Staubsauger aufgesaugt.

Sie konnen die kleinen Laufräder bei sehr starker Verschmutzung oder Blockade entnehmen und reinigen (nicht vorhanden bei der Handelektrobürste). Nutzen Sie zur Entnahme einen Schlitzschraubendreher.

Bürstenwalze aus der Elektrobürste entnahmen (Abb. 40)

Sie können die Bürstenwalze aus der Elektrobürste entnehmen, um hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen und den Innenaum der Elektrobürste zu reinigen.

Drehen Sie den Pfeil auf dem Entnehmegriff seitlich an der Elektro-bürste auf das Symbol.
Die Bürstenwalze ist entriegelt.
Entnehmen Sie die Bürstenwalze.
Reinigen Sie die Bürstenwalze und entfern den Sie alle festhaftenden Schmutzteile aus dem Innenaum der Elektrobürste.

Bei starken Verschmutzungen zwischen Entnahmegriff und Bürstenwalze können Sie den Entnahmegriff lose.

Drehen Sie den Entnahmegriff bei leichtem Zug so welt, bis er sich entriegelt.
Entfernen Sie Verschmutzungen.
■ Verriegeln Sie den gereinigten Entnehmegriff wieder in der Bürstenwalze.
Schieben Sie die Bürstenwalze positioniert bis zum Anschlag in die Elektrobürste.
Verriegeln Sie die Bürstenwalze.

Bürstenwalze aus der Handelektro-bürste entnahmen (je nach Modell) (Abb. 41)

Sie können die Bürstenwalze aus der Handelektrobürste enthalten, um hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen und den Innenaum der Handelektrobürste zu reinigen.

Entriegeln Sie die Bürstenwalze mit einer Münze.
Entnehmen Sie die Bürstenwalze.

Reinigen Sie die Bürstenwalze und entfern den Sie alle festhaftenden Schmutzteile aus dem Innenraum der Handelektrobürste.
- Setzen Sie die Handelektrobürste in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.

Akku austauschen (Abb. 42 + 43)

Halten Sie einen Original Miele Li-Ion Akku AP10/AP11 bereit.

Beachten Sie die Hinweise zum Umgang mit dem Akku und zur Entsorgung des Akkus in den Kapiteln „Sicherheitshinweise und Warnungen“, „Nachhaltigkeit und Umweltschutz“ und „Inbetriebnahme“ (Abschnitt „Allgemeine Hinweise zum Akku").

Entnehmen Sie den Feinstaubfilter aus der PowerUnit (Abb. 38).
Entriegeln Sie die Abdeckung des Akkufachs vorsichtig mit einem Schlitzschraubendreher (Abb. 42).
Lösen Sie den Stecker vorsichtig und tauschen Sie den Akku aus (Abb. 43).
- Setzen Sie den Stecker passgenau ein.
SchlieBen Sie das Akkufach und setzen Sie den Feinstaubfilter bis zum deutlichen Einrasten wieder in der PowerUnit ein.

Staubsauger und Zubehörteile pflogen

Verletzungsgefahr durch rotierende Bürstenwalze.

Sie konnen sich an der rotierenden Bürstenwalze verletzen.

Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Pflege aus. Nutzen Sie dazu den Ein-/Ausschalter am Handgriff.

Stromschlaggefahr durch Netzspannung.

Feuchtigkeit am Ladegerät birgt die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Tauchen Sie das Ladegerät niemals in Wasser.

Beachten Sie die speziellen Reinigungshinweise für den Vorfilter, Feinstaubfilter und Staubbehälter im Kapitel „Reinigen und pflegen".

Pflegen Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile aus Kunststoff mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger.

Schaden durch ungeeignete Reinigungsmittel.

Alle Oberflächen sind kratzempfindlich. Alle Oberflächen können sich verfahren den oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommt.

Verwenden Sie keine Scheuermittel, keine Glas- oder Allzweckreiniger und keine ölhaltigen Pflegemittel.

Probleme beheben

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen konnen Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.

Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Behebung von Störungen.

Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen damit herself, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.

Verletzungsgefahr durch rotierende Bürstenwalze.

Sie konnen sich an der rotierenden Bürstenwalze verletzen.

Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Problembehebung aus. Nutzen Sie dazu den Ein-/Ausschalter am Handgriff.

Problem Ursache und Behebung
Anzeige Akku-Ladezu-stand beim Einschalten: Schnelles Blinken links und mittigTemperaturfehler ■ Warten Sie ca. 30 Minuten, bevor Sie den Staub-sauger wieder einschalten.
LED am Handgriff blinktFehler „Akku ist entladen“ ■ Laden Sie den Akku (siehe Kapitel „Inbetriebneh-men“, Abschnitte „Allgemeine Hinweise zum Akku“und „Akku laden“).
Internet Systemfehler ■ Kontrollieren Sie, ob alle Saugwege frei sind. ■ Reinigen Sie den Staubbehälter, Vorfilter und Fein-staubfilter (siehe Kapitel „Reinigen und pflege“). ■ Warten Sie ca. 30 Minuten, bevor Sie den Staub-sauger wieder einschalten.
Der Staubsauger lauft beim Einschalten nicht an.Der Akku ist nicht ausreichend geladen. ■ Laden Sie den Akku (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“, Abschnitt, „Allgemeine Hinweise zum Akku“ und „Akku laden“).
Es ist kein Original Miele Akku eingesetzt. ■ Setzen Sie einen Original Miele Li-Ion Akku AP10/ AP11 ein.
Der Ladstecker ist noch eingesteckt. ■ Ziehen Sie den Ladstecker aus der Ladebuchse an der Rückseite der PowerUnit, wenn Sie den Ak-ku ohne Wandmontage laden. ■ Entnahmen Sie den Staubsauger der Wandhalte-rung, wenn Sie den Akku in der Wandhalterung la-den.
Die Reinigungslieistung ist schlecht. Die Akkulaufzeit verrin-gert sich.Der Staubbehälter ist voll. ■ Leeren Sie den Staubbehälter (siehe Kapitel „Rei-nigen und pflegen“, Abschnitt „Staubbehälter lee-ren“). Der Staubbehälter/Vorfilter ist verschmutzt. ■ Reinigen Sie den Staubbehälter und den Vorfilter (siehe Kapitel „Reinigen und pflegen“, Abschnitt „Staubbehälter und Vorfilter reinigen“). Der Feinstaubfilter ist verschmutzt. ■ Starten Sie eine Zwischenreinigung des Feinstaub-filters (siehe Kapitel „Reinigen und pflegen“, Abschnitt „Selbstreinigungsfunktion ComfortClean betätigten“). ■ Reinigen Sie den Feinstaubfilter (siehe Kapitel „Reinigen und pflegen“, Abschnitt „Feinstaubfilter reinigen“). Die Elektrobürste ist verschmutzt/verstopft. ■ Reinigen Sie die Elektrobürste (siehe Kapitel „Rei-nigen und pflegen“, Abschnitt „Elektrobürste rei-nigen“ und „Bürstenwalze aus der Elektrobürste entnehmer“). Die Saugwege sind verstopft.
■ Reinigen Sie alle Saugwege.
Der Feinstaubfilter ist verschlissen. ■ Setzen Sie einen neuen Feinstaubfilter ein.
Das Betriebsgeräusch verändert sich beim Saugen.Die Saugwege sind verschmutzt. ■ Reinigen Sie alle Saugwege.
Je nach Untergrund wird die Leistungsaufnahme der Elektrobürste automatisch optimal eingestellt. ■ Das Geräusch gehört zur normalen Funktionseiste des Staubsaugers.
Die Elektrobürste schal-tet selbstständig ab.Die Elektrobürste ist überlastet, z. B. auf einem hoch-florigen Teppich. ■ Schalten Sie den Staubsauger aus und wieder ein. Nutzen Sie dazu den Ein-/Ausschalter am Hand-griff.
Die Bürstenwalze dreht sich nicht.Die Bürstenwalze ist verschmutzt. ■ Reinigen Sie die Bürstenwalze (siehe Kapitel „Rei-nigen und pflegen“, Abschnittte „Elektrobürste rei-nigen“ und „Bürstenwalze aus der Elektrobürste entnahmen").

Kundendienst

Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Behebung von Störungen und zu Miele Ersatzteilen.

Kontakt bei Störungen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben konnen, benachrichtigen Sie ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.

Die Kontaktdaten des Miele Kunden-dienstes finden Sie am Ende diesen Dokumente.

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.

Nachkaufbares Zubehör

Beachten Sie in erster Linie die Reinigungs- und Pflegeanweisungen Ihres Bodenbelagherstellers.

Wir empfehlen Ihnen, Zubehörteile mit dem „ORIGINAL Miele“-Logo auf der Verpackung zu verwenden. Dann können Sie sichere sein, dass die Saug-leistung des Staubsaugers optimal ausgenutzt und das bestmögliche Reinigungsergebnis erreicht werden kann.

Bitte beachten Sie, dass Störungen und Schäden am Staubsauger, die ursächlich auf den Einsatz von Zubehör-teilen zurückgeben, die nicht mit dem „ORIGINAL Miele“-Logo auf der Verpackung gekennzeichnet sind, von der Garantie für den Staubsauger nicht erfasst werden.

Bezugsquellen fur Zubehörteile

Original Miele Zubehörteile konnen Sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder ihren Miele Fachhändler beziehen.

Original Miele Zubehörteile erkennen Sie an dem „ORIGINAL Miele“-Logo auf der Verpackung.

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Bezugsquellen fur Zubehörteile - 1

Mit 3D4U bietet Miele außer dem kostenloses Zubehör zum Download für den 3D-Drucker an (www.miele.de, Service, Ersatzteile & Zubehör).

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Bezugsquellen fur Zubehörteile - 2

3D4U

Einzelne Modelle sind bereits serienmäßig mit einem oder mehreren der folgenden Zubehörteile ausgestattet.

Handelectrobürste Electro Compact (HX-EC 20)

Zur intensiven Reinigung von Autositzen und mit Teppichboden belegten Treppenstufen.

Bodenbüürste AllFloor (HX-AF 20)

Flache Bodenbüürste zum Saugen unter sehr flachen Möbeln. Sie ist außer dem leise,leitung und zeitnet sich durch eine sehr gute Grobschmutzaufnahme aus.

Universalbürste (HX-UB)

Zum schonenden Absaugen von Buchern, Regalboden und Ahnlichem.

Ausziehbare flexible XL-Fugendüse (HX-CNXL)

Flexible Fugendüse mit einer Reichweite von 60 cm zur Reinigung schwer zugänglicher Stellen.

Schlauchveränderung (HX-FSH 20)

Zur Erweiterung des Saugradius um maximal 120~cm

Description de l'ordinateil 78

Technische verilgheit

Technische verilgheit

Voor storingen die u nicht self kurz verhopen, waarschuwt u uw Miele vakhandelaar of Miele.

Internet: www.miele.cn

Hong Kong, China

Miele (Hong Kong) Ltd.

41/F - 4101, Manhattan Place

23 Wang Tai Road

E-Mail: info@miele.ae

Website: www.miele.ae

Manufacturer: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gutesloh, Germany

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 1

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 2

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 3

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 4

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 5

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 6

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 7

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 8

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 9

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 10

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 11

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 12

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 13

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 14

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 15

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 16

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 17

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 18

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 19

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 20

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 21

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 22

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 23

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 24

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 25

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 26

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 27

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 28

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 29

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 30

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 31

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 32

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 33

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 34

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 35

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 36

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 37

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 38

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 39

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 40

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 41

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 42

MIELE Duoflex HX1 Hardfloor - Hong Kong, China - 43

Miele

Deutschland:

Miele & Cie. KG

Carl-Miele-Straße 29

33332 Gutiersloh

Miele Vertriebsgesellschaft

Deutschland KG

Carl-Miele-Straße 29

33332 Gutiersloh

Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)*

  • unsere Erreichbarkeitszeiten entnahmen

Sieitteunserer Homepage

E-Mail: info@miele.de

Internet: www.miele.de

Österreich:

Miele Gesellschaft m.b.H.

Mielestr. 1

5071 Wals bei Salzburg

Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;

Mobilfunkgebühren abweichend)

Mo-Fr 8-17 Uhr

Telefax: 050 800 81219

E-Mail: info@miele.at

Internet: www.miele.at

Belgie / Belgique:

nv Miele Belgie / S.A. Miele Belgique

Internet: www.miele.lu

Nederland:

Internet: www.miele.nl

Schweiz:

Miele AG

Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach

Miele SA

Sous-Riette 23, 1023 Crissier

Telefon: 0848 848 048

www.miele.ch/contact

www.miele.ch

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MIELE

Modell : Duoflex HX1 Hardfloor

Kategorie : Beutelloser staubsauger