PARKSIDE PT360 - Schweißgerät

PT360 - Schweißgerät PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PT360 PARKSIDE als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PT360 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Multifunktions-Gaslötkolben
Marke Parkside
Modell PT360
Kategorie Lötstation
Gastyp Butan/Propan (Mischung Rofill Super 100 empfohlen)
Flammentemperatur (Brenner) 1300 °C
Heißlufttemperatur 600 °C
Lötkolbentemperatur 450 °C
Hauptfunktionen Lötkolben, Heißluftpistole, Lötbrenner
Abmessungen (ca.) 250 x 50 x 50 mm
Gewicht (ca., ohne Gas) 350 g
Lieferumfang Gaslötkolben, Schutzkappe, 4 Kupferlötspitzen, Heißluftabweiser, Reinigungsschwamm, Lot, Gaskartusche Rofill Super 100
Sicherheit Schutzbrille tragen, nicht in der Nähe von entzündlichen Substanzen verwenden, Tank nicht erhitzen, im Freien oder gut belüftetem Raum verwenden
Wartung Abkühlen lassen, mit weichem feuchtem Tuch reinigen, Schwamm für Spitzen verwenden
Ersatzteile erhältlich Kupferlötspitzen, Aufsätze, Abweiser, Schutzkappe
Garantie 3 Jahre
Verwendungszweck Privater Gebrauch, Heimwerken, Hobby
Lagerbedingungen Kühler, trockener, gut belüfteter Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern

Häufig gestellte Fragen - PT360 PARKSIDE

Wie fülle ich den Gastank des Parkside PT360?
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vollständig abgekühlt ist. Richten Sie den Lötkolben nach unten, setzen Sie die Düse der Gaskartusche auf das Füllventil (6) und drücken Sie sie hinein. Entfernen Sie sie, sobald Gas überläuft. Verwenden Sie vorzugsweise das Butan/Propan-Gemisch Rofill Super 100. Warten Sie einige Minuten vor dem Anzünden.
Wie verwende ich den Parkside PT360 als Heißluftpistole?
Entfernen Sie nach vollständigem Abkühlen die Spitze des Heißluft-/Lötaufsatzes. Das Gerät kann dann als Heißluftpistole verwendet werden. Sie können auch den Heißluftabweiser (15) montieren, indem Sie ihn fest auf den Aufsatz schieben.
Wie wechsle ich die Lötspitze?
Lassen Sie den Gaslötkolben zunächst vollständig abkühlen. Wählen Sie eine der 4 mitgelieferten Kupferlötspitzen (runde, lange, meißelförmige oder Standardform). Schrauben Sie sie in die Gewindebohrung rechts vom Heißluftaufsatz. Entfernen Sie ggf. die vormontierte Spitze.
Was tun, wenn die Flamme des PT360 unregelmäßig ist?
Wenn das Gerät kalt ist oder gerade nachgefüllt wurde, können eine unregelmäßige Flamme oder flüssiges Gas auftreten. Das ist normal. Warten Sie etwa 1 bis 2 Minuten, bis sich das Gerät erwärmt; die Flamme wird sich stabilisieren.
Wie zünde und lösche ich die Flamme des Parkside PT360?
Zum Anzünden: Schieben Sie den Flammenregler (5) auf Position 4, halten Sie den Sicherheitsschalter (8) gedrückt und ziehen Sie am Zünder (7). Für Dauerbetrieb schieben Sie nach dem Anzünden den Dauerschalter (4) auf CONT. Zum Löschen lassen Sie den Zünder los oder stellen Sie den Schalter auf OFF.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind beim PT360 wesentlich?
Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Substanzen. Richten Sie die Flamme niemals auf Personen. Arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich oder im Freien. Erhitzen Sie den Gastank nicht über 50 °C. Nach Gebrauch löschen Sie die Flamme und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es verstauen.
Wie reinige ich den Parkside PT360?
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Reinigen Sie es mit einem weichen, leicht feuchten Tuch; vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit ins Innere gelangt. Für die Spitzen verwenden Sie den mitgelieferten Reinigungsschwamm. Verwenden Sie keine aggressiven Produkte, Metallbürsten oder scharfen Gegenstände.
Welches Zubehör ist im Lieferumfang des Parkside PT360 enthalten?
Der Lieferumfang umfasst: den Gaslötkolben, eine Schutzkappe, 4 Kupferlötspitzen (eine vormontiert), einen Heißluftabweiser, einen Reinigungsschwamm, Lot und eine Gaskartusche Rofill Super 100.
Wie hoch ist die maximale Temperatur des Brenners PT360?
Der Brenner erreicht eine Flammentemperatur von 1300 °C. Die Heißluftpistole erzeugt 600 °C, und der Lötkolben heizt auf 450 °C.
Wie lagere ich den Parkside PT360 sicher?
Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen, gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie vorzugsweise die Schutzkappe nach vollständigem Abkühlen. Lagern Sie es niemals bei eingeschalteter Flamme.

Benutzerfragen zu PT360 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PT360 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PT360 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PT360 PARKSIDE

GASLÖTKOLBEN-SET PT360

DE AT CH

GASLÖTKOLBEN-SET

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

FR CH

KIT FER A GAZ

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5

  1. Einleitung 05

  2. Sicherheitshinweise 05

Sicherheitshinweise 05

Bestimmungsgemäße Verwendung....07

  1. Technische Informationen....08

Lieferumfang 08

Teilebezeichnung 08

Technische Daten für Mod. Nr. PT 360 09

  1. Vor der Inbetriebnahme....09

Befüllen des Gastanks (Abb. A) 09

  1. Inbetriebnahme / Verwendung....10

Montage der Aufsätze (Abb. B) 10

Verwendung als Lötkolben (Abb. C)....10

Verwendung als Heißluftpistole (Abb. D) 11

Verwendung als Lötbrenner (Abb. F) 11

Flamme zünden und löschen 12

Sicheres Abstellen (Abb. G) 13

Schutzkappe (Abb. H) 13

Lagerbedingungen....13

Reinigung 13

  1. Entsorgung.... 14

Entsorgungshinweise für die Gaskartusche 14

  1. Garantie....14

Wichtig:

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Dokument für späteres Nachlesen sorgfältig auf. Bei einem Besitzerwechsel muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

Verwendete Symbole

PARKSIDE PT360 - Verwendete Symbole - 1Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
PARKSIDE PT360 - Verwendete Symbole - 2Bedienungsanleitung lesen
PARKSIDE PT360 - Verwendete Symbole - 3Schutzbrille tragen
PARKSIDE PT360 - Verwendete Symbole - 4Achtung heiß
PARKSIDE PT360 - Verwendete Symbole - 5Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden
PARKSIDE PT360 - Verwendete Symbole - 6Gefahr: extrem entzündbares Aerosol

1. Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

2. Sicherheitshinweise

PARKSIDE PT360 - Sicherheitshinweise - 1

Sicherheitshinweise

- WARNUNG! DEN GASLÖTKOLBEN FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUFBEWAHREN.

- Tragen Sie einen Augenschutz um die Gefahr von Augenverletzungen zu vermeiden.

  • Enthält entflammbares Gas unter Druck. Achten Sie darauf, den nachfüllbaren Gastank nicht zu erwärmen. Der Gaslötkolben darf niemals Hitze über 50°C / 120°F oder lang anhaltender Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Sonst besteht Berst- oder Explosionsgefahr.
  • Keine Änderungen am Gaslötkolben vornehmen! Die in der Fabrik vorgenommene Montage und die werksseitigen Einstellungen dürfen nicht verändert werden. Nur die vom Hersteller angegebenen Ersatzteile verwenden. Es kann gefährlich sein, die Einstellung oder Montage des Gaslötkolbens zu verändern, oder einige Teile auszubauen oder andere Bauteile als die Empfohlenen zu verwenden.
  • Bitte vor dem Nachfüllen die Nachfüllanweisungen lesen. Eine unangemessene Nachfüllmethode kann zu ernsten Unfällen führen.
  • Niemals den Gastank durchbohren oder Feuer aussetzen. Sonst besteht Berst- oder Explosionsgefahr.
  • Lassen Sie den Gaslötkolben nicht auf den Boden fallen, da sonst das Gerät beschädigt werden kann – Verwenden Sie keine Gaslötkolben, die Beschädigungen aufweisen.
  • Falls aus Ihrem Gaslötkolben Gas entweicht (Gasgeruch), bringen Sie ihn sofort nach draußen an einen Ort mit guter Luftzirkulation und ohne Zündquelle, wo das Leck gesucht und behoben werden kann. Überprüfen Sie die Dichtheit Ihres Gaslötkolbens nur im Freien. Suchen Sie nie ein Leck mit einer Flamme, sondern benutzen Sie hierzu Seifenlauge! Bei Undichtheit besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Im Falle von undichten Stellen kontaktieren Sie den Händler oder den Hersteller.
  • Arbeiten Sie in einer feuerfesten und gut belüfteten Umgebung oder im Freien. Sonst besteht Brand-, Explosions- oder Erstickungsgefahr.
  • Der Gaslötkolben darf niemals in einer Umgebung mit brennbaren Dämpfen, entzündlichen Flüssigkeiten oder explosiven Materialien betrieben werden. Sonst besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
  • DEN GASLÖTKOLBEN NICHT IN DER NÄHE VON GESICHT, HÄNDEN, KLEIDUNG ODER BRENNBAREN STOFFEN ZÜNDEN UND RICHTEN SIE DIE FLAMME NICHT AUF PERSONEN. Sonst besteht Verbrennungsgefahr. Halten Sie einen seitlichen Sicherheitsabstand von min. 0,5 m zu allen Objekten, sowie einen Abstand von min. 1 m zu Objekten, die sich über dem Gerät befinden.
  • DIE LUFTAUSLÄSSE DES LÖTVORSATZES GEBEN HEISSE LUFT AB. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DER GASLÖTKOLBEN AUCH BEI KURZEN ARBEITSPAUSEN IMMER AUF DEM INTEGRIERTEN ABLAGESTÄNDER ABGELEGT WIRD, UM ZU VERMEIDEN, DASS DIE TISCHOBERFLÄCHE ODER ANDERE GEGENSTÄNDE SICH

ENTZÜNDEN. RICHTEN SIE DIE LUFTAUSLÄSSE NICHT AUF AUGEN, GESICHT ODER PERSONEN. Sonst besteht Verbrennungsgefahr.

  • Atmen Sie keine Schweiß-/Lötdämpfe ein, da diese giftig sein können.
  • Beachten Sie, dass die tatsächliche Flammengröße länger sein kann, als es scheint. Unter bestimmten Lichtbedingungen ist die Flamme möglicherweise kaum sichtbar – Verbrennungsgefahr!
  • Die Brennerdüse und das Warmluftgebläse werden während des Betriebs und nach dem Betrieb extrem heiß. Achten Sie darauf, sich vor versehentlichen Verbrennungen zu schützen.
  • Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch, dass die Flamme vollständig erloschen ist und warten Sie bis der Gaslötkolben vollkommen ausgekühlt ist, bevor Sie den Gaslötkolben einlagern.

Sonst besteht Brandgefahr.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gaslötkolben-Set ist zum Weichlöten von elektrischen Kabeln und Platinen geeignet, zum Entfernen oder Trocknen von Farben und Lacken, oder zum Formen von Plastikteilen. Des Weiteren ist der Gaslötkolben zum Schrumpfen von Folien und zum Erweichen und Entfernen von Klebstoffen geeignet.

Der Gaslötkolben darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.

Jede weitere, darüber hinausgehende Verwendung ist verboten! Für aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung hervorgehende Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener.

Es darf nur für den Gaslötkolben geeignetes Zubehör verwendet werden. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Montageanleitung und der Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.

Personen, die den Gaslötkolben bedienen und Wartungsarbeiten durchführen, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten.

Sonstige allgemeine Vorschriften in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Veränderungen am Gaslötkolben schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden aus.

Der Gaslötkolben ist nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert worden, sondern für den Privatanwender im Hobby- und DIY-Bereich.

Alle weiteren Anwendungen sind ausdrücklich ausgeschlossen und gelten als nicht bestimmungsgemäße Verwendung.

3. Technische Informationen

Lieferumfang

  • Gaslötkolben
  • Schutzkappe
    • 4 Lötspitzen (1x vormontiert)
  • Heißluftdeflektor
  • Reinigungsschwamm
  • Lot

• Brenngaskartusche ROTHENBERGER INDUSTRIAL Rofill Super 100

Teilebezeichnung

1 Heißluft- / Lötaufsatz
2 Lötbrenneraufatz
3 Rändelmutter
4 Dauerlaufschalter:
- Links „OFF“: ausgeschaltet;
- Rechts „CONT“: Dauerlauf
5 Flammregler (Stufenlos regelbar. Position 1 = kleinste Flamme, Position 4 = größte Flamme)
6 Nachfüllventil
7 Zündschalter / Ständer
8 Sicherungsschalter
9 Lot
10 Reinigungsschwamm
11 Lötspitze, Rundform
12 Lötspitze, Langform
13 Lötspitze, Meißelform
14 Lötspitze
15 Heißluftdeflektor
16 Schutzkappe

Technische Daten für Mod. Nr. PT 360

Der Gaslötkolben ist unbefüllt.

Gerätekategorie / Gasart: Direktdruck Butan; DirektdruckButan-Propan-GemischDie besten Arbeitsergebnisse erreichen Sie mit der Butan-PropanmischungRofill Super 100 (75 % Butan, 25 % Propan).

Flammentemperatur: Lötlampe 1.300°C

Heißluft 600°C

Lötkolben 450°C

Verwendung: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen betreiben

4. Vor der Inbetriebnahme

Befüllen des Gastanks (Abb. A)

PARKSIDE PT360 - Befüllen des Gastanks (Abb. A) - 1

  • Achtung - Brand-, Verbrennungs- und/oder Explosionsgefahr!
  • Die Propan-Butanmischung Rofill Super 100 ist in jedem gut sortierten Baumarkt erhältlich.

  • Schalten Sie den Gaslötkolben ab und vergewissern Sie sich, dass die Flamme aus ist.

  • Befüllen Sie den Gastank erst wenn der Gaslötkolben vollkommen ausgekühlt ist.
  • Befüllen Sie den Gastank in einer gut belüfteten Umgebung, frei von Flammen oder Funken und in sicherer Entfernung von anderen Personen.
  • Rauchen ist während der Befüllung des Gastanks untersagt.
  • Die besten Arbeitsergebnisse erreichen Sie mit der Butan-Propanmischung Rofill Super 100. Alternativ kann auch handelsübliches Feuerzeuggas (Butan) verwendet werden.
  • Richten Sie beim Befüllen des Gaslötkolbens den Brenner nach unten.

  • Setzen Sie die Düse des Gaskanisters an das Nachfüllventil (6) des Gaslötkolbens an und drücken Sie diese hinein.

  • Ziehen Sie die Düse des Gaskanisters aus dem Nachfüllventil des Gerätes sobald das Gas zu überströmen beginnt. Eine Überfüllung des Tanks führt zu einer unsauberen Flamme.
  • Warten Sie vor der ersten Zündung ein paar Minuten, damit sich das Gas stabilisieren kann.

5. Inbetriebnahme / Verwendung

Montage der Aufsätze (Abb. B)

PARKSIDE PT360 - Montage der Aufsätze (Abb. B) - 1

PARKSIDE PT360 - Montage der Aufsätze (Abb. B) - 2

VORSICHT: Zugängige Teile können sehr heiß sein. Kleinkinder vom Gerät fernhalten.

Im Lieferumfang des Gaslötkolbensets sind ein Heißluftaufsatz (1), ein Lötbrenneraufsatz (2), vier Lötspitzen (11-14) und ein Heißluftdeflektor (15) enthalten. Um die verschiedenen Aufsätze zu montieren verfahren Sie bitte wie auf den folgenden Seiten beschrieben.

Verwendung als Lötkolben (Abb. C)

Der Gaslötkolben ist werkseitig mit dem Lötbrenneraufsatz, dem Heißluft- / Lötaufsatz und mit einer Lötspitze bestückt und kann als Lötkolben verwendet werden.

PARKSIDE PT360 - Verwendung als Lötkolben (Abb. C) - 1

PARKSIDE PT360 - Verwendung als Lötkolben (Abb. C) - 2

ACHTUNG! Verbrennungsgefahr! Lassen sie den Gaslötkolben vollständig auskühlen, bevor Sie das Zubehör tauschen.

  • Im Lieferumfang sind 4 Lötspitzen enthalten.
  • Wählen Sie die geeignete Lötspitze und schrauben Sie diese fest in die mit einem Rechtsgewinde versehene Öffnung am Heißluftaufsatz. Gegebenenfalls ist die vormontierte Lötspitze vorher zu entfernen.

Verwendung als Heißluftpistole (Abb. D)

Die Heißluftpistole ist ideal zum Entfernen oder Trocknen von Lacken und Farben, sowie zum Formen von Kunststoffen. Des Weiteren kann die Heißluftpistole zum Schrumpfen von Folien, sowie zum Erweichen und Entfernen von Klebstoffen benutzt werden.

PARKSIDE PT360 - Verwendung als Heißluftpistole (Abb. D) - 1

PARKSIDE PT360 - Verwendung als Heißluftpistole (Abb. D) - 2

ACHTUNG! Verbrennungsgefahr! Lassen sie den Gaslötkolben vollständig auskühlen, bevor Sie das Zubehör tauschen.

  • Lösen Sie die Lötspitze vom Heißluft-/Lötaufsatz
  • Der Gaslötkolben kann jetzt als Heißluftpistole verwendet werden

Heißluftdeflektor (Abb. E)

Der Heißluftdeflektor kann mit dem dem Heißluftaufsatz benutzt werden.

PARKSIDE PT360 - Heißluftdeflektor (Abb. E) - 1

PARKSIDE PT360 - Heißluftdeflektor (Abb. E) - 2

ACHTUNG! Verbrennungsgefahr! Berühren Sie niemals den heißen Heißluftdeflektor. Lassen sie den Gaslötkolben vollständig auskühlen, bevor Sie das Zubehör tauschen.

- Schieben Sie den Heißluftdefklektor fest auf den Heißluftaufsatz. Der montierte Heißluftdefklektor kann nun nach Bedarf gedreht werden.

Verwendung als Lötbrenner (Abb. F)

Montage

  • Lösen Sie die Rändelmutter (3)
  • Entfernen Sie den Heißluft-/Lötaufsatz vom Lötbrenneraufsatz
  • Fixieren Sie den Lötbrenneraufsatz mit Hilfe der Rändelmutter am Gerät
  • Das Gerät kann jetzt als Lötbrenner verwendet werden

Flamme zünden und löschen

PARKSIDE PT360 - Flamme zünden und löschen - 1

text_image ① Flamme regeln ③ Dauerlauf ② Flamme zünden

1. Schieben sie den Flammregler (5) auf Position 4

2. Periodischer Betrieb

  • Halten Sie den Sicherungsschalter (8) gedrückt und ziehen Sie den Zündschalter (7), um die Flamme zu zünden.
  • Entlasten Sie den Zündschalter um die Flamme zu löschen.

3. Dauerlauf

- Halten Sie den Sicherungsschalter gedrückt und ziehen Sie den Zündschalter, um die Flamme zu zünden.

- Schieben Sie den Dauerlaufschalter (4) in die Position CONT, um den Zündschalter in gezogener Position zu verriegeln.

- Schieben Sie den Dauerlaufschalter in die Position OFF, um die Flamme zu löschen.

Falls der Gaslötkolben kalt ist oder gerade neu befüllt wurde, kann eine unregelmäßige Flamme erzeugt werden bzw. kann Gas in flüssiger Phase austreten. Dies ist normal und deutet nicht auf einen Fehler hin. Die Flamme wird sich nach Aufwärmen des Geräts (ca. 1 - 2 Minuten) stabilisieren.

Sicheres Abstellen (Abb. G)

Ein Ständer zur sicheren Ablage ist im Zündschalter integriert. Legen Sie das Gerät ausschließlich auf dem Ständer ab.

Schutzkappe (Abb. H)

Im Lieferumfang ist eine Schutzkappe (16) enthalten. Benutzen Sie diese zur sicheren Ablage des heißen Gerätes und zum Schutz vor mechanischen Schäden

PARKSIDE PT360 - Schutzkappe (Abb. H) - 1

PARKSIDE PT360 - Schutzkappe (Abb. H) - 2

ACHTUNG! Brandgefahr! Niemals die Schutzkappe bei gezündeter Flamme anbringen.

ACHTUNG! Verbrennungsgefahr! Die Metallaufsätze werden während des normalen Betriebes extrem heiß.

- Schieben Sie die die Schutzkappe fest auf die Rändelmutter.

Lagerbedingungen

  • Beim Nichtgebrauch lagern Sie das Gerät an einem sicheren, kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Bewahren Sie das Gerät nach Möglichkeit in der dafür vorgesehenen Aufbewahrungsbox auf. Lassen Sie es jedoch vollständig auskühlen, bevor Sie es aufbewahren.

Reinigung

PARKSIDE PT360 - Reinigung - 1

PARKSIDE PT360 - Reinigung - 2

Achtung! Lassen Sie den Gaslötkolben vollständig auskühlen, bevor Sie Reinigungsarbeiten ausführen. Um Beschädigungen zu vermeiden verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Metallbürsten sowie scharfe Gegenstände wie Messer und dergleichen.

  • Reinigen Sie den Gaslötkolben bei Bedarf mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Achten Sie dabei darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Innere gelangt.
  • Reinigen Sie die Lötsptizen mit Hilfe des mitgelieferten Reinigungsschwamms.

6. Entsorgung

PARKSIDE PT360 - Entsorgung - 1

Nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recyceln bei einer Wertstoffsammelstelle abgeben. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei der dafür zuständigen Behörde. Entsorgen Sie die Verpackung in Übereinstimmung mit dem Materialtyp sowie den örtlichen, in Ihrem Gebiet geltenden Vorschriften.

Entsorgungshinweise für die Gaskartusche

Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei der dafür zuständigen Behörde.

Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch. Auch nach Gebrauch nicht gewaltsam öffnen oder verbrennen.

7. Garantie

Garantie der Firma Walter Werkzeuge Salzburg GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Originalkassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service

DE

Walter Service Deutschland

E-Mail: service@walter-werkzeuge.com

Tel.: 00800 925 837 88

IAN 270717

AT

Walter Werkzeuge Salzburg GmbH

E-Mail: service@walter-werkzeuge.com

Tel.: +43 6246 72091 60

IAN 270717

CH

Walter Werkzeuge Service Center

E-Mail: info@zeitlos-vertrieb.de

Tel.: 00800 09 34 85 67

IAN 270717

Lieferant

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.

Walter Werkzeuge Salzburg GmbH

Gewerbeparkstraße 9

5081 Anif

Österreich

Sommaire

Garantie de la société Walter Werkzeuge Salzburg GmbH

Chère cliente, cher client,

Walter Service Deutschland

Email : service@walter-werkzeuge.com

Tél. : 00800 925 837 88

IAN 270717

AT

Walter Werkzeuge Salzburg GmbH

Email : service@walter-werkzeuge.com

Tél. : +43 6246 72091 60

IAN 270717

CH

Walter Werkzeuge Service Center

Email : info@zeitlos-vertrieb.de

Tél. : 00800 09 34 85 67

IAN 270717

Fournisseur

Walter Werkzeuge Salzburg GmbH

Gewerbeparkstrasse 9

5081 Anif

Autriche

Indice

Walter Service Deutschland

e-mail: service@walter-werkzeuge.com

Tel.: 00800 925 837 88

IAN 270717

AT

Walter Werkzeuge Salzburg GmbH

e-mail: service@walter-werkzeuge.com

Tel.: +43 6246 72091 60

IAN 270717

CH

Walter Werkzeuge Service Center

e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de

Tel.: 00800 09 34 85 67

IAN 270717

Fornitore

Walter Werkzeuge Salzburg GmbH

Gewerbeparkstraße 9

5081 Anif

Österreich

Walter Werkzeuge Salzburg GmbH

Gewerbeparkstrasse 9

5081 Anif, Austria

V. 1.0

Stand der Informationen · Date des informations ·

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PT360

Kategorie : Schweißgerät