Spiralizer Fresh Express Spiral HR6541 - Schneidemaschine KRUPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Spiralizer Fresh Express Spiral HR6541 KRUPS als PDF.
Benutzerfragen zu Spiralizer Fresh Express Spiral HR6541 KRUPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneidemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Spiralizer Fresh Express Spiral HR6541 - KRUPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Spiralizer Fresh Express Spiral HR6541 von der Marke KRUPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Spiralizer Fresh Express Spiral HR6541 KRUPS
■ Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen, und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn das Produkt nicht gemäß der Anleitung benutzt wird.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, sollenn Sie es unbeaufsichtigt setzen und bevor Sie es zusammensetzen, zerlegen oder reinigen. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht verwenden.
- Dieses Gerätarf nicht von Kindern bedient werden. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite von Kindern.
■ Geben Sie Lebensmittel niemals mit ihren Handen in das Gerät, benutzen Sie immer den Schieber.
Lassen Sie Ihr Gerät nicht länger als eine Minute laufen.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht für Lebensmittel mit einer zufesten Konsistenz: z.B. Zucker, Fleisch.
■ Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) benutzt zu werden, deren körperliche, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt; es sei dann, sie wurden in die Benutzung des Gerätes unterwiesen oder werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Halten Sie Ihr Gerät außer Reichweite von Kindern.
■ Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert, wenn das Gerät selbst, das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch einen speziellen Kabeltyp oder ein Ersatzteil ersetzt werden, das bei dem Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist (siehe Beste im Serviceheft).
Das Gerätarf nicht in Wassergetaucht werden. Halten Sieden Motorblock nicht unter laufendes Wasser.
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenbereichen und auf einer Höhe unter 2.000 m entwickelt.
■ Ihr Gerät ist nur für den privaten Gebrauch in der Kühre (nur für den Gebrauch im Haus) bestimmt. Es ist nicht dazu vorgesehen, in den folgenden Einsatzbereichen benutzt zu werden, die nicht von der Garantie abgedeckt sind: Personalküchenbereichen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; in Bauernhöfen; der Benutzung durch Gänge in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; in Gästezimmern oder ähnlichen Unterkünften.
■ Lesen Sie die Anleitung, wenn Sie das Zubehör am Gerät befestigen, für die Reinigung und Wartung sowie das Einstellen der Funktionen an Ihrlem Gerät.
AUSSCHLIESSLICH EUROPÄISCHE MÄRKTE:
Bewahren Sie das Gerät und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
■ Kinder sollen das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
-
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung oder Kenntnis mangelt, benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen potenziellen Gefahren verstehen.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet wurden und die Risiken genau kennen. Die Reinigung und Pflege durch den Benutzer)dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden; es sei dess, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
-
Halten Sie nicht ihre Finger oder andere Objekte in den Behälter, während das Gerät in Betrieb ist.
■ Verwenden Sie zu ihrer Sicherheit kein Zubehör und keine Ersatzteile, die nicht von den zugelassenen Kundendienstzentren angeboten werden.
■ Alle Eingriffe, außer der Reinigung und üblichen Wartung durch den Benutzer, müssen von einer zugelassenen Reparaturwerkstätte vorgenommen werden.t
BESCHREIBUNG
A
A1 Schieber
A2Gekreuzte Unterseite
B
B1 Einfüllschacht
B2 Deckel
C Auffangbehälter
D Schneidkegel
D1 Pappardelle-Messer
D2 Tagliatelle-Messer
D3 Linguine-Messer
D4 Spaghetti-Messer
E Zahnrad
F Hauptmotorblock
G Sicherheitsverschluss
H Halterung
EIN-/AUS-Schalter
J Basis
K Reinigungsbürste
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Wir empfehlen, dass Sie alle abnehmbaren Teile (A, B, C, D, E) mit warmem Seifenwasser abwaschen (siehe Abschnitt „Reinigung"). Spulen und trocknen Sie die Teile sorgfältig ab.
■ Packen Sie das Gerät aus und stellen Sie es auf eine saubere, trockene, feste und ebene Arbeitsfläche, wo es geschützt vor Wasserspritzern ist.
■ Stellen Sie sicher, dass samentliches Verpackungsmaterial entfernt wurde, bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht.
ACHTUNG: Die Messer der Schneidkegel sind äußert scharf. Handhaben Sie die Kegel mit Vorsicht und fassen Sie die Kegel immer an den Kunststoffeilen an.
GEBRAUCH DES GERÄTS
■ Setzen Sie das Zahnrad (E) in die Halterung (H) des Motorblocks (F)(Abb. 1) ein.
■ Wahlen Sie den Schneidkegel (D) entsprechend der gewünschten Form: Pappardelle (D1)/Tagliatelle (D2)/Linguine (D3)/Spaghetti (D4).
■ Befestigen Sie den Schneidkegel (D) im Zahnrad (E) (Abb. 2).
■ Stellen Sie den Auffangbehälter (C) auf die Basis (J) des Hauptmotorblocks (F) (Abb. 3).
■ Lassen Sie den Deckel (B2) auf der Halterung (H) einrasten. Dieses Gerät ist mit einem Sicherungsmechanismus versehen. Um den Spiralschneider starten zu konnen, muss der Deckel (B2) korrekt mit dem Sicherheitsverschluss (G) fixiert werden. Ihr Gerät ist verschlüssen, wenn die Markierung am Deckel (B2) auf das Schloss-Symbol zegt. Wenn der Deckel (B2) richtig einrastet, horen Sie ein „Klickgeräusch" (Abb. 4). Das Öffnen des Sicherheitsverschlusses (G) stoppt den Spiralschneider.
■ Wahlen Sie eine geeignete Gemüsesorte, schneiden Sie beide Endendes ausgewählten Gemüses
gleichmäßig ab und schneiden Sie es zurecht, sodass es in den Einfüllschacht passt (B1) (Abb.5). Sie finden nachfolgend eine Tabelle mit empfohlenen Zutaten für die verschiedene Schneidkegel (D).
Fixieren Sie die gerade geschnittene Fläche des Gemüses an der gekreuzten Unterseite (A2) des Schiebers (A1) und stecken Sie in den Einfüllschacht (B1) (Abb. 6).
■ Verbinden Sie den Stecker Ihres Gerätes mit einer Steckdose und stellen Sie den EIN-/ AUS-Schalter (I) auf „f“, um das Gerät zu starten. Die Anzeige leuchtet auf, um zu signalisieren, dass das Gerät eingeschaltet ist (Abb. 7).
■ Stecken Sie das Lebensmittel in den Einfüllschacht (B1) und drücken Sie das Lebensmittel behutsam mit dem Schieber (A1) (Abb. 8) nach unten.
■ Stellen Sie am Ende des Zyklus den EIN-/AUS-Schalter (I) auf „O“, um das Gerät auszuschalten. Die Anzeigeleuche erlischt daraufhin. Warten Sie, bis das Zahnrad (E) komplett stillstehen, bevor Sie den Deckel (B2) (Abb. 9) entfernen.
| Dicke | ||||
| Spaghetti-Messer(3 mm) | Linguine-Messer(5 mm) | Tagliatelle-Messer(10 mm) | Pappardelle-Messer(40 mm) | |
| Apfel | • | • | ||
| Rote Bete (roh) | • | • | • | |
| Rote Bete (gegart) | • | • | • | |
| Karotte | • | • | • | • |
| Salatgurke | • | • | • | • |
| Kartoffel | • | • | • | • |
| Zucchini | • | • | • | • |
Tipps für gute Ergebnisse: Die Zutaten, die Sie verwenden, müssen fest sein, damit Sie zufriedenstellende Ergebnisse erzielen und sich Lebensmittelrechte nicht übermöig am Messer ansammeln. Schneiden Sie mit dem Gerät keine Lebensmittel, die zu hart oder zäh sind, wie zum Beispiel Zucker oder Fleischstücke. Schneiden Sie die Lebensmittel kleiner, damit sie sich einfacher in den Einfüllschacht schieben setzen.
REINIGUNG
■ Ziehen Sie immer den Netzstecker des Gerätes vor dem Reinigen des Hauptmotorblocks (F) aus der Steckdose.
■ Tauchen Sie den Hauptmotorblock (F) nicht in Flüssigkeiten und halten Sieihn nicht unter laufendes Wasser. Wischen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch ab und{lassen Sieihn trocknen.
■ Halterung (H), Schieber (A), Schneidkegel (D1, D2, D3, D4), Zahnrad (E), Auffangbehälter (C) und Deckel (B2) sind geschirrspulmaschinenfest und konnen mit dem Energiesparprogramm oder einem Programm für leichte Verschmutzungen gereinigt werden.
■ Falls beim Reinigen der Schneidkegel Probleme auftreten, empfeht es sich, die mit thisem Produkt gelieferte Reinigungsbürste (K) zu benutzen.
■ Handhaben Sie die Schneidkegel mit Vorsicht, da die Messer in den Kegeln außerst scharf sind. Berühren Sie nicht das Messer, wenn Sie die Schneidkegel Herausnahmen.
■ Sollten sich die Kunststoffeile durch solche Lebensmittel wie etwa Karotten verfarben, wischen Sie sie mit einem mit etwas Speiseöl benetzten Tuch ab. Anschließend wie gewohnt reinigen.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem Ursache Lösung | ||
| Deckel passst nicht. | Zahnrad (E) oder Kegel (D) ist nicht korrekt eingesetzt. | Prüfen Sie, ob die Kegelhalterung und der Kegel korrekt eingesetzt sind (siehe Abb. 1 und 2). |
| Spiralschneider Funktioniert nicht. | Kein Strom Deckel ist nicht richtig verschlossen. | Vergewissern Sie sich, ob das Gerät mit der Netzsteckdose verbunden ist und der Deckel richtig verschlossen ist (siehe Abb. 4). |
| Schlechte Ergebnisse | Lebensmittel sind zu weich oder saftig. Lebensmittel sind zu schmal oder Klein. | Wahlen Sie feste Früchte und Gemüse ohne Kerne oder Aushöhlungen in der Mitte (wie in der Zutatentabelle S. 21). Mit geraden Lebensmitteln mit einem Durchmesser von mindestens 5 cm erzielen Sie bessere Ergebnisse. |
| Gerät produziert keine Stücke anstatt Spiralen. | Durchmesser des Gemüses oder der Frucht, die verarbeitet wird, ist möglicherweise zu Klein. Lebensmittel rotieren im Einfüllschacht. | Stellen Sie safer, dass der Durchmesser der Frucht oder des Gemüses größter als die Unterseite des Schiebers ist. Stellen Sie safer, dass die Lebensmittel am Schieber fixiert sind und sich nicht im Einfüllschacht drehen können. |
RECYCLING
ELEKTRISCHE ALTGERÄTE Ihr Gerät wurde für einen Gebrauch über vielse Jahre entwickelt. Wenn Sie es jedoch eines Tages ersetzen möchten, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmull oder bei einer Müldeponie, sondern bringen Sie es zu einer hierfür vorgesehenen Sammelstelle.

DENKEN SIE AN UNSERE UMWELT!
① Ihr Gerät enthalt wertvolle Rohstoffe, die zurückgewonnen oder recyclelt werden konnen.
Geben Sie es deshalb bei einer Sammelstelle in Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
KRUPSINTERNATIONALE GARANTIE

www.krups.com
Dieses Produkt wird von KRUPS innerhalb und nach der Garantiezeit repariert.
Zubehor, Verbrauchsmaterialien und durch den Endverbraucher austauschbare Ersatzteile konnen, mit Ausnahme der
Schweiz, auf der KRUPS Internetseite www.accessories.home-and-cook.com erworben werden.
Fur die Bestellungen aus der Schweiz verwenden Sieitte die Internetseite www.krups.com
Garantie
KRUPS (Firmenanschrift und Details find Sie in der Länderste der internationalen KRUPS Garantie) gewährt für dieses Produkt eine Garantie auf Material- oder Herstellungsehler innerhalb der Garantiezeit von 2 Jahren, beginnend mit dem Datum des Kaufes, in den Ländern, die in der beigefugten Länderliste aufgeführst sind.
Die internationale KRUPS Herstellergarantie ist ein zusätzlicher Vorteil, der die gesetzlichen Verbraucherrechte nicht beeinträchtigt.
Die internationale Herstellergarantie deckt alle Kosten ab, die zur Wiederherstellung der ursprunglichen Eigenschaften eines defekten Produktes dieren, durch Reparatur oder Austausch eines defekten Teiles und der dazu erforderlichen Arbeit. KRUPS behält sich vor, eiein Ersatzgerat zu liefern anstelle einer Reparatur des defekten Gerätes. KRUPS einzige und ausschließlich Verpflichtung im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz.
Bedingungen & Ausschluss
Die internationale KRUPS Garantie findet nur Anwendung innerhalb der Garantiezeit in den Ländern, die in der beigefugten Länderliste aufgeführrt sind und gilt nur bei Vorlage eines Kaufbeleges. Das defekte Gerät kann personlich bei einer autorisierten KRUPS Servicestelle abgegeben oder gut verpackt an eine autorisierte Servicestelle eingesandt werden. Die Anschriften der autorisierten Servicestellungen eines Landes finden Sie auf den KRUPS Webseiten (www.krups.com) oder rufen Sie unter der entsprechenden Telefonnummer in der Länderliste an, um die Postanschrift zu erhlagen.
KRUPS ist nicht verpflichtet, ein Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn thisem kein gultiger Kaufbeleg beiliegt oder das Produkt gewerblich genutzt wurde.
These Garantie deckt nicht Schaden ab, die auftreten konnen als Folge von Missbrauch, Fahrlösigkeit, Nichtbeachtung der KRUPS
Bedienungsanleitungen, anderer Spannung oder Frequenz als auf dem Typenschild des Produktes angegeben, sowie einer Veränderung oder nicht autorisierten Reparatur des Produktes. Darüber hinaus erstreckt sie sich nicht auf normalen Verschleib, fehlende Wartung oder ausgetausche Ersatzeile und die folgenden Fälle:
-
Verwendung von ungeeigneten Flüssigkeiten oder - Eindringen von Wasser, Staub oder Insekten in das Produkt Zubehörteilen
-
Verkalkung (jede Entkalkung muss gemäß der - Schaden oder ungenügende Ergebnisse wegen falscher Bedienungsanleitung durchgefuhrt werden) Spannung oder Frequenz
-
Mechanische Schäden, Überbeanspruchung - Professionelle oder gewerbliche Nutzung
-
Unglücksfälle wie Feuer, Wasser, etc. - Blitzschlag oder Überspannung
-
Bruch von Glasoder Porzellanbestandteilen des
Produktes
Um Ihnen einen bestmöglichen Kundendienst zu bieten und eine kontinuierlichen Verbesserung der Kundenzufriedenheit zu gewährleisten, besteht sich KRUPS das Recht vor, Ihnen nach einer bei einem autorisierten Servicepartner durchgeführten Reparatur einen Fragebogen zuzusenden.
These Garantie findet keine Anwendung auf Produkte, die verändert wurden oder auf Schäden, die durch unsachgemäß Benutzung oder Pflege, mangelhafte Verpackung oder falsche Handhabung des Transportdienstleisters aufgetreten sind.
Die internationale KRUPS Garantie findet nur Anwendung auf Produkte, die in aufgeführten den Ländern erworben und in einem dieser Länder nur für den Hausgebrauch genutzt werden. Wird ein Produkt in einem der aufgeführten Länder gkauft und in einem anderen genutzt, gilt:
a. Die internationale KRUPS Garantie findet keine Anwendung, falls das Produkt nicht den örtlichen Standards entspricht, wie Spannung, Frequenz, Steckern oder anderen lokalen, technischen Vorschriften.
b. Die Reparatur eines im Ausland gekauften Produktes kann länger dauern, wenn diese nicht in Ihr dem Land von KRUPS vertrieben wird.
c. Wenn das Produkt in Ihr dem Land nicht repariert werden kann, beschränkt sich die internationale KRUPS Garantie auf den Austausch in ein ähnliches Produkt oder, wenn möglich, ein anderes Produkt zum gleichen Preis.
Gesetzliche Rechte des Verbrauchers
These internationale KRUPS Garantie beeintrachtigt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers, noch konnen diese ausgeschlossen oder eingeschränkt werden. Dies gilt auch fur Rechte gegen den Handler, bei dem der Verbraucher das Produkt erworben hat. These Garantie gibt dem Verbraucher besondere Rechte. Zusätzlich hat der Verbraucher andere gesetzliche Rechte, die von Staat zu Staat oder von Land zu Land variieren.
Der Verbraucher kann diese Rechte nach eigenem Ermessen geltend machen.
Bitte bewahren Sie these Dokument zusammen mit den Unterlagen these Gerätes auf.
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
Theodor-Stern-Kai 1
60596 Frankfurt am Main
FR .P. 4-11
DE. P. 12-17