Steiner Wildlife 10 5x28 - Ferngläser

Wildlife 10 5x28 - Ferngläser Steiner - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Wildlife 10 5x28 Steiner als PDF.

📄 46 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Steiner Wildlife 10 5x28 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Fernglas
Marke Steiner
Modell Wildlife 10 5x28
Vergrößerung 10x
Objektivdurchmesser 28 mm
Verstellbarer Augenabstand Ja, durch Gelenk der Mittelachse
Fokussiersystem Sports-Auto-Focus oder Sports-Auto-Focus PLUS (je nach Version)
Verstellbare Augenmuscheln Ja, mehrere Positionen (ergonomisch, zylindrisch, für Brillenträger)
Integrierter Kompass Optional bei einigen Modellen
Stromversorgung der Kompassbeleuchtung Batterie (falls vorhanden)
Gehäusematerial Gummiarmierung
Wasserdichtigkeit Ja, tauchwasserdicht
Gewicht (ca.) Ca. 450 g
Abmessungen (ca.) Ca. 120 x 100 x 50 mm
Mindestfokussierabstand 20 m (SAF) oder 2 m (SAF PLUS)
Dioptrienausgleich Ja, an den Okularen
Mitgeliefertes Zubehör Trageriemen, Neoprentasche, Regenhaube, Objektivdeckel
Pflege der Linsen Pinsel und weiches Tuch, ggf. feucht
Pflege des Gummis Seifenwasser, Armaturenbrettreiniger
Sicherheit Niemals in die Sonne schauen
Garantie Verschleißteile nicht abgedeckt
Seriennummer Ja, zur Identifikation
Kundendienst (Deutschland) +49 921 7879-15

Häufig gestellte Fragen - Wildlife 10 5x28 Steiner

Wie stelle ich den Augenabstand ein?
Um den Abstand zwischen Ihren Augen einzustellen, schwenken Sie die Mittelachse des Fernglases, bis Sie ein einziges rundes Bild sehen. Dadurch wird der Abstand der Okulare an Ihre Anatomie angepasst.
Wie stelle ich die Augenmuscheln für Brillenträger ein?
Die verstellbaren Augenmuscheln können für Brillenträger in die eingefahrene Position gebracht werden. Drehen Sie die Augenmuschel nach unten bis zur markierten Position für Brillenträger (normalerweise die unterste Position).
Wie verwende ich das Sports-Auto-Focus-System?
Stellen Sie beim Sports-Auto-Focus zuerst den Dioptrienausgleich auf 0 für jedes Auge, dann schauen Sie auf ein entferntes Objekt (200 m). Verdecken Sie das linke Objektiv, stellen Sie das rechte Dioptrienrad ein, bis es scharf ist, wiederholen Sie für das linke Auge. Sie erhalten ein scharfes Bild von 20 m bis unendlich.
Wie wechsle ich die Batterie des Kompasses?
Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite des Kompassgehäuses. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue unter Beachtung der Polarität (+/-). Schließen Sie den Deckel sorgfältig, um die Wasserdichtigkeit zu erhalten.
Wie reinige ich die Linsen?
Entfernen Sie zuerst Staub mit einem weichen Pinsel. Verwenden Sie dann ein weiches Tuch, ggf. feucht, um die Linsen ohne Kratzer abzuwischen. Bei Salzwasser mit klarem Wasser abspülen und mit einem trockenen Tuch trocknen.
Was tun bei einem Kratzer im Gummi?
Behandeln Sie feine Haarrisse durch UV-Strahlung mit einem Armaturenbrett-Reinigungsspray oder einem Kunststoffpflegemittel wie Nigrin.
Wie befestige ich den Trageriemen mit dem ClicLoc-System?
Drücken Sie den Stift der Gummiarmierung, um den Verschluss zu entriegeln. Führen Sie den Riemen ein, wobei der Zapfen nach außen zeigt, bis ein Klicken hörbar ist. Zum Entfernen erneut den Stift drücken.
Wie verwende ich die Messskala des Fadenkreuzes?
Zur Entfernungsschätzung verwenden Sie die Formel: Entfernung = (tatsächliche Größe × 1000) / auf dem Fadenkreuz abgelesene Größe. Beispiel: Ein 10 m großes Objekt misst 20 Einheiten, dann beträgt die Entfernung 500 m.
Wie schalte ich die Kompassbeleuchtung ein?
Halten Sie die Taste an der Seite des Kompassgehäuses gedrückt. Die Beleuchtung schaltet sich ein, um das Ablesen des Kompasses im Dunkeln zu erleichtern. Loslassen zum Ausschalten.
Wo befindet sich die Seriennummer?
Die Seriennummer befindet sich je nach Modell am vorderen Ende der Achse zwischen den Objektiven, unter der Achse oder in der Objektivlinse. Sie dient zur Identifikation Ihres Fernglases bei Verlust oder Diebstahl.

Benutzerfragen zu Wildlife 10 5x28 Steiner

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Wildlife 10 5x28 - Steiner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Wildlife 10 5x28 von der Marke Steiner.

BEDIENUNGSANLEITUNG Wildlife 10 5x28 Steiner

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses STEINER Fernglases! Freuen Sie sich auf großartige Augenblicke. Die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile können nach Ihren Wünschen eingesetzt werden. Eine sachgerechte Handhabung ist die Voraussetzung für jahrzehntelange Freude an diesem Präzisionsgerät. Bitte beachten Sie deshalb vor Erstbenutzung die nachfolgenden Seiten.

Steiner Wildlife 10 5x28 - 1

Anbringen der Gurthalterung:

Mit ClicLoc-System:

Zum Lösen des Tragegurtes üben Sie auf die markierte Stelle der Gummiarmierung einen Druck aus, um den Verschluss zu entriegeln ①. Nun kann der Schnappverschluss abgezogen bzw. eingeführt werden. Die Nase des Schnappverschlusses zeigt immer nach außen und muss beim Einführen hörbar einrasten.

Ohne ClicLoc-System:

Bitte lösen Sie ein Ende des Gurtes aus der Schiebeschleife und führen dieses von oben durch die Fernglas-Öse. ② Anschließend den Tragegurt wieder zurück in die Schiebeschlaufe ziehen und den Gurt durch Ziehen straffen. Das zweite Gurtende wird identisch befestigt.

Befestigung von Neoprenschutzhülle und Regenschutzdeckel:

Ihrem Fernglas können verschiedene Regenschutz-Systeme beiliegen, die am Tragegurt befestigt werden. Bei Neoprenschutzhüllen achten Sie bitte darauf, dass der halbrunde Ausschnitt der Kappe über dem Fokussierrad ③ liegt. Bei Regenschutzdeckeln kann die Gurthalterung seitlich an den hierfür vorgesehenen Ösen eingefädelt werden ④.

Befestigung von Objektivschutzkappen:

Ist Ihr Fernglas mit ClicLoc Objektivschutzkappen zum Stecken ausgestattet, drücken Sie zum Lösen der Kappen kurz auf die sichtbare Vertiefung und ziehen die Kappe aus ihrer Halterung ⑤. Zum Wiederanstecken schieben Sie die Schnappverbindung zurück in die Halterung, bis sie sicher und hörbar einrastet. Hierbei zeigt die Nase des Schnappverschlusses immer nach außen. Objektivschutzkappen, die an der Mittelachsebefestigt sind, zie hen Sie zum Entfernen über die Mittel achse ⑥.

Steiner Wildlife 10 5x28 - Befestigung von Objektivschutzkappen: - 1

text_image DE 1 2 3 4 5 6 3 Grundlagen zur Bedienung

Steiner Wildlife 10 5x28 - Befestigung von Objektivschutzkappen: - 2

Steiner Wildlife 10 5x28 - Befestigung von Objektivschutzkappen: - 3

Steiner Wildlife 10 5x28 - Befestigung von Objektivschutzkappen: - 4

Steiner Wildlife 10 5x28 - Befestigung von Objektivschutzkappen: - 5

Steiner Wildlife 10 5x28 - Befestigung von Objektivschutzkappen: - 6

Steiner Wildlife 10 5x28 - Befestigung von Objektivschutzkappen: - 7

Anpassung von Augenabstand und Augenmuscheln:

Augenabstand anpassen:

Durch Abknicken des Fernglases über die Mittelachse wird der persönliche Augenabstand justiert, so dass Sie ein rundes Bild sehen können.

Um den optimalen Blick durch ihr STEINER-Fernglas zu gewährleisten, können die Augenmuscheln in verschiedene Stellungen gebracht werden:

Augenmuscheln einstellen (Modelle mit ErgoFlex und Ergonomischen Augenmuscheln): ergonomisch ⑦, zylindrisch ⑧, oder für Brillenträger ⑨.

Augenmuscheln einstellen (Modelle mit zylindrischen Augenmuscheln): zylindrisch 8, oder für Brillenträger 9.

Augenmuscheln einstellen (Modelle mit Drehaugenmuscheln): ergonomisch 10, zylindrisch 11, oder für Brillenträger 12.

Fokussierung:

Porro-Fernglas mit Sports-Auto-Focus (siehe auch Legende):

Den Dioptrieausgleich auf beiden Seiten auf „0“ stellen und immer scharf sehen – von ca. 20 m bis unendlich. Ist dies nicht der Fall, liegt eine Fehlsichtigkeit eines oder beider Augen vor, die angepasst werden muss.

  1. Wählen Sie ein möglichst detailreiches, weit entferntes Objekt (Distanz ca. 200 Meter).
  2. Verdecken Sie das linke Objektiv mit der Hand oder der Objektivschutzkappe und sehen Sie durch Ihr Fernglas.
  3. Drehen Sie nun den Dioptrienausgleich am rechten Okular, bis das Auge völlig klar und scharf sieht.
  4. Wiederholen Sie den Vorgang für das linke Auge. Nun sehen Sie ab 20 Meter immer scharf.

Porro-Fernglas mit Sports-Auto-Focus PLUS:

Ist die individuelle Sehschärfe eingestellt (siehe Sports-Auto-Focus), haben Sie beim Sports-Auto-Focus PLUS zusätzlich die Möglichkeit, Objekte im Nahbereich (ab 2m Entfernung), durch eine kurze Bewegung am Fokussierrad 📁 scharfzustellen.

Dachkant-Fernglas mit Fast-Close-Focus (siehe auch Legende):

  1. Wählen Sie ein möglichst detailreiches, weitentferntes Objekt (Distanz ca. 200 Meter).
  2. Verdecken Sie das linke Objektiv mit der Hand oder der eventuell beigefügten Objektivschutzkappe und sehen Sie durch Ihr Fernglas.
  3. Drehen Sie nun das Fokussierrad, bis das rechte Auge völlig klar und scharf sieht.
  4. Zum Einstellen der linken Fernglashälfte verdecken Sie das rechte Objektiv und sehen Sie durch Ihr Fernglas. Dann drehen Sie den Dioptrienausgleich am linken Okular, bis Sie das gleiche Objekt scharf sehen.
  5. Durch Drehen am Fokussierrad lässt sich das Fernglas nun auf Entfernungen für beide Augen scharf stellen und liefert überragend scharfe und brillante Bilder.
    Hinweis: Bei den Discovery Modellen finden Sie den Dioptrienausgleich auf beiden Okularen.

Kompasseinstellungen:

Kompassbeleuchtung:

Bei STEINER-Marine-Ferngläsern mit eingebautem Kompass befindet sich an der Seite des Kompassgehäuses ein Knopf 14, mit dem Sie die Kompassanzeige im Okular bei Dunkel heit beleuchten können. Dazu müssen Sie nur den entsprechenden Knopf gedrückt halten. Um den Kompass auch in der Nacht verwenden zu können, ist die Kompassbeleuchtung mit einer Batterie ausgestattet.

Steiner Wildlife 10 5x28 - Kompassbeleuchtung: - 1

text_image DE 13

Steiner Wildlife 10 5x28 - Kompassbeleuchtung: - 2

Steiner Wildlife 10 5x28 - Kompassbeleuchtung: - 3

Steiner Wildlife 10 5x28 - Kompassbeleuchtung: - 4

Steiner Wildlife 10 5x28 - Kompassbeleuchtung: - 5

Batteriewechsel:

Zum Wechseln gehen Sie wie folgt vor:

Öffnen Sie das Batteriefach 15. Wechseln Sie nun die verbrauchte(n) Batterie(n) aus und beachten Sie hierbei die korrekte Zuordnung des Plus- bzw. Minus-Pols. Achten Sie beim Verschließen des Batteriefachs darauf, dieses fest zu verschließen, um ein Eindringen von Wasser zu verhindern.

Umweltschutz: Entsorgen Sie leere Batterien nicht über Ihren Haushaltsabfall 16. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Produkte mit integrierter Präzisionsstrichplatte:

Sie ist sehr gut sichtb ar 17 und liefert Mes sungen in Meter oder foot (0,33 m).

Steiner Wildlife 10 5x28 - Produkte mit integrierter Präzisionsstrichplatte: - 1

text_image Formel zur Benutzung der Mess-Skala: Entfernung: tatsächliche Größe (z.B.10 m) x 1000 oder abgelesene Größe (z.B.20 m) Wirkliche Größe: Entfernung x abgelesene Größe 1000 1 nautische Meile = 1,852 km

Messbeispiel:

man den Wert 20 ab. Die zu berechnende

geteilt durch die abgelesene Größe, in un-

0,5 x 1000 = 500 m. Das Schiff ist also

Reinigung/Pflege und wichtige Produkthinweise:

Reinigung Ihres Fernglases:

Entfernen Sie Staub und losen Schmutz auf den Linsen mit einem Pinsel. Danach benutzen Sie zum Abwischen der Linsen ausschließlich ein weiches, evtl. feuchtes Tuch, sonst können Kratzer entstehen. Wischen Sie Salzwasser mit einem feuchten Tuch ab – reiben Sie anschließend die Optik mit einem Tuch trocken.

Pflege der Gummiarmierung:

Druckwasserdichte Ferngläser können mit Flüssigseife und unter fließendem Wasser abgespült werden. Um kleinere Haarrisse zu schließen, die durch UV-Strahlung entstehen können, sollte die Gummiarmierung mit Cockpit-Spray oder Nigrin-Kunststoffpflege behandelt werden.

Produkt-Seriennummer:

Jedes STEINER-Fernglas verfügt über eine eigene Seriennummer. Sie erlaubt den Rückschluss auf das Produktionsdatum. Auch kann Ihr Fernglas (nach erfolgter Registrierung auf der STEINER Website) bei Verlust oder Diebstahl identifiziert werden. Die Seriennummer Ihres Fernglases (modellabhängig) finden Sie am vorderen Ende der Fernglas-Achse, zwischen den Objektiven 18, auf der Fernglas-Achsen Untersei te 19 oder in der Objektivlinse 20.

Wichtiger Sicherheitshinweis:

Blicken Sie mit dem Fernglas niemals direkt in die Son ne 21! Dies kann zu schweren Augenschäden, möglicherweise auch zur Erblindung führen!

Steiner Wildlife 10 5x28 - Wichtiger Sicherheitshinweis: - 1

Steiner Wildlife 10 5x28 - Wichtiger Sicherheitshinweis: - 2

Pflege, Reinigung und Hinweise
Steiner Wildlife 10 5x28 - Wichtiger Sicherheitshinweis: - 3

Steiner Wildlife 10 5x28 - Wichtiger Sicherheitshinweis: - 4

Steiner Wildlife 10 5x28 - Wichtiger Sicherheitshinweis: - 5

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir für Verschleißteile wie Gummiarmierungen, Trageriemen, Augenmuscheln oder Schutzkappen keine Garantie geben können.

Wenn Sie Probleme bei der Benutzung Ihres Fernglases haben, wenden Sie sich entweder an einen Fachhänder Ihres Vertrauens oder kontaktieren Sie unseren

Customer-Service-National

unter der Telefon-Nummer: +49 921 7879-15.

STEINER-OPTIK GmbH

Dr.-Hans-Frisch-Str. 9

D-95448 Bayreuth

Germany

www.steiner.de

Customer-Service Deutschland:

Tel.: +49 921 7879-15

E-Mail: customer-service@steiner.de

Tel.: +49 921 7879-851

E-Mail: customer-service-international@steiner.de

Weitere Informationen zum Unternehmen

finden Sie unter:

www.steiner.de

Steiner Wildlife 10 5x28 - unter der Telefon-Nummer: +49 921 7879-15. - 1

STEINER Nordamerika:

Vertriebspartner

Burris Company Inc.

331 East 8 ^th Street

Greeley, CO 80631

USA

Tel.: +1-970-356/1670

E-Mail: info@steiner-binoculars.com

Dr.-Hans-Frisch-Str. 9

D-95448 Bayreuth

Germany

www.steiner.de

Dr.-Hans-Frisch-Str. 9

D-95448 Bayreuth

Germany

www.steiner.de

Tél.: +49 921 7879-851

É-mail: customer-service-international@steiner.de

Dr.-Hans-Frisch-Str. 9

D-95448 Bayreuth

Germany

www.steiner.de

Tel.: +49 921 7879-15

E-Mail: customer-service@steiner.de

Tel.: +49 921 7879-851

E-Mail: customer-service-international@steiner.de

Burris Company Inc.

331 East 8 ^th Street

Greeley, CO 80631

USA

Tel.: +1-970-356/1670

E-Mail: info@steiner-binoculars.com

Dr.-Hans-Frisch-Str. 9

D-95448 Bayreuth

Alemania

www.steiner.de

Dr.-Hans-Frisch-Str. 9

D-95448 Bayreuth

Germany / Германия

www.steiner.de

Dr.-Hans-Frisch-Str. 9

95448 Bayreuth

Germany

customer-service@steiner.de

Tel. +49 921 7879-15

Fax +49 921 7879-89

Steiner Wildlife 10 5x28 - STEINER Nordamerika: - 1

BERETTA

STEINER-OPTIK is a

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Steiner

Modell : Wildlife 10 5x28

Kategorie : Ferngläser