RRP1 - Plattenspieler Maginon - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RRP1 Maginon als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RRP1 - Maginon und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RRP1 von der Marke Maginon.
BEDIENUNGSANLEITUNG RRP1 Maginon
Bedienungsanleitung Mode d’emploi / Gebruiksaanwijzing RRP-1 Retroplattenspieler mit Bluetooth
BÜberblick Lieferumfang/Geräteteile
Lieferumfang/Geräteteile
USB-Netzadapter mit Kabel
Tonarmstütze mit Klammer
Adapterhalter mit 45 U/ Min.-Adapter
Modus/REC-Taste: Aufnahme/ USB/Bluetooth
Audio-Ausgang rechts
Taste Wiedergabe/Pause/ Löschen
Netzsteckeranschluss
Integrierte Stereolautsprecher (2x)
Drehzahlwähler (33 ⁄ , 45 und 78 U/Min.)
Ein/Aus-Schalter und Lautstärkeregler
CInhaltsverzeichnis Vorwort
HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor der Gefahr materieller Schäden. Dieses Symbol liefert nützliche Zusatzinformationen zur Montage oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Abschnitt „EU- Konformitätserklärung“): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen allen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Geprüfte Sicherheit: Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG). Das Produkt entspricht der Schutzklasse II. Es verfügt über eine verstärkte Isolierung und bedarf deshalb keiner Schutzerdung. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden mit Gleichstrom gespeist. Produkte, die dieses Symbol tragen, werden mit Wechselstrom betrieben. Energieeffizienz Level VI Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wirkungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt. Nur für den Innengebrauch geeignet. Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nur in Innenräumen (in trockener Umgebung) betrieben werden. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist zur Verwendung als Plattenspieler zum Abspielen und Digitalisieren von Schallplatten vorgesehen. Es ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für die kommerzielle Nutzung geeignet. Verwenden Sie den Plattenspieler nur wie in dieser Bedienungsanleitung Allgemeine Informationen Anleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Retro-Plattenspieler. (im Folgenden nur „Plattenspieler“ genannt). Sie ist Bestandteil des Produkts und enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme, Handhabung und Entsorgung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Plattenspieler einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Datenverlust oder Schäden an der Plattenspieler führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Plattenspieler an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Erklärung der Symbole Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in der Betriebsanleitung, auf dem Gerät, oder auf der Verpackung verwendet. GEFAHR! Dieses Signalsymbol/Wort weist auf eine große Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/Wort weist auf eine erhebliche Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/Wort weist auf eine geringere Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann.Sicherheit Sicherheit
-spritzern noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es besteht sonst die Gefahr von Brand und Stromschlag. − Berühren Sie den Plattenspieler niemals mit nassen Händen. − Halten Sie den Plattenspieler und das Zubehör von offenen Flammen und heißen Oberflächen fern. − Installieren Sie das Netzkabel so, dass es nicht zu einer Stolpergefahr wird. − Knicken Sie das Stromkabel nicht, und verlegen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein. − Schalten Sie den Plattenspieler immer aus und trennen Sie ihn von der externen Stromversorgung, wenn Sie ihn nicht benutzen, ihn reinigen oder wenn ein Fehler auftritt. − Bei einem Ausfall des Produktes aufgrund statischer Entladungen oder Stromschwankungen, führen Sie bitte einen Neustart durch. − Wenn das Netzkabel des Produkts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. WARNUNG! Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (z.B. Teilbehinderte, ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen (z.B. ältere Kinder). − Dieser Plattenspieler darf von Kindern ab acht Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung oder mangelndem Wissen nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Plattenspielers eingewiesen wurden und die daraus resultierenden Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Plattenspieler spielen. Das Gerät ist ohne Aufsicht nicht von Kindern zu reinigen und zu warten. − Stellen Sie sicher, dass Kinder keine Gegenstände in den Plattenspieler stecken. beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Der Hersteller bzw. Verkäufer kann nicht für Schäden oder Verletzungen haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch entstehen. Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Eine fehlerhafte elektrische Installation, eine zu hohe Netzspannung oder ein falscher Betrieb können zu einem Stromschlag führen. − Bluetooth®-Geräte arbeiten mit Kurzwellen-Funksignalen. Diese können andere elektronische Geräte, einschließlich medizinische Geräte, stören. − Verwenden Sie den Plattenspieler nicht in medizinischen Einrichtungen, an Tankstellen oder in der Nähe von automatischen Feuermeldern oder automatisch gesteuerten Geräten. − Halten Sie den Plattenspieler mindestens 20 cm von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten entfernt. Funksignale können die Funktion von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten stören. − Zur Vermeidung der Stromschlaggefahr, weder Abdeckung noch Rückseite entfernen. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchzuführen. − Betreiben Sie den Plattenspieler und das Zubehör nicht, wenn er/es sichtbare Anzeichen von Schäden aufweist oder defekt ist. − Gehäuse nicht öffnen. Eventuelle Reparaturen sind von einem Fachmann durchzuführen. Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Bei falschem Anschluss, unsachgemäßem Gebrauch oder Reparaturen, die vom Benutzer selbst durchgeführt wurden, entfallen alle Haftungs- und Garantieansprüche. − Verwenden Sie bei Reparaturen nur Teile, die den Original-Gerätedaten entsprechen. Dieses Gerät enthält elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz vor Gefahren erforderlich sind. − Der Plattenspieler und das Zubehör dürfen weder Wassertropfen oderSicherheit Sicherheit
− Stellen Sie den Plattenspieler niemals in die Spülmaschine. Er würde in der Spülmaschine zerstört. − Benutzen Sie den Plattenspieler nicht mehr, wenn seine Kunststoffteile Sprünge oder Brüche aufweisen oder verformt sind. Ersetzen Sie beschädigte Teile nur durch entsprechende Original-Ersatzteile. WARNUNG: Aufgrund des hohen Schalldrucks kann extreme Lautstärke zu Gehörschäden führen. Um einem möglichen Gehörschaden vorzubeugen, vermeiden Sie hohe Lautstärken über einen längeren Zeitraum. Das Blitzsymbol mit einer Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten „gefährlichen Spannung“ innerhalb des Gehäuses des Produkts aufmerksam machen. Die Spannung kann so groß sein, dass für Personen Stromschlaggefahr besteht. − Bewahren Sie den Plattenspieler und das Anschlusskabel so auf, dass Kinder unter 8 Jahren keine Gegenstände in den Plattenspieler stecken können. − Lassen Sie den Plattenspieler während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. − Kinder dürfen nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. HINWEIS! Gefahr von Schäden! Unsachgemäße Handhabung des Plattenspielers kann zur Beschädigung des Plattenspielers führen. − Bewahren Sie den Plattenspieler niemals so auf, dass er in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann. − Schützen Sie das Gerät vor großer Hitze (über 35°C) und Kälte (unter 5°C) sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Staub. − Bringen Sie keine offenen Flammenquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Geräts. − Stellen Sie den Plattenspieler auf eine leicht zugängliche, ebene, trockene, hitzebeständige und ausreichend stabile Arbeitsfläche. Stellen Sie den Plattenspieler nicht auf den Rand der Arbeitsfläche. − Vermeiden Sie Hitzestau, indem Sie den Plattenspieler nicht direkt an eine Wand oder in Regalfächer oder Ähnliches stellen. Der entstehende Dampf könnte Möbel beschädigen. − Stellen Sie den Plattenspieler niemals auf oder in die Nähe von heißen Oberflächen (Herdplatten, usw.). − Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung kommt. − Setzen Sie den Plattenspieler niemals hohen Temperaturen (Heizungen, usw.) oder Witterungseinflüssen (Regen, usw.) aus. − Befüllen Sie den Plattenspieler niemals mit Flüssigkeit. − Versuchen Sie niemals, den Plattenspieler durch Eintauchen in Wasser zu reinigen, und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Sie könnten sonst den Plattenspieler beschädigen.Inbetriebnahme Vorbereiten des Plattenspielers12 13 Vorbereiten des Plattenspielers Öffnen des Deckels
1. Stellen Sie den Plattenspieler
zunächst mit den Standfüßen
nach unten auf eine ebene Fläche .
2. Öffnen Sie dann den Kofferverschluss
indem sie mit Ihren Fingern unter den Verschluss greifen und diesen leicht zu sich ziehen. Ziehen Sie den Verschluss soweit hoch, dass dieser nach oben zeigt
3. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel und stellen diesen in einen 90° Winkel.
Lassen Sie den Deckel erst los, wenn Sie sich vergewissert haben, dass der Deckel stabil sitzt und nicht nach dem Loslassen wieder herunterklappt. Externe Lautsprecher anschließen Da der Plattenspieler über eingebaute Lautsprecher
verfügt, ist es nicht unbedingt erforderlich, externe Lautsprecher anzuschließen, um Ihre Schallplatten anzuhören. Wenn Sie jedoch Ihre eigenen Aktivlautsprecher, Hi-Fi Anlagen oder Verstärker anschließen möchten, beachten Sie bitte das folgende Schema. Sie benötigen dazu ein RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten): LLR
Inbetriebnahme Gerät und Inhalt der Schachtel prüfen GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr für Kinder, wenn sie mit der Verpackungs- folie spielen. − Kinder dürfen nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. HINWEIS! Gefahr von Schäden! Wenn die Verpackung mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen unachtsam geöffnet wird, kann der Plattenspieler leicht beschädigt werden. − Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig:
1. Nehmen Sie den Plattenspieler aus der Verpackung und überprüfen Sie, dass
der Plattenspieler und das Zubehör nicht beschädigt sind. Verwenden Sie den Plattenspieler im Fall einer Beschädigung nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller unter der auf der Garantiekarte angegebenen Kontaktadresse.
2. Überprüfen Sie, dass der Inhalt des Pakets vollständig ist (siehe Abb. A).
Grundsätzliche Reinigung
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und alle Schutzfolien.
- Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile des Plattenspielers ge- mäß Abschnitt „Reinigung“.Wiedergabe Gebrauch des Plattenspielers
8. Heben Sie den Tonarm
wieder durch nach hinten schieben des Tonarm-Lifts
an und ziehen Sie den Tonarm
wieder in seine Halterung zurück. Senken Sie dann den Tonarm wieder mithilfe des Tonarm-Lifts und verriegeln Sie ihn anschließend wieder indem Sie die Klammer der Tonarmstütze
in Richtung Drehteller
9. Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den Tonabnehmer
10. Schalten Sie den Plattenspieler mit dem Ein/Aus-Schalter
aus. Das Produkt wechselt sofort in den Aus-Modus. Bei Single Platten mit einer Abspieldauer von mehr als 3:30 Min kann es bei der Benutzung der Autostopp-Funktion dazu kommen, dass der Song nicht komplett bis zum Ende gespielt wird. In diesem Fall können Sie die Autostopp-Funktion deaktivieren um den Song in voller Länge abzuspielen. Bluetooth-Funktion
1. Schalten Sie den Plattenspieler ein und vergewissern Sie sich, dass der
2. Öffnen Sie die Bluetooth-Option auf Ihrem Smartphone und suchen Sie
nach dem Bluetooth-Gerät „RRP-1“.
3. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit diesem Bluetooth-Gerät.
4. Sobald die Verbindung hergestellt ist, hören Sie das Audiosignal des
5. Mit den Schaltflächen Vorheriger Titel
, Pause/Wiedergabe/Löschen
steuern Sie die Musikauswahl auf dem Plattenspieler. Die Bluetooth-Funktion funktioniert nur, wenn sich der Schalter Autostopp
in der Position „ON“ befindet und sich der Tonarm
auf der Tonarmstütze
befindet. Wenn der Autostopp- Schalter
ausgeschaltet ist, ist die Bluetooth-Funktion deaktiviert. Anschluss des Netzkabels Überprüfen Sie, dass die Ausgangsspannung in Ihrer Wohnung mit der Betriebsspannung des Netzadapters übereinstimmt. Benutzen Sie nur den mitgelieferten Adapter mit diesem Plattenspieler. Ihr Gerät ist für den Anschluss an eine Netzadapter mit einer Stromversorgung von 5V DC
ausgelegt. Wiedergabe Es gibt 2 Möglichkeiten, Ihre Schallplatten abzuhören.
1. Sie hören Ihre Musik einfach über die eingebauten Lautsprecher.
2. Sie hören Ihre Musik über Ihre eigenen externen Lautsprecher, die Sie an
die Audioausgänge auf der Rückseite anschließen. Schließen Sie den weißen Audioausgang
des Plattenspielers an den L-Kanal der Stereoanlage an. Schließen Sie den roten Audioausgang
des Plattenspielers an den R-Kanal der Stereoanlage an. Gebrauch des Plattenspielers Anschalten des Plattenspielers
1. Legen Sie eine Schallplatte auf den Drehteller
. Für Singles (45 U/Min.) verwenden Sie den Adapter
2. Wählen Sie am Drehzahlwähler
Sie die passende Drehzahl (33 ⁄ , 45 oder 78 U/Min.).
3. Schalten Sie den Plattenspieler mit dem Ein/Aus-Schalter
ein und stellen durch weiteres Drehen des Knopfes Ihre gewünschte Lautstärke ein.
4. Entriegeln Sie ggf. den Tonarm
indem Sie die Klammer der Tonarmstütze
in Richtung Ein/Aus-Schalter
5. Schieben Sie den Tonarm-Lift
anzuheben und ziehen Sie die Schutzkappe vom Tonabnehmer
6. Steuern Sie den Tonabnehmer
an den Anfang der Platte und senken Sie den Tonarm
mit Hilfe des Tonarm-Lifts
vorsichtig auf die Schallplatte ab. Der Drehteller
beginnt sich automatisch mit der gewählten Geschwindigkeit zu drehen.
7. Am Ende der Schallplatte stoppt der Plattenspieler automatisch, wenn der
auf “ON” steht (Autostopp-Funktion).Gebrauch des Plattenspielers Gebrauch des Plattenspielers
AUX IN Funktion Schließen Sie Ihr Smartphone, Tablet, MP3-Player, oder einen anderen digitalen Audioplayer mithilfe eines 3,5-mm-AUX IN Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den AUX IN Anschluss
des Plattenspielers an. − Bei einem angeschlossenem Gerät am AUX IN Anschluss sind alle anderen Funktionen (Schallplatten USB SD-Karten- und Bluetooth-Wiedergabe) deaktiviert. − Die AUX IN Funktion kann nur über den angeschlossenen digitalen Audioplayer gesteuert werden. Wiedergabe von USB-Stick oder SD-Karte
1. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss
des Plattenspielers, oder legen Sie eine SD-Karte in den Kartenleser
ein. Die Medien sollten möglichst nur MP3-Dateien enthalten.
2. Ein Lied wird automatisch abgespielt.
3. Mit den Schaltflächen Vorheriger Titel
, Pause/Wiedergabe/Löschen
steuern Sie die Musikauswahl auf dem Plattenspieler.
4. Durch Drücken der Modus/REC Taste
für circa 2 Sekunden wechseln Sie zwischen dem Modus 1 und 2.
- Im Modus 1 werden alle Lieder des USB-Sticks abgespielt. Das Löschen von Liedern ist nicht möglich um Ihre gespeicherten Lieder zu schützen.
- Im Modus 2 werden nur Lieder abgespielt, die zuvor mit dem Plattenspieler aufgenommen wurden. Das Löschen der Lieder ist, wie im Kapitel „Titel löschen“ beschrieben, möglich. − Die Titel werden im Ordner in alphabetischer Reihenfolge abgespielt. − Es können USB-Sticks bis maximal 32 GB abgespielt werden. − Musikdateien im Format WMA oder WAV können abgespielt werden. Aufnahme
1. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss
des Plattenspielers, oder legen Sie eine SD-Karte in den Kartenleser
2. Legen Sie eine Schallplatte auf (siehe Abschnitt „Einschalten des
3. Um die Aufnahme zu starten, halten Sie die Modus-Taste
etwa 2 Sekunden gedrückt. Ein Signalton signalisiert den Beginn der Aufnahme.
4. Legen Sie den Tonarm
auf die Schallplatte. Die Schallplatte wird gelesen und auf dem eingelegten Medium (USB-Stick oder SD-Karte) in Form einer MP3-Datei aufgezeichnet.
5. Wenn die Aufnahme stoppt, drücken Sie die Modus-Taste
erneut 2 Sekunden. Ein doppelter Signalton signalisiert das Ende der Aufzeichnung. Die aufgenommenen Lieder werden auf Ihrem USB- Stick oder Ihrer SD-Speicherkarte im Ordner „RECORD“ als MP3 Datei gespeichert. Die Dateinamen der gespeicherten Datein starten mit RECP gefolgt von einer ansteigenden Nummernfolge (RECP0001, RECP0002, etc.) − Um weitere Titel aufzunehmen, wiederholen Sie die obigen Schritte. − Es ist auch möglich eine gesamte Schallplattenseite einer Langspielplatte durchgehend aufzunehmen. Wenn Sie die Aufnahme ohne Unterbrechung durchführen, haben Sie alle Lieder in einer Datei. Mit Hilfe von kostenlosen Audiobe- arbeitungsprogrammen (z.B. Audacity) können aber auch einzelne Lieder automatisch als eigene MP3-Dateien gespei- chert werden.Wartung Reinigung18 19 Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Der Plattenspieler wird während des Betriebs heiß und kann Verbrennungen verursachen. − Lassen Sie den Plattenspieler vor jeder Reinigung vollständig abkühlen. HINWEIS! Kurzschlussgefahr! Wasser, das in das Gehäuse eingedrungen ist, kann Kurzschluss verursachen. − Überprüfen Sie, dass kein Wasser in das Gehäuse eingedrungen ist. − Tauchen Sie den Plattenspieler niemals in Wasser ein. HINWEIS! Gefahr von Schäden! Unsachgemäße Handhabung des Plattenspielers kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, oder scharfe oder metallische Reinigungsutensilien wie Messer, harte Schaber und dergleichen. Sie können die Oberflächen beschädigen. − Stellen Sie den Plattenspieler nicht in den Geschirrspüler, da er sonst zerstört wird.1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Plattenspielers aus der Steckdose.2. Lassen Sie den Plattenspieler vollständig abkühlen.3. Wischen Sie den Plattenspieler mit einem feuchten Tuch ab. Lassen Sie dann alle Teile vollständig trocknen. Titel löschen Um zuvor aufgenommene Titel vom USB-Stick oder der Speicherkarte zu löschen, halten Sie während der Wiedergabe des zu löschenden Titels die Taste Pause/ Wiedergabe/Löschen etwa 2 Sekunden gedrückt. Ein doppelter Signalton signalisiert, dass der Titel gelöscht wurde. Modus-Wechsel Durch Drücken der Modus/REC Taste wechseln Sie zwischen den Modi SD-Karte, USB-Stick, Bluetooth. Wenn eine Schallplatte abgespielt wird oder der AUX-Eingang zum Musik abspielen genutzt wird, kann der Modus durch Drücken der Modus/REC-Taste nicht verändert werden. Wartung Schallplatten sollten regelmäßig mit einem weichen antistatischen Tuch gereinigt werden. Dies erhöht die Tonqualität und die Lebensdauer der Schallplatte. Die Nadel sollte etwa alle 250 Stunden ausgewechselt werden.Um Staub auf der Nadel zu entfernen, können Sie gewöhnliche Reinigungsbürsten und Reinigungsalkohol verwenden. Transport Beim Transport des Plattenspielers muss der Tonarm in der Halterung ruhen und auf seiner Tonarmstütze mit Klammer festgestellt sein. Die Kappe muss sich auf dem Tonkopf befinden und der Drehteller mit einem Stück Klebeband blockiert sein.Achten Sie darauf das der Kofferverschluss richtig verschlossen ist und tragen Sie den Plattenspieler nur am Tragegriff
Stellen Sie den Plattenspieler immer nur vorsichtig ab und stellen Sie auch im geschlossenen Zustand keine Gegenstände auf den Plattenspieler.Aufbewahrung Fehlersuche
Keine Tonausgabe, während ein externes AUX-Gerät angeschlossen ist
- Das AUX-Kabel ist nicht richtig angeschlossen. Überprüfen Sie das AUX- Kabel, das den Plattenspieler und das externe AUX-Gerät verbindet.
- Am Plattenspieler ist der falsche Modus ausgewählt. Wählen Sie den AUX-Modus. Keine Tonausgabe, während ein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist
- Der falsche Modus ist ausgewählt. Stellen Sie die Autostopp-Funktion auf „ON“, um den Plattenspieler in den Bluetooth-Modus zu bringen.
- Die Lautstärke auf dem Plattenspieler oder dem externen Bluetooth- Gerät ist zu niedrig. Drehen Sie die Lautstärke auf dem Plattenspieler und/oder dem externen Gerät auf.
- Der Abstand zum externen Bluetooth-Gerät beträgt mehr als 10 m (33 ft.). Verringern Sie den Abstand zwischen dem Plattenspieler und dem externen Bluetooth-Gerät.
- Wenn die obigen Schritte nicht helfen, versuchen Sie, die beiden Geräte neu zu koppeln. Das externe Bluetooth-Gerät kann nicht mit dem Plattenspieler gekoppelt werden
- Das externe Gerät hat keine Bluetooth-Funktion. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung des externen Geräts, um sicherzustellen, dass es mit der Bluetooth-Funktion kompatibel ist.
- Die Bluetooth-Funktion des externen Geräts ist deaktiviert. Koppeln Sie den Plattenspieler und das externe Gerät neu.
- Das externe Gerät ist mit einem anderen Gerät gepaart. Trennen Sie die Verbindung zum gegenwärtig gekoppelten Gerät. Versuchen Sie, den Plattenspieler und das externe Gerät neu zu koppeln. Überprüfen Sie, dass die Autostopp-Funktion auf „EIN“ steht Ton bei der Aufnahme von Musik
- Überprüfen Sie, dass der Netzstecker eingesteckt ist.
- Überprüfen Sie, dass sich der Plattenteller dreht und die Nadel auf der Platte ist. Aufbewahrung Alle Teile müssen vollständig trocken sein, bevor sie gelagert werden. − Lagern Sie den Plattenspieler immer an einem trockenen Ort. − Schützen Sie den Plattenspieler vor direkter Sonneneinstrahlung. − Bewahren Sie den Plattenspieler so auf, dass er für Kinder unzugänglich und sicher verschlossen ist, und bei einer Temperatur zwischen +5 °C und +20 °C (Raumtemperatur) lagert. Fehlersuche Wenn Sie auf Probleme stoßen, beachten Sie bitte die folgenden Schritte zur Fehlerbehebung. Plattenspieler lässt sich nicht einschalten
- Der Netzstecker ist nicht angeschlossen. Schließen Sie den Netzstecker an die Wandsteckdose an. Kein Ton
- Überprüfen Sie, ob die Lautstärke zu niedrig eingestellt ist und passen Sie die Lautstärke an.
- Der Eingangswähler ist auf den falschen Modus eingestellt. Wählen Sie den richtigen Eingabemodus. Fremdgeräusche oder Verzerrung während der Wiedergabe
- Der Plattenspieler ist zu nahe an einem anderen elektronischen Gerät. Setzen Sie den Plattenspieler um.
- Der Abstand zum externen Bluetooth-Gerät beträgt mehr als 10 m (33 ft.). Verringern Sie den Abstand zwischen dem Plattenspieler und dem externen Bluetooth-Gerät. Der Plattenspieler reagiert nicht
- Dies kann durch elektrostatische Entladung verursacht werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Plattenspielers ab. Warten Sie etwa 5 Minuten, stecken Sie den Netzstecker wieder ein und schalten Sie dann den Plattenspieler ein.Fehlersuche Technische Daten
Technische Daten Modell: RRP-1 Plattenteller ∅: 195 mm Drehzahlen: 33 ⁄ , 45 und 78 U/Min. (RPM) Antrieb: Riemen Lautsprecher: 2 x 0,8 W RMS (2 x 5 W PMPO) Ausgänge: Line-Ausgang (Cinch), USB-Anschluss Kartenleser:
Unterstütze Speichermedien: MMC/SD/SDHC-Speicherkarten bis zu 32 GB Stromversorgung: 5 V 1 A Netzstecker: Hersteller: Shenzhen Xiongzhengfa (Tech) Co., Ltd Typ: XZF-B0501000-EU Eingang: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Ausgang: 5,0 V 1,0 A, 5,0 W Bluetooth®-Version: 5.0 Bluetooth®-Profile: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Bluetooth®-Signalstärke: Klasse 2 Max-Bluetooth®-Sendeleistung: -1 dBm Bluetooth®-Frequenzband: 2402 - 2480 MHz Bluetooth®-Reichweite: bis zu 10 Metern Betriebstemperatur: -10 bis +25 °C Abmessungen (L x B x H): 352 mm x 318 mm x 124 mm Gewicht: 2616 g Stromverbrauch im Aus-Modus: 0,1 W Zeit bis zum Wechsel in den Aus-Modus: 0 s Stromverbrauch im Standby-Modus: k. A. Netzwerkverbindung: Ja Stromverbrauch im Netzwerkmodus: ≤ 0,5 W
- Überprüfen Sie, ob die Lautstärke zu niedrig eingestellt ist und passen Sie die Lautstärke an. Der Plattenteller dreht sich nicht
- Überprüfen Sie, dass der Netzstecker eingesteckt ist.
- Überprüfen Sie, dass die Autostopp-Funktion eingeschaltet ist und der Tonarm über der Platte schwebt (wenn Autostopp ausgeschaltet ist, sollte sich die Platte beim Einschalten weiter drehen). Die Schallplatte wird nicht mit der richtigen Geschwindigkeit abgespielt, die Drehzahl ist zu hoch oder zu niedrig
- Überprüfen Sie, dass der Schalter 33 ⁄ , 45 und 78 auf die richtige Geschwindigkeit für Ihre Schallplatte eingestellt ist.EU-Konformitätserklärung
Entsorgung Entsorgung der Verpackung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Entsorgung des Plattenspielers (Gilt in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen für wiederverwertbare Wertstoffe) Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sollte der Plattenspieler irgendwann nicht mehr verwendet werden können, entsorgen Sie ihn gemäß den in Ihrer Stadt bzw. Ihrem Landkreis geltenden Vorschriften. Damit wird sichergestellt, dass Altgeräte fachgerecht recycelt werden und negative Folgen für die Umwelt ausgeschlossen sind. Aus diesem Grund sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet. − Entsorgen Sie den Plattenspieler gemäß den in Ihrem Land geltenden Gesetzen und Vorschriften. Wir behalten uns das Recht auf technische und optische Änderungen am Produkt im Rahmen von Produktverbesserungen vor. EU-Konformitätserklärung Die supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH erklärt hiermit, dass das Funksystem vom Typ „RRP-1“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse zu finden: https://downloads.maginon.de/downloads/ konformitaetserklaerung/ supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern, Deutschland Der Markenname Bluetooth® sowie das Logo sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG Inc., und jegliche Verwendung dieser Marke durch die SGV Group Holding GmbH & Co. KG oder deren Tochtergesellschaft sup ra Foto- Elektronik-Vertriebs-GmbH findet unter Lizenz statt. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.FrançaisVue d'ensemble
Notice-Facile