BT3221 - Bartschneider PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BT3221 PHILIPS als PDF.
| Produkttyp | Barttrimmer |
| Marke | Philips |
| Modell | BT3221 |
| Stromversorgung | 100-240 V über Netzadapter (abnehmbares Netzteil) |
| Akku-Laufzeit | 90 Minuten |
| Ladezeit | 1 Stunde |
| Schnittlänge | 0,5 bis 10 mm mit Standardkamm; 11 bis 20 mm mit Langbartkamm |
| Längeneinstellung | Einstellrad mit Raststufen |
| Akku | Integrierter wiederaufladbarer Akku (Li-Ion) |
| Ladeanzeige | Leuchtanzeige: blinkt orange (schwacher Akku), blinkt grün (wird geladen), leuchtet grün (vollständig geladen) |
| Kabellose Verwendung | Ja |
| Reinigung | Scherkopf und Scherfolie mit Wasser abspülbar; Gehäuse und Kamm mit Bürste reinigen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Bartkamm, Langbartkamm, große Schutzhülle, kleine Schutzhülle, Reinigungsbürste |
| Abmessungen (ca.) | Nicht angegeben |
| Gewicht (ca.) | 200 g |
| Sicherheit | Gerät nicht eintauchen; bei Beschädigung nicht verwenden; Adapter nicht austauschbar |
| Garantie | Internationale Garantie (ausgenommen normaler Verschleiß des Scherkopfs) |
Häufig gestellte Fragen - BT3221 PHILIPS
Benutzerfragen zu BT3221 PHILIPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BT3221 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BT3221 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG BT3221 PHILIPS
1 Schneideeinheit
2 Zoom-Rädchen
3 Ein-/Ausschalter
4 Akkustandanzeige
5 Buchse für Gerätestecker
6 Bartkammaufsatz
7 Langhaar-Bartkamm
8 Reinigungsbürste
9 Stromversorgungseinheit
10 Gerätestecker
11 Großte Tasche
12 Kleine Tasche
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte varieren.
Gefahr

- Halten Sie das Netzteil trocken.
Warnhinweis
-
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil (Xxxxx), um den Akku aufzuladen.
-
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil, um den Akku aufzuladen.
-
Das Netzteil enthalt einen Transformator.
Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf,
um einen anderen Stecker anzubringen, weil
dies eine gefährliche Situation verursichen
könnte. -
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstehen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile.
-
Öffnen Sie das Gerät nicht, um den Akku zuersetzen.
Achtung

-
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Tauchen Sie es nicht in Wasser, und halten Sie es nicht unter den Wasserhahn.
-
Verwenden Sie diesen Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
-
Aus hygienischen Gründensollet das Gerät nur von einer Person verwendet werden.
-
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
-
Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder in der Höhe von Wandsteckdosen, die einen elektrischen Luftferfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden.
Elettromagnetische Felder
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
Allgemeines
- Der Netzteil ist für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt geeignet.
- Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu konnen, sollen den Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Aufladen
Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch, oder wenn Sie es langere Zeit nicht benutzt haben, vollständig auf.
Es dauert ca. 10 Stunden (BT3205 BT3206 BT3211)
oder 1 Stunde (BT3212 BT3215 BT3216 BT3221
BT3226 BT3227 BT3236 BT3237), um das Gerät
vollständig aufzuladen.
Wenn es vollständig aufgeladen ist, hat das Geräte eine kabellose Betriebszeit von bis zu 45 Minuten (BT3205), 60 Minuten (BT3211 BT3212 BT3215 BT3216 BT3226 BT3236) oder 90 Minuten (BT3221 BT3227 BT3237).

1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät.
3 Stecken Sie die Stromversorgungseinheit in die Steckdose.
4 Nach dem Ladevorgang trennen Sie die Stromversorgungseinheit von der Steckdose undziehen Sie den kleinen Stecker vom Gerät ab.
Optimieren der Akkulebensdauer
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät nach dem ersten vollständigen Laden so lange zu benutzen, bis sich der Akku vollig entleert hat. Nutzen Sie das Gerät so lange, bis der Motor fast zum Stillstand kommt. Laden Sie dann den Akku auf. Führren Sie diesen Vorgang mindestens zweimal pro Jahr durch.
Batteriestatusanzeigen

- Nur ausgewählte Gerätotypen (BT3205 BT3211 BT3212 BT3215 BT3216 BT3221 BT3227 BT3226).
- Wenn der Akku fast leer ist, blinkt die Akkuladestandsanzeige orange.
- Wenn das Produkt aufgeladen wird, blinkt die Akkuladestandsanzeige grün.
- Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die Akkuladestandsanzeige dauerhaft grün.
Hinweis: Die Anzeigen schalten sich nach 30 Minuten automatisch aus.
Das Gerät benutzen
Hinweis: Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus, und reinigen Sie das Gerät und die Aufsätze.
- Kämmen Sie ihren Bart und/oder Schnurrbart vor dem Schneiden immer mit einem feinen Kamm durch.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie zum ersten Mal schreiben. Bewegen Sie den Haarschneider nicht zu schnell. Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig und sanft.
Das Gerät ein- und ausschalten
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um das Gerät ein- oder auszuschalten.

Trimmen mit Kammaufsatz
Hinweis: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, schneiden Sie zunachst mit der maximalen Längeneinstellung, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen.
Sie können mit dem Kammaufsatz am Schneideelement theirs Bart und Schnurrbart in Ihrem bevorzugten Stil schneiden. Durch Drehendes Zoom-Radchens können Sie die Länge zwischen 0,5 bis 10 mm (1/32 bis 13/32 Zoll) einstellen. Mit dem Langhaar-Bartkamm können Sie die Länge zwischen 11 mm und 20 mm einstellen (BT3236 BT3237).
32 Deutsch


1 Schieben Sie den Bartschneidekamm gerade in die Rille am Gerät.
2 Drehen Sie das Zoom-Rädchen auf die gewünschte Einstellung. Die gewünschte Schnittlängeneinstellung wird in der Mitte des Zoom-Rädchens angezeigt.
3 Schalten Sie das Gerät ein.
4 Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Produkt gegen die Haarwuchsrichtung führen. Achten Sie daraufuf, dass die Oberfläche des Kamms stets in Kontakt mit der Haut bleibt.
Nachdem nicht alle Haare in die gleiche Richtung wachsen, werden Sie mitunter verschiedene Schneidepositionen ausprobieren (d. h. aufwärts, abwärts oder schräg). Mit etwas Übung werden Sie optimale Ergebnisse erzielen.
5 Entfernen Sie zwischen durch die abgeschnittenen Haare vom Kammaufsatz. Wenn sich viele Haare im Kammaufsatz gesammelt haben, entfernen Sie diese vom Gerät und blasen und/oder schütteln Sie die Haare aus. Durch das Abnehmer des Kammaufsatzes wird die Schnittlängeneinstellung nicht verändert.
6 Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus, und reinigen Sie es.

Schneiden für „Dreitagebart“
1 Vergewissern Sie sich, dass der Kammaufsatz richtig auf dem Produkt angebracht ist, und verwenden Sie die Längeneinstellung 0,5 mm (1/32 Zoll), um einen „Dreitagebart-Look“ zu erzielen.

Ohne Kammaufsatz schneiden
Verwenden Sie den Haarschneider ohne Kammaufsatz, um die Konturen und einzeln Haare zu schreiben.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ohne Kammaufsatz arbeiten, da die Schneideinheit(sofort alle Haare schneidet, mit denen sie in Berührung kommt.

1 Ziehen Sie den Scherkorb gerade vom Gerät ab.
2 Schalten Sie das Gerätein.
3 Gehen Sie mit ruhigen und gleichmäßigen Bewegungen vor. Berühren Sie darauf das Haar leicht mit dem Gerät.
Reinigung
Zum Reinigen des Produkts keine Scheuerschwämme und mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton verwenden.
Trocknen Sie die Zähne des Trimmers niemals mit einem Handtuch oder Tuch ab, da dies die Schneideelemente beschädigen kann.
1 Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie es aus der Steckdose.
2 Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem trockenen Tuch.
Achtung: Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Spüssen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab. Nur die Schneideinheit und der Scherkorb können unter fließendem Wasser gespüt werden.
3 Entfernen Sie den Kamm, und reinigen Sieihn mit der Bürste, und/oder spulen Sieihn unter fließendem Wasser aus.
4 Entfernen Sie die Schneideeinheit, indem Sie gegen die Kammzähne der Schneideeinheit drücken, und reinigen Sie sie mit der Bürste, oder spulen Sie sie unter fließendem Wasser ab.
5 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab, und warten Sie, bis alles an der Luft getrocknet ist.
6 Schieben Sie die Führung der Schneideinheit in den Schlitz, und drücken Sie die Schneideinheit wieder auf das Gerät.



Aufbewahrung
-Bewahren Sie das Produkt in der im Lieferumfang enthaltenen Tasche auf. Achten Sie daraufuf, dass das Produkt trocken ist, bevor Sie es in der Tasche aufbewahren.
Bestellen von Zubehör
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie ihren Philips Handler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
Recycling

- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).

- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthalt, der nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf (2006/66/EG).itte geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips ServiceCenter ab, um den Akku fachgerecht ausbauenzu lassen.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kosten an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 These werden Dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien konnen Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden konnen. Enthaltene Rohstoffe konnen durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die Lösung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenerantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschreiben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. Funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oderlesen Sie die internationale Garantieschrift.
Garantieeinschrankungen
Schneideinheiten unterliegen nicht den Bestimmungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen Verschleif ausgesetzt sind.