INVENTUM KZ910PD - Kaffeemaschine

KZ910PD - Kaffeemaschine INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KZ910PD INVENTUM als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice INVENTUM KZ910PD - page 22
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Benutzerfragen zu KZ910PD INVENTUM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KZ910PD - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KZ910PD von der Marke INVENTUM.

BEDIENUNGSANLEITUNG KZ910PD INVENTUM

1. Sicherheitsvorschriften Seite 22

2. Produktbeschreibung Seite 25

3. Bedienfeld Seite 25

4. Vor der ersten Verwendung Seite 25

5. Espresso/Kaffee zubereiten Seite 26

6. Durchlaufzeit einstellen Seite 27

7. Warmes Wasser Seite 27

8. Milch/Kakao aufwärmen Seite 27

9. Ausschalten Seite 28

10. Reinigung und Wartung Seite 28

11. Aufbewahrung und Lagerung Seite 29

12. Entkalken Seite 29

13. Störungen und Lösungen Seite 30

allgemeine service- und garantiebedingungen Seite 42

  • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können.
  • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
  • Vorsicht! Vermeiden Sie den Kontakt mit warmen Oberflächen und/oder dem Dampf!
  • Vorsicht! Berühren Sie die Metallteile nicht, andernfalls besteht Verletzungsgefahr!
  • Vorsicht! Passen Sie auf, dass Sie die Messer im Filter fürKaffeekapseln nicht berühren; diese sind sehr scharf.
  • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schuko-Wandsteckdose mit einer Netzspannung an, die der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
  • Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf, dasses nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt.
  • Wickeln Sie das Kabel komplett ab, um einer Überhitzung des Kabels vorzubeugen.
  • Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Gasherden, Herdplatten usw. Halten Sie mit dem Gerät immer einen sicheren Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein, die in Brand geraten können, z.B. zu Gardinen, Baumwoll- oderPapierhandtüchern usw.
  • Sorgen Sie immer dafür, dass das Gerät auf einem stabilen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund steht, und verwenden Sie es ausschließlich in Innenräumen, bei einer Temperatur über 0 °C.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen, wenn es eingeschaltet ist.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst.
  • Wenn das Anschlusskabel dieses Geräts beschädigt wird, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer Person mit einer vergleichbaren Qualifikation ausgetauscht werden. Auf diese Weise wird gefährlichen Situationen vorgebeugt.Deutsch • 23
  • Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Wandsteckdose zu ziehen.
  • Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an.
  • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist. Kinderverstehen die Gefahren nicht, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen können. Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren. SorgenSie dafür, dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8Jahren unzugänglich sind.
  • Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn das Gerät von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Geräts instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden, essei denn, die Kinder sind älter als 8Jahre und dies geschieht unterAufsicht.
  • Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt wird, müssen Sie das Gerät komplett ausschalten und den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.
  • Sorgen Sie immer dafür, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist und dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde, bevor Sie Teile aus dem Gerät entfernen.
  • Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktioniert, kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskasten ausgelöst worden sein. Der Stromkreis kann zu stark belastet sein oder es kann ein Fehlerstrom vorhanden sein.
  • Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst; dasAktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten, der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden.
  • Füllen Sie den Wasserbehälter ausschließlich mit kaltem Wasser; durch heißes Wasser kann er sich verformen. Verwenden Sie die Kaffeemaschine immer mit geschlossenem Filterdeckel.
  • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Behälter leer ist.
  • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals inWasser ein.• Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z.B.: - in Personalküchen, in Geschäften, in Büros und in anderen Arbeitsumgebungen; - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsbereichen; - in Bed-and-Breakfast-Unterkünften; - auf bäuerlichen Anwesen.
  • Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz; dies führt außerdem zum Erlöschen der Garantieansprüche.
  • Wenn Sie beschließen, das Gerät wegen eines Defekts nicht mehr zu verwenden, empfehlen wir Ihnen, das Kabel zu durchtrennen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben. Haushaltskleingeräte gehören nicht in den Restmüll. Geben Sie das Gerät bei dem zuständigen Abfallentsorger in Ihrer Gemeinde ab. 24 • Deutsch1. Zeitanzeige

2. Taste für 1 Tasse Kaffee

3. Taste für 2 Tassen Kaffee

4. Ein-/Aus-Schalter

5. Taste für manuelle Kaffeeeinstellung

Vor der ersten Verwendung

Bevor Sie die Kaffeemaschine zum ersten Mal verwenden, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie die Kaffeemaschine vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle eventuellen Werbeaufkleber. Vergessen Sie dabei auch die Abdeckkappe an der Unterseite des Wasserbehälters nicht. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell während des Transports entstanden sein können. Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einen ebenen, stabilen und hitzebeständigen Untergrund. Es wird empfohlen, das Innere der neuen Kaffeemaschine vor der ersten Verwendung gründlich zu reinigen. Gehen Sie dabei wie folgt vor:

  • Nehmen Sie den abnehmbaren Wasserbehälter vom Gerät ab, schieben Sie den Deckel nach oben und klappen Sie diesen um. Füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Trinkwasser. Füllen Sie ihn nicht höher als bis zur Markierung „MAX.“. Legen Sie den Deckel auf den Behälter zurück und schieben Sie diesen wieder in das Gerät.
  • Setzen Sie den Filter für eine oder zwei Tassen ohne Kaffee in den Filterhalter ein; achten Sie dabei darauf, dass die Rundung auf der Seite des Filters genau in der Aussparung im Halter liegt. Setzen Sie den Halter dann an der Position INSERT in das Gerät ein und drehen Sie den Griff fest gegen den Uhrzeigersinn in die Position LOCK.
  • Stellen Sie eine Tasse in die Mitte des Tropfgitters; achten Sie dabei darauf, dass der Dampfregler ausgeschaltet ist (dieMarkierungauf dem Knopf zeigt nach oben). Deutsch • 25

4. Griff für Dampfrohr

5. Herausnehmbares Tropfgitter

7. Herausnehmbare Tropfschale

8. Deckel von abnehmbarem Wasserbehälter

9. Abnehmbarer Wasserbehälter

11. Aufsatz/Verlängerung

12. Filter für eine Tasse

13. Filter für zwei Tassen

15. Filter für Kaffeekapseln

16. Filterhalter für Kaffeekapseln

17. Messlöffel/StampferEspresso/Kaffee zubereiten

  • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie einmal den Ein-/Aus-Schalter ( ). Die Kontrolllampen auf dem Bedienfeld blinken. Damit wird angezeigt, dass das Gerät vorgeheizt wird. Wenn die Lampen kontinuierlich leuchten, istdasVorheizen vollendet. Achtung: Während des Vorheizens funktioniert das Gerät nicht, wenn Sie die blinkenden Tasten drücken.
  • Drücken Sie die Taste für manuelle Kaffeeeinstellung ( ) und lassen Sie das Gerät etwa 30Sekunden lang Wasser pumpen. Drücken Sie die Taste noch einmal, um den Wasserstrom zu stoppen. Schalten Sie dann das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie restliche Wasser aus dem Wasserbehälter und der Tasse.
  • Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie alle losen Teile, wie im Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG beschrieben ist. Achtung: Das Gerät kann mehr Lärm produzieren, wenn es zum ersten Mal Wasser pumpt; das ist normal, weil dann eventuell vorhandene Luft im Gerät freikommt. Nach etwa 20Sekunden nimmt der Lärm ab. Wichtiger Hinweis: Füllen Sie das Gerät ausschließlich mit kaltem Wasser. Heißes Wasser wirkt sich negativ auf die Lebensdauer derKaffeemaschine aus. Kontrollieren Sie, ob die Spannung auf dem Typenschild des Geräts mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinstimmt. StellenSiedie Kaffeemaschine auf einen ebenen, stabilen und hitzebeständigen Untergrund. Stecken Sie den Stecker in eine Schuko-Wandsteckdose.

1. Nehmen Sie den abnehmbaren Wasserbehälter vom Gerät ab, schieben Sie den Deckel nach oben und klappen

Sie diesen um. Füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Trinkwasser. Füllen Sie ihn nicht höher als bis zur Markierung „MAX.“. Legen Sie den Deckel auf den Behälter zurück und schieben Sie diesen wieder in das Gerät.

2. Nehmen Sie den Filterhalter aus dem Gerät, indem Sie diesen im Uhrzeigersinn drehen.

3. Füllen Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Messlöffel die benötigte Menge Kaffee in den Filter für eine

oder zwei Tassen. Drücken Sie den Kaffee mit dem Stampfer gut an. 1 Messlöffel ist in etwa genug für 1 Tasse Kaffee; passen Sie die Menge gegebenenfalls an Ihren Geschmack an. Wenn Sie Kaffeekapseln verwenden möchten, legen Sie die gewünschte Kapsel in den dafür mitgelieferten Filter. Achtung! Passen Sie auf, dass Sie die Messer im Filter für Kaffeekapseln nicht berühren; diese sind sehr scharf. 4. Setzen Sie den Filter in den Filterhalter ein; achten Sie dabei darauf, dass die Rundung auf der Seite des Filters genau in der Aussparung im Halter liegt. Setzen Sie den Halter dann an der Position INSERT in das Gerät ein und drehen Sie den Griff fest gegen den Uhrzeigersinn in die Position LOCK. 5. Stellen Sie die benötigte Anzahl Tassen auf das Tropfgitter. Achten Sie darauf, dass die Tasten so hingestellt werden, dass der Kaffee richtig in die Tassen fließt. 6. Kontrollieren Sie, ob der Dampfregler ausgeschaltet ist (die Markierung auf dem Knopf zeigt nach oben). Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter ( ) drücken. Die Kontrolllampen auf dem Bedienfeld blinken. Damit wird angezeigt, dassdas Gerät vorgeheizt wird. Wenn die Lampen kontinuierlich leuchten, ist das Vorheizen vollendet. Achtung: Während des Vorheizens funktioniert das Gerät nicht, wenn Sie die blinkenden Tasten drücken.

7. Drücken Sie die gewünschte Kaffee-Taste:

- für 1 Tasse Kaffee, die Zubereitung stoppt automatisch; - für 2 Tassen Kaffee, die Zubereitung stoppt automatisch; - , um selbst zu entscheiden, wie viel Kaffee Sie kochen. Drücken Sie die Taste erneut, wenn die gewünschte Menge Kaffee zubereitet wurde. Wenn Sie dies nicht tun, wird die Zubereitung automatisch nach 90 Sekunden gestoppt. Es besteht dann jedoch das Risiko, dass Ihre Tasse überläuft! Achtung: Nach dem Kaffeekochen können die Kontrolllampen erneut blinken, um anzugeben, dass das Gerät wieder vorgeheizt wird. Sobald die Lampen kontinuierlich leuchten, können Sie das Kaffeekochen fortsetzen.

8. Am besten schmeckt der Kaffee sofort nach der Zubereitung. Warten Sie daher nicht allzu lange mit dem Servieren.

  • Wir empfehlen Ihnen, eine Espresso-Tasse vor Gebrauch etwas vorzuwärmen, zum Beispiel, indem Sie diese zuerst auf die Warmhalteplatte oben auf dem Gerät stellen. Eine vorgewärmte Tasse verhindert ein schnelles Abkühlen des Espressos.
  • Um einen guten Espresso zuzubereiten, empfehlen wir Ihnen, das Gerät vorzuheizen. Dazu bereiten Sie zuerst eine Tasse Espresso ohne Kaffee im Filter zu. Damit sorgen Sie dafür, dass warmes Wasser durch das Gerät fließt. Warnung: Lassen Sie die Kaffeemaschine nicht unbeaufsichtigt stehen, während diese in Betrieb ist; Sie müssen zwischendurch selbst Handlungen ausführen. 26 • DeutschKontrollieren Sie, ob die Spannung auf dem Typenschild des Geräts mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinstimmt. StellenSie die Kaffeemaschine auf einen ebenen, stabilen und hitzebeständigen Untergrund. Stecken Sie den Stecker in eine Schuko-Wandsteckdose.

1. Nehmen Sie den abnehmbaren Wasserbehälter vom Gerät ab, schieben Sie den Deckel nach oben und klappen Sie diesen um.

Füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Trinkwasser. Füllen Sie ihn nicht höher als bis zur Markierung „MAX.“. Legen Sie den Deckel auf den Behälter zurück und schieben Sie diesen wieder in das Gerät.

2. Kontrollieren Sie, ob der Dampfregler ausgeschaltet ist (die Markierung auf dem Knopf zeigt nach oben).

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter ( ) drücken. Die Kontrolllampen auf dem Bedienfeld blinken. Damit wird angezeigt, dass das Gerät vorgeheizt wird. Wenn diese Lampen kontinuierlich leuchten, hat das Wasser die richtige Temperatur. Achtung: Während des Vorheizens funktioniert das Gerät nicht, wenn Sie die blinkenden Tasten drücken. 3. Drehen Sie das Dampfrohr vom Gerät weg; verwenden Sie dazu den im Lieferumfang enthaltenen Griff. Halten Sie eine Tasse unter das Dampfrohr.

4. Drehen Sie am Dampfregler und drücken Sie dann die Taste

. Jetzt spritzt warmes Wasser aus dem Dampfrohr. Warnung: Drehen Sie niemals zu schnell am Dampfregler; dadurch kann zu schnell zu viel Dampf entstehen, was in Ausnahmefällen zu einer Explosion führen kann.

5. Wenn die gewünschte Wassermenge erreicht ist, drücken Sie die Taste

erneut und schalten Sie dann den Dampfregler aus (drehen Sie die Markierung auf dem Knopf nach oben). Das warme Wasser kann jetzt verwendet werden. Achtung:

  • Wenn Sie direkt nach der Verwendung des Dampfrohres Kaffee kochen möchten, blinken die Kontrolllampen und die Uhr schnell. Das Gerät ist dann noch zu warm, um Kaffee zu kochen. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät nach der Verwendung des Dampfrohrs auszuschalten und mindestens 5Minuten abkühlen zu lassen, bevor Sie Kaffee kochen.
  • Wenn das Gerät während des Austretens des Dampfs ausfällt, sorgt die Restwärme dafür, dass noch eine gewisse Zeit lang weiterhin Dampf austritt. Das Gerät stoppt mit dem Erzeugen von Dampf, wenn Sie den Dampfregler ausschalten (die Markierung auf dem Knopf nach oben drehen). Warnung: Das Dampfrohr wird heiß, fassen Sie das Dampfrohr daher nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Griff an. Warmes Wasser

Milch/Kakao aufwärmen

Kontrollieren Sie, ob die Spannung auf dem Typenschild des Geräts mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinstimmt. Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einen ebenen, stabilen und hitzebeständigen Untergrund. Stecken Sie den Stecker in eine Schuko-Wandsteckdose.

1. Nehmen Sie den abnehmbaren Wasserbehälter vom Gerät ab, schieben Sie den Deckel nach oben und klappen

Sie diesen um. Füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Trinkwasser. Füllen Sie ihn nicht höher als bis zur Markierung „MAX.“. Legen Sie den Deckel auf den Behälter zurück und schieben Sie diesen wieder in das Gerät.

2. Kontrollieren Sie, ob der Dampfregler ausgeschaltet ist (die Markierung auf dem Knopf zeigt nach oben).

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter ( ) drücken. Die Kontrolllampen auf dem Bedienfeld blinken. Damit wird angezeigt, dass das Gerät vorgeheizt wird. Wenn die Lampen kontinuierlich leuchten,drücken Sie die Dampftaste ( ); daraufhin blinkt die Kontrolllampe. Wenn diese Lampe kontinuierlich leuchtet, hat das Wasser die richtige Temperatur.

3. Drehen Sie das Dampfrohr vom Gerät weg; verwenden Sie dazu den im Lieferumfang enthaltenen Griff.

4. Füllen Sie eine Tasse mit dem Getränk, das Sie aufwärmen möchten (Milch/Kakao). Achten Sie darauf, dass die verwendete Tasse nicht zu klein ist. Nehmen Sie eine Tasse mit einem Mindestdurchmesser von 7,5cm und berücksichtigen Sie, dass sich das Volumen beim Aufschäumen verdoppeln kann. Deutsch • 27 Durchlaufzeit einstellen

Die Zeitanzeige im Display gibt die Durchlaufzeit Ihres Kaffees an. Standardmäßig sind folgende Zeiten eingestellt:

) für 1 Tasse Kaffee, 15Sekunden;

) für 2 Tassen Kaffee, 25Sekunden. Sie können die Durchlaufzeit jedoch an Ihren eigenen Geschmack anpassen. Stellen Sie dazu zuerst 1 oder 2 Tasse(n) unter das Gerät. Drücken Sie die Taste, die Sie einstellen möchten ( oder ), 3Sekunden lang. Die Kontrolllampe blinkt schnell und die Zeitanzeige wird beleuchtet. Drücken Sie die Taste erneut; das Gerät läuft dann durch. Drücken Sie die Taste wieder, um sie auszuschalten, wenndie gewünschte Durchlaufzeit erreicht ist. Die Zeit ist eingestellt. Wenn Sie die Zeit für eine 1Tasse Kaffee einstellen, wird die Durchlaufzeit für 2Tassen automatisch verdoppelt. Wenn Sie die Zeit füreine 2Tassen Kaffee einstellen, wird die Durchlaufzeit für 1Tasse automatisch halbiert. Die maximal einzustellende Durchlaufzeit für 1Tasse ist 45Sekunden und für 2Tassen 90Sekunden.5. Entfernen Sie den Aufsatz (die Verlängerung) des Dampfrohrs und tauchen Sie das Dampfrohr in das aufzuwärmende Getränk ein. Wenn Sie das Getränk auch aufschäumen möchten, lassen Sie den Aufsatz auf dem Dampfrohr. Sorgen Sie dafür, dass sich das Ende des Dampfrohres immer in dem Getränk befindet (etwa 2cm), und nicht beispielsweise nur im Schaum. Damit beugen Sie dem Herausspritzen vor.

6. Drehen Sie langsam am Dampfregler; daraufhin spritzt Dampf aus dem Dampfrohr und Ihr Getränk wird aufgewärmt.

DieDampfmenge können Sie regeln, indem Sie den Knopf drehen. Warnung: Drehen Sie niemals zu schnell am Dampfregler; dadurch kann zu schnell zu viel Dampf entstehen, wasinAusnahmefällen zu einer Explosion führen kann. 7. Wenn das Getränk die gewünschte Temperatur erreicht hat, schließen Sie den Dampfregler wieder (drehen Sie die Markierung aufdem Knopf nach oben) und drücken Sie die Dampf-Taste ( ) , um den Dampf auszuschalten. Nach dem Gebrauch müssen Sie das Dampfrohr einmal gut durchspülen, um zurückgebliebene Milch-/Kakaoreste zu entfernen. Durchlaufen Sie dazu die oben beschriebenen Schritte und wählen Sie in Schritt 5 Wasser. Gießen Sie das Wasser nach dem Durchspülen weg. Nehmen Sie den Aufsatz vom Dampfrohr ab und reinigen Sie diesen wie beschrieben im Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG. Passen Sie dabei auf, dass Sie sich nicht verbrennen! Achtung:

  • Wenn Sie direkt nach der Verwendung des Dampfrohres Kaffee kochen möchten, blinken die Kontrolllampen und die Uhr schnell. Das Gerät ist dann noch zu warm, um Kaffee zu kochen. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät nach der Verwendung des Dampfrohrs auszuschalten und mindestens 5Minuten abkühlen zu lassen, bevor Sie Kaffee kochen.
  • Wenn das Gerät während des Austretens des Dampfs ausfällt, sorgt die Restwärme dafür, dass noch eine gewisse Zeit lang weiterhin Dampf austritt. Das Gerät stoppt mit dem Erzeugen von Dampf, wenn Sie den Dampfregler ausschalten (die Markierung auf dem Knopf nach oben drehen). Warnung: Das Dampfrohr wird heiß, fassen Sie das Dampfrohr daher nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Griff an. Ausschalten

Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer aus, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter ( ) etwas länger drücken. Wenn die Kontrolllampen erlöschten, können Sie den Schalter loslassen; das Gerät ist dann ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, schaltet sich dieses nach etwa 25Minuten automatisch aus, um Energie zu sparen. Ziehen Sie nach dem Ausschalten den Stecker aus der Steckdose. Vergessen Sie nicht, den Filterhalter nach dem Kaffeekochen aus dem Gerät zu drehen und den Kaffeesatz zu entfernen. DrückenSiedazu mit Ihrem Daumen die kleine Klappe auf dem Handgriff des Halters nach oben; diese Klappe sorgt dafür, dass der Filter nicht aus dem Halter fällt. Nehmen Sie dann den Filter aus dem Halter und spülen Sie diesen unter strömendem Wasser ab. Entleeren Sie den Wasserbehälter, um Kalkablagerungen vorzubeugen. Entleeren Sie auch die herausnehmbare Tropfschale regelmäßig. Der Schwimmer in der Tropfschale wird über dem Tropfgitter sichtbar, wenn die Tropfschale voll ist. Lassen Sie alle Teile komplett abkühlen, bevor Sie diese reinigen. Reinigung und Wartung

Reinigen Sie die Kaffeemaschine regelmäßig. Das verlängert nicht nur die Lebensdauer des Geräts, es sorgt auch für eine möglichst optimale Verwendung und den aromatischsten Kaffee. Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, müssen Sie Folgendes tun:

  • Kontrollieren Sie vor dem Reinigen, ob die Kaffeemaschine ausgeschaltet und abgekühlt ist und ob der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.
  • Reinigen Sie die Außenseite des Geräts regelmäßig mit einem etwas angefeuchteten Tuch und trocknen Sie diese dann mit einem trockenen Tuch ab.
  • Reinigen Sie den Wasserbehälter, die Tropfschale und das Tropfgitter des Geräts regelmäßig mit heißem Wasser und einem milden Spülmittel. Spülen Sie diese Teile dann gründlich mit heißem Wasser nach und trocknen Sie sie gut ab.
  • Nehmen Sie den Filterhalter vom Gerät ab, indem Sie diesen im Uhrzeigersinn drehen. Entfernen Sie den Kaffeesatz und reinigen Sie den Filterhalter, die Filter und den Messlöffel/Stampfer mit Wasser und einem milden Spülmittel. Spülen Sie diese Teile dann gründlich mit heißem Wasser nach und trocknen Sie sie gut ab. Achtung! Passen Sie auf, dass Sie die Messer im Filter für Kaffeekapseln nicht berühren; diese sind sehr scharf.
  • Nehmen Sie den Aufsatz vom Dampfrohr ab und reinigen Sie diesen mit heißem Wasser und einem milden Spülmittel. Spülen Sie diese Teile dann gründlich mit heißem Wasser nach und trocknen Sie sie gut ab. Wischen Sie das Ende des Dampfrohrs mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab und trocknen Sie es dann mit einem trockenen Tuch ab.
  • Setzen Sie alle Teile wieder richtig in das Gerät ein. Achtung: Verwenden Sie bei der Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder Lösungsmittel. Spülen Sie das Gerät niemals unter einem Wasserhahn ab und tauchen Sie es nicht in Wasser ein. 28 • DeutschAufbewahrung und Lagerung

Wenn Sie die Kaffeemaschine über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, müssen Sie zuerst den Dampf aus dem Gerät ablassen. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Kontrollieren Sie, ob der Dampfregler ausgeschaltet ist (die Markierung auf dem Knopf zeigt nach oben). Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis die Kontrolllampen kontinuierlich leuchten. Drücken Sie die Dampf-Taste ( ) und warten Sie, bis die Kontrolll- ampe kontinuierlich leuchtet. 2. Drehen Sie das Dampfrohr vom Gerät weg; verwenden Sie dazu den im Lieferumfang enthaltenen Griff. Halten Sie eine Tasse unter das Dampfrohr, um eventuell austretendes Wasser aufzufangen. Warnung: Das Dampfrohr wird heiß, fassen Sie das Dampfrohr daher nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Griff an.

3. Drehen Sie dann langsam am Dampfregler, sodass der Dampf aus dem Dampfrohr spritzt. Lassen Sie den Dampf 3Minuten

langentweichen. Warnung: Drehen Sie niemals zu schnell am Dampfregler; dadurch kann zu schnell zu viel Dampf entstehen, wasinAusnahmefällen zu einer Explosion führen kann. 4. Schließen Sie dann den Dampfregler wieder (drehen Sie die Markierung auf dem Knopf nach oben) und drücken Sie die Dampf- Taste ( ) , um den Dampf auszuschalten. Lassen Sie das Gerät abkühlen und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Achtung! Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Dampf, andernfalls besteht Verletzungsgefahr! Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und bei einer Temperatur über 0 °C auf. Entkalken

Ihre Kaffeemaschine muss regelmäßig entkalkt werden. Die Entkalkungsintervalle sind von der Härte des Leitungswassers und der Frequenz bei der Verwendung der Kaffeemaschine abhängig. Wir empfehlen, die Kaffeemaschine alle 2-3 Monate zu entkalken. DurchKalkablagerungen kann das Heizelement verstopfen. Diese Kalkablagerungen verursachen Überhitzung, wodurch die Kaffeemaschine durch die eingebaute Sicherung automatisch ausgeschaltet wird und nicht mehr funktioniert; dann ist eine Reparatur erforderlich. Siekönnen die Kaffeemaschine mit Spezial-Entkalker für Kaffeemaschinen oder mit Reinigungsessig entkalken. Wenn Sie einen Spezial-Entkalker für Kaffeemaschinen verwenden, müssen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des betreffenden Mittels befolgen. Wenn Sie Reinigungsessig verwenden, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter ( ) drücken, und entfernen Sie das eventuell noch vorhandene Wasser aus dem Wasserbehälter. 3. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung „MAX.“ mit sauberem, kaltem Wasser und kaltem Reinigungsessig. Das Verhältnis Wasser : Reinigungsessig ist 4:1. Setzen Sie den Filterhalter mit Filter (ohne Kaffee) wieder in das Gerät ein und stellen Sie eine Tasse auf das Tropfgitter. 4. Kontrollieren Sie, ob der Dampfregler ausgeschaltet ist (die Markierung auf dem Knopf zeigt nach oben), und schalten Sie das Gerät ein. 5. Drücken Sie die Taste für manuelle Kaffeeeinstellung , wenn die Kontrolllampe neben der Taste kontinuierlich leuchtet. Lassen Sie das Wasser durchlaufen, bis die Tasse voll ist. Drücken Sie die Taste erneut, um das Durchlaufen zu stoppen, und gießen Sie das Wasser aus der Tasse.

6. Wiederholen Sie Schritt 5 noch einmal und warten Sie dann 5Sekunden.

7. Drücken Sie die Dampf-Taste ( ) und warten Sie, bis die Kontrolllampe kontinuierlich leuchtet. Erzeugen Sie 2Minuten lang Dampf, indem Sie langsam am Dampfregler drehen. Halten Sie dabei eine Tasse unter das Dampfrohr, um austretendes Wasser aufzufangen. Drehen Sie den Dampfregler wieder nach oben und drücken Sie die Dampf-Taste erneut, um diese auszuschalten. 8. Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie mindestens 15Minuten; dadurch wird der vorhandene Kalk eingeweicht, gelöst und entfernt. 9. Schalten Sie das Gerät wieder ein und warten Sie, bis die Kontrolllampen kontinuierlich leuchten. Lassen Sie dann die Wasser-Essig- Mischung durch das Gerät laufen, bis der Wasserbehälter leer ist. Das Entkalken ist beendet. Gießen Sie eventuell vorhandenes Wasser aus der Tasse und der herausnehmbaren Tropfschale.

11. Nach dem Entkalken müssen Sie das Gerät noch mindestens dreimal mit einem vollen Wasserbehälter mit kaltem, sauberem

Wasser durchlaufen lassen, um die gesamte Entkalkungsflüssigkeit und alle Essigreste zu entfernen und damit einen Beigeschmack beim Kaffee zu verhindern. Wiederholen Sie alle oben beschriebenen Schritte, fügen Sie diesmal jedoch keinen Reinigungsessig zum Wasser hinzu. Es ist nicht erforderlich, 15Minuten zu warten (bei Punkt8). Nachdem das Gerät 500Mal verwendet wurde, blinken alle Kontrolllampen 5Mal schnell, um anzugeben, dass das Gerät entkalkt werden muss. Wenn das Gerät nicht entkalkt wird, geschieht dies immer wieder. Wenn Sie das Gerät einschalten und alle Kontrolllampen blinken, halten Sie die Tasten und 3Sekunden lang gedrückt. Die Kontrolllampen bei diesen Tasten blinken dann 3Mal schnell und der Zähler des Geräts wird auf 0 zurückgestellt. Achtung! Wenn Sie die Kaffeemaschine einige Zeit nicht verwendet haben (zum Beispiel nach einem Urlaub), sollten Sie alle losen Komponenten entfernen und reinigen. Stellen Sie die gereinigten Teile wieder an die richtige Stelle und lassen Sie die Kaffeemaschine einmal mit sauberem Wasser durchlaufen. Damit beugen Sie einem eventuellen Beigeschmack vor. Deutsch • 29Störungen und Lösungen

Bei einer Störung müssen Sie:

  • das Gerät ausschalten (wenn möglich);
  • den Stecker aus der Steckdose ziehen;
  • eine Reparatur anfordern.
  • Einige kleine Probleme kann der Benutzer selbst mithilfe der Hinweise in der Tabelle unten beheben. Kontrollieren Sie alle Punkte aus der Tabelle in der angegebenen Reihenfolge, bevor Sie Kontakt mit dem Wartungs- oder Kundendienst aufnehmen. Störung(scode) Ursache Lösungsvorschlag Bei den Metallteilen im Wasserbehälter ist Rost zusehen. Es wurde nicht der empfohlene Entkalkertyp verwendet; dadurch können Teile im Behälter angegriffen werden. Den richtigen Entkalker verwenden. An der Unterseite des Geräts tritt Wasser aus. Es ist zu viel Wasser in derTropfschale. Die Tropfschale entleeren. Das Gerät funktioniert nicht richtig. Kontakt mit dem Wartungs- oder Kundendienst aufnehmen. Aus dem Filter läuft Wasseraus. Es befinden sich Kaffeereste auf dem Rand des Filters. Die Kaffeereste entfernen. Der Kaffee schmeckt sauer, nach Essig. Das Gerät wurde nach dem Entkalken nicht gut nachgespült. Das Gerät mehrere Male reinigen, siehe die Beschreibung im Kapitel VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

Der verwendete Kaffee hat an einem warmen, feuchten Ort gestanden; er ist nicht mehr genießbar. Frischen Kaffee verwenden und diesen vor der Verwendung an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Einegeöffnete Verpackung gut verschließen und diese im Kühlschrank aufbewahren, sodass der Kaffee frisch bleibt. Das Gerät funktioniert nichtmehr. Der Stecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Dafür sorgen, dass der Stecker richtig in eine Steckdose gesteckt ist; wenn das Gerät dann noch immer nicht funktioniert, Kontakt mit dem Wartungs- oderKundendienstaufnehmen. Die Milch wird nicht aufgeschäumt. Der Aufsatz (die Verlängerung) befindet sich nicht auf dem Dampfrohr. Stecken Sie den Aufsatz auf das Dampfrohr. Die Kontrolllampe bei der Dampf- Taste leuchtet nicht. Die Lampe muss erst leuchten, bevor die Milch aufgeschäumt werden kann. Der verwendete Milchbehälter ist zu groß oder die Form ist nicht geeignet. Einen hohen und schmalen Behälter verwenden. Die verwendete Milch ist nicht geeignet. Vollmilch oder fettarme Milch verwenden. Achtung: Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst. Wenn die Lösung nicht in der Tabelle oben aufgeführt ist, solltenSie Kontakt mit dem Wartungs- oder Kundendienst aufnehmen. 30 • DeutschFrançais consignes de sécurité

3. Following expiry of the warranty period, all costs of repair or replacement, including administration costs, dispatch and call-out charges, will be charged to the customer. 4. Inventum cannot be held liable for damage caused by external events, unless this liability arises from mandatory statutory provisions. 5. These warranty and service provisions are governed by Dutch law. Disputes will be settled exclusively by the competent Dutchcourt. general terms and conditions of service and warranty English • 41allgemeine service- und garantiebedingungen Wie wichtig Kundenservice ist, brauchen wir Ihnen nicht zu sagen. Wir entwickeln unsere Produkte so, dass Sie jahrelang unbeschwert Freude daran erleben können. Sollte dennoch ein Problem auftreten, dann dürfen Sie unseres Erachtens sofort eine Lösung erwarten. Darum bieten wir Ihnen auf all unsere Produkte einen Umtauschservice an, zusätzlich zu den Rechten und Ansprüchen, die Ihnen gesetzlich zustehen. Durch den Umtausch eines Produktes oder Geräteteils ersparen wir Ihnen Zeit, Mühe und Kosten. Zwei Jahre volle Werksgarantie

1. Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsument standardmäßig zwei Jahre volle Werksgarantie. Innerhalb

dieses Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteteil in jedem Fall gratis gegen ein neues Exemplar umgetauscht. Um Ihren Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.

2. Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.

3. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.

4. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.

Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit 1. Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder großen Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann dies beim Kundenservice mittels des Formulars www.inventum.eu/service-aanvraag oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet werden.

2. Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise, das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden.

DieVersandkostengehen auf Ihre Rechnung.

3. Mit der Überprüfung, ob eine Reparatur möglich ist, sind Kosten verbunden, zu denen Sie im Voraus Ihre Zustimmung

gebenmüssen. 4. Bei großen Haushaltsgeräten kann Inventum auf Ihr Ersuchen hin einen Haushaltsgerätemonteur beauftragen. Die Kosten für die Anfahrt, die Ersatzteile und das Material sowie der Arbeitslohn werden Ihnen dann in Rechnung gestellt.

5. Im Falle eines Reparaturauftrages müssen die Reparaturkosten vorab bezahlt werden. Bei einer Reparatur durch einen

Haushaltsgerätemonteur müssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur, vorzugsweise durch elektronische Zahlung, beglichen werden. Garantieausschluss

1. Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von:

  • normalem Verschleiß;
  • unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch;
  • unzureichender Wartung;
  • Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften;
  • unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst;
  • Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten;
  • geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung;
  • Entfernung der Seriennummer und/oder des Typenschildes.

2. Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z.B.:

  • Knethaken, Backbleche, (Kohlenstoff-)Filter u.Ä.;
  • Batterien, Glühbirnen, Kohlenstofffilter, Fettfilter usw.;
  • externe Verbindungskabel;
  • Glaszubehör und Glasteile wie z.B. Ofentüren;
  • sowie ähnliche Artikel. 3. Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden, sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden. KontrollierenSie darum Ihr neues Gerät, bevor Sie es in Gebrauch nehmen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, sind diese innerhalb von fünf Werktagen nach Ankauf beim Geschäft zu melden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder beim Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag. Falls Transportschäden nicht innerhalb dieser Frist gemeldet werden, übernimmt Inventum diesbezüglich keinerlei Haftung. 4. Von der Garantie und/oder einem Ersatz ausgeschlossen sind: Defekte, Verlust oder Beschädigung des Gerätes infolge eines Vorfalls, der normalerweise von der Hausratversicherung abgedeckt ist. Wichtige Informationen 1. Der Ersatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteteile hat nicht eine Verlängerung der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.

2. Falls eine Reklamation unbegründet ist, gehen alle Kosten, die dadurch entstanden sind, auf Rechnung des Konsumenten.

3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.

5. Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederländisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten unterliegen

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INVENTUM

Modell : KZ910PD

Kategorie : Kaffeemaschine