DO1091TD - Bartschneider DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO1091TD DOMO als PDF.
Benutzerfragen zu DO1091TD DOMO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO1091TD - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO1091TD von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DO1091TD DOMO
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ulterieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fur später Referenz auf.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Leggere conattenzione le istruzioni - conservare per futuro consultazioni.
VOOR HET EERSTE GEBRUK
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sümmtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten denench Probleme mit ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in thisem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter halten Ihnen gern weiter!

+3214217191

info@linea2000.be
Montag - Donnerstag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 17:00 Uhr Freitag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Wahrend der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn notig ausgetaucht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in dieserm Moment nicht erneut, sondern sie lauft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleibeitele betracht 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fälle:
- Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
- Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
- Bei unzureichender oder falscher Wartung.
-
Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
-
Be der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder gefelfert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
- Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie davon, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien playen.
-
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen:
-
Kuchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern.
Bauernhöfe -
Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
Gästezimmer oder Ähnliches -
Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführrt werden, außer diese sind Alter als 16 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
- Sümmtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regel n verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant konnen in solchen Fällen zur Verantwortung gezogen werden.
ELEKTRISCHEWARNHINWEISE
- Zur Vermeidung von Unfällen soll das Gerät nicht mit einem externen Zusatzgerät, wie z. B. über einen externen Timer oder Fernbedienung, oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
- Netzsteckerziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunachst alle Schalter auf „Aus" undziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose.
- Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes übereinstimmt.
- Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer bereits Oberfläche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hangen.
- Das elektrische Kabel von bereits Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.
- Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hangen.
Das Gerat darf nicht mit einem Verlangerungskabel oder einer Verteilersteckdose verwendet werden. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig Funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in dieser Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nachstgelegen den Servicecenter. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
ANSCHLUSS
· Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas und explosiven Stoffen fern.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektrofoen oder einem anderen bereits Gerät kommt kann.
△GEBRAUCH
- Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regel entstehen.
Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen halten.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Handen.
-
Durch die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird.
△REINIGUNG UND WARTUNG
-
Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlagen und Feuer.
-
Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drasticisch verringn und zu Gefahrensitsuationen führen.
PRODUKTSPEZIFISCHEWARNHINWEISE
-
Prüfen Sie vor der Verwendung, ob das Gerät ordnungsgemäß Funktioniert.
-
Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten oder abgebrochenen Kammaufssatz. Wenn am Kammaufssatz ein Zahn feht, kann dies zu Verletzungen führen.
-
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es hinlagen.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser wie in einer Badewanne, Dusche oder einem mit Wasser gefüllten Waschbecken. Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann Feuchtigkeit eine Gefahr darstellen.

-
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Badewanne.
-
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.
-
Wenn das Gerät ins Wasser fällt,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Sie es aus dem Wassernehmen.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Haar noch nass ist.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
TEILE
- Abnehmbarer Trimmkopf
- Schieberegler für Klingeneinstellung (5 Positionen)
- Ein-/Aus-Taste
- LED-Anzeige
- Ladestation
- Adapter
- Kammaufsätze (6x)
- Reinigungsbürste
- Ausdünnaufsatz
10.Öl


VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Prüfen Sie vor der Verwendung, ob das Gerät ordnungsgemäß Funktioniert.
- Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Klingen sauber sind.
· Sie sollen die Klingen vor jedem Gebrauch einölen.
GEBRAUCH
- Verwenden Sie das Gerät nur auf sauberem, trockenem und entwirtem Haar.
-
Stellen Sie die gewünschte Trimmhöhe ein. Für eine kürzere Länge (0,5 - 2,5 mm) verwenden Sie den Schieberegler am Gerät. Für eine größere Länge verwenden Sie einen der 6 Kammaufsätze, siehe Abschnitt „Kammaufsätze".
-
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
- Bringen Sie den Trimmer flach an den Kopf, mit den Klingen in Wuchsrichtung der Haare. Bewegen Sie den Trimmer nach oben und außen durch das Haar. Forcieren Sie den Trimmer niemals durch das Haar. Schalten Sie den Trimmer niemals aus, während er sich im Haar befindet.
- Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.


KAMMAUFSÄTZE
- Das Gerät wird mit 6 Kammaufsätzen zum Trimmen und 1 Kammaufsatz zum Ausdünnen der Haare geliefert. Am Kamm können Sie die Trimmöhe ablesen: 4-6 mm, 7-9 mm, 10-12 mm, 16-18 mm, 22-24 mm, 28-30 mm. Stellen Sie mit dem Schieberegler die Trimmöhe innerhalb dieser Maße ein, wenn Sie z. B. auf eine Länge von 10 mm trimmen wollen, setzen Sie den Kammaufsatz 10-12 mm auf und stellen den Schieberegler auf 0,5 mm.
- Wenn die Haare stark gekürzt werden sollen, gehen Sie schrittweise vor. Beginnen Sie mit einer
großeren Länge und wahren Sie jeweils einen Kammaufsatz mit einer kürzeren Trimmhöhe. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Kammaufsatz wechseln.
- Setzen Sie den gewünschten Kammaufsatz auf den Trimmkopf, bevor Sie das Gerät einschalten. Achten Sie daraufuf, dass die Zähne des Kammaufsatzes nach oben weisen. Setzen Sie zuerst die Klingen auf die Zähne des Kammaufsatzes und klichen Sie dann die Unterseite des Kammaufsatzes auf den Haarschneider (siehe Abbildung).
- Entfernen Sie den Kammaufsatz, indem Sie die am Gerät eingerasteten Seiten leicht aufdrücken und den Kammaufsatz dann vom Gerätnehmen.

AUFLADEN
Auf der Anzeige konnen Sie die verbleibende Akkulaufzeit ablesen. Angezeigt wird von oo bis 60 in 5-Minuten-Schritten. Verbleiben noch 5 Minuten, dann wechselt die LED von blau zu rot. Laden Sie das Gerät dann auf.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Schließen Sie das Gerät direkt an den Adapter an oder verbinden Sie die Ladestation mit dem Adapter und stellen Sie das Gerät auf die Ladestation.
- Wenn Sie das Gerät direkt an den Adapter anschließen, können Sie das Gerät weiter verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum auf diese Weise, da sonst der Adapter beschädigt werden und)sogar einen Brand verursichen kann.
-
Wenn das Gerät geladen wird, sehen Sie die Balken in der Anzeige blinken. Es dauert rund eine Stunde, um den Akku vollständig zu laden.
-
Wenn der Akku vollständig geladen ist, sind alle Balken sightbar und es steht 6o Min. auf der Anzeige. Sie können das Gerät mit einem vollständig geladenen Akku 6o Minuten lang verwenden.
Um die Lebensdauer des Akkus zu verlangern, laden Sie das Gerat regelmäßig vollständig auf und halten Sie den Akku vor dem Wiederauflagen entladen.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, um einen elektrischen Schlag oder Feuer zu verhindern.
Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß gewartet wird, kann sich die Lebensdauer des Geräts drasticisch verringern und eine gefährliche Situation entstehen.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker,behvor Sie das Gerät reinigen.
- Nehmen Sie einen eventuell aufgesteckten Kammaufsatz ab.
- Entfernen Sie den Trimmkopf, indem Sie gegen die Spitzen der Klingen drücken (siehe Abbildung).
- Reinigen Sie den Trimmkopf mit der mitgelieferten Reinigungsbürste.
Achtung: Reinigen Sie den Trimmkopf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Sie konnen Desinfektionsalkohol verwenden.
- Tropfen Sie ein weniger auf die Klingen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Öl, diesen ist speziell für Haarschneidemachinen geeignet. Überschüssiges Öl wischen Sie mit einem trockenen Tuch ab.
- Wischen Sie das Gehäuse des Haarschneiders mit einem weichen, trockenen, fusselfrei den Tuch ab.
- Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfrei den Ort.


ENTSORGEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produkte erhalten Sie von ihrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.

Nicht HERAUSNEHMBARE BATTERIE
Das Gerät wird mit einer Batterie betrieben, die auch nach Gebrauch nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie können das Gerät zu einer Sammelstelle für Elektro-Altgeräte (Recupel) in ihrer Höhe bringen (Wertstoffhof, Fachgeschäft etc.). Batterien enthalten Stoffe, die gesundheits- und umweltgeführend sind.
WARRANTY
Dear client,
BESTellen Sie die Domo Original-Zubehor und -Ersatzteile online über:
ORDER the original Domo accessories and parts online at:
webshop.domo-elektro.be



of scan hier:
ou scanez ici:
oder hier scannen:
or scan here:

EinfachAnleitung