SWGF 3000 B2 - Wasserkocher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SWGF 3000 B2 SILVERCREST als PDF.
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SWGF 3000 B2 |
| Produkttyp | Elektrischer Wasserkocher |
| Stromversorgung | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Leistung | 2520-3000 W |
| Fassungsvermögen | 1,7 L |
| Material | Glas |
| Schutzklasse | I (mit Erdung) |
| Zertifizierung | TÜV SÜD/GS |
| Temperaturanzeige | Mehrfarbiger LED-Ring (grün ≤50°C, blau 51-70°C, violett 71-80°C, gelb 81-90°C, rot >90°C) |
| Automatische Abschaltung | Ja, beim Kochen |
| Filter | Herausnehmbarer Filter im Ausguss |
| Basis | Kontaktbasis mit Kabelaufwicklung und Kabelführung |
| Farbe | Nicht spezifiziert (wahrscheinlich transparent mit schwarzen Elementen) |
| Pflege | Außenreinigung mit feuchtem Tuch; Entkalkung mit Essiglösung (5-15%) |
| Garantie | 3 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - SWGF 3000 B2 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SWGF 3000 B2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SWGF 3000 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SWGF 3000 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SWGF 3000 B2 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 45
A

B

C

Beschermingsklasse: I
Volume waterkoker: 1,7 l
Verwendete Warnhinweise und Symbole...... Seite 46
Einleitung Seite 46
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 46
Lieferumfang. Seite 47
Teilebeschreibung 47
Technische Daten Seite 47
Sicherheitshinweise Seite 47
Vor der ersten Verwendung. Seite 51
Bedienung Seite 52
Produkt aufstellen. Seite 52
Wasser kochen. Seite 52
Reinigung und Pflege Seite 52
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 52
Pflege Seite 52
Lagerung Seite 53
Entsorgung Seite 53
Garantie Seite 53
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: | |||
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. | Wechselstrom/-spannung | |
| Hz | Hertz (Netzfrequenz) | ||
| W | Watt | ||
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. | |
| Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. | |||
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. | Lebensmittelecht. Dieses Produkt hat keine negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch. | |
![]() | Dieses Gerät ist als Schutzklasse I eingestuft und muss geerdet werden. | Verbrennungsgefahr! Dieses Symbol weist auf eine heiße Oberfläche hin. | |
![]() | Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. | ||
GLAS-WASSERKOCHER
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient ausschließlich zum Kochen von Trinkwasser.
Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Heimgebrauch konzipiert. Ein gewerblicher Einsatz ist nicht vorgesehen.
Jede andere nicht in dieser Anleitung erwähnte Verwendung kann zu Schäden am Produkt oder schweren Verletzungen führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung.
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwendung das gesamte Verpackungsmaterial.
Kontaktieren Sie den Kundenservice, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Wasserkocher
Kontaktsockel
Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut.
1 Sieb (innen)
2 Einfüllklappe
3 Deckel
4 I/O-Schalter (ein/aus)
5 Griff
6 Anschlussleitung mit Netzstecker
7 Kabelführung
8 Kabelaufwicklung (Unterseite)
9 Kontaktsockel
10 LED-Ring
11 Skala
12 Wasserkocher
13 Ausguss
Technische Daten
Eingangsspannung: 220–240 V\~, 50–60 Hz
Leistungsaufnahme: 2520-3000 W
Schutzklasse:
Fassungsvermögen des
Wasserkochers: 1,71
TÜV SÜD- / GS-zertifiziert

Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS!
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
Kinder und Personen mit Einschränkungen

⚠️WARNUNG!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHRFÜR
KLEINKINDERUND
KINDER!
■ Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets fern vom Produkt und von Verpackungsmaterialien.
■ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Dieses Produkt kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
- Kinder dürfen mit dem Produkt nicht spielen.
⚠️WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Fehlgebrauch.
Einsatzbereiche
■ Dieses Produkt wurde für den Einsatz im Haushalt und für ähnliche Anwendungen konzipiert, wie:
- Teeküchen im Einzelhandel, in Büros und in ähnlicher
Arbeitsumgebung;
-Bauernhäusern;
-Hotels, Motels und anderen
Herbergen; - Frühstückspensionen.
Elektrische Sicherheit
⚠️WARNUNG! Vermeiden Sie, dass Wasser auf den Netzstecker oder den Kontaktsockel spritzt.
⚠️GEFAHR! Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nicht, das Produkt selbstständig zu reparieren.
Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
⚠️WARNUNG! Stromschlag-
gefahr! Das Produkt darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Halten Sie das Produkt nicht unter laufendes Wasser.
⚠️WARNUNG! Stromschlaggefahr! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler, falls es beschädigt sein sollte.
⚠️WARNUNG! Stromschlaggefahr! Stellen Sie das Produkt nicht neben Spülbecken oder an feuchte Orte.
Vergewissern Sie sich vor der Verbindung mit der Stromversorgung, dass die Spannung und der Strom mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmen.
■ Verbinden Sie das Produkt ausschließlich mit einer geerdeten Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker ordnungsgemäß angeschlossen ist.
■ Um Beschädigungen an der Anschlussleitung zu vermeiden, quetschen oder biegen Sie sie nicht und führen Sie sie nicht über scharfe Kanten. Halten Sie sie auch von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.
■ Wenn die Netzanschlussleitur dieses Produktes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Wenn Sie das Produkt vom Stromnetz trennen, ziehen Sie am Netzstecker und nicht an der Anschlussleitung.
■ Schließen Sie das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose an, damit Sie das Produkt im Notfall umgehend vom Stromnetz trennen können.
Das Produkt ist nicht für den Betrieb mit einem externen Zeitschalter oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.
■ Verwenden und berühren Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
Feuer-/Verbrennungsgefahr und Hitze

WARNUNG! HEISSE OBERFLÄCHE!
Halten Sie Kinder und Tiere vom Produkt fern, wenn es in Betrieb ist oder wenn es abkühlt. Die zugänglichen Teile sind heiß.
⚠VORSICHT! Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden.
⚠️Verbrennungsgefahr!
Die Oberfläche des Produkts bleibt noch einige Zeit nach der Verwendung des Produkts heiß. Berühren Sie keine heißen Oberflächen des Produkts. Achten Sie auf entweichenden heißen Dampf. Halten Sie das Produkt nur am Handgriff.
⚠️Verbrennungsgefahr!
Öffnen Sie nicht den Deckel, während das Wasser kocht. Der Deckel des Produkts muss während des Betriebs sicher verschlossen bleiben.
■ Falls Rauch oder ungewöhnliche Geräusche auftreten sollten, trennen Sie das Produkt sofort vom Stromnetz. Lassen Sie das Produkt von einem Spezialisten überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
⚠️WARNUNG! Verwenden Sie das Produkt nicht, falls der Wasserkocher Risse oder sonstige Beschädigungen aufweisen sollte.
Aufstellhinweise
Das Produkt darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden.
■ Betreiben Sie das Produkt immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, hitzebeständigen und trockenen Oberfläche.
Betrieb
Das Produkt darf nur mit dem mitgelieferten Kontaktsockel verwendet werden.
Überfüllen Sie das Produkt nicht. Wenn das Produkt überfüllt ist, könnte kochendes Wasser austreten. Betreiben Sie das Produkt nicht ohne Wasser. Der Füllstand des Produkts muss sich zwischen den MIN- und MAX-Markierungen der Skala befinden.
Reinigung und Lagerung
Das Produkt darf keinem Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt werden.
■ Trennen Sie das Produkt während des Nichtgebrauchs und vor der Reinigung vom Stromnetz.
■ Hinweise zur Reinigung des Produkts: siehe „Reinigung und Pflege“.
● Vor der ersten Verwendung
■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
■ Reinigen Sie das Produkt (siehe „Reinigung und Pflege“).
Kochen Sie die maximale Wassermenge von 1,7 Litern (siehe „Bedienung“). Schütten Sie das Wasser nach dem Kochvorgang weg, um eventuelle Produktions- und Transportrückstände zu entfernen.
Bedienung
⚠️Verbrennungsgefahr! Der Deckel muss beim Ausgießen von heißem Wasser geschlossen sein. Ansonsten könnte heißes Wasser oder Dampf über den Rand austreten und Verbrennungen verursachen.
- Produkt aufstellen
Halten Sie die Anschlussleitung möglichst kurz. Wickeln Sie die überschüssige Anschlussleitung auf die Kabelaufwicklung 8 (am Boden des Kontaktsockels 9).
Führen Sie die Anschlussleitung durch die Kabelführung 7.
■ Stellen Sie den Kontaktsockel auf eine ebene, stabile Oberfläche. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Wänden und Schränken ein, um Schäden durch aufsteigenden Dampf zu vermeiden.
Wasser kochen
- Füllen Sie durch die Einfüllklappe im Deckel 3 Wasser in den Wasserkocher 12.
■ Stellen Sie den Wasserkocherauf den Kontaktsockel 9
Drücken Sie den I/O-Schalter in die I-Position. Der LED-Ring 10 (am Boden des Wasserkochers 12) leuchtet. Die Farbe des LED-Rings ändert sich mit der Wassertemperatur.
Farbe Temperatur (ca.)
| Grün ≤ 50 °C | |
| Blau 51-70 °C | |
| Violett 71-80 °C | |
| Gelb 81-90 °C | |
| Rot | >90 °C |
Das Produkt schaltet sich automatisch aus, nachdem das Wasser kocht.
● Reinigung und Pflege
⚠️WARNUNG! Das Produkt darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Produkt nicht unter laufendes Wasser halten.
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Stromnetz.
Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf sichtbare Schäden.
Reinigung
■ Verwenden Sie keine Scheuermittel, aggressiven Lösungen oder harten Bürsten, um das Produkt zu reinigen.
■ Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Lappen. Bei Bedarf können Sie ein mildes Spülmittel verwenden.
■ Reiben Sie alle Teile mit einem sauberen Tuch trocken.
Pflege
| Sieb 1 reinigen | Abb. |
| Entnehmen Sie den Deckel | B |
| Ziehen Sie vorsichtig am Clip des Siebs 1, um es zu lösen. | C |
| Spülen Sie das Sieb mit klarem Wasser aus. | - |
| Setzen Sie das Sieb mit der Oberkante in den oberen Rand des Wasserkochers 12 ein. | D |
| Drücken Sie das Sieb fest. | E |
Verkalkungen entfernen
Kalkablagerungen verringern die Effizienz des Produkts und erhöhen den Energieverbrauch. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Kalkablagerungen.
- Füllen Sie den Wasserkochler mit einer Essiglösung (5 bis 15 %).
Drücken Sie den I/O-Schaltet in die I-Position. Warten Sie, bis sich das Produkt automatisch ausschaltet.
Lassen Sie die Essiglösung über Nacht im Wasserkocher 12 einwirken. Schütten Sie die Lösung am nächsten Tag weg.
- Füllen Sie den Wasserkocherbis zur MAX-Markierung auf der Skala mit klarem Wasser. Kochen Sie das Wasser.
Schütten Sie das Wasser nach dem Kochvorgang weg, um eventuell vorhandene Kalkablagerungen und Essigreste zu entfernen.
Spülen Sie das Innere des Wasserkochels gründlich mit Leitungswasser aus.
Lagerung
Bewahren Sie das Produkt während des Nichtgebrauchs in der Originalverpackung auf.
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail:owim@lidl.de
AT
Service Österreich
Tel.:0800292726
E-Mail:owim@lidl.at
CH
Service Schweiz
Tel.:0800562153
E-Mail:owim@lidl.ch
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY




