BC65 - Selbstbalancierender Roller Maginon - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BC65 Maginon als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Selbstbalancierender Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BC65 - Maginon und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BC65 von der Marke Maginon.
BEDIENUNGSANLEITUNG BC65 Maginon
Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise Lieferumfang/Geräteteile
Dekorative LED-Beleuchtung
Ein- / Ausschalter mit Status-LED
- Ladebuchse44 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise Inhaltsverzeichnis Lieferumfang p. 41
- Geräteteile p. 42
- Lieferumfang/Geräteteile p. 43
- Vorwort p. 45
- Allgemeines p. 45
- Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren p. 45
- Zeichenerklärung p. 46
- Sicherheit p. 47
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 47
- Verpackungsinhalt prüfen p. 51
- Produkt Beschreibung p. 52
- Ein- und Ausschalten p. 52
- Den Balance Scooter laden p. 52
- Den Balance Scooter benutzen p. 53
- Vor dem fahren p. 53
- Auf den Balance Scooter aufsteigen und fahren p. 53
- Reinigung p. 57
- Aufbewahrung p. 58
- Konformitätserklärung p. 58
- Technische Daten p. 59
- Entsorgung Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise VI.1.0.be Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Produktes. Sie haben sich für einen modernen Balance Scooter mit guter technischer Ausstat- tung und entsprechendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedi- enen lässt. Auf den Balance Scooter haben Sie drei Jahre Garantie. Falls der Balance Scooter ein- mal defekt sein sollte, benötigen Sie die beigefügte Garantiekarte und Ihren Kassen- bon. Bewahren Sie diese zusammen sorgfältig auf. Impressum Herausgeber: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Deutschland Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Balance Scooter. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handha- bung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Si- cherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Balance Scooter einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Balance Scooter führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtli- nien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Balance Scooter an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.46 Balance Scooter B C- 6 5 Cruise Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanlei- tung, auf dem Multiscanner oder auf der Verpackung verwendet. GEFAHR! Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine Ge- fährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine Ge- fährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü- gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalsymbol-/wort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle an- zuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.47 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Balance Scooter ist ausschließlich als solcher konzipiert. Er ist ausschließ- lich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Balance Scooter nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Balance Scooter ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise − Überprüfen Sie stets die Einsatzgrenzen Ihres Balance Scooters unter Be- achtung der Vorschriften über die Sicherheit im Straßenverkehr. − Der Balance Scooter ist für den Einsatz in privaten Fußgängerbereichen oder öffentlichen Räumen (Innenräume, Parks) bestimmt. − Der Balance Scooter soll hauptsächlich eine einzelne Person im urbanen Umfeld transportieren. − Kleinkinder oder nicht mit dieser Anleitung vertraute Personen dürfen den Balance Scooter nicht benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Alter des Benutzers einschränken. HINWEIS! Sachbeschädigungsgefahr! Eine unsachgemäße Handhabung des Balance Scooters kann Sachschä- den an dem Gerät selbst oder anderen Gegenständen bewirken. − Bitte beachten: Der Benutzer ist allein für Unfälle oder Gefahren verant- wortlich, die Dritten oder an deren Eigentum entstehen. − Benutzen Sie den Balance Scooter nur auf flachen, sauberen und trocke- nen Oberflächen. − Vermeiden Sie das Fahren in geschlossenen Räumen oder Flächen mit Hindernissen.48 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise − Benutzen Sie den Balance Scooter nicht bei Regen oder schlechtem Wet- terbedingungen, insbesondere wenn Blitzschlag eintreten könnte. − Halten Sie zu anderen Verkehrsteilnehmern immer einen ausreichenden Sicherheitsabstand ein. − Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und ein gutes Gleichgewicht. − Den Balance Scooter immer bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht benutzen. Fahren Sie den Balance Scooter niemals nachts. ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Eine unsachgemäße Handhabung des Balance Scooters kann Ihnen oder anderen Personen Personenschäden zufügen. − Tragen Sie bei der Benutzung des Balance Scooters stets eine geeignete persönliche Schutzausrüstung, insbesondere: Helm, Handschuhe oder Handgelenkschutz, Knie- und Ellenbogenschutz. − Während des Betriebs des Balance Scooters immer festes Schuhwerk und lange Hosen tragen. Benutzen Sie den Balance Scooter nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Vermeiden Sie das Tragen von locker sitzender Klei- dung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Bindungen. − Verwenden Sie den Balance Scooter nicht, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. − Transportieren Sie während des Gebrauchs des Balance Scooters keine Gegenstände. − Achten Sie bei der Bewegung auf alle umliegenden Objekte. Es ist unbe- dingt erforderlich, stets eine gute Übersicht über den Raum zu haben, in dem Sie Ihren Balance Scooter benutzen. − Achten Sie darauf, beim Fahren auf dem Balance Scooter sicherzustellen, dass beide Füße richtig auf dem Trittbrett positioniert sind. − Den Balance Scooter niemals plötzlich oder zu stark beschleunigen oder abbremsen, weil Sie dadurch die Kontrolle über den Balance Scooter ver- lieren könnten. − Stellen Sie sicher, dass Sie den Balance Scooter jederzeit und in jeder Situ- ation anhalten können. − Vor dem Gebrauch des Balance Scooters stets auf beschädigte, fehlende oder falsch angebrachte Teile inspizieren. Prüfen Sie insbesondere, dass Bremsen und Räder in einem guten Zustand sind.49 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise VORSICHT! Hohe Belastungen und Verschleiß beim Balance Scooter! Falls ein Bauteil seine erwartete Lebensdauer überschreitet, kann es plötz- lich brechen und dadurch den Benutzer verletzen. Risse, Kratzer und Ver- färbungen an hochbelasteten Stellen sind Anzeichen dafür, dass das Bau- teil ersetzt werden sollte. − Lassen Sie den Balance Scooter nur von einer Vertragswerkstatt reparieren. − Das maximal zulässige Gewicht auf dem Balance Scooter beträgt: 100 kg − Die Höchstgeschwindigkeit des Balance Scooters beträgt: 10 km/h ACHTUNG! Stromschlaggefahr! Eine fehlerhafte Elektroinstallation, zu hohe Netzspannung oder eine Fehl- bedienung können einen elektrischen Schlag verursachen. − Schließen Sie den Balance Scooter nur dann an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild des Balance Scoo- ters übereinstimmt. − Den Balance Scooter nur an eine leicht zugängliche Steckdose anschlie- ßen, damit Sie ihn bei auftretenden Problemen schnell vom Netz trennen können. − Der Balance Scooter darf nicht benutzt werden, wenn er sichtbare Schä- den aufweist oder wenn das Netzkabel oder der Stecker defekt sind. − Ein beschädigtes Netzkabel des Balance Scooters muss vom Hersteller, dem Kundendienst des Herstellers oder einer Person mit ähnlichen Quali- fikationen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. − Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden und Reparaturen dürfen aus- schließlich von einem hierzu qualifizierten Fachmann durchgeführt wer- den. Setzen Sie sich zu diesem Zweck mit einer Fachwerkstatt in Verbin- dung. Bei Reparaturen durch den Benutzer, unsachgemäßem Anschluss oder Fehlbedienung werden jegliche Haftung und alle Gewährleistungs- ansprüche ausgeschlossen. − Reparaturen dürfen ausschließlich unter Verwendung von Teilen er- folgen, die mit den Originalgerätedaten übereinstimmen. Dieses Gerät enthält elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz vor Gefahren- quellen unerlässlich sind.50 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise − Der Balance Scooter darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder ei- nem separaten Fernsteuerungssystem betrieben werden. − Balance Scooter, Netzteil oder Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. − Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen. − Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. − Balance Scooter, Netzteil oder Netzkabel von offenen Flammen oder hei- ßen Oberflächen fernhalten. − Das Netzkabel so verlegen, dass es keine Stolpergefahr darstellt. − Das Netzkabel nicht knicken oder über scharfe Kanten verlegen. − Benutzen Sie ausschließlich das mit dem Balance Scooter gelieferte Lade- gerät. − Während des Ladevorgangs muss sich der Balance Scooter an einem sau- beren, trockenen und gut belüfteten Ort befinden. − Nach Beendigung des Ladevorgangs das Ladegerät von der Stromversor- gung abtrennen. − Den Balance Scooter nicht in feuchten Räumen oder im Regen benutzen. − Den Balance Scooter niemals so aufbewahren, dass die Gefahr besteht, er könnte in eine Wanne oder ein Waschbecken hineinfallen. − Niemals nach einem elektrischen Gerät greifen, wenn es ins Wasser gefal- len ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker heraus. − Niemals Gegenstände in das Gehäuse einstecken. − Den Balance Scooter immer ausschalten und den Netzstecker abziehen, wenn Sie ihn nicht benutzen oder reinigen möchten oder falls eine Fehl- funktion auftritt. − Der Akku kann nicht ausgetauscht werden. − Vor der Entsorgung müssen zunächst die integrierten Akkus entfernt und separat vom Gehäuse entsorgt werden. − Der Balance Scooter muss vor dem Entfernen der Batterie vom Netz ge- trennt werden. − Auslaufende Batterien niemals ohne entsprechenden Schutz berühren. Bei Kontakt mit der Haut den betroffenen Bereich mit viel Wasser und Seife waschen. − Vermeiden Sie, dass Batteriesäure in die Augen gerät. Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.51 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise ACHTUNG! Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten körperli- chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangeln- der Erfahrung und Wissen (z. B. ältere Kinder). − Der Balance Scooter darf von Kindern ab einem Alter von acht Jahren so- wie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen dann benutzt werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Balance Scooters eingewiesen wurden und sie die Risiken im Zusammenhang mit der Benutzung des Balance Scooters verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Balance Scooter nicht spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen von unbeaufsichtigten Kindern nicht durchgeführt werden. − Kinder unter acht Jahren vom Balance Scooter und dem Netzkabel fern- halten. − Den Balance Scooter während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen. − Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit den Verpackungsfolien spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. Verpackungsinhalt prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Multiscanner schnell be- schädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. − Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb.A). − Nehmen Sie den Balance Scooter aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob der Balance Scooter oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Balance Scooter nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Her- steller.52 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise Produkt Beschreibung Dieser Balance Scooter ist ein intelligentes Personenfortbewegungsmittel. Dieses Gerät ist eine intuitive, technologisch fortschrittliche Lösung,welche die Fortbewegung mit Hilfe von einem Gyroskop und Beschleunigungssenso- ren, durch Gewichtsverlagerung ermöglicht, ähnlich wie beim Segway. Er hat zwei Räder, die den Nutzer ausbalancieren und mithilfe eines batterie- betriebenen, bürstenlosen Motors fortbewegen. Der Balance Scooter benutzt digitale Gyroskop Module und Beschleunigungs- sensoren, um den Körperschwerpunkt des Nutzers zu errechnen und dem- entsprechend zu steuern. Der Balance Scooter fährt vorwärts, rückwärts, kann in jede Richtung dre- hen oder auf der Stelle drehen. Die kompakten Maße und der 0° Wendekreis erlauben es Ihnen, diesen Balance Scooter im Innen- und Außenbereich zu nutzen. Ein- und Ausschalten Zum Einschalten des Balance Scooter drücken Sie die Ein-/Aus-Taste p. 6045
die sich auf der Vorderseite des Balance Scooters befindet. Daraufhin leuchtet die in der Ein/Aus-Taste
integrierte Status-LED konstant grün auf, wenn der Balance Scooter geladen und Fahrbereit ist. Wenn die integrierte Status-LED der Ein-/Aus-Taste
rot blinkt, liegt die Akkuladung unter 15% und der Ba- lance Scooter sollte geladen werden. Um den Balance Scooter wieder auszuschalten, drücken Sie erneut die Ein-/ Aus-Taste
Den Balance Scooter laden Bitte stellen Sie sicher daß der Balance Scooter vor dem ersten Gebrauch voll- ständig geladen wird. Überprüfen Sie bitte vor dem Laden, ob die Ladebuchse
sauber und tro- cken ist. Stellen Sie sicher, dass kein Staub oder Schmutz in der Ladebuchse
ist. Um den Balance Scooter zu laden, nutzen Sie bitte das mitgelieferte Ladege- rät
(110-240V~, 50/60HZ). Stecken Sie den Stecker vom Ladegerät
eine frei zugängliche Steckdose ein und verbinden Sie den Balance Scooter nun über die Ladebuchse
. Die grüne LED-Anzeige vom Ladegerät
leuchtet nun auf.53 Balance Scooter B C- 6 5 Cruise Die Ladezeit beträgt ca. 2-3 Stunden, die in der Ein/Aus-Taste
integrierte Status LED leuchtet konstant grün auf, wenn der Balance Scooter voll geladen und fahrbereit ist. Tipp: Schalten Sie den Balance Scooter beim Laden aus. Das Aufladen im eingeschalteten Zustand kann die Akku-Lebensdauer erheb- lich verkürzen. Den Balance Scooter benutzen Der Balance Scooter verwendet digitale Gyroskope und Beschleunigungssen- soren um das Gleichgewicht und die Bewegung intelligent zu kontrollieren, abhängig von dem Körperschwerpunktes des Fahrers. Außerdem benutzt das Gerät ein intelligentes Kontrollsystem, welches die bürstenlosen Motoren, die sich in den Rädern befinden, steuert. Der Balance Scooter hat ein eingebautes dynamisches Trägheitsstabilisie- rungssystem, welches das Gleichgewicht beim Vor- und Rückwärtsfahren unterstützt, jedoch nicht beim Drehen. Tipp: Um die Stabilität zu erhöhen, muss die Fliehkraft durch Ge- wichtsverlagerung in Kurven ausgeglichen werden, besonders in Kurven bei höheren Geschwindigkeiten. Vor dem fahren Setzen Sie den Balance Scooter flach auf dem Boden ab. Drücken und halten die Ein/Aus-Taste
, die sich auf der Vorderseite neben der Ladebuchse befindet. Sie hören ein Signal. Daraufhin leuchtet die in der Ein/Aus-Taste
integrierte Status LED konstant grün auf, wenn der Balance Scooter geladen und fahrbereit ist. Auf den Balance Scooter aufsteigen und fahren
1. Stellen Sie sich direkt hinter den Balance Scooter.
2. Setzen Sie ein Fuß auf die Matte, mit der Fußaußenseite an möglichst nahe
an den Kotflügel. Verlagern Sie dabei Ihr Körpergewicht auf den Fuß der noch auf dem Boden ist. Der Balance Scooter wird sich sonst bewegen und54 Balance Scooter B C- 6 5 Cruise kaum gleichmäßig mit dem anderen Fuß zu betreten sein.
3. Wenn Sie bereit sind, verlagern Sie Ihr Gewicht auf den Fuß, der bereits auf
dem Balance Scooter steht und setzen Sie Ihren zweiten Fuß schnell und gleichmäßig ebenfalls auf den Balance Scooter. Tipp: Bleiben Sie entspannt und betreten Sie den Balance Scooter zügig, selbstsicher und gleichmäßig. Viele Leute denken zu viel dabei. Stellen Sie sich vor daß Sie eine Treppe hinauf steigen. Erst ein Fuß, dann der andere. Sobald Ihre Füße gerade stehen, versuchen Sie nach vorne zu schauen.
4. Finden Sie Ihren Körperschwerpunkt. Wenn Ihr Gewicht gleichmäßig auf
den Trittflächen verteilt ist und Ihr Körperschwerpunkt stabil ist, sollten Sie auf dem Balance Scooter so stehen können, als stünden Sie auf dem Boden. Falls nicht, könnte es sich so anfühlen, als würde man sich in eine bestimm- te Richtung bewegen, sich drehen oder vor und zurück wippen oder man fühlt sich einfach nur unwohl mit dem Gerät. Tipp: Bleiben Sie entspannt, stehen Sie aufrecht und verteilen Sie Ihr Gewicht gleichmäßig auf beide Seiten des Gerätes. Entspannen Sie Ihre Muskeln so gut es geht. Tief durchatmen kann Sie dabei unterstützen. Auch das ganz leichte Beugen Ihrer Knie kann Ih- nen dabei helfen. Sobald Sie stehen, verharren Sie so und war- ten – dann sind Sie bereit für den nächsten Schritt.
5. Wenn Sie sich in eine bestimmte Richtung drehen, konzentrieren Sie sich
darauf, in die andere Richtung zu drehen, um die Bewegung auszuglei- chen. Wenn Sie das erste Mal Ihren Balance Scooter benutzen, ist die einfachste Methode, um in eine bestimmte Rich- tung zu fahren, sich auf diese Richtung zu konzentrieren. Sie werden feststel- len, dass alleine der Gedanke an die Be- wegung in eine bestimmte Richtung Ihren Körperschwerpunkt verlagert und Sie dementsprechend den Balance Scooter steuern.55 Balance Scooter B C- 6 5 Cruise
6. Mit dem, was Sie in Schritt 5 gelernt haben, können Sie folgende generelle
Prinzipien auf die Bedienung Ihres Balance Scooters anwenden. Wie Sie in der folgenden Darstellung sehen, bestimmt Ihr Körperschwer- punkt die Richtung in die man fährt, beschleunigt, abbremst und zum Hal- ten kommt. Rückwärts fahren Anhalten Vorwärts fahren Tipp: Um die volle Kontrolle zu erreichen und zu behalten, versuchen Sie entspannt zu bleiben und konzentrieren Sie sich darauf, Ihre Körpermitte zu finden. Bringen Sie Ihren Körperschwerpunkt in die Richtung, in die Sie fahren möchten. Um sich zu drehen, konzentrieren Sie sich auf die Richtung, in die Sie sich drehen möchten und bleiben Sie weiterhin ent- spannt. Je wohler Sie sich auf dem Balance Scooter fühlen, desto leichter ist es zu manövrieren. Denken Sie daran, dass es in hö- heren Geschwindigkeiten erforderlich ist, Ihr Gewicht zu verla- gern, um die Fliehkraft auszugleichen. Bei Bodenwellen oder unebener Fahrbahn sollten Sie mit ihren Knien federn.56 Balance Scooter B C- 6 5 Cruise
7. Das Absteigen vom Balance Scooter kann einer der leichtesten Schritte
sein, bei falscher Ausführung jedoch zu einem Sturz führen. Um richtig abzusteigen, halten Sie Ihren Balance Scooter an und bleiben auf der Stelle stehen, nehmen Sie ein Bein hoch und setzen Sie den Fuß nach hinten auf den Boden (Schritt zurück). Nehmen Sie danach den zweiten Fuß vom Ba- lance Scooter. Tipp: Achten Sie beim Absteigen darauf, dass Sie Ihr Bein vollständig vom Balance Scooter lösen, bevor Sie es nach hinten nehmen. Ansonsten kann es passieren, dass Sie in eine Rückwärtsdre- hung kommen. Warnung! Verletzungsgefahr! Ein verbreiteter Fehler ist es nach vorne absteigen zu wollen, dies kann jedoch zu Verletzungen führen, wenn man hinfällt. Steigen Sie nach hinten ab wie unter Punkt 7 beschrieben. Hinweis! Schutzkleidung! Tragen Sie bitte alle wichtigen Protektoren, mindestens bestehend aus Helm, Knieschoner, Ellenbogenschoner und Handgelenkschoner, um sich im Falle eines Sturzes vor schwerwiegenden Verletzungen zu schützen.57 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Der Balance Scooter wird während des Betriebs heiß! − Lassen Sie den Balance Scooter vor jeder Reinigung vollständig abkühlen! HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursa- chen. − Tauchen Sie den Balance Scooter niemals in Wasser. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. HINWEIS! Gefahr durch Fehlbedienung! Unsachgemäßer Umgang mit dem Balance Scooter kann zu Beschädigung führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, scharfe oder metal- lische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und derglei- chen. Diese können die Oberflächen beschädigen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegen- stände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. − Geben Sie den Balance Scooter keinesfalls in die Spülmaschine. Sie wür- den ihn dadurch zerstören.
1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
2. Lassen Sie den Balance Scooter vollständig abkühlen.
3. Wischen Sie den Balance Scooter mit einem leicht angefeuchteten
Tuch aus. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.58 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise Aufbewahrung − Bei Nichtbenutzung trennen Sie bitte den Balance Scooter von der Strom- versorgung und bewahren Sie diese an einem sauberen und trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf. Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der nachstehend ange- führten Adresse angefordert werden. Hiermit erklärt der Hersteller, dass in Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen mit den folgenden Europäischen Richtlinien an diesem Gerät die CE-Kennzeichnung angebracht wurde: 2011/65/EU RoHs-Richtlinie 2014/30/EU EMV-Richtlinie 2009/125/EG ErP-Richtlinie supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstraße 28A, 67663 Kaiserslautern Deutschland59 Balance Scooter B C- 6 5 Cruise Technische Daten Modell: Balance Scooter BC-65 Max. Reichweite: 12-14 Kilometer (abhängig vom Körpergewicht) Max. Steigungswinkel: 15 Grad (abhängig vom Körpergewicht) Max. Tragkraft: 100 kg Max. Geschwindigkeit: 10 km/h Akku: 4000 mAh Akkulaufzeit: 80 Minuten Akku-Ladezeit: 2-3 Stunden Reifendurchmesser: 6,5 Zoll Reifenmaterial: Hartgummi Gewicht: ca. 10,5 kg Hinweis: Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns techni- sche und optische Veränderungen am Artikel vor.60 Balance Scoot er B C- 6 5 Cr uise Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Balance Scooter einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
- gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = BleiBC-65 Cruise supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28 A 67663 Kaiserslautern Duitsland / Allemagne AA 17/17 A
Notice-Facile