MIOMARE HG04809A - Nicht kategorisiert

HG04809A - Nicht kategorisiert MIOMARE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG04809A MIOMARE als PDF.

📄 26 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MIOMARE HG04809A - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MIOMARE

Modell : HG04809A

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG04809A - MIOMARE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG04809A von der Marke MIOMARE.

BEDIENUNGSANLEITUNG HG04809A MIOMARE

LED-KOSMETIKSPIEGEL LED-KOSMETIKSPIEGEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 340446_1910

85 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6 Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6 Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 6 Technische Daten ................................................................................................................................Seite 6 Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6 Sicherheitshinweise ................................................................................................................Seite 6 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........................................................................................... Seite 8 Produkt in Betrieb nehmen .............................................................................................. Seite 9 Batterien einsetzen / wechseln ...........................................................................................................Seite 9 Bedienung ......................................................................................................................................Seite 9 Anschließen mit USB-Stromversorgung ..............................................................................................Seite 9 Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 9 Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 9 Garantie ........................................................................................................................................... Seite 10 Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 10 Service .................................................................................................................................................Seite 116 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung LED-Kosmetikspiegel Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe- nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist nur zur Verwendung als Kosmetik- spiegel vorgesehen und das Licht dient ausschließlich zur besseren Sicht ohne Schattenwurf. Das Produkt ist nur für den privaten Hausgebrauch vorgesehen und darf nicht in medizinischen oder gewerblichen Bereichen verwendet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Ge- brauch entstehen. Dieses Produkt ist nicht zur Raum- beleuchtung im Haushalt geeignet. Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. Teilebeschreibung

ON- / OFF-Schalter (EIN / AUS)

Batteriefachdeckel Technische Daten Betriebsspannung: 4,5 V Batterien: 3 x 1,5 V , AA / LR6 (im Lieferumfang enthalten) LEDs: 12 LEDs: 3 V, 0,2 W (nicht austauschbar) Mikro-USB- Eingangsspannung und -strom: 5 V , 0,5 A Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein- wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile. 1 Kosmetikspiegel 3 Batterien (nicht aufladbar) 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise

HINWEISE UND ANWEISUNGEN

GEFAHR FÜR KLEINKINDER

UND KINDER! Lassen Sie Kin- der niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch7 DE/AT/CH Verpackungsmaterial. Kinder un- terschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Ver- packungsmaterial fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel a

Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah ren verste- hen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Nehmen Sie das Produkt keines- falls auseinander. Durch unsachge- mäße Reparaturen können erheb- liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. Die LEDs sind nicht austauschbar. Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen! Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr VORSICHT! VERLET- ZUNGSGEFAHR! Entsorgen Sie das Produkt, wenn das Glas zerbrochen ist. VORSICHT! BRAND- GEFAHR! Setzen Sie das Produkt niemals direktem Sonnenlicht oder anderen Licht- quellen aus. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Andernfalls besteht Brandgefahr durch gebündelte Lichtstrahlen und konzentrierte Hitze. Setzen Sie das Produkt keinen ex- tremen Temperaturen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Defor- mierungen des Produkts kommen. Wenn Sie Rauch oder ungewöhn- liche Geräusche oder Gerüche feststellen, entfernen Sie sofort das USB-Kabel. Betreiben Sie das Produkt nur mit einer Schutzkleinspannung, die der Kennzeichnung auf dem Etikett entspricht (siehe „Tech- nische Daten“).8 DE/AT/CH Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reich- weite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbren- nungen, Perforation von Weich- gewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. EXPLOSIONSGE- FAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wie- der auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öff- nen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus kei- ner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedin- gungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausge- laufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemika- lien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHAND- SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät- zungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus ge- mäß der Polaritätskennzeichnung9 DE/AT/CH (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batte- rie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Pro dukt. Produkt in Betrieb nehmen Hinweis: Entfernen Sie das gesamte Verpackungs- material vom Produkt. Hinweis: Das Produkt hat zwei Seiten zum Be- trachten. Eine Seite ist der normale Spiegel auf dem Hauptteil

und auf der anderen Seite befindet sich der Spiegel mit 5-facher Vergrößerung. Batterien einsetzen / wechseln Nehmen Sie den Batteriefachdeckel

ab und legen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität, wie im Batteriefach

angezeigt (siehe Abb. C). Schließen Sie den Batteriefachdeckel

nach dem Einsetzen / Wechseln der Batterien. Bedienung Hinweis: Das Produkt ist ausschließlich als Spiegel mit 5-facher Vergrößerung geeignet. Es ist NICHT als Tischleuchte für die Beleuchtung von Wohnräu- men gedacht. Drücken Sie den ON- / OFF-Schalter

in die „I“-Position herunter , um das Licht einzuschalten (siehe Abb. A). Um zwischen dem normalen Spiegel oder dem Spiegel mit der 5-fachen Vergrößerung zu wählen, drehen Sie das Hauptteil

auf die ge- wünschte Seite. Drücken Sie den ON- / OFF-Schalter

in die „0“-Position hoch, um das Licht auszuschalte

Hinweis: 5-fach Vergrößerung Anschließen mit USB-Stromversorgung Verwenden Sie das USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den Mikro-USB- Eingang

und ein geeignetes USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) zu verbinden. Schalten Sie die LED-Leuchte

mit dem ON- / OFF-Schalter

ein. Reinigung und Pflege Entfernen Sie das USB-Kabel vor dem Reinigen! Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen. Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Sie können ausgelaufene Batterieflüssigkeiten mit einem trockenen, saugfähigen Tuch entfernen. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.10 DE/AT/CH Das Produkt und die Verpackungsmateri- alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand- lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frank- reich. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutz

nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungs- zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi- gen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände- rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sam- meleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Entnehmen Sie die Batterien / den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Entnehmen Sie die Batterien / den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che- mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die- ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- rantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.11 DE/AT/CH Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf- treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch12 FR/CH Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 13 Introduction ................................................................................................................................... Page 13 Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 13 Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 13 Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 13 Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 13 Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 13 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ...............................................Page 15 Mise en service du produit ...............................................................................................Page 16 Insérer / remplacer les piles ................................................................................................................Page 16 Utilisation ........................................................................................................................................Page 16 Raccordement à l’alimentation USB ..................................................................................................Page 16 Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 16 Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 17 Garantie ........................................................................................................................................... Page 17 Faire valoir sa garantie .......................................................................................................................Page 18 Service après-vente .............................................................................................................................Page 1813 FR/CH Légende des pictogrammes utilisés Courant continu / Tension continue Miroir grossissant à LED Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utili- sation et de sécurité du produit. Ce produit doit uni- quement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est uniquement destiné à être utilisé com

FANTS EN BAS ÂGE ET LES