IAN 275317 - Prägegerät Crelando - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 275317 Crelando als PDF.
| Marke | Crelando |
| Modell | IAN 275317 |
| Produkttyp | Prägemaschine (Heißluftpistole) |
| Nennspannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 350 W |
| Luftdurchsatz (Stufe I) | ca. 70 l/min |
| Luftdurchsatz (Stufe II) | ca. 120 l/min |
| Austrittstemperatur (Stufe I) | ca. 220 °C |
| Austrittstemperatur (Stufe II) | ca. 330 °C |
| Schutzklasse | II (Doppelisolierung) |
| Lieferumfang | 1 Heißluftpistole, 1 Prägestift (transparent), 9 Stempelkissen, 6 Holzstempel mit Weihnachtsmotiven, 3 Prägepulver (Gold, Silber, transparent), 2 Prägeschablonen (ABC, Zahlen), 1 Stempelreiniger, 1 Bedienungsanleitung |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Erhitzen von Prägepulver für kreative Hobbys |
| Pflege und Reinigung | Nach Gebrauch mit einem weichen Tuch reinigen ; keine Lösungsmittel oder scharfe Gegenstände verwenden ; Lufteinlass und Düse sauber halten |
| Sicherheit | Nicht als Haartrockner verwenden ; nicht auf Personen/Tiere richten ; heiße Düse nicht berühren ; brennbare Materialien vermeiden ; nach Gebrauch Netzstecker ziehen ; vor Lagerung abkühlen lassen |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum (Bedingungen laut Anleitung) |
Häufig gestellte Fragen - IAN 275317 Crelando
Benutzerfragen zu IAN 275317 Crelando
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Prägegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 275317 - Crelando und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 275317 von der Marke Crelando.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 275317 Crelando
Originalbetriebsanleitung
IAN 275317

FR BE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 11
Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 275317
Importateur
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Heißluftgebläses CHES 9 A1-1 .... 1 2
Ausstattung 12
Lieferumfang 12
Technische Daten 12
Allgemeine Sicherheitshinweise 13
Sicherheitshinweise für Heißluftgebläse 14
Ergänzende Sicherheitshinweise 14
Bedienung 15
Inbetriebnahme 15
Wartung und Reinigung 18
Entsorgung 18
Gerät entsorgen 18
Garantie der Kompernaß Handels GmbH....18
Service 19
Importeur 19
Original-Konformitätserklärung 20
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Heißluftgebläses CHES 9 A1-1
Das Gerät ist zum Erwärmen von Embossing-Pulver im Freizeitbereich vorgesehen. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Ausstattung
① EIN- / AUS-Schalter
2 Bügel
③ Lufteinlass
4 Auflagefläche
5 Düse
6 Holz-Weihnachtsmotiv-Stempel
⑦ Stempelkissen
8 Embossing-Puder
9 Embossing-Schablone
10 Stempelreiniger
⑪ Embossing-Stift (mit 2 Spitzen zum schreiben, malen oder zeichnen)
Lieferumfang
1 Heißluftgebläse CHES 9 A1-1
1 Embossing-Stift (transparent)
9 Stempelkissen in den Farben (rot, orange, gelb, dunkelgrün, schwarz, dunkelblau, hellblau, lila, „kupfer“)
6 Holz-Weihnachtsmotiv-Stempel
1 Embossing-Puder (Gold)
1 Embossing-Puder (Silber)
1 Embossing-Puder (Transparent)
1 Embossing-Schablone (ABC)
1 Embossing-Schablone (Zahlen)
1 Stempelreiniger
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Bemessungsspannung: 230 V \~ 50 Hz (Wechselstrom)
Bemessungsaufnahme: 350 W
Luftmenge: Stufe I: ca. 70 l/min.
Stufe II: ca. 120 l/min.
Temperatur
(Düsenausgang): Stufe I: ca. 220 °C
Stufe II: ca. 330 °C
Schutzklasse: II /
(Doppelisolierung)
Der mit A- bewertete Schalldruckpegel des Gerätes ist typischerweise kleiner als 70 dB (A).

Allgemeine Sicherheitshinweise
⚠️ WARNING!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel / Netzadapter) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
■ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
■ Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Sicherheitshinweise für Heißluftgebläse
■ Ein Brand kann entstehen, wenn mit dem Gerät nicht sorgsam umgegan-gen wird.
■ Vorsicht bei Gebrauch des Gerätes in der Nähe brennbarer Materialien.
■ Nicht für längere Zeit auf ein und dieselbe Stelle richten.
■ Nicht bei Vorhandensein einer explosionsfähigen Atmosphäre verwenden.
■ Wärme kann zu brennbaren Materialien geleitet werden, die verdeckt sind.
■ Nach Gebrauch abkühlen lassen, bevor es weggepackt wird.
■ Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, solange es in Betrieb ist.
Ergänzende Sicherheitshinweise
VORSICHT!
▶Vermeiden Sie Verletzungs-, Brandgefahr und Gesundheitsgefährdungen.
■ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
⚠ VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Verwenden Sie das Gerät niemals als Haartrockner.
■ Richten Sie den heißen Luftstrom niemals auf Personen oder Tiere.
■ Schauen Sie nicht direkt in die Düse5.
⚠ VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR!
▶ Berühren Sie nicht die heiße Düse5.
⚠ VORSICHT! BRAND- UND EXPLOSIONS- GEFAHR !
Das Gerät entwickelt eine starke Hitze. Unsorgsamer Umgang bewirkt eine erhöhte Brand- und Explosionsgefahr.
■ Arbeiten Sie nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gasen oder Materialien, oder in einer explosionsfähigen Umgebung. Bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken etc. können zudem gesundheitsgefährdende Gase entstehen. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung.
■ Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten am Gerät und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose.
■ Halten Sie mit dem Düsenausgang einen Abstand zum Werkstück oder der zu bearbeitenden Fläche. Ein Luftstau kann zur Überhitzung des Gerätes führen.
■ Achten Sie auf den direkten Arbeitsbereich und auch auf den Umgebungsbereich. Die Wärme kann zu brennbaren Teilen gelangen, die sich außerhalb der Sichtweite befinden.
■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
■ Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet.
Bedienung
Inbetriebnahme

VORSICHT!
▶ Verdecken Sie beim Gebrauch nicht den Lufteinlass 3.

VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR!
▶ Berühren Sie nicht die heiße Düse 5.
Gerät einschalten:
- Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalte ^1 in die Position Stufe „I“ oder „II“.
Gerät ausschalten:
- Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalte ^1 in die Position „0“.
Luftmenge und Temperatur einstellen:
Sie können mit dem EIN- / AUS-Schalter ① zwei verschiedene Gebläsestufen einschalten. Je nach Anwendung können Sie so die passende Luftmenge und Temperatur auswählen:
| Stufe I * ca. 70 | l/min. ca. 220 °C |
| Stufe II ** ca. | 120 l/min. ca. 330 °C |
* Bei kleinen Anwendungen, wie z. B. Stempelmotive.
** Bei großflächigen Anwendungen, wie z. B. Schriftzüge.
Zum Freihand- und Schablonenarbeiten

text_image
+ / +1.) Legen Sie die Embossing-Schablon auf das Papier (siehe Abb. A).
2.) Fahren Sie mit dem Embossing-Sti die Konturen nach (siehe Abb. A).

- Bitte beachten Sie, dass die Stiftfarbe schnell-trocknend ist. Beispielsweise nach dem Malen zweier Symbole, sollte das Puder aufgestreut werden.
3.) Streuen Sie großzügig das Embossing-Puder ⑧ (gold oder silber) auf die noch feuchte Stiftfarbe auf. (Das Embossing-Puder ⑧ bleibt nur dort hängen, wo zuvor gezeichnet wurde) (siehe Abb. B).

text_image
光标灯泡Abb. B
4.) Schütten Sie das überflüssige Embossing-Puder 8 auf einem Stück Papier ab (am besten eines, das in der Mitte gefaltet ist). Schütten Sie jetzt das Puder in den Behälter wieder ein. (siehe Abb. C+D).

5.) Erwärmen Sie die mit Puder bedeckte Zeichnung. Richten Sie dazu das Heißluftgebläse mit einem Abstand von 3 bis 5 cm auf die Zeichnung (siehe Abb. E).

text_image
MERRY CABBAGE 3 - 5 cmAbb. E
HINWEIS
▶ Erhitzen Sie nur so lange das Puder, bis es vollständig geschmolzen ist. Das Puder ist dann glatt und glänzend.
Mit Stempelkissen arbeiten

1.) Feuchten Sie den Holz-Weihnachtsmotiv-Stempel ⑥uf dem mit der gewünschte Farbe Stempelkissen ⑦uf (siehe Abb. F).
2.) Drücken Sie den angefeuchteten Holz-Weihnachtsmotiv-Stempel 6 auf das Papier (siehe Abb. F).

▶ Bitte beachten Sie, dass die Stempelfarbe schnelltrocknend ist. Beispielsweise nach dem Aufdrücken zweier Motive, sollte das Puder aufgestreut werden.
3.) Streuen Sie großzügig das Embossing-Puder ⑧ (Transparent) auf den noch feuchten Stempelabdruck (Das Embossing-Puder ⑧ bleibt nur dort hängen, wo zuvor gestempelt wurde) (siehe ABB. G).

4.) Schütteln Sie das überflüssige Embossing-Puder auf einem Stück Papier ab (am besten eines, das in der Mitte gefaltet ist). Schütten Sie jetzt das Puder in den Behälter wieder ein (siehe Abb. H+1).

5.) Erwärmen Sie den mit Puder bedeckten Stempelabdruck. Richten Sie dazu das Heißluftgebläse mit einem Abstand von 3 bis 5 cm auf den Stempelabdruck (siehe Abb. J).

text_image
3 - 5 cmAbb. J
6.) Reinigen Sie den Holz-Weihnachtsmotiv-Stempel 6 mit den mitgelieferten Stempel-reiniger 10 siehe Abb.K).
HINWEIS
Kappe des Stempelreinigers 10 abziehen, nicht drehen!

▶ Erhitzen Sie nur so lange das Puder, bis es vollständig geschmolzen ist. Das Puder ist dann glatt und glänzend.
Zum Abkühlen
■ Legen Sie das Gerät mit der Auflagefläche auf eine ebene Fläche ab,
■ oder hängen Sie das Gerät an dem Büge auf,
- um beide Hände zum Arbeiten frei zu haben.
- oder zum Abkühlen des Gerätes.
Wartung und Reinigung

NUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen.
■ Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit.
■ Halten Sie den Lufteinlass 3 und die Düse 5 sauber.
■ Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
■ Verwenden Sie keinesfalls scharfe Gegenstände, Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
■ Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.
HINWEIS
▶ Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Schalter) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen.
Entsorgung
Gerät entsorgen

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

en Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 275317
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Original- Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
EG-Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU)
RoHS Richtlinie (2011/65/EU)
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60335-1: 2012 / A11: 2014
EN 60335-2-45: 2002 / A2: 2012
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2006 / A2: 2011
EN 55014-2: 1997 / A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Typ / Gerätebezeichnung:
Heißluftgebläse CHES 9 A1-1
Herstellungsjahr: 06-2016
Seriennummer: IAN 275317
Bochum, 11.05.2016

- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Contents
Introduction 22
Proper use of the hot air blower CHES 9 A1-1 2 2
Features 22
Package contents 22
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Version des informations · Stand der Informationen
Last Information Update: 05 / 2016
Ident.-No.: CHES9A1-052016-1
IAN 275317
2
