Vitamine - Dunstabzugshaube Airforce - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Vitamine Airforce als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Vitamine - Airforce und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Vitamine von der Marke Airforce.
BEDIENUNGSANLEITUNG Vitamine Airforce
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Model : VITAMINE4 Warnung D WARNUNG Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und erforderliche Kenntnis bedient werden, wenn diese überwacht werden, oder nachdem sie über betreende Anleitungen im Sinne einer sicheren Bedienung des Geräts aufgeklärt wurden und die mit dem Betrieb des Geräts in Verbindung stehenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung, die Aufgabe des Benutzers ist, darf nicht ohne entsprechende Aufsicht von Kindern durchgeführt werden. Die Abzugshaube niemals in Betrieb nehmen, wenn das Gitter nicht korrekt montiert ist! Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten. Benutzen Sie die Haube nie ohne korrekt montiertes Gitter! Die zugänglichen Teile können heiß werden, wenn die Kochäche benutzt wird. Die Abluft darf nicht über einen Schacht abgeleitet werden, der zum Ableiten von durch Geräte zur Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoen erzeugtem Rauch benutzt wird. Wenn die Abzugshaube gleichzeitig mit anderen Geräten, die Gas oder andere Brennstoe einsetzen, verwendet wird, muss immer eine entsprechende Belüftung des Raums vorgesehen sein. Es ist streng verboten, Speisen unter der Haube auf oenem Feuer zuzubereiten. Die Benutzung von oenem Feuer ist für die Filter schädlich und kan zu Bränden führen, deshalb muss dies in jedem Fall vermieden werden. Das Frittieren darf nur unter Kontrolle erfolgen, um zu vermeiden, dass das erhitzte Öl Feuer fängt. Bezüglich der technischen und der Sicherheitsmaßnahmen, die zum Ableiten des Rauchs zu ergreifen sind, müssen die Bestimmungen der Verfügungen der zuständigen örtlichen Behörden strikt eingehalten werden. Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/ EG, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichet. Indem er sich vergewissert, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, trägt der Benutzer dazu bei, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die Gesundheit zu verhüten. Ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.Wenn5 DWARNUNG das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von einem technischen Hilfe- Center oder von einer anderen Person mit ähnlicher Qualikation ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Konsultieren Sie auch die Zeichnungen auf den ersten Seiten mit den Buchstaben- und Nummern, auf die im Erklärungstext Bezug genommen wird. Halten Sie sich strikt an die in diesem Handbuch gegebenen Anleitungen. Für eventuelle vom Gerät verursachte Unannehmlichkeiten, Schäden oder Brände, die sich aus der Nichteinhaltung der in diesem Handbuch gegebenen Anleitungen ergeben, wird jede Haftung abgelehnt. Es wird empfohlen, die Haube nicht an einer Wand zu befestigen, die das Gewicht nicht tragen kann, z.B. einer Rigipswand, und sie nicht in ein Möbelstück einzubauen. Die Küchenhaube muss in einem Abstand von mindestens 60 cm über einem Elektroherd und von mindestens 60 cm über einem Gasherd oder kombinierten Herd angebracht werden. Wenn die Installationsanweisungen der Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. Die Küchenhaubenmodelle,sindmit einer oberen Luftaustrittsönung B ausgestattet, um die angesaugten Dämpfe nach aussen abzuleiten (Abluftversion A – das Abluftrohr ist nicht mitgeliefert). Falls es nicht möglich sein sollte, die angesaugten Kochdämpfe nach aussen abzuleiten, kann das Gerät auch als Umlufthaube F verwendet werden. Dazu ist es notwendig, 1 Aktivkohlelter F zu montieren; so wird die angesaugte Luft ueber die Gitter G wieder in den Raum zurueckgefuehrt. Vergewissern Sie sich, dass sich in der Nähe der Haube eine Stromsteckdose bendet und dass die Anlage mit einem Dierential von 30 mA versehen ist. Die Netzspannung muss der auf der Datenplakette im Inneren der Haube angegebenen Spannung entsprechen. Die Haube hat ein 1250 mm langes Stromkabel mit oder ohne Stecker: Wenn es einen Stecker hat, schließen Sie die Haube an eine den geltenden Vorschriften entsprechende, in einem zugänglichen Bereich liegende Steckdose an, hat es keinen Stecker (direkter Netzanschluss), ist ein zweipoliger vorschriftsgemäßer Schalter mit einem Abstand von mindestens 3 mm zwischen den Kontakten (zugänglich) angebracht werden. Diese Installation und der Stromanschluss muss nach der technischen Vorschrift von einem spezialisierten Techniker ausgeführt werden. Wenn das Kochfeld in Betrieb ist, sollte die Abzugshaube immer zumindest mit der ersten Geschwindigkeitsstufe eingeschaltet sein. Leistungsfähigkeitstests des Produkts, durchgeführt in Übereinstimmung mit der EU- Verordnung Nr. 65/2014 – Ref.: IEC 61591 Die höchste Leistungsfähigkeit wird erreicht, wenn eventuell vorhandene Verklei- dungsplatten geönet sind.6 Warnings GB WARNINGS The appliance should not be used by children under 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have received instructions regarding the safe use of the appliance and are aware of the possible risks. Children must not play with the appliance. Any intended cleaning and maintenance by the user should not be carried out by children unless supervised. The hood should never be used without without the grid properly tted! Never use the hood without the grill properly tted! The accessible components can overheat when the cooktop is in use. The hood must not be connected to the ues of other appliances that run on gas or other fuels. When the hood is used at the same time as other appliances that run on gas or other fuels, provision must be made for an adequate supply of air. No food must be cooked ambé underneath the hood. The use of an unprotected ame could cause damage to the lters and could cause res, so should be avoided. When frying food, never leave the pan unattended because the cooking oil could are up. Please comply with the technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods. This appliance conforms to European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Please dispose of this product correctly in the interest of health and the environment. The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. If the power cable is damaged you should, in the interest of safety, contact the manufacturer or the manufacturer’s technical assistance service to request a replacement, or ask someone who is similarly qualied. Check also the drawings on the initial pages with the alphabetical and numerical references in the explanatory text. Closely follow the instructions in this manual. We cannot accept liability for any faults, detriment or re damage to the appliance due to non-compliance with the manual’s instructions.7 GBWARNINGS You should ax the hood to a wall of sucient weight-bearing capacity, so not to one made of plasterboard. The cooker hood must be placed at a minimum distance of 60 cm from the cooking plane for electric cookers and 60 cm for gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account. Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall. Surface mounting only. Do not x chimney ue to furniture or y over shelves unless the chimney ue can be easily removed, in case maintenance is ever required. The cooker hood is provided with an upper air exit B for discharging fumes externally for models including chimney ue C ( Suction Version A- exhaust pipe not supplied). If cooking fumes and vapours cannot be externally discharged, the cooker hood can be used in the recirculating version F: the installation of 1 active charcoal lter F allows the recirculation of fumes and vapours through the upper grid G. Make sure that there is a power socket near the hood and that the system has a 30 mA dierential. The mains voltage must be the same as that on the label inside the hood. The hood has a 1250 mm power cable with or without plug: if it does have a plug, connect the hood to an accessible approved socket; or if it does not (connection direct to the mains), t an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 3 mm (accessible). This installation and electrical connection must be executed by a qualied technician. If the cooking top is in use, the cooker hood must always operate. Product performance test carried out in accordance with standard (EU) No 65/2014- Ref: IEC 61591 Maximum performance is achieved by placing the mobile panels, if any, in the open position.8
Bei ausgeschaltetem Gerät wird durch Berühren irgendeiner Taste die Steuerung im Standby aktiviert. Die Hintergrundbeleuchtung beleuchtet die Symbole mit einem weißen Licht und der Benutzer kann dann die gewünschte Funktion sehen und auswählen. Drückt man darauf eine der Tasten, wird die entsprechende Funktion aktiviert und deren Symbol beleuchtet. Nach dem Ausschalten aller Funktionen bleibt die Steuerung etwa 30 Sekunden auf Standby und schaltet sich dann automatisch ab. A: Taste Licht AN/AUS: bei Berührung der Taste schalten sich die Lichter der Dunstabzughaube an bzw. aus. C: Taste Motor AN/AUS (4 Geschwindigkeiten): bei Berührung der Taste startet die Dunstabzughaube mit der gleichen Geschwindigkeit, die sie beim Ausschalten hatte. Betätigt man dann die Tasten „D“ und „B“, kann man die Ansauggeschwindigkeit (Leistung) variieren. B: Taste zum Verringern der Absauggeschwindigkeit (Leistung): durch Betätigen dieser Taste wird die Absauggeschwindigkeit der Dunstabzughaube verringert. D: Taste zum Erhöhen der Absauggeschwindigkeit (Leistung): durch Betätigen dieser Taste wird die Absauggeschwindigkeit der Dunstabzughaube erhöht. E:Taste Timer: bei Berühren der Taste wird unabhängig von der gewählten Absauggeschwindigkeit die Timer-Funktion aktiviert. Bei der ersten Berührung wird der Timer auf 5 Minuten eingestellt, bei der zweiten Berührung auf 10 Minuten und bei der dritten Berührung auf 20 Minuten. In dieser Phase blinkt die Taste E. Zum Rücksetzen des Timers betätigt man die Taste Motor C. F: Taste zum Rücksetzen der Filter: bei Berühren der Taste werden die Meldungen Sättigung des Fettlters aus Metall (1) und die für Austausch des Kohlelters (2) rückgesetzt. (1) Nach 40 Stunden Betrieb der Dunstabzughaube blinkt das Symbol F und zeigt an, dass die Fettlter aus Metall gereinigt werden müssen. (2) Nach 120 Stunden Betrieb der Dunstabzughaube leuchtet das Symbol F auf und zeigt an, dass die Aktivkohlelter ausgetauscht werden müssen. Sensorfunktion: Durch gleichzeitiges Betätigen der Tasten „B“ und „D“ wird der Sensor aktiviert. In diesem Modus stellt sich die Absauggeschwindigkeit automatisch ein und die Taste B+D blinkt intermittierend. Für die Rückkehr zum Handbetrieb betätigen Sie die Taste „B“ oder „D“. Bei allen Hauben mit einer Leistungsfähigkeit von über 650 m³/h ist die letzte Stufe zeitgesteuert; sie läuft mit einer Dauer von 7 Minuten, danach schaltet sie automatisch wieder auf die letzte, nicht zeitgesteuerte Stufe zurück.21 DFUNKTIONSWEISE Allgemein: Das Bedienfeld spricht auf Berührung an. Um eine beliebige Funktion anzuwählen reicht eine leichte Berührung des Rechtecks unter den Symbolen. A.ON/OFF Taste Licht: Bei Berührung der Taste schaltet die Beleuchtung der Abzugshaube ein. B.ON/OFF Taste Motor: Bei Berührung der Taste schaltet der Abluftmotor ein bzw. aus.
1.2.3.4 Taste zur Geschwindigkeit sregelung: Bei Berührung dieser Taste schaltet die Abzugshaube mit
der gewählten Motorgeschwindigkeit ein. Timer Funktion Wird die Taste der eingestellten Gesc-hwindigkeit ein zweites Mal gedrückt startet ein Timer für 5 Minuten.Diese Funktion kann bei allen 4 Geschwindigkeitsstufen zugeschaltet werden. Nach Ablauf der 5 Minuten schaltet die Dunstabzugshaube automatisch ab. Fettltersättigung:Jeweils nach 40 Stunden Haubenbenut zung zeigt die LED der Taste B or 3+4 mit langsamem Blinken an, dass die Fettlter gewaschen werden müssen. Aktivkohleltersättigung Jeweils nach 120 Stunden Haubenbenutzung zeigt die LED der Taste B or 3+4 mit schnellem Blinken an, dass die Aktivkohlelter ausgetauscht werden müssen. Bemerkung: Berührung der Taste 3+4 für wenigstens 5 Sekunden setzt die Filtersättigungsanzeige zurück. Achtung! Diese Operation darf nur nach Durchführung der vorgesehenen Wiederinstandsetzung- smassnahmen für die Filter ausgeführt werden. Automatische temperaturgesteuerte Funktion: Werden gleichzeitig die Tasten 1 2 gedrückt startet der automatiche Funktionsmodus.Die vier Geschwindigkeit sanzeige LED’s blinken in Sequenz. Nach ca. 30 Sekunden schaltet ein Temperatursensor den Motor ein und wählt die Geschwindigkeit entsprechend der von der Kochmulde aufsteigenden gemessenen Temperatur. Durch Drücken der Taste B wird in den manuellen Betrieb zurückgeschaltet. Für eine korrekte Funktion der Schaltung, bitte das Glas immer sauber halten. Bei allen Hauben mit einer Leistungsfähigkeit von über 650 m³/h ist die letzte Stufe zeitgesteuert; sie läuft mit einer Dauer von 7 Minuten, danach schaltet sie automatisch wieder auf die letzte, nicht zeitgesteuerte Stufe zurück. TSL 322 ELX D FUNKTIONSWEISE Die Haube hat fünf Bedienungstasten. Bei der elektronischen Schaltung gibt es zwei verschiedenen Design je nach dem Modell: elektronische Schal- tung mit ovalen Tasten oder mit rundlichen Tasten. Die Arbeitsweise ist immer die Gleiche. Ein- und Ausschaltung Beleuchtung. Wenn eingeschaltet hat die Beleuchtungstaste eine blaue Farbe bei den rundlichen Tasten und eine weiße Farbe bei den ovalen Tasten. Reduzierung der Betriebsstufe. Wenn sie eingeschaltet ist, hat die Reduzierungstaste eine grüne Farbe sowohl bei den rund- lichen Tasten als auch bei den ovalen Tasten. Wenn diese Taste blinkt, heißt das, dass es keine niedrigere Betriebsstufe gibt. Ein- und Ausschaltung Motor. Eingeschaltet, hat diese Taste eine grüne Farbe sowohl bei den rundlichen Tasten als auch bei den ovalen Tasten. Beim Einschaltung wird die Haube an der vorab abgeschalteten Stufe wieder eingesetzt. Steigerung der Betriebsstufe. Betätigt, hat die Taste zur Steigerung der Betriebsstufe eine grüne Farbe sowohl bei den rundlichen Tasten als auch bei den ovalen Tasten. Wenn diese Taste blinkt, heißt das, dass es keine höhere Betriebsstufe mehr gibt. Nachlaufzeit. Betätigt, hat die Nachlaufzeit eine orange Farbe bei den rundlichen Tasten, und eine rote Farbe bei den ovalen Tasten. Betätigt wird die Haube für einige Minuten in die eingestellte Betriebsstufe nachlaufen. Wenn die Taste blinkt, sollten die Metallfettlter gereinigt werden. Um die Sättigungsanzeige wieder auf Null zu stellen, soll man die blinkende Taste für einigen Sekunden eindrucken. Elektronische Bedienung In dieser Bedingung wird der Betrieb der Haube durch ein Wärmesensor gesteuert. Der Wärmesensor bendet sich in einer abgesicherten Stelle innerhalb der Haube. Wir empfehlen die elektronische Bedienung nur bei intensiven Gebrauch des Kochfelds (zwei oder mehr Kochplatte) einzuschalten. Um die elektronische Bedienung einzustellen die Steigungstaste und Reduzierungtaste zusammen zu drucken. Auf diese Weise wird die elektronische Bedienung eingestellt. Die drei zentralen Tasten (grüne Farbe) werden alle blinken. Sobald die Wärme unter der Haube steigt, wird die orangefarbige Taste eingeschaltet und die grünen Tasten werden nicht mehr blinken. Der Wärmesensor steigert oder reduziert die Betriebsstufe je nach Temperaturerhöhung oder nach Temperatursenkung. Nach einigen Minuten Betrieb ohne Temperaturerhebung von der Kochplatte wird die Haube in stand by geschaltet. Um die elektronische Bedienung auszustellen und wieder in die Handbetriebe Bedienung umzustellen, genügt es die Taste des Motors zu drücken. Bitte beachten Sie, dass die Halogenleuchten, wenn sie eingeschaltet sind, Wärme erzeugen. Der Wärmesensor wird auch diese Temperatur messen und es könnte sein, dass die Haube für einige Zeit eingeschaltet bleibt, auch wenn man nicht unter der Haube kocht. In diesem Fall wäre es besser, die Haube auf die Handbetriebsfunktion umzustellen. Der gute Betrieb des Sensors ist durch den Abstand zwischen Kochfeld und Ansaugoberäche der Haube bedingt. Desto je größer dieser Abstand ist (es hängt von den Installationsbedürfnisse ab), desto weniger ist es für den Sensor die Wärme des Kochfeldes zu entnehmen.23 DFUNKTIONSWEISE Wartung Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der Küchenhaube unterbrochen werden. Reinigung Die Haube muss sowohl innen (mit Ausnahme des Bereichs hinter dem Fettlter) als auch außen häug gereinigt werden. Benutzen Sie zum Reinigen ein mit denaturiertem Alkohol oder mit einem neutralen Flüssigreinigungsmittel befeuchtetes Tuch. Vermeiden Sie die Benutzung von Produkten, die Scheuermittel enthalten. Zur beachtung Die Nichtbeachtung der Anweisungen, die die Reinigung der Dunstabzugshaube und das Auswechseln und die Reinigung der Filter betreen, können Brandgefahr verursachen. Wir empfehlen daher die folgenden Anweisungen zu beachten. Metall-Fettlter muß mindestens einmal monatlich mit einem milden Reinigungsmittel per Hand gewaschen werden. Bei Hauben mit Filtersättigungsanzeigen, beachten Sie bitte die Signal-Leuchte, die zum reinigen des Metall Fettlters auordert! Bei schräg gestellten Filtern (kopreie Hauben) sollten die Filter bei starken Gebrauch öfter gereinigt werden! Er kann auch in der Geschirrspülmaschine bei niedriger Temperatur und im Schnellwaschgang gereinigt werden. Der Metall-Fettlter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine eine Farbveränderung bekommen, was jedoch seinen Zweck bzw. die Leistung in keiner Weise beeinträchtigt! Bitte achten Sie darauf, daß Sie bei einem erforderlichen Kauf von Ersatz- Metall-Fettltern nur Original- Metall-Fettlter von Airforce einsetzen, ansonsten erlischt die Garantieleistung. Ersatz-Metall- Fettlter können Sie unter www.airforce-ltershop.com bestellen. Aktivkohlelter (nur bei Umluftversion) Der Aktivkohlelter kann nicht gereinigt werden, er ist weder waschbar noch wiederaufbereitbar. Der Aktivkohlelter muß mindestens alle 6 Monate ausgewechselt werden, bei starkem Gebrauch eher! Bei Hauben mit Filtersättigungsanzeigen, beachten Sie bitte die Signal-Leuchte, die zum Wechsel des Aktivkohlelters auordert! Bitte achten Sie darauf, daß Sie bei einem erforderlichen Kauf von Aktivkohleltern nur Original-Aktivkohlelter von Airforce einsetzen, ansonsten erlischt die Garantieleistung. Ersatz-Aktivkohlelter können Sie unter www.airforce-ltershop.com bestellen. Ersetzten der Lämpchen Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. LED-LAMPEN Im Fall einer Funktionsstörung der LED-Beleuchtungsgruppe muss der technische Kundendienst kontaktiert werden, der die gesamte Gruppe austauscht. Reduzierung der Umweltbelastung: Um den Verbrauch des Haushaltsgeräts so gering wie möglich zu halten, empehlt es sich, immer die geringste der für die Kochart geeigneten Absauggeschwindigkeiten zu benutzen, das Gerät nicht länger als 15 Minuten nach dem Ausschalten der Kochfelder in Betrieb zu lassen und die Beleuchtung immer auszuschalten, wenn man sich von dem Kochbereich entfernt.24
Notice-Facile