HG04368 - Nicht kategorisiert POWERFIX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG04368 POWERFIX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG04368 - POWERFIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG04368 von der Marke POWERFIX.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG04368 POWERFIX
7DE/AT/CH 5 Liste der verwendeten Piktogramme ..... Seite 6 Einleitung ............................... Seite 7 Bestimmungsgemäße Verwendung........... Seite 7 Teilebeschreibung........................ Seite 8 Technische Daten ........................ Seite 8 Sicherheit ............................... Seite 8 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...... Seite 10 Inbetriebnahme ......................... Seite 12 Batterien einsetzen / austauschen (siehe Abbildung)........................ Seite 12 Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen ..... Seite 13 Aufstellen / Aufhängen.................... Seite 13 Reinigung und Pflege .................... Seite 14 Entsorgung .............................. Seite 14 Garantie ................................ Seite 166 DE/AT/CH Liste der verwendeten Piktogramme Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haus- halt geeignet. Leuchtdauer: ca. 6 Stunden (Max. Helligkeitsmodus) Maximale Lichtausgabe: ca. 160lm Gleichstrom Spritzwasser geschütztDE/AT/CH 7 LED-HANDLEUCHTE Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch oder andere Anwendungen vorgesehen. Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen und für den Außengebrauch geeignet. Dieses Produkt ist für extreme Temperaturen bis zu -21°C geeignet. Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.8 DE/AT/CH Teilebeschreibung
Ständer Technische Daten LED: 1 x 9 W COB LED, 3 V (nicht austauschbar) Batterien: 3 x 1,5 V , AA (im Lieferumfang enthalten) IP-Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Funktionen: Maximale Helligkeit (100 %), ECO-Modus (ca. 50 %), SOS-Blinken Betriebszeit: ca. 6 Stunden (Max. Helligkeitsmodus) Sicherheit Machen Sie sich mit allen Sicherheits- und Bedienhinweisen vertraut, bevor Sie das Produkt verwenden! Wenn Sie das Produkt an andere Personen weitergeben, fügen Sie alle Dokumente bei.DE/AT/CH 9
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl kann zu Verletzungen führen. Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere verletzen. Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das Produkt aus der Hand legen. Verwenden Sie keine vergrößernden Instrumente (z. B. eine Lupe), um den LED-Strahl zu betrachten.10 DE/AT/CH Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Beschädigte Produkte können eine Lebensgefahr darstellen. Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen. Die LED ist nicht austauschbar. Falls das Leuchtmittel das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat und nicht mehr funktioniert, muss das gesamte Produkt ersetzt werden. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.DE/AT/CH 11 Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.12 DE/AT/CH Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt. Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt. Batterien einsetzen / austauschen (siehe Abbildung) Entnehmen Sie das Batterie-Magazin
aus dem Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe
entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und das Batterie-Magazin
herausziehen.DE/AT/CH 13 Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V / AA ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird auf dem Batterie-Magazin
angezeigt. Schieben Sie das Batterie-Magazin
wieder in das Produkt (entlang dem roten Pfeil auf dem Batteriefach) und drehen Sie den Boden / die Batteriefachabdeckung
Uhrzeigersinn auf das Produkt. Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
, um das Produkt mit maximaler Helligkeit einzuschalten. Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
erneut, um in den ECO-Modus zu schalten. Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
erneut. Die SOS-Blink- Funktion startet. Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
erneut, um das Produkt auszuschalten. Aufstellen / Aufhängen Um das Produkt zu benutzen, ohne es festzuhalten, haben Sie drei Möglichkeiten:
1. Stellen Sie das Produkt ab, indem Sie es aufrecht auf dem
2. Klappen Sie den Aufhänger
aus, um das Produkt an einer dafür geeigneten Stelle aufzuhängen. Der Aufhänger
kann um 360° gedreht werden.
3. Halten Sie den Magnet
an eine metallene, magnetische Oberfläche. Das Produkt bleibt in dieser Position. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:1-7:Kunststoffe/ 20-22:Papier und Pappe/ 80-98:VerbundstoffeDE/AT/CH 15 Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.16 DE/AT/CH Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.DE/AT/CH 17 Tritt innerhalb von 3Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –nach unserer Wahl– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z.B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.18 FR/CH Liste des pictogrammes utilisés............. Page 19 Introduction ...............................Page 20 Utilisation conforme ........................ Page 20 Description des pièces ...................... Page 21 Caractéristiques ...........................Page 21 Sécurité ................................... Page 21 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables .....................Page 23 Mise en service ............................Page 25 Insertion/remplacement des piles (voir illustration) ........................... Page 25 Mise en marche / coupure / sélection de la fonction de clignotement......... Page 26 Installation / accrochage .................... Page 26 Nettoyage et entretien..................... Page 27 Mise au rebut.............................. Page 27 Garantie .................................. Page 29FR/CH 19 Liste des pictogrammes utilisés Ce produit n’est pas destiné à servir d’éclairage de pièce. Durée d’éclairage: env.6heures (mode lumineux maximal) Sortie lumineuse maximale: env. 160lm Courant continu Protection contre les projections d'eau20 FR/CH LAMPE À LED Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et ne convient pas pour un usage commercial ou pour toute autre application. Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur et à l’extérieur. Ce produit est conçu pour des températures extrêmes allant jusqu’à -21°C. Ce produit n’est pas destiné à servir d’éclairage de pièce.FR/CH 21 Description des pièces
Notice-Facile