Auna Connect 150 MKII - Radio

Connect 150 MKII - Radio Auna - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Connect 150 MKII Auna als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Auna Connect 150 MKII - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Connect 150 MKII Auna

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Connect 150 MKII - Auna und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Connect 150 MKII von der Marke Auna.

BEDIENUNGSANLEITUNG Connect 150 MKII Auna

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb与其 Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfält durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßigen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

Auna Connect 150 MKII - Sehr geehrter Kunde, - 1

INHALT

Technische Daten 4

Sicherheitshinweise 6

Gerätebeschreibung 8

Fernbedienung 10

Inbetriebnahme 13

Bedienung 14

Anhoren von Internet-Inhalten 15

BT Audio abspielen 17

Spotify Connect 18

UNDOK 19

DAB/FM-Radio 20

Senderspeicher 22

Einstellungen 23

Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 29

Hinweise zur Entsorgung 31

Konformitätserklarung 31

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10037493, 10037494, 10037495
Radio Digital (DAB/DAB+), FM und Internetradio (über Wi-Fi).
Frequenzen Digital Band III 174-240 MHz, FM 87,5-108 MHz (mit RDS).
BT, Freqenzbereich: 2402 - 2480 MHz Maximale Leistung: 3,5 dBm (EIRP)
Display 2.8", 320 x 240, TFT Farbdisplay
WLAN-Network Wi-Fi: 802.11b, 802.11g and 802.11n unterstützt WEP und WPA/WPA2 Verschlüsselung, WPS 2,412 GHz - 2,472 GHz (Kanäle 1 bis 13). Maximale Leistung: 16,00 dBm (EIRP) 0,5 MB Breitbandverbindung empfohlen.
Medien-Streaming Folgende Audio-Codecss werden unterstützen: AAC, MP3, FLAC.
Stromversorgung Netzadapter9 V =, 3000 mA
Ausgänge 3,5 mm Stereo-Kopfhörerausgang
Standby-Verbrauch <1 W
Abmessungen 240 mm x 138 mm x 176 mm

Die Daten dienen lediglich als Referenz. Unser Produkt wird ständig verbessert und die Spezifikationen und Funktionen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM GERÄT

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM Kunden ZU WARTENDEDKOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLISSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DAS GERÄT NICT WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
4Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gemeinschaftigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse des Produkts aufmerksam machen, die von ausreichender Höhe sein kann, um eine Gefahr eines Stromschlags für Personen darzustellen.
!Das Ausrufezeichen innerhalb des gemeinschaftigen Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhaandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanweisungen in der thisem Produkt beiliegenden Literatur hinweisen.

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden.

  • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen)dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfuhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
  • Die Richtlinien für Aufmerksamkeit, Verwendung und Sicherheit mösen eingehalten werden.
  • Das Gerätarf nicht in der Nähe von Wasser verwendet oder mit Feuchtigkeit in Berührung gebracht werden.
  • Stellen Sie sichere, dass keine Flüssigkeit über die Geräte- und Geräteöffnungen gelangt.
    Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, vermeiden Sie Stöbe.
  • Blockieren Sie nicht den Ausfall der Geräteausgabe.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper) auf. Setzen Sie es nicht der Sonne aus.
  • Schlieben Sie das Gerät wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben an.
  • Dieses Gerät hat eine Verbindung mit einem Überlastschutz. Der Austausch sollte nur von einem erfahrenen Techniker oder dem Gerätehersteller durchgeführt werden.
  • Zur Reinigung des Gerätes beachten Sieitte die Empfehlungen des Hinweises.
  • Das Netzkabel sollte abgezogen werden, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Das Gerät ist von einer qualifizierten Person zu reparieren, wenn:

a. das Netzkabel beschädigt ist.
b. Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder eine Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist..
c. Das Gerät war dem Regen ausgesetzt.
d. Das Gerät Funktioniert nicht korrekt ohne nennenswerte äußere Veränderungen.
e. Das Gerät ist defekt.

  • Der Benutzerarf nicht versuchen, das Gerat über das hinaus zu warten, was in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.

  • Das Gerätarf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt sein und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerätgestellt werden.

  • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind.
  • Der Netzstecker des Gerätsarf nicht verstopft sein ODER sollte bei bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.
  • Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
  • Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörverlust führen.
  • Halten Sie Mindestabstand (8 cm) um das Gerät herum für ausreichende Belüftung ein.
    Die Beluftung darf nicht dadurch behindert werden, dass die Beluftungsöffnung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt wird.
  • Es dürfen keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden;
  • Auf die Umweltspekte der Batterieentsorgung ist zu achten.
  • Das Gerät muss in in gemäßigen Klimazonen eingesetzt werden.
  • Explosionsgesfahr durch unsachgemäßen Batteriewechsel.
  • Batterien nur durch den gleichen oder gleichwertigen Typersetzen.
  • Der Netzstecker muss leicht zugänglich bleiben.

GERÄTEBESCHREIBUNG

Auna Connect 150 MKII - GERÄTEBESCHREIBUNG - 1

Auna Connect 150 MKII - GERÄTEBESCHREIBUNG - 2

1 STANDBY/ Lautstärke-Drehregler
2 TFT-Anzeige
3 OK/NAVIGATE/SNOOZE - Bestätigen/Naviationsrad/ Schlummer-Taste
4 Kopfhöreranschluss
5 Wecker stellen
6 zurück
7 Menu/Info
8 Senderspeicher 5+/Programm
9 Senderspeicher 4 BT-Kopplung
10 Senderspeicher 3
11 Senderspeicher 2
12 Senderspeicher 1
13 Wiedergabe/Pause / Suchlauf
14 HOME (Betriebsart (USB/DAB/FM/Internetradio/ BT/AUX IN)
15 USB-Anschluss
16 Netzschalter (Ein/Aus)
17 Anschluss fur Netzadapter
18 AUX-Ausgang
19 AUX-Eingang
20 DAB/FM-Antenne

FERNBEDIENUNG

Auna Connect 150 MKII - FERNBEDIENUNG - 1

1 Ein/Standby-Taste
2Zahlentasten
3 Lautstärke +
4 Nach unten navigieren
5 HOME (Betriebsart (USB/DAB/FM/Internetradio/BT/AUX IN)
6 Menu/Info
7 Sleep-Timer
8 SCAN-Taste
9 Titel zurück (USB/BT) FM-Senderabstimmung zurück
10 Schlummer-Taste
11Programm
12 Nach oben navigieren
13 OK (Bestätigen)
14 Lautstärke -
15 Stumm
16 zurück
17 Wecker
18 FM ST/MONO-Taste
19 Wiederholen Zufallswiedergabe
20 Wiedergabe/Pause
21 Titel vor (USB/BT) FM-Senderabstimmung vor
22 Stopp

Einlagen der Batterien in die Fermbedienung

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

Setzen Sie die mitgelieferte Batterie entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polung ein. Schieber den Sie die Batterie beim Einsetzen oder Entfernen in Richtung der (-) Batteriepole.

SchlieBen Sie den Deckel.

Achtung

  • Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Dadurch werden potenzielle Schäden durch Auslaufen der Batterie verhindert.
  • Verwenden Sie keine wiederaufladbare Batterie (Nickel-Cadmium-Batterie usw.).
  • Eine falsche Installation des Akkus kann zu Fehlfunktionen des Geräts führen.
  • Batterien (Akkupack oder installierte Batterien))dürfen nicht übermaßiger Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.

Bedienhinweise

  • Ersetzen Sie die Batterie, wenn sich der Arbeitsabstand verringgert oder der Betrieb unregelmäßig wird. Kaufen Sie eine Batterie der Höhe LR03 (AAA).
  • Reinigen Sie den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor auf dem Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch.
  • Wenn der Sensor auf dem Gerät starkem Licht ausgesetzt wird, kann der Betrieb beeinträchtigt werden. Ändern Sie in thisum Fall die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Geräts.
  • Halten Sie die Fernbedienung von Feuchtigkeit, Hitze, Stößen und Vibrationen fern.

INBETRIEBNAHME

  1. Losen Sie die Antenne und fahren Sie sie vollständig aus (Schritte A und B).

Steen Sie die Buchse des mitgelieferten Netzteils in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C).

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose (D).

Auna Connect 150 MKII - INBETRIEBNAHME - 1

Auna Connect 150 MKII - INBETRIEBNAHME - 2

  1. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Gerät einzuschalten.
  2. Beim ersten Einsatzen werden Sie gefragt, ob Sie den

Einrichtungsassistenten ausführten möchten, der Sie bei der Verbindung mit ihrer WLAN Unterstützung. Wenn Sie den Einrichtungsassistenten jetzt ausführten möchten, drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um "Ja" auszuwahlen, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie die Einrichtung später vornehmen möchten, drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um "Nein" auszuwahlen.

Auna Connect 150 MKII - INBETRIEBNAHME - 3

BEDIENUNG

Inbetriebnahme

Ein/Auschalten

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Netzsteckdose anschließen, befindet sich das Gerät im Standby-Modus, nachdem es "auna" angezeigt hat.

Geutebedienung

  1. Drucken Sie die Einschalttaste zum Einsatzen des Internet-Radios
  2. Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Standby-Modus zu aktivieren.

Einsatz der Fernsteuerung

  1. Tippen Sie im Standby-Modus auf die POWER-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät wird eingeschaltet.
  2. Um das Gerät einzuschalten (Standby), tippen Sie erneut auf die POWER-Taste auf der Fernbedienung.

Einstellen und Stummschalten der Lautstärke

Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.

Bedienung des Equalizers

Sie konnen verschiedene Equalizer-Effekte wahlen.

  1. Halten Sie die Menu-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt und drehen und drücken Sie den Wahlschalter, um 'Systemeinstellungen' zu wahlen.
  2. Drehen und drücken Sie das NAVIGATE-Einstellrad auf oder verwenden Sie die Auswahltasten auf der Fernbedienung, um den 'Equalizer' auszuwahlen.
  3. Drücken Sie die OK-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung, um auszuwahlen.
  4. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad auf oder verwenden Sie die Select-Tasten auf der Fernbedienung, um zwischen 'Flat', 'Jazz', 'Rock', 'Movie', 'Classic', 'Pop' zu wahlen.

Manuelle Einstellung der Basse und Höhen

  1. Drücken und halten Sie die Menütaste, um das Hauptmenu anzuzeigen.
  2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um "System settings" > "Equalizer" > "My EQ setup" zu wahren.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um "Bass" oder "Treble" zu wahlen.
  4. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um den Pegel von '-6dB' (niedrig) bis '+6dB' (hoch) einzustellen.

ANHÖREN VON INTERNET-INHALTEN

Sie können das Connect 150 MK II mit Ihrlem Netzwerk verbinden, um auf Tausende von Internet-Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt zuzugreifen. Sobald Sie mit dem Internet verbunden sind, können Sie auch auf zusätzliche Abonnementsdienste wie Spotify zugreifen, die Ihnen sofortigen Zugriff auf Millionen von Musiktiteln bieten.

Tausende von Radiosendern auf der ganzen Welt senden online. So hören Sie einen Internet-Radiosender oder Podcast:

  1. Drücken Sie die HOME-Taste, um das Menu ' Funktion' anzuzeigen.
  2. Drehen und drücken Sie Navigationswahlrad, um 'Internet-Radio' auszuwahlen.
  3. Halten Sie die Menu-Taste gedrückt, um das Hauptmenu anzuzeigen,
  4. Drehen und drucken Sie die Taste Select NAVIGATE wahlen Sie eine der folgenden Optionen:

Station list: Wahlen Sie diese Option, um eine Liste der derzeit verfügbar. Internet-Stationen zu sehen oder Podcasts anzuhoren (siehe 'Stationsliste' weiter unter für weitere Informationen).

System settings (Systemeinstellungen): Wahlen Sie diese Option, um Einstellungen zu ändern.

Main menu: Wahlen Sie diese Option, um das Hauptmenu anzuzeigen.

Station list (Senderliste): Sie können eine Reihe von Radiosendern horen. Drehen und drücken Sie die Taste NAVIGATE, um eine der folgenden Optionen zu wahlen:

Last listened (zuletzt gehört): Wahlen Sie diese Option, um den zuletzt gehörten Sender einzustellen.

Search (Suche): Wahlen Sie diese Option, um nach einem Internet-Radiosender zuuchen. Drehen und drücken Sie die Taste Select NAVIGATE, um Zeichen zu markieren und auszuwahlen. Wahlen Sie 'BKSP', um ein Zeichen zu Löschen. Drehen und drücken Sie den Wahlschalter Select, um die Suche nach einem Internet-Radiosender zu starten. Um die Suche abzubrechen, drehen Sie sich und drücken Sie den Wahlschalter Select, um 'CAN' zu markieren und auszuwahlen.

Location (Ort): Wahlen Sie diese Option, um nach einem Internet-Radiosender mit Sitz in Ihrm Land zuuchen. Drehen und drücken Sie die Taste NAVIGATE wahlen, um 'Alle Sender' zu wahren und alle lokalen Sender in alphabetischer Reihenfolge anzuzeigen. Um nach einem Sender nach Genre zuuchen, drehen Sie sich und drücken Sie den Wahlschalter Select, um das Genre zu wahren, nach dem Sie suchen möchten.

Popular: Wahlen Sie diese Option, um nach einem Musik-Radiosender zuuchen.

Discover (Durchsuchen): Tippen Sie auf Suchen, wenn Sie die Senderliste durchsuchen, um nach Sendern nach Herkunft, Genre oder Sprache zuuchen. Verwenden Sie die Option NAVIGATE auswahlen, um ihre Optione einzustellen, und tippen Sie auf Go, um die Ergebnisliste anzuzeigen.

Podcasts: Podcasts sind voraufgezeichnete Audiosendungen zu einer Vielzahl von Themen wie Komödie, Kunst, Wirtschaft und Kultur, die Sie jederzeit genieten konnen. Tausende von Radiosenden auf der ganzen Welt senden online. So horen Sie einen Podcastsender oder Podcast:

  1. Drücken Sie die HOME-Taste, um das Menu 'Funktion' anzuzeigen.
  2. Drehen und drücken Sie die Taste Select NAVIGATE, um 'Podcasts' auszuwahlen.
  3. Halten Sie die Menu-Taste gedrückt, um das Hauptmenu anzuzeigen.
  4. Drehen Sie sich und drücken Sie die Taste NAVIGATE wahlen Sie eine der folgenden Optionen:

Podcast-Listen: Wahlen Sie diese Option, um eine Liste der derzeit verfügbar Internet-Sender zu sehen oder Podcasts anzuhören (siehe 'Senderliste' weiter unter für weitere Informationen).

System settings (Systemeinstellungen): Wahlen Sie diese Option, um Einstellungen zu ändern.

Main menu (Hauptmenu): Wahlen Sie diese Option, um das Hauptmenu anzuzeigen.

BT AUDIO ABSPIELEN

Sie können Bluetooth verwenden, um beliebige Audiosignale von ihrem Telefon oder Tablet zu übertragen.

Ein mobiles Gerät koppeln

Bevor Sie Audio streamen können, müssen Sie Ihr Telefon oder Tablet koppeln.

Hinweis: Die Bluetooth-Kopplung variiert bei verschiedenen mobilen Geräten. Spezifische Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Mobilgeräts.

So koppeln Sie über Bluetooth

  1. Drücken Sie die Home-Taste und drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um "Bluetooth" auszuwahlen.Die Bluetooth-Eingangsanzeige wird angezeigt und das Bluetooth-Symbol beginnnt zu blinken.

Hinweis: Wenn das Bluetooth-Symbol angezeigt wird, besteht bereits eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät. Siehe unter für weitere Informationen.

  1. Wahlen Sie auf Ihrmobilen Gerät die Option zum Hinzufugen eines neuen Bluetooth-Geräts. Bei einigen mobilen Geräten müssen Sie möglicherweise die Option Sachen oder Scannen auswahlen.
  2. Starten Sie den Kopplungsprozess auf Ihr mobilen Gerät. Wahlen Sie dazu "Connect 150" aus der Liste der verfügbaren Geräte, die auf dem Bildschirm des Mobilgeräts erscheidt. Ihr mobiles Gerät verbindet sich nach der Kopplung automatisch.
  3. Nachdem Sie ihren Lieblingssong ausgewählt haben, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE auf dem Gerät, um den Song abzuspielen oder anzuhalten.

Trennen der Verbindung zu einem mobilen Gerät

Es kann immer nur ein mobiles Gerät über Bluetooth mit dem Gerät verbunden sein. Wenn Sie Musik von einem anderen Mobilgerät streamen möchten, müssen Sie zuerst die Verbindung zu allen Mobilgeräten trennen, die derzeit über Bluetooth verbunden sind.

So trennen Sie die Verbindung zu einem mobilen Gerät:

  1. Halten Sie die BT PAIR-Taste 3 Sekunden lang gedrückt oder schalten Sie die Bluetooth-Funktion des derzeit mit dem Connect 150 gekoppelten Geräts aus, und wiederholen Sie dann Schritt 3 oben.
  2. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "Yes" (Ja) zu wahlen, um die Verbindung mit ihrem mobilen Gerät zu trennen.

Wenn sich Ihr mobiles Gerät außerhalb der Bluetooth-Reichweite befindet (diese beträgt normalerweise ca. 10 m), wird die Bluetooth-Verbindung des mobilen Geräts automatisch getrennt. Um die Verbindung zu ihrem mobilen Gerät manuell zu trennen, müssen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf ihrem mobilen Gerät öffnen (weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres mobilen Geräts).

Wenn Sie die Verbindung zu einem mobilen Gerät trennen. Bleibt in der Quelle 'Bluetooth'. Um eine andere Quelle, z. B. Digitalradio, zu horen, drücken Sie die Funktionstaste, um das Startmenu anzuzeigen, und drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um die gewünschte Quelle auszuwahlen.

SPOTIFY CONNECT

Dein neues Gerät hat Spotify Connect

Verwende dein Smartphone, Tablet oder denen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf Spotify.com/connect erfolrst du mehr.

Auna Connect 150 MKII - Dein neues Gerät hat Spotify Connect - 1

Lizenzen

Die Spotify Software unterliegt Drittanzieter-Lizenzen, die Sie hier finden:

Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend. Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Anwendung.

UNDOK

Das Gerät kann mithilfe der App UNDOK via Tablet oder Smartphone gesteuetiert werden. Laden Sie hierfür die App UNDOK für Android aus dem Google Play oder Apple Store auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter.

Auna Connect 150 MKII - UNDOK - 1
Für Android (Google Play)

Auna Connect 150 MKII - UNDOK - 2
Für iOS (Apple Store)

Stellen Sie vor der Verwendung der App UNDOK sicher, dass sich das Smartphone/ Tablet sich im selbst drahtlosen Netzwerk befindet wie das Radio.

Starten Sie die App. Die App wird gestartet und sicht das Internetradio im Netzwerk. Drücken Sie auf das Gerät, um die Verbindung herzustellen. Geben Sie, falls bestehtigt, den aktuellen PIN ein. Der werkseitig eingestellte PIN ist „1234". Sie konnen den aktuellen PIN am Internetradio im Menu „Select your desired mode" anzeigen setzen und anpassen. Sie konnen das

Gerät im ausgewählten Modus sowohl am Radio als auch über das mobile Endgerät bedieten.

Hinweis: Beachten Sie, dass wenn sich ein anderes Smartphone/Tablet, auf welchem ebenfalls die App installiert ist, im gleichen Netzwerk befindet, wird die originale Verbindung getrennt.

Auna Connect 150 MKII - UNDOK - 3

Wechseln der DAB-Sender

Drücken Sie die HOME-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung und drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "DAB-Radio" auf dem Home-Bildschirm auszuwahlen. . Wahrend des Suchlaufs wird auf dem Display "Scanning..." angezeigt. Wenn Sie zum ersten Mal DAB-Radio auswahlen, führt DAB einen automatischen Suchlauf durch, um alle verfügbarbaren Sender zu finden, und stellt nach Abschluss des Suchlaufs einen Sender ein.

Senderliste

  1. Halten Sie die Menutaste gedrückt, um das Hauptmenu anzuzeigen.
  2. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "Senderliste" auszuwahlen.
  3. Eine Liste der DAB-Sender wird auf dem Display angezeigt.

Automatische Sendersuche

  1. Halten Sie die Menütaste gedrückt, um das Hauptmenu anzuzeigen.
  2. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um ' Scan ' zu wahlen.
  3. Alle gefundenen Sender werden automatisch gespeichert.

Manuelle Sendersuche

Neben der Autotuning-Funktion konnen Sie den Empfänger auch manuell abstammen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie ihre Antenne ausrichten oder wenn Sie Sender hinzufugen, die bei der automatischen Abstimmung verpasst wurden.

  1. Halten Sie die Menutaste gedrückt, um das Hauptmenu anzuzeigen.
  2. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "Manual Tuning" auszuwahlen.

Senderspeicher bereinigen

Sie konnen alle nicht verfügbaren Sender aus der Liste entfernen.

  1. Halten Sie die Menutaste gedrückt, um das Hauptmenu aufzurufen.
  2. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um ' Prune invalid auszuwahlen.
  3. Drücken Sie das Naviagtionsrad, um YES auszuwahlen, und drücken Sie die Wahltaste zur Bestätigung. Oder wahren Sie NEIN zum Abbrechen.

DRC (Dynamikbereich-Kompression)

Wenn Sie Musik mit hohem Dynamikbereich in einer lauten Umgebung horen, möchten Sie möglicherweise den Audio-Dynamikbereich komprimieren.

  1. Drücken und halten Sie die Menutaste, um das Hauptmenu anzuzeigen.
  2. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um 'DRC' zu wahlen.
  3. Drücken Sie das Naviagtionsrad, um DRC hoch/niedrig/off zu wahlen, und drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu bestätigten.

Einstellen eins FM-Senders: Sendersuche

  1. Drücken Sie die Home-Taste und drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "FM-Radio" auf dem Home-Bildschirm auszuwahlen.
  2. Drücken Sie das Naviagtionsrad, um den{nachsten FM-Radiosender zuuchen, der ein starkes Signal hat.

Manuelle Sendersuche

  1. Drücken Sie die Home-Taste und drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "FM-Radio" auf dem Home-Bildschirm auszuwahlen.
  2. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt, um den manuellen Abstimmungsmodus aufzurufen.
  3. Drehen Sie das Naviagtionsrad, um 0,05 MHz nach oben oder unter zu gehen.

SENDERSPEICHER

Auna Connect 150 MKII - SENDERSPEICHER - 1
Selecting a preset

Sie können bis zu 20 DAB-, 20 FM- und 20 Internet-Radiosender für den schellen Zugriff speichern.

Einen Sender schnell auf einer voreingestellten Taste (1-4) speichern

Stellen Sie den DAB-, UKW- oder Internet-Radiosender ein, den Sie speichern möchten. Halten Sie eine der nummerierten Preset-Tasten (1-4) auf der Fernbedienung zwei Sekunden lang gedrückt, bis Sie eine Meldung sehen, die bestätigt, dass die Einstellung gespeichert wurde.

Einen Sender schnell auf einer voreingestellten Taste (5-20) speichern

  1. Stellen Sie den DAB- oder UKW-Radiosender ein, den Sie speichern möchten.
  2. Halten Sie die Taste 5+ gedrückt, um die numerische Liste der gespeicherten Speicherplätze anzuzeigen, drehen und drücken Sie dann das Naviagtionsrad, um eine beliebige Speicherplatznummer zwischen 5 und 20 auszuwahlen. Sie können vorhandene Speicherplätze überschreiben. Drücken Sie die OK-Taste am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung, um den Speicherplatz zu speichern

So rufen Sie einen Speicherplatz auf, wenn Sie Digitalradio, FM-Radio oder Internetradio horen

Einen Wecker stellen

  1. Halten Sie die Menu-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt und drehen und drücken Sie den Wahlschalter, um 'Hauptmenü' zu wahlen.
  2. Drehen und drücken Sie den Select-Knopf NAVIGATE, um 'Alarme' zu wahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad wahlen, um 'Alarm 1' oder 'Alarm 2' zu wahlen.
  4. Drehen Sie den Wahlschalter, um durch die einzelnen Alarmeinstellungen zu blättern. Wenn Sie eine Einstellung ändern möchten, drücken Sie den Wahlschalter Select. Sie können die folgenden Alarmoptionen einstellen:
Enable DrehenSie sich und drücken Sie die Taste NAVIGATE wahren, um zu wahren, wann der Alarm wiederholt werden soll. Die verfügbaren Optionen sind 'Aus', 'Täglich', 'Einmalig', 'Wochenenden' oder 'Wochentage'.
Time Drehen und drücken Sie die Taste Select NAVIGATE, um die Stunde des Alarms einzustellen. Hinweis: Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat eingestellt haben, stellen Sie safer, dass Sie die 'AM'- oder 'PM'-Version der Stunde wahren, bevor Sie das Navigationsrad drücken. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Minuten des Alarms einzustellen.
Mode Drehen und drücken Sie NAVIGATE wahren, um zwischen 'Buzz', 'Internetradio', 'DAB' und 'FM' zu wahren.
Volume Drehen und drücken Sie die Taste Select NAVIGATE, um die Lautstärke beim Ertönen des Alarms einzustellen.
Save Drehen und drücken Sie die Taste NAVIGATE wahren, um den Wecker zu speichern.

Abschalttimer einstellen

Mit dieser Funktion konnen Sie das Gerät so programmieren, dass es nach einer eingestellt den Zeitspanne von selbst in den Standby-Modus wechselt.

  1. Tippen Sie auf die SLEEP-Taste auf der Fernbedienung, das Schlafzeit-Symbol "SLEEP" erscheint auf dem Display.

  2. Tippen Sie wiederholt auf die SLEEP-Taste, um eine Einschlafzeit zu wahren. Das Gerät schaltet sich nach "Sleep off-15mins - 30mins - 45mins - 60mins" aus. Warten Sie nach der Auswahl 3 Sekunden, bis das Gerät die Auswahl bestätigt hat, dann spiel das Gerät für die gewährte Zeitdauer und schaltet sich automatisch aus.

  3. Um den Einsatz-Timer abzubrechen, tippen Sie wiederholt auf die SLEEP-Taste, bis der Timer "OFF" anziegt, das Einsatzzeit-Symbol "SLEEP" wird auf dem Display ausgeblendet.

Schlummern eines ertönenden Alarms

Drücken Sie das Naviagtionsrad, um einen ertönenden Alarm zu pausieren. Auf dem Display wird ein Countdown-Timer angezeigt, der angibt, wie Lange der Wecker Schlummern wird. Um die Schlummerdauer des Alarms einzustellen, drücken Sie das Naviagtionsrad, um die Schlummerdauer in 5-Minuten-Schritten bis zu 15 Minuten und dann 30 Minuten zuändern. Um einen Schlummeralarm abzubrechen, drücken Sie die Standby-Taste.

Einstellung von Zeit und Datum

Die Uhr stellt sich automatisch über Ihr digitales Radiosignal, FM-Radiosignal oder Ihr Netzwerk ein. Wenn die Uhrzeit oder das Datum nicht automatisch aktualisiert wird, können Sie sie mit dieser Option manuell einstehen.

Hinweis: Alle Zeit- oder Datumskatualisierungen, die von einer digitalen Sendung empfangen werden, überschreiben manuelle Einstellungen.

Manuelles Einstellen der Zeit und Datum

  1. Drucken Sie die Menutaste auf der Fernbedienung.
  2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Uhrzeit/Datum' auszuwählten.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um den Tag des Monats einzustellen. Wiederholen Sie dies, um den Monat und das Jahr des aktuellen Datum und der Stunde sowie die Minuten der aktuellen Uhrzeit einzustellen.
  4. Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat eingestellt haben, drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um die Version "AM" oder "PM" der Stunde auszuwahlen.

Synchronisationsoptionen für Uhrzeit und Datum

Sie können die Uhrzeit und das Datum entweder über das FM- oder Digitalradio-Signal oder ihre Internetverbindung synchronisieren. Um die Optionen für die Uhrenssynchronisation festzulegen:

  1. Drücken Sie die Menutaste auf der Fernbedienung.
  2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Uhrzeit/Datum' auszuwahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um 'Auto Update' zu wahlen.
  4. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um zwischen den Optionen 'Update von DAB', 'Update von FM', 'Update von Netzwerk' und 'No update' Uhrensynchronisation auszuwahlen.

Änderung des Zeitformats

  1. Drucken Sie die Menutaste auf der Fernbedienung.
  2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tastein SELECT auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Uhrzeit/Datum' auszuwahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um 'Format einstellen' zu wahlen.
  4. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um zwischen '12' und '24' zu wahlen.

Einstellen der Zeitzone

  1. Drucken Sie die Menutaste auf der Fernbedienung.
  2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Uhrzeit/Datum' auszuwahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um 'Set Time Zone' auszuwahlen.
  4. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um ihre Zeitzone auszuwahlen.

Sommerzeitoptionen

  1. Halten Sie die Menu-Taste gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen.
  2. Drehen Sie sich und drücken Sie die Select NAVIGATE-Taste, um 'Systemeinstellungen' > 'Zeit/Datum' zu wahren.
  3. Drehen Sie sich und drücken Sie die Taste Select NAVIGATE, um 'Daylight savings' zu wahren.
  4. Drehen Sie sich und drücken Sie auf NAVIGATE wahren Sie "On", wenn Sie die Sommerzeit aktivieren möchten. Drehen Sie sich und drücken Sie die Taste Select NAVIGATE, um 'Off' zu wahren, wenn Sie die Sommerzeit deaktivieren möchten.

Einstellen der bevorzugten Sprache

Sie können die Sprache auswahlen, die für Menüs und Optionen verwendet wird.

  1. Drucken Sie die Menutaste auf der Fernbedienung.
  2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Sprache' auszuwahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um eine Menüsprache auszuwahlen.

Hintergrundbeleuchting

Sie können die Dauer der Bildschirmbeleuchting und die Helligkeit des Bildschirms bei Zeitüberschreitung einstellen.

So stellen Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms vor dem Dimmen ein:

  1. Halten Sie die Menu-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt und drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um 'Hauptmenu' zu wahlen.
  2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um 'Systemeinstellungen' > 'Hintergrundbeleuchtung' zu wahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad Select NAVIGATE, um 'Timeout' zu wahlen.
  4. Drehen Sie sich und drücken Sie das Navigationsrad, um eine Zeitüberschreitungseinstellung zu wahren. Um festzulegen, dass die Hintergrundbeleuchtung immer eingeschaltet bleiben soll, wahren Sie 'Ein'.

Helligkeitsstufe im Betrieb

  1. Halten Sie die Menu-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt und drehen und drücken Sie den Wahlschalter, um 'Hauptmenü' zu wahlen.
  2. Drehen und drücken Sie den Navigationsrad Select NAVIGATE, um 'Systemeinstellungen' > 'Hintergrundbeleuchtung' zu wahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad Select NAVIGATE, um 'On level' zu wahlen.
  4. Drehen Sie sich und drücken Sie den Navigationsrad Select NAVIGATE, um zwischen 'Hoch', 'Mittel', 'Niedrig' zu wahlen.

Abgedunkelte Helligkeitsstufe im Standby

  1. Halten Sie die Menu-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt und drehen und drücken Sie den Wahlschalter, um 'Hauptmenü' zu wahlen.
  2. Drehen und drücken Sie den Navigationsrad Select NAVIGATE, um 'Systemeinstellungen' > 'Hintergrundbeleuchtung' zu wahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad Select NAVIGATE, um 'Standby Level' zu wahlen.
  4. Drehen Sie sich und drücken Sie den Navigationsrad Select NAVIGATE, um zwischen 'Mittel' oder 'Niedrig' zu wahlen.

Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen

Das Zurücksetzen entfernt alle Voreinstellungen, gespeicherten Stationen, Alarme und setzen alle anderen Optionen auf die Standardeinstellungen zurück.

  1. Drucken Sie die Menutaste auf der Fernbedienung.
  2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenu' > 'Systemeinstellungen' > 'Werkseinstellung' auszuwahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad oder verwenden Sie die Tasten SELECT auf der Fernbedienung, um "JA" auszuwahlen, um die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wahlen Sie "Nein", wenn Sie nicht auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten.

Netzwerkeinstellungen

Verbinden mit Ihrw LAN mit Hilfe des Einrichtungsassistenten

  1. Halten Sie die Menu-Taste gedrückt, um das Hauptmenu aufzurufen.
  2. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "System settings" > "Network" > "Network wizard" zu wahlen.
  3. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um ihre Region auszuwahlen. Es wird nach verfügbar WLAN-Netzwerken gesucht.
  4. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um den Name (SSID) Ihres WLAN-Networks auszuwahlen. Wenn Ihr Netzwerk einen Schlüssel erfordert, folgen Sie den Schritten 5-6.
  5. Geben Sie ihren Netzwerkschluss oder Ihr Password ein, indem Sie das Navigationsrad drehen und drücken, um Zeichen zu markieren und auszuwahlen. Wenn Sie das letzte Zeichenlöschen möchten, drehen Sie das Navigationsrad, um "BKSP" auszuwahlen, und drucken Sie zur Bestätigung.
  6. Drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um 'OK' auszuwahlen. verbindet sich mit Ihr dem Netzwerk.

Nutzlicher Hinweis: Bei der Eingabe des WLAN-Schlüssels wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden, achten Sie also darauf, dass Sieihn bereits wie gezeigt eingeben.

SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAucher IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regel zu beachten:

  • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgenden Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
  • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
  • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektround Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Gluhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Gluhbirnen und Halogenlampenitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol,tragen.
  • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.

Auna Connect 150 MKII - SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAucher IN DEUTSCHLAND - 1

Rücknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflache von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

  1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzter ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zusammen gehalten und
  2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpf werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

  3. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,)namlich „Wärmeüberträger", „Bildschirmgeräte" (Oberfläche von mehr als 100~cm^2 ) oder „Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschrankt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzter zu gewährleisten.

  4. Altgeräte)dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Höhe abgegeben werden: www.take-e-back.de
  5. Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwahlen.
  6. Batterien können überall Dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie konnen Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen konnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:

Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland

  • Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
  • Finden sich unter der durchgestruchenen Mülltonne auf der Batterie zusammen die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis daraufuf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthalt. (»Cd« steht für Cadmium, «Pb« für Blei und «Hg« für Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer ihrer Altgeräte verlangern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer ihrer Altgeräte können Sie verlangern indem Sie defekte Altgeräte reparieren{lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, konnten Sie es spendsen, verschenken oder verkaufen.

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Auna Connect 150 MKII - HINWEISE ZUR ENTSORGUNG - 1

Wenn es in Ihrm Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist these Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung daraufhin, dass these Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden damit. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung these Products, erhalten Sie von ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrm Hausmüllentsorgungsdienst.

Dieses Produkt enthalt Batterien. Wenn es in Ihr Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt,oridae die Batterien nicht im Hausmull entsorgt werden. Informieren Sie sich uber die ortlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.Durch regelkonforme Entsorgung schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Auna Connect 150 MKII - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Hersteller:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur für Großbritannien:

Hiermit erklart Chal-Tec GmbH, dass der

Funkanlagentyp Connect 150 MKII der Richtlinie

2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der

EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: use.berlin/10037493

Dear Customer,

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Auna

Modell : Connect 150 MKII

Kategorie : Radio