GTSFHSS01 - Rasenmäher QUIGG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTSFHSS01 QUIGG als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice QUIGG GTSFHSS01 - page 50
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur GTSFHSS01 QUIGG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTSFHSS01 - QUIGG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTSFHSS01 von der Marke QUIGG.

BEDIENUNGSANLEITUNG GTSFHSS01 QUIGG

Inhaltsverzeichnis 50 Allgemeines 51 Einführung 51 EU-Konformitätserklärung 51 Bestimmungsgemäße Verwendung 51 Produktbestandteile/ Lieferumfang 52 Sicherheit 53 Allgemeine Sicherheitshinweise 53 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten 53 Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten 54 Gefahren beim Betrieb des Haarschneide-Sets 55 Symbolerklärung und weitereInformationen 57 Aufbau und Montage 59 Vor dem ersten Gebrauch 59 Akku laden 59 Netzbetrieb 60 Bedienung 61 Schneidaufsätze 61 Anbringen und Abnehmen der Schneidaufsätze 61 Schnittlängen-Aufsätze 62 Gerät Ein- und Ausschalten 63 Haare und Bart schneiden/ trimmen 63 Rasierer-Aufsatz 65 Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz 65 Störung und Behebung 67 Wartung, Reinigung und Pege 68 Technische Daten 70 Entsorgung 70 Hinweis zur Entsorgung der NiMH-Akkus 70 Entnahme des Akkupacks 71 Inhaltsverzeichnis51

Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Haarschneide-Set von Quigg ent- schieden haben. Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben, das höchste Leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt. Für den richtigen Umgang und eine lange Lebensdauer empfehlen wir Ihnen die nachfolgenden Hinweise zu beachten. Bitte lesen Sie die Anleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie nden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinwei- sen, die vor der Inbetriebnahme von jedem Benutzer verstanden und beachtet werden müssen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. EU-Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann beim Hersteller/Importeur angefordert werden. Mit dem CE-Symbol markier- te Produkte erfüllen die An- forderungen aller zutreenden EG- Richtlinien. Der Netzadapter entspricht den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes. Dies wird nachgewiesen durch das GS-Zeichen des unabhängigen Prünstitutes: Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät (inkl. Zubehör) ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichem Haar geeig- net. Zudem ist das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt. Jede andere Verwen- dung oder Änderung des Gerätes ist nicht bestimmungsgemäß und ist grundsätzlich untersagt. Für Schäden, die durch nicht be- stimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung entstan- den sind, kann keine Haftung übernommen werden. Herausgeber der Anleitung: Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Deutschland Allgemeines Lizenzinhaber: YuYao LianYe Electronic Co., Ltd. Nur für Adapter53

Produktbestandteile / Lieferumfang A) Grundgerät B) Schieber für Feineinstellung C) Ein-/Ausschalter D) Haarschneider-Aufsatz E) Präzisionstrimmer-Aufsatz F) Mikrotrimmer-Aufsatz G) Rasierer-Aufsatz H) Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz

I) Schnittlängen-Aufsätze

(3, 6, 9, 12 mm) J) Schnittlängen-Aufsatz, verstellbar (3-6,5 mm) K) Lade-/Aufbewahrungsstation L) Kamm M) Schere N) Reinigungspinsel O) Netzadapter (Steckernetzteil) P) Bedienungsanleitung und Garantiekarte (ohne Abb.) Technische und optische Änderungen vorbehalten. O B KD

Sicherheit Lesen und beachten Sie alle nachfolgend aufgeführten Sicher- heitshinweise. Bei Nichtbeachten beste- hen erhebliche Unfall- und Verletzungsrisiken sowie die Gefahr von Sach- und Geräte- schäden. Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränk- ten Fähigkeiten - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben. - Reinigung und die War- tung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn sie sind 8Jah- re oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät, der Netzadapter und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8Jahre fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kin- der erkennen nicht die Gefahr, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen kann. Deshalb das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8Jahren benutzen und aufbewahren. Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen, damit nicht daran gezogen wird.55

- Halten Sie Verpackungs- material von Kindern fern – Erstickungsgefahr! - Kleinteile können bei Ver- schlucken lebensgefährlich sein. Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten - Netzadapter nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steck dose mit einer Netz- spannung gemäß Typen- schild anschließen. - Ein beschädigtes Verbin- dungskabel kann nicht ersetzt werden. Entsorgen Sie einen beschädigten Netzadapter und erset- zen Sie ihn durch einen Netzadapter des gleichen Typs. Untersuchen Sie den Netzadapter sowie das Verbindungs kabel regel- mäßig auf Beschädigun- gen. - Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Fachwerk- stätten ausgeführt werden. Nicht fachgerecht reparier- te Geräte stellen eine Ge- fahr für den Benutzer dar. - Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzadap- ter in Betrieb genommen werden. - Das Gerät während des Be- triebes nicht ohne Aufsicht lassen, um Unfälle zu ver- meiden. - WARNUNG: Das Gerät tro- cken halten. - Den Netzadapter und das Gerät nie in Wasser tau- chen. Stromschlag gefahr! - Sollte das Gerät einmal ins Wasser gefallen sein, erst den Netzadapter ziehen, dann das Gerät herausneh- men. Das Gerät danach nicht mehr in Betrieb neh- men, sondern erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen lassen. Dies gilt auch, wenn das Verbin- dungskabel oder das Gerät beschädigt sind oder das Gerät heruntergefallen ist. - Darauf achten, dass Netz- adapter, Verbindungs kabel und das Gerät nie auf55

heißen Oberächen oder in der Nähe von Wärme- quellen platziert werden. Das Verbindungskabel so verlegen, dass es nicht mit heißen oder scharf- kantigen Gegen ständen in Berührung kommt. Stromschlag gefahr! - Das Verbindungskabel kei- nesfalls knicken und nicht um das Gerät wickeln, da dies zu einem Kabelbruch führen kann. - Immer den Netzadapter ziehen bei Betriebsstörun- gen, vor jeder Reinigung und wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist! Niemals am Verbindungskabel ziehen! Stromschlag gefahr! - Das Gerät und/oder den Netzadapter nie selbst önen und keinesfalls versuchen, mit Metall- gegenständen in das Innere zu gelangen. Stromschlag gefahr! Gefahren beim Betrieb des Haarschneide-Sets - Das Gerät ist nur mit Sicher- heitskleinspannung (SELV) entsprechend der Kenn- zeichnung auf dem Gerät zu versorgen. - Verwenden Sie den Netz- adapter (siehe technische Daten) nur zum Laden/Be- treiben des Haarschneidege- rätes (NiMH-Akkupack 2,4 V, 600 mAh). Laden Sie keines- falls nicht wiederauadbare Batterien! Explosionsgefahr! - Netzadapter nicht abdecken, um Überhitzung zu vermeiden! - Ausgelaufene oder beschä- digte Akkupacks sind um- gehend aus dem Gerät zu entfernen. Vermeiden Sie den Kontakt der Akkuüs- sigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen! - Trennen Sie vor dem Entsor- gen des Gerätes den Akku- Pack vom Gerät ab. - Die Akkus müssen sicher und umweltgerecht entsorgt wer- den.57

- Dieses Gerät enthält Akkus, die nicht ausgetauscht wer- den können. - Versuchen Sie nicht, die Hülle des Akkupacks zu önen oder den Akkupack zu zerlegen, dies würde den Akkupack zerstören. Erhöhte Auslaufgefahr! - Gerät und Akkus niemals übermäßiger Wärme, wie auf Heizkörpern, direkte Sonnen- strahlung oder Feuer ausset- zen. Explosionsgefahr! - Gerät und Akkus vor starken Stößen und Erschütterungen schützen. - Schalten Sie das Gerät stets aus und trennen es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile anbringen oder abnehmen. - Verwenden Sie niemals de- fekte Zubehörteile. Verletzungsgefahr! - Nur Originalzubehör ver- wenden! Bei Verwendung von nicht Originalzubehör ist mit erhöhter Unfallgefahr zu rechnen. Bei Unfällen oder Schäden mit nicht Original- zubehör entfällt jede Haf- tung. Bei der Verwendung fremder Zubehörteile und daraus resultierenden Gerä- teschäden erlischt jeglicher Garantieanspruch. - Laden oder betreiben Sie das Haarschneidegerät, wenn es am Netz ange- schlossen ist nicht in der Nähe von Badewanne, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthal- ten, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt. - Drücken Sie nicht auf die Klingen und berühren Sie diese nicht mit harten Ge- genständen, um Beschädi- gungen zu vermeiden. - Schneiden Sie mit dem Haarschneidegerät kein nas- ses Haar. Es ist ausschließ- lich für den Trockenbetrieb geeignet. - Verwenden Sie das Haar- schneidegerät nicht bei verletzter Haut bzw. Haut- krankheiten. - Benutzen Sie das Gerät aus- schließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren, keinesfalls für andere Zwe- cke. Verwenden Sie es nicht zum Scheren von Tieren.57

Symbolerklärung und weitere Informationen Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungs- anleitung, auf dem Gerät und/oder auf der Verpackung verwendet oder dienen zur Darstellung von zusätzlichen Informationen. Bedienungsanleitung lesen und beachten! Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Gefahr – bezieht sich auf Personenschäden Achtung – bezieht sich auf Sachschäden Wichtige Informationen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die der Schutzklasse II entsprechen. Nur in geschlossenen Innenräumen verwenden Polarität Anschlussstecker: außen (–) / innen (+) Dieses Symbol signalisiert besondere Vorschriften zur Entsorgung von Altgeräten (siehe Kapitel „Entsorgung“). Entsorgen Sie verbrauchte Batterien/Akkus wie im Kapitel „Entsorgung“ beschrieben. Fail-Safe-Sicherheitstransformator für Schutzkleinspannung59

Schaltnetzteil Das Haarschneidegerät und die Lade-/Aufbewah- rungsstation entsprechen der Schutzklasse III. Der Netzadapter entspricht der Energieezienzklasse VI. IP20 Der Netzadapter ist geschützt gegen feste Fremdkörper (Durchmesser > 12,5mm). Er ist nicht gegen Wasser geschützt. Zum Laden oder Betreiben des Gerätes muss der im Lieferumfang enthaltene separate Netzadapter LY045-030-0900E verwendet werden.59

Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und eventuel- le Transportschäden – um Gefährdungen zu vermeiden. Benutzen Sie es im Zweifels- falle nicht, sondern wenden Sie sich in diesem Falle an unseren Kundendienst. Die Serviceadresse nden Sie auf der Garantie karte. Ihr Gerät bendet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.

  • Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Verkaufsverpackung.
  • Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
  • Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von Verpackungs- staubresten, gemäß den Angaben im Kapitel „Wartung, Reinigung und Pege“. Akku laden Das Gerät wird durch einen fest ein- gebauten wiederauadbaren NiMH- Akkupack betrieben. Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Akku-Pack unsachge- mäß laden, kann er beschä- digt werden, auslaufen oder überhitzen. Vor dem ersten Gebrauch laden Sie das Grundgerät (A) bitte ca. 8 Stunden auf.
  • Schließen Sie hierfür das Verbin- dungskabel des Netzadapters (O) an die Anschlussbuchse auf der Rück- seite der Lade-/Aufbewahrungsstati- on (K) an.
  • Stellen Sie nun das Grundgerät (A) in die Lade-/Aufbewahrungsstation (K).
  • Schließen Sie jetzt den Netzadapter (O) an einer gut zugänglichen Steck- dose an. Die Ladekontrollleuchte am Grundgerät (A) leuchtet auf und zeigt den Ladevorgang an. Die Ladekontrollleuchte leuchtet immer solange das Grundgerät auf der mit dem Stromnetz verbundenen Lade-/ Aufbewahrungsstation (K) steht. Hinweis: Zum Auaden des Akkus kön- nen Sie den Netzadapter (O) auch direkt am Grundgerät (A) anschließen. Stecken Sie hierfür den Ladestecker in die Anschlussbuchse auf der Unterseite des Grundgerätes (A) ein und schließen den Netzadapter (O) an einer gut zugängli- chen Steckdose an. Auch hier zeigt die Ladekontrollleuchte den Ladevorgang an. Die Ladekontrollleuchte leuchtet immer solange das Grundgerät (A) mit dem am Stromnetz angeschlossenen Netzadapter (O) verbunden ist. Die Ladekontrollleuchte gibt keine Informationen zum Ladezustand des Akkupacks.61

Ziehen Sie nach etwa 8 Stunden Ladezeit immer den Netzadapter aus der Steckdose. Es ist nicht notwendig, dass die Akkus ständig geladen werden. Zur Erhal- tung der vollen Akkukapazität und zur Vermeidung des sogenannten Memoryeektes ist es empfehlenswert, die Akkus jeweils erst nach völliger Ent- ladung wieder aufzuladen. Leere Akkus benötigen für die Wiederherstellung der Einsatzfähigkeit eine Ladezeit von ca. 8Stunden. Netzbetrieb Bei diesem Gerät ist auch der Netz- betrieb möglich, z. B. wenn die Akkus einmal leer sind. Stecken Sie hierzu den Ladestecker des Netzadapters (O) in die Anschlussbuchse und anschließend den Netzadapter (O) in eine Steckdose. Die Ladekontrollleuchte Grundgerät (A) leuchtet auf. Bei leeren Akkus ist es empfehlenswert, vor dem Einschalten ca. 1Minute zu warten.61

Schneidaufsätze Im Lieferumfang sind 5 Schneidauf- sätze enthalten, die Sie je nach An- wendung am Grundgerät anbringen und verwenden können. Zudem sind 4 Schnittlängen-Aufsätze (I) für den Haarschneider-Aufsatz (D) und ein verstellbarer Schnittlängen-Aufsatz (J) für den Präzisionstrimmer-Aufsatz (E) verfügbar. Nachfolgend eine kurze Beschreibung der Aufsätze. Haarschneider-Aufsatz (39 mm breit) (D) Je nach gewünschtem Haarschnitt bzw. Anwendung kann das Gerät bzw. dieser Aufsatz mit oder ohne die zugehörigen Schnittlängen-Aufsätze (I) verwendet werden. Präzisionstrimmer-Aufsatz (30 mm breit) (E) Dieser Aufsatz eignet sich hervorra- gend zum Schneiden von dünnerem Haar und zum präzisen Formen von Konturen, wie beispielsweise beim Schneiden und in Form bringen des Bartes. Er kann mit oder ohne den zugehörigen, verstellbaren Schnittlän- gen-Aufsatz (J) verwendet werden. Mikrotrimmer-Aufsatz (F) Der Mikrotrimmer-Aufsatz (F) eignet sich zum genauen Formen von Kontu- ren und zur Feinbearbeitung an bei- spielsweise Oberlippenbart, Koteletten oder den Augenbrauen. Rasierer-Aufsatz (G) Diesen Aufsatz können Sie sowohl zur Rasur größerer Flächen als auch zur detaillierten Bearbeitung einzelner Bereiche des Bartes oder der Koteletten verwenden. Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz (H) Nutzen Sie diesen Aufsatz, um uner- wünschte Haare im Nasen- und Ohren- bereich ganz einfach zu entfernen. Anbringen und Abnehmen der Schneidaufsätze Schalten Sie das Gerät immer ab, bevor Sie Zubehörteile anbringen oder abnehmen.

  • Nehmen Sie den jeweiligen Schneid- aufsatz vom Grundgerät (A) ab, indem Sie ihn (vorzugsweise mit dem Daumen) an dessen Oberseite leicht in Richtung Rückseite des Grundgerätes (A) drücken bis Sie ihn abnehmen können.
  • Grundsätzlich erkennen Sie an der Form der Schneidaufsätze und des Grundgerätes (A) wie die Teile zu- sammengefügt werden müssen. Um einen Schneidaufsatz am Grundge- rät (A) anbringen zu können, führen Sie zunächst den am unteren Bereich des Schneidaufsatzes angebrachten Haken in die dafür vorgesehene Aussparung am Grundgerät (A) ein. Bedienung63
  • Drücken Sie den Schneidaufsatz dann in Richtung Vorderseite des Grundgerätes (A) bis der Schneidauf- satz dort hör- und spürbar einrastet. Prüfen Sie den festen und korrekten Sitz. Tipp: Achten Sie insbesondere beim Rasierer-Aufsatz (G) sowie beim Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz (H) darauf, dass die Antriebswelle des Grundgerätes in den jeweiligen weißen Kunststomitnehmer des Aufsatzes eingeführt wird. Schnittlängen-Aufsätze Schnittlängen-Aufsätze für Haar- schneider-Aufsatz (I) Im Lieferumfang sind 4 Schnittlängen- Aufsätze (I) für 3, 6, 9, 12 mm enthalten, die am Haarschneider-Aufsatz ange- bracht werden können. Die Schnittlän- gen-Aufsätze sind mit den jeweiligen Schnittlängen gekennzeichnet. An jedem der Schnittlängen- Aufsätze ist eine Verriegelungs- lasche angebracht. Diese dient zur Fixierung der Schnittlän- gen-Aufsätze am unteren, den Schneidklingen abgewandten, Ende des Haarschneider-Auf- satzes.
  • Um einen Schnittlängen-Aufsatz anzubringen, nehmen Sie diesen zur Hand und setzen ihn so auf den Haarschneider-Aufsatz (D), dass zuerst die oberen Schneidklingen in die dafür vorgesehene Aussparung des jeweiligen Schnittlängen-Aufsat- zes eingeführt werden.
  • Drücken Sie ihn danach an der un- teren Seite in Richtung des Gerätes bis er hör- und spürbar einrastet und mit der Verriegelungslasche sicher xiert ist. Überprüfen Sie den festen und korrekten Sitz.
  • Um einen Schnittlängen-Aufsatz abzunehmen, ziehen Sie ihn an der Verriegelungslasche vom Grund- gerät (A) bzw. vom Haarschneider- Aufsatz (D) ab. Schnittlängen-Aufsatz für Präzisionstrimmer-Aufsatz (J) Dieser Schnittlängen-Aufsatz (J) ist verstellbar (4 Stufen), so dass Sie durch Verschieben des Schnittlängen-Auf- satzes (J) die gewünschte Schnittlänge einstellen können. Die seitlich am Schnittlängen-Aufsatz (J) angebrachten Markierungen entsprechen den folgenden Schnittlän- geneinstellungen: Markierung Schnittlängeneinstellung 2 3 mm 3 4,5 mm 4 5,5 mm 5 6,5 mm63
  • Um den verstellbaren Schnittlängen- Aufsatz (J) am Präzisionstrimmer- Aufsatz (E) anzubringen, schieben Sie den Schnittlängen-Aufsatz (J) so auf, dass die Schneidklingen in die seitlichen Führungen des Schnittlän- gen-Aufsatzes (J) eingeführt werden.
  • Schieben Sie den Schnittlängen- Aufsatz (J) bis zum Anschlag auf und stellen Sie dann ggf. die gewünschte Schnittläge durch Verschieben nach oben bzw. unten ein. Gerät Ein- und Ausschalten Der Ein-/Ausschalter ist gegen versehentliches Einschalten des Gerätes gesichert. In der Mitte des Ein-/Ausschalters ist eine Entriegelungstaste angebracht, die betätigt werden muss, um den Ein-/ Ausschalter in die obere Position schieben und das Gerät somit einschalten zu können. Wird die Entriege- lungstaste nicht gedrückt, lässt sich das Gerät nicht einschal- ten.
  • Um das Gerät einzuschalten drücken Sie die Entriegelungstaste in der Mitte des Ein-/Ausschalters (C) und schieben ihn gleichzeitig in die obe- re Position. Unterhalb des Ein-/Aus- schalters (C) ist nun „ON“ zu sehen.
  • Zum Ausschalten des Geräts schie- ben Sie den Ein-/Ausschalter (C) in die untere Position. Oberhalb des Ein-/Ausschalters (C) ist nun „OFF“ zu sehen. Haare und Bart schneiden/ trimmen Arbeiten Sie immer nur mit leichtem Druck, um Verletzun- gen der Haut zu vermeiden. Zum Schneiden bzw. Trimmen der Haare oder des Bartes nutzen Sie vor- zugsweise den Haarschneider-Aufsatz (D) oder den Prazisionstrimmer-Aufsatz (E). Für feine und schwer zugängliche Bereiche empfehlen wir Ihnen den Mikrotrimmer-Aufsatz (F). Hinweis: Bei Verwendung dieser Auf- sätze haben Sie zudem die Möglichkeit eine Feineinstellung der Schnittlänge vorzunehmen. Nutzen Sie hierfür den Schieber für Feineinstellung (B). Je wei- ter Sie den Schieber nach oben stellen, umso kürzer wird das Haar geschnitten. Beachten Sie bitte, dass, ähnlich zum Ein-/Ausschalter (C) auch dieser Schie- ber gegen ein versehentliches Verstel- len gesichert ist. Wenn Sie die Einstel- lung des Schiebers ändern möchten, müssen Sie hierfür auch immer die Entriegelungstaste in der Mitte des Schiebers betätigen. Bei den übrigen Schneidaufsätzen ist der Schieber für Feineinstellung (B) ohne Funktion. Je nach gewünschtem Haarschnitt bzw. Anwendung kann das Gerät bei Ver-65

wendung des Haarschneider-Aufsatzes (D) oder des Prazisionstrimmer-Aufsat- zes (E) mit oder ohne Schnittlängen- Aufsätze (I) bzw. (J) verwendet werden. Möchten Sie das Gerät mit Schnittlän- gen-Aufsatz verwenden, gehen Sie wie folgt vor:

  • Bringen Sie zunächst den gewünsch- ten Schneidaufsatz (D) oder (E) am Grundgerät an.
  • Setzen Sie den gewünschten Schnittlängen-Aufsatz auf die jewei- ligen Schneidklingen. Bei Verwen- dung des Prazisionstrimmer-Aufsat- zes (E) stellen Sie die gewünschten Schnittlänge durch Verschieben nach oben (bzw. unten) ein. Allgemeine Hinweise: - Kämmen Sie das zu schneidende Haar vorher gut aus. - Kämmen Sie das Haar auch während des Schneidens immer wieder in die gewünschte Form. Auf diese Weise können Sie das Ergebnis am besten kontrollieren. - Wir empfehlen, zunächst wenig abzuschneiden und gegebenenfalls später, nach Prüfung des Ergebnis- ses, nochmals nachzuschneiden. Beginnen Sie also zunächst mit einer längeren Schnittstufe und passen Sie die Einstellung bzw. den jewei- ligen Schnittlängen-Aufsatz schritt- weise an, bis die gewünschte Länge erreicht ist. - Schieben Sie das Gerät langsam durch das Haar und arbeiten Sie nur mit kurzen Schnittbewegungen. Dadurch wird ein gleichmäßiger Schnitt gewährleistet. - Sollten die ersten Ergebnisse noch nicht zu ihrer vollen Zufriedenheit sein, berücksichtigen Sie bitte, dass Sie in jedem Fall etwas Übung brau- chen werden, um das gewünschte Ergebnis bzw. die gewünschte Frisur zu erhalten. Wir weisen darauf hin, dass wir für die Ergebnisse ihres Haarschneidens jede Haftung ableh- nen müssen.
  • Schalten Sie das Gerät ein und be- ginnen mit dem Haarschnitt. Um Konturen zu schneiden, zum Ausrasieren des Nackenbereiches und/ oder zum Formen von Koteletten emp- fehlen wir Ihnen die Verwendung des Prazisionstrimmer-Aufsatzes (E) ohne Schnittlängen-Aufsatz.
  • Drehen Sie hierfür das Gerät um und halten Sie es dafür etwa rechtwinklig zum Kopf, sodass die Spitzen der Schneideklingen die Haut leicht berühren.
  • Ziehen Sie nun die jeweiligen Konturen exakt nach oder formen diese im Nackenbereich oder an den Koteletten, indem Sie das Gerät vom Haaransatz abwärts führen.65

Rasierer-Aufsatz Insbesondere wenn Sie derartige Rasierer nicht schon vorher für die Rasur verwendet haben, kann es zu Beginn der Anwendung, je nach Hauttyp und Häugkeit der Rasur, zu Rötungen der Haut kommen. Die Haut muss sich ggf. erst auf diese Art der Rasur einstellen. Um den Rasierer-Aufsatz (G) zu verwen- den, gehen Sie wie folgt vor.

  • Bringen Sie zunächst den Aufsatz am Grundgerät (A) an.
  • Schalten Sie das Gerät ein.
  • Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie mit der Rasur beginnen. Halten Sie das Gerät etwa senkrecht zum jeweiligen Bereich, den Sie rasieren möchten und führen die Scherfolie vorsichtig an der Haut entlang. Tipp: Generell empfehlen wir Ihnen ge- gen die Wuchsrichtung des Haares zu rasieren, so lässt sich beispielsweise der Bart am besten kürzen. An gewissen Bereichen kann es auch empfehlens- wert sein, mit kreisenden Bewegungen zu arbeiten. Straen Sie Ihre Haut an schwer zugänglichen Stellen mit den Fingern, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
  • Schalten Sie das Gerät nach jedem Rasieren ab (trennen Sie es ggf. vom Stromnetz) und reinigen Sie den Rasierer-Aufsatz (G) gemäß den Hinweisen im Kapitel „Wartung, Reinigung und Pege“. Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz Führen Sie das Gerät keines- falls tiefer als 0,5 cm in die Nase oder den Gehörgang ein, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Bringen Sie den Nasen-/Ohrhaar- trimmer-Aufsatz (H) am Grundgerät (A) an.
  • Schalten Sie das Gerät ein. Kürzen der Nasenhaare Führen Sie den eingeschalteten Na- sen-/Ohrhaartrimmer vorsichtig in das jeweilige Nasenloch ein. Am besten entfernen Sie lediglich die aus der Nase herausragenden Nasenhaare durch behutsame kreisförmige Bewegungen des Gerätes. Kürzen der Ohrhaare Führen Sie den eingeschalteten Nasen-/Ohrhaartrimmer vorsichtig in jeweilige äußere Ohrönung ein. Am besten entfernen Sie lediglich die Ohrhaare, die aus dem Gehörgang herausragen durch ein behutsames Entlangführen des Gerätes an den behaarten Stellen.67

Schalten Sie das Gerät nach jedem Ge- brauch ab und trennen Sie es ggf. vom Stromnetz. Reinigen Sie das Grundge- rät (A) inklusive der Zubehörteile nach jeder Benutzung gemäß den Hinweisen im Kapitel „Wartung, Reinigung und Pege“.67

Störung und Behebung Störung: Ursache: Behebung: Das Gerät zeigt keine Funktion. Der Akku ist nicht geladen. Laden Sie den Akku auf oder betreiben Sie das Gerät direkt über den Netzadapter. Der EIN/AUS-Schalter ist nicht betätigt. Gerät mit dem EIN/AUS- Schalter einschalten. Die Ladekotroll- leuchte leuchtet nicht. Netzadapter ist nicht mit der Steckdose verbunden. Netzadapter in die Steck dose einstecken. Das Verbindungskabel ist nicht richtig mit dem Grund- gerät oder mit der Lade-/ Aufbewahrungsstation verbunden. Stecken Sie das Verbindungs- kabel in das Grundgerät oder in die Lade-/Aufbewahrungs- station. Das Grundgerät sitzt nicht richtig auf der Lade-/Aufbe- wahrungsstation. Kontrollieren Sie den Sitz des Grundgeräts auf der Lade-/ Aufbewahrungsstation. Haarschneide- gerät schneidet nicht mehr rich- tig. Ergebnisse sind nicht mehr zufriedenstel- lend. Die Schneideaufsätze sind mit Haaren verstopft. Reinigen Sie die Schneidauf- sätze gem. Abschnitt „Reini- gung des Haarschneidegerä- tes“ Die jeweiligen Schneidklin- gen sind schwer gängig. Ölen Sie die Schneidklingen mit etwas Öl. Reinigen Sie die Schneidaufsätze und das Grundgerät gem. Kapitel „War- tung, Reinigung und Pege“ Bei hier nicht aufgeführten Störungen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- dienst. Unsere Kunden berater helfen Ihnen gerne weiter. Die Serviceadresse nden Sie in unseren Garantiebedingungen auf der separat beigelegten Garantiekarte. Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich. Diese Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden.69

Wartung, Reinigung und Pege Ziehen Sie vor jeder Reini- gung das Verbindungskabel aus der Anschlussbuchse am Gerät bzw. der Lade-/Aufbe- wahrungsstation. Solange das Gerät eingeschal- tet oder am Netz angeschlos- sen ist, dürfen Sie das Grund- gerät oder angebrachte Zubehörteile weder abneh- men oder aufsetzen noch reinigen. Drücken Sie niemals auf die Schneideklingen oder andere Aufsatzteile und berühren Sie diese nicht mit harten Gegenständen, da dadurch die Klingen oder die Scherfolie beschädigt werden könnten. Achten Sie darauf, dass keinesfalls Wasser in das Innere des Gerätes bzw. des Netzadapters gelangt, um bei einer erneuten Inbetriebnah- me keinen Stromschlag zu bekommen. Vorsicht beim Umgang mit den Klingen. Diese sind sehr scharf. Verletzungsgefahr! Verwenden Sie zur Reinigung keine Reinigungs- oder Scheuermittel und benutzen Sie keine kratzenden oder scharfen Gegenstände. Sie könnten das Gerät oder Zubehör damit irreparabel beschädigen. Lassen Sie alle Teile nach der Reinigung wieder vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder zusammensetzen oder am Grundgerät anbringen. Setzen Sie niemals feuchte oder gar nasse Schneidaufsät- ze auf das Grundgerät. Reinigung des Grundgerätes

  • Nehmen Sie den jeweiligen Schneid- aufsatz vom Grundgerät (A) ab und reinigen Sie es zunächst von ver- bliebenen Haarresten mit Hilfe des Reinigungspinsels (N).
  • Zur Reinigung des Geräteäußeren verwenden Sie ein trockenes, allen- falls mäßig feuchtes Tuch.
  • Anschließend gründlich trockenrei- ben. Reinigung des Rasierer-Aufsatzes
  • Nehmen Sie zunächst die Scherfolie vom Rasierer-Aufsatz (G) ab, indem Sie die beiden seitlich angebrach- ten Drückknöpfe betätigen und die Scherfolie noch oben abnehmen.
  • Reinigen Sie die Scherfolie unter ießendem, warmen Wasser.
  • Die zugehörigen Schneidklingen rei- nigen Sie mit dem Reinigungspinsel (N).
  • Lassen Sie sämtliche Teile wieder vollständig trocknen.69
  • Setzen Sie die Scherfolie wieder auf den Rasierer-Aufsatz (G). Sie muss dort an beiden Seiten hör- und spür- bar einrasten. Reinigung der übrigen Schneidaufsätze (D, E, F, H)
  • Entfernen Sie verbliebene Haarreste mit Hilfe des Reinigungspinsels (N).
  • Nötigenfalls können Sie die Schneid- aufsätze unter ießendem, warmen Wasser reinigen.
  • Lassen Sie sämtliche Teile vor einer weiteren Verwendung wieder voll- ständig trocknen. Setzen Sie niemals feuchte oder gar nasse Schneidauf- sätze auf das Grundgerät. Reinigung der Schnittlängen-Aufsätze
  • Entfernen Sie verbliebene Haarreste mit Hilfe des Reinigungspinsels (N).
  • Nötigenfalls können Sie die Schneid- aufsätze unter ießendem, warmen Wasser reinigen
  • Lassen Sie sämtliche Teile vor einer weiteren Verwendung wieder voll- ständig trocknen. Reinigung der Lade-/Aufbewahrungs- station
  • Zur Reinigung des Lade-/Aufbe- wahrungsstation verwenden Sie ein trockenes, allenfalls mäßig feuchtes Tuch.
  • Anschließend gründlich trockenrei- ben. Hinweis: Beträufeln Sie die Schneid- klingen der Schneidaufsätze (D), (E) und (F) regelmäßig mit 1-2 Tropfen eines handelsüblichen Werkzeugöls. Aufbewahrung
  • Nach der Reinigung verstauen Sie das Gerät und die Zubehörteile an einem trockenen, für Kinder unzu- gänglichen Ort71

Technische Daten Netzadapter Modell: LY045-030-0900E Eingang: 100-240 V~ 50/60 Hz 0,2 A Ausgang: 3 V ; 900 mA; 2,7 W Schutzklasse: II Grundgerät Eingang: 3 V ; 900 mA; 2,7 W Akku: 2x AA 600mAh NiMH; 2,4 V Schutzklasse: III Hinweis zur Entsorgung der NiMH-Akkus ACHTUNG: Der Akkupack des Gerätes enthält umweltgefähr- dende Inhaltsstoe. Eine Ent- sorgung über den Hausmüll ist gesetzlich untersagt. Entsorgen Sie die Akkus nach den gelten- den gesetzlichen Bestimmun- gen über den Handel oder eine von den öentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern dafür eingerichtete Rücknahmestelle (Wertstohof)! Vor dem Entsorgen muss der Akku vollständig entladen werden. Lassen Sie hierfür das Gerät so lange eingeschaltet, bis der Motor nicht mehr läuft. Das Önen des Gehäuses macht das Gerät in der Regel unbrauchbar. Keine Garantie für ein geönetes Gerät. Der Akkupack ist vor dem Verschrotten aus dem Grundgerät zu entnehmen! Entsorgung Ni-MH71

Entnahme des Akkupacks

  • Betreiben Sie das Gerät solange, bis es keine Funktion mehr zeigt. Das Gerät darf dabei nicht mit dem Stromnetz verbunden sein.
  • Nehmen Sie ggf. den Schneidauf- satz vom Grundgerät (A).
  • Entfernen Sie die beiden nun zugänglichen Schrauben und die Schraube im unteren Bereich auf der Rückseite des Gehäuses mit ei- nem geeigneten Schraubendreher.
  • Nehmen Sie Gehäusehälften vonei- nander ab.
  • Lösen Sie die Befestigungsschrau- ben der Platine im Geräteinneren.
  • Durchtrennen Sie mit einer geeig- neten Zange (z. B. Seitenschneider) die zur Platine führenden Kabel.
  • Entnehmen Sie den Akkupack und entsorgen ihn vorschriftsgemäß. Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Das Verpackungs- material kann an öentlichen Sammelstellen zur Wiederver- wendung abgegeben werden. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsprechend gesetzlicher Vorschriften muss das Altgerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Dabei werden im Altgerät enthaltene Wertstoe wiederverwertet und die Umwelt geschont. Weiterführende Auskünfte erteilen die zuständige kommunale Verwaltungsbe- hörde oder Ihr örtliches Entsorgungs unternehmen.© Copyright Nadruk of verveelvoudiging (ook van delen) alleen met toestemming van: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Duitsland Dit drukwerk, inclusief al zijn onderdelen, is door de auteurswet beschermd. Elke toepassing buiten de strikt beperkte grenzen van het auteursrecht is zonder toestemming van Globaltronics GmbH & Co. KG verboden en strafbaar. Dat geldt in het bijzonder voor verveelvoudigingen, vertalingen, microverlmingen en het invoeren en verwerken in elektronische systemen. Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre précis déni par le droit d’auteur est interdite et passible de poursuites, sauf autorisation expresse de la société Globaltronics GmbH & Co. KG. Cette mention s’applique notamment à toute reproduction, traduction, archivage sur microlm ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des systèmes électroniques. Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Deutschland Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtes ist ohne Zustimmung der Globaltronics GmbH & Co. KG unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverlmungen und dieEinspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : QUIGG

Modell : GTSFHSS01

Kategorie : Rasenmäher