Crelando IAN 275317 - Appareil d'embossage

IAN 275317 - Appareil d'embossage Crelando - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 275317 Crelando als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Crelando IAN 275317 - page 15
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu IAN 275317 Crelando

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Appareil d'embossage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 275317 - Crelando und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 275317 von der Marke Crelando.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 275317 Crelando

Traduction des instructions d’origine EMBOSSING-SET Originalbetriebsanleitung EMBOSSING-SET Translation of the original instructionsFR / BE Traduction des instructions d’origine Page 1 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 11 GB Translation of the original instructions Page 21 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.CHES 9 A1

EMBOSSING-SET CHES 9 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Heißluftgebläses CHES 9 A1-1 Das Gerät ist zum Erwärmen von Embossing- Pulver im Freizeitbereich vorgesehen. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Ausstattung EIN- / AUS-Schalter Bügel Lufteinlass Auflagefläche Düse Holz-Weihnachtsmotiv-Stempel Stempelkissen Embossing-Puder Embossing-Schablone Stempelreiniger Embossing-Stift (mit 2 Spitzen zum schreiben, malen oder zeichnen) Lieferumfang 1 Heißluftgebläse CHES 9 A1-1 1 Embossing-Stift (transparent) 9 Stempelkissen in den Farben (rot, orange, gelb, dunkelgrün, schwarz, dunkelblau, hellblau, lila, „kupfer“) 6 Holz-Weihnachtsmotiv-Stempel 1 Embossing-Puder (Gold) 1 Embossing-Puder (Silber) 1 Embossing-Puder (Transparent) 1 Embossing-Schablone (ABC) 1 Embossing-Schablone (Zahlen) 1 Stempelreiniger 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsspannung: 230 V

50 Hz (Wechselstrom) Bemessungsaufnahme: 350 W Luftmenge: Stufe I: ca. 70 l/min. Stufe II: ca. 120 l/min. Temperatur (Düsenausgang): Stufe I: ca. 220 °C Stufe II: ca. 330 °C Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) Der mit A- bewertete Schalldruckpegel des Gerätes ist typischerweise kleiner als 70 dB (A).CHES 9 A1

 13 ■ Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher- heitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerk- zeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel / Netzadapter) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). ■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. ■ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu zie- hen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschä- digte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. ■ Wenn der Betrieb des Elektrowerk- zeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschal- ter. Der Einsatz eines Fehlerstrom- schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. ■ Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elekt- rowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.CHES 9 A1 ■ 14 

Sicherheitshinweise für Heißluftgebläse ■ Ein Brand kann entstehen, wenn mit dem Gerät nicht sorgsam umgegan- gen wird. ■ Vorsicht bei Gebrauch des Gerätes in der Nähe brennbarer Materialien. ■ Nicht für längere Zeit auf ein und dieselbe Stelle richten. ■ Nicht bei Vorhandensein einer explosionsfähigen Atmosphäre verwenden. ■ Wärme kann zu brennbaren Materiali- en geleitet werden, die verdeckt sind. ■ Nach Gebrauch abkühlen lassen, bevor es weggepackt wird. ■ Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, solange es in Betrieb ist. Ergänzende Sicherheitshinweise VORSICHT!

Vermeiden Sie Verletzungs-, Brandgefahr und Gesundheitsge- fährdungen. ■ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Verwenden Sie das Gerät niemals als Haartrockner. ■ Richten Sie den heißen Luftstrom niemals auf Personen oder Tiere. ■ Schauen Sie nicht direkt in die Düse . VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! ► Berühren Sie nicht die heiße Düse . VORSICHT!

BRAND- UND EXPLOSIONS-

GEFAHR ! ► Das Gerät entwickelt eine starke Hitze. Unsorgsamer Umgang bewirkt eine erhöhte Brand- und Explosionsgefahr. ■ Arbeiten Sie nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gasen oder Ma- terialien, oder in einer explosionsfähi- gen Umgebung. Bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken etc. können zudem gesundheitsgefähr- dende Gase entstehen. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung. ■ Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten am Gerät und bei Nichtgebrauch immer den Netzste- cker aus der Steckdose. ■ Halten Sie mit dem Düsenausgang einen Abstand zum Werkstück oder der zu bearbeitenden Fläche. Ein Luftstau kann zur Überhitzung des Gerätes führen. ■ Achten Sie auf den direkten Arbeits- bereich und auch auf den Umge- bungsbereich. Die Wärme kann zu brennbaren Teilen gelangen, die sich außerhalb der Sichtweite befinden.CHES 9 A1

 15 ■ ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein. ■ Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet. Bedienung Inbetriebnahme VORSICHT! ► Verdecken Sie beim Gebrauch nicht den Lufteinlass

VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! ► Berühren Sie nicht die heiße Düse . Gerät einschalten: ■ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter in die Position Stufe „I“ oder „II“. Gerät ausschalten: ■ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter in die Position „0“. Luftmenge und Temperatur einstellen: Sie können mit dem EIN- / AUS-Schalter zwei verschiedene Gebläsestufen einschalten. Je nach Anwendung können Sie so die passende Luftmen- ge und Temperatur auswählen: Stufe I * ca. 70 l/min. ca. 220 °C Stufe II ** ca. 120 l/min. ca. 330 °C

  • Bei kleinen Anwendungen, wie z. B. Stempelmotive. ** Bei großflächigen Anwendungen, wie z. B. Schriftzüge. Zum Freihand- und Schablonenarbeiten ♦ 1.) Legen Sie die Embossing-Schablone auf das Papier (siehe Abb. A). ♦ 2.) Fahren Sie mit dem Embossing-Stift die Konturen nach (siehe Abb. A). Abb. A HINWEIS ► Bitte beachten Sie, dass die Stiftfarbe schnell- trocknend ist. Beispielsweise nach dem Malen zweier Symbole, sollte das Puder aufgestreut werden. ♦ 3.) Streuen Sie großzügig das Embossing-Puder (gold oder silber) auf die noch feuchte Stiftfarbe auf. (Das Embossing-Puder bleibt nur dort hängen, wo zuvor gezeichnet wurde) (siehe Abb. B). Abb. BCHES 9 A1 ■ 16 

♦ 4.) Schütten Sie das überflüssige Embossing- Puder auf einem Stück Papier ab (am besten eines, das in der Mitte gefaltet ist). Schütten Sie jetzt das Puder in den Behälter wieder ein. (siehe Abb. C+D). Abb. C Abb. D ♦ 5.) Erwärmen Sie die mit Puder bedeckte Zeich- nung. Richten Sie dazu das Heißluftgebläse mit einem Abstand von 3 bis 5 cm auf die Zeichnung (siehe Abb. E).

Abb. E HINWEIS ► Erhitzen Sie nur so lange das Puder, bis es vollständig geschmolzen ist. Das Puder ist dann glatt und glänzend. Mit Stempelkissen arbeiten 1.) Feuchten Sie den Holz-Weihnachtsmotiv- Stempel auf dem mit der gewünschte Farbe Stempelkissen auf (siehe Abb. F). ♦ 2.) Drücken Sie den angefeuchteten Holz- Weihnachtsmotiv-Stempel auf das Papier (siehe Abb. F). Abb. F HINWEIS ► Bitte beachten Sie, dass die Stempelfarbe schnelltrocknend ist. Beispielsweise nach dem Aufdrücken zweier Motive, sollte das Puder aufgestreut werden. ♦ 3.) Streuen Sie großzügig das Embossing-Puder (Transparent) auf den noch feuchten Stempelabdruck (Das Embossing-Puder bleibt nur dort hängen, wo zuvor gestempelt wurde) (siehe ABB. G). Abb. GCHES 9 A1

 17 ■ ♦ 4.) Schütteln Sie das überflüssige Embossing- Puder auf einem Stück Papier ab (am besten eines, das in der Mitte gefaltet ist). Schütten Sie jetzt das Puder in den Behälter wieder ein (siehe Abb. H+I). Abb. H Abb. I ♦ 5.) Erwärmen Sie den mit Puder bedeckten Stem- pelabdruck. Richten Sie dazu das Heißluftge- bläse mit einem Abstand von 3 bis 5 cm auf den Stempelabdruck (siehe Abb. J).

Abb. J ♦ 6.) Reinigen Sie den Holz-Weihnachtsmotiv- Stempel mit den mitgelieferten Stempel- reiniger (siehe Abb.K). HINWEIS

Kappe des Stempelreinigers abziehen, nicht drehen! Abb. K HINWEIS ► Erhitzen Sie nur so lange das Puder, bis es vollständig geschmolzen ist. Das Puder ist dann glatt und glänzend. Zum Abkühlen ■ Legen Sie das Gerät mit der Auflagefläche auf eine ebene Fläche ab, ■ oder hängen Sie das Gerät an dem Bügel auf, – um beide Hände zum Arbeiten frei zu haben. – oder zum Abkühlen des Gerätes.■ 18 

CHES 9 A1 Wartung und Reinigung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen. ■ Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit. ■ Halten Sie den Lufteinlass und die Düse sauber. ■ Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel. ■ Verwenden Sie keinesfalls scharfe Gegenstände, Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- stoff angreifen. ■ Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Schalter) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. Entsorgung Gerät entsorgen Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh- ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.CHES 9 A1

 19 ■ Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun- gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe- dingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ▯ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen- bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ▯ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ▯ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ▯ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275317 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.

Original- Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen- tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: EG-Niederspannungsrichtlinie (2014 / 35 / EU) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014 / 30 / EU) RoHS Richtlinie (2011 / 65 / EU) Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1: 2012 / A11: 2014 EN 60335-2-45: 2002 / A2: 2012 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006 / A2: 2011 EN 55014-2: 1997 / A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typ / Gerätebezeichnung: Heißluftgebläse CHES 9 A1-1 Herstellungsjahr: 06 - 2016 Seriennummer: IAN 275317 Bochum, 11.05.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.CHES 9 A1 GB 

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Crelando

Modell : IAN 275317

Kategorie : Appareil d'embossage