MCH2 - Klimaanlage OneConcept - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCH2 OneConcept als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCH2 - OneConcept und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCH2 von der Marke OneConcept.
BEDIENUNGSANLEITUNG MCH2 OneConcept
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Ge- brauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Sicherheitshinweise
- Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen.
- Verbinden Sie bitte das Gerät mit einer Steckdose mit einer Wechselspannung von 220V bis 240V, wie auf dem Typenschild angegeben.
- Schalten Sie immer das Produkt in die Position OFF und ziehen Sie es aus der Steckdose, wenn Sie es länger nicht verwenden.
- Lassen Sie das Stromkabel nicht unter Teppichböden verlaufen oder decken es mit Fußmatten, Läufern oder dergleichen ab. Verlegen Sie das Kabel nicht in den Gehbereich, sondern dort, wo nicht darüber gestolpert werden kann.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder nach Fehlfunktio- nen, z.B. nachdem es fallen gelassen oder auf eine andere Art und Weise beschädigt wurde.
- Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder lassen Sie das Kabel von einem ausgebildeten Fachmann oder in einer Fachwerkstatt tauschen.
- Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich. Bei der Verwendung soll der Abstand von der Wand oder einer Ecke nicht weniger als 20cm sein, damit die Lufteinlässe oder Abluft- önungen nicht versperrt werden. Das Gerät darf sich nicht unmittelbar unter oder neben einem Vorhang oder ähnlichem benden.
- Stecken Sie während des Betriebs, um Gefahren zu vermeiden keine Finger oder andere Gegen- stände in den Grill. Blockieren Sie nicht die Lufteinlässe oder Abluftönungen auf irgendeine Art und Weise.
- Fülllen Sie nicht mehr Wasser in den Tank, als die Markierung für maximalen Wasserstand erlaubt. Füllen Sie kein Wasser ein- bzw. nach, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
- Wenn Sie das Produkt mit dem Wasser in dem Tank bewegen möchten, stecken Sie es aus der Steckdose und rollen Sie es nur langsam zu dem neuen Ort, so dass kein Wasser verschüttet wird.
- Halten Sie den Kühlakku von Kindern fern; die chemische Substanz darin ist bei Verschlucken schädlich. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Kühlakku nicht in direkter Sonneneinstrahlung liegt. Der Kühlakku kann über 5 Jahre verwendet werden. Bei einer Verschrottung des Gerätes befolgen Sie die Vorschriften über die Entsorgung von Kühlgeräten.
- Verwenden Sie das Gerät nur auf dem ebenen, trockenen Boden.
- Seien Sie bitte vorsichtig, wenn das Gerät von oder in der Nähe von den Kindern, Körperbehin- derten oder Alten verwendet wird. Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten nur nach ausführlicher Ein- weisung benutzt werden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- HEBEN SIE BITTE DIESE ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH AUF. Technische Daten Artikelnummer 10029741 Netzspannung und Frequenz 220-240V ~50-60Hz Nennleistung 65W Kapazität des Wassertanks 8.0l Wasserverbrauch 1l/hGeräteübersicht Obere Abdeckung A G Rückseitige Blende Bedienfeld B H Luft lter Gri C I Verschlusshebel Lamellen / Luftauslass D J Wassertank Netzkabel und -stecker E K Kühlakku Sichtfenster für Wasserstand F Bedienfeld Timer Stellen Sie den Timer auf bis zu 120 Mi- nuten ein. Cool Schaltet die Kühlfunktion hinzu. Vane Drücken Sie diesen Knopf, um die Aus- richtung der Lamellen zu variieren und so einen größeren Raum abzudecken. O Ausschalten High/ Med/ Low Die Leistungsstufen des Gebläses (Hoch, Medium, Niedrig) 3Bedienung Achten Sie bitte bei der Verwendung des Gerätes darauf, dass es sich auf einer ebenen und harten Oberäche bendet. Wenn es auf einer Steigung oder Neigung aufgestellt wird, kann es beschädigt werden. Legen Sie nun bitte den Eisbehälter in den Wassertank: Stecken Sie den Stecker direkt in die Standard-AC-Steckdose. Achten Sie darauf, dass der Stecker fest in der Steckdose steckt. Drücken Sie „Vane“, um den Bereich vergrößern möchten, den das Gebläse überstreicht. Die inneren, vertikalen Lamellen schwenken nun im Takt einiger Sekunden. Schieben Sie die horizontalen Lamel- len nach oben oder unten; so können Sie die Windrichtung manuell verändern. Die Kühlfunktion („Cool“) kann nur zugeschaltet werden, wenn der Ventilator in Betrieb ist.
- Bevor Sie das Gerät im Kühlmodus betreiben, prüfen Sie die ordnungsgemäße Position des Was- sertanks. Dann füllen Sie sauberes, kaltes Wasser ein. Beachten Sie bitte die Wasserstandan- zeige, um eine Überfüllung zu vermeiden. Drücken Sie den Knopf „Cool“ nach dem Einfüllen des Wassers, und das Gerät beginnt, kühlere Luft zu blasen.
- Zur Steigerung des Kühleekts können Sie zusätzlich den Kühlakku in den Wassertank legen. Hinweise: Vor der Verwendung des Kühlakkus müssen Sie den Deckel abnehmen und sauberes, kaltes Wasser einfüllen, bis der maximale Wasserstand erreicht ist. Stecken Sie den Deckel wie- der auf, und legen Sie den Kühlakku für 1 bis 2 Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschrankes oder in einen Gefrierschrank, bis das Wasser komplett gefroren ist.
- Für eine Reinigung ziehen Sie den Wassertank immer heraus. Seien Sie vorsichtig, um den An- saugstutzen nicht abzubrechen. 4Ausbau des Wabenverdunsters für Reinigungszwecke:
1. Ziehen Sie bitte den Luftlter nach oben heraus.
2. Drehen Sie den kleinen Hebel nach oben.
3. Entfernen Sie den Wabenverdunster.
4. Reinigen Sie Luftlter und Wabenverdunster mit
warmem Leitungswasser. Drücken Sie OFF, um das Gerät abzuschalten. Ziehen Sie zur Sicherheit auch den Stecker aus der Steckdose. Reinigung und Pege
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Ventilator zum Stillstand kommen, bevor sie das Gerät und seine Teile reinigen.
- Reinigen Sie die Außenäche des Gerätes mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! Verwenden Sie keine Reinigungsmit- tel wie z.B. Wasch- oder Scheuermittel. Lassen Sie den Innenraum nicht durch Überlaufen nass werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann.
- Nach spätestens einer Woche Verwendung sollten Sie das Wasser im Tank durch frisches, sau- beres Wasser ersetzen. Denken Sie auch daran, den Filter zu reinigen, indem Sie den Filter aus- schrauben und die Filterwiege abbauen. Dieser sollte mit milder Seifenlösung gereinigt werden und danach erst wieder eingesetzt werden, wenn er trocken ist.
- Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass Sie es aus der Steckdose herausziehen, das Wasser entleert ist und es wieder in seinem ursprünglichen Aufbewahrungskasten gelegt wird, bevor es später verwendet wird.
- Bei einer Betriebsstörung versuchen Sie nicht, den Lüfter selbst zu reparieren. Dies kann zu einem Brand oder einem Stromschlag führen. 5Hinweise zur Entsorgung Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtli- chen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerät- schaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altge- räte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern. Konformitätserklärung Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 206/2012/EU (EVPG) 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 6Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Safety Instructions
Notice-Facile