VPLPHZ50 - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPLPHZ50 SONY als PDF.
Benutzerfragen zu VPLPHZ50 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPLPHZ50 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPLPHZ50 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG VPLPHZ50 SONY
Installationsanleitung DE
In dieser Installationsanleitung werden die Sicherheitsmaßnahmen zum Gebrauch these Geräts sowie die Installation des Geräts und die Anfangskconfiguration erläutert.
Schritt 1
Vorbereitungen .Seite 113
Schritt 2
Anschlieben.. .Seite 115
Schritt 3
Projizieren. 118
Anzeigen . 121
Reinigen des Luftfilters.
Hinweise zum Installieren der Deckenhalterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abmessungen . 125
Mitgelieferte Dokumentation

Installationsanleitung (dieses Dokument)
Erläutert die Sicherheitsmaßnahmen, die Installationsmethode und die Anfangskconfiguration these Geräts.

Hilfe (Bedienungsanleitung im Internet)
Erläutert detailiert die Funktionen des Geräts und seinen Gebrauch. Sie können die Hilfe auf einem Smartphone oder Computer anziegen. https://rd1.sony.net/help/vpl/phz50/de/

Deutsch
Bitte lessen Sie theses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zu den in dieser Anleitung beschrieben Zwecken.
WARNING
Um die Gefahr von Branden oder elektrischen Schlagen zu verringern, damit these Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, damit das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
WARNING
Dieses Gerät muss geerdet werden.
VORSICHT
- Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
- Beachten Sie beim der Entsorgung des Akkus oder des Geräts die örtlichen Vorschriften. Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät nicht durch Verbrennen. Erhitzen Sie den Akku nicht, und beschädigen Sieihn nicht. Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr. Setzen Sie den Akku keinem extrem niedrigen Luftdruck aus, der zu einer Explosion oder dem Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen können.
- Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus wie etwa in direkter Sonneneinstrahlung oder in der Höhe von Wärmequellen. Er kann sich entzünden, explodieren oder einen Brand verursachen. Halten Sie den Akku fern von Wasser und Salzwasser. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
WARNING
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufugen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Höhe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigten bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerät-Anschluss verbinden, der zu starke Spannung für die nachstehende Buchse haben können:
LAN
WARNING
- Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land/der betreffenden Region gelten.
- Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/ Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sichitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich an der folgenden Stelle des Gerätes:
- Unterseite
Alle zum Verbinden der Ausrüstung mit Peripheriegeräten verwendeten Kabel mussen geschirmt sein, um die EMV-Vorschrift(en) zu erfällen und unerwänschtes Verhalten aufgrund von Störstrahlungen zu verhinden. Werden Kabel mitgeliefert, sind diese stets für diesen Zweck zu verwenden.
WARNING
Der Betrieb theses Geräts in Wohnbereichen kann Funktionstörungen verursachen.
FürKundeninEuropa
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
WARNING
Keine Batterien verschlucken! Veratzungsgefahr!
- Das folgende, zum Produkt mitgelieferte Zubehör enthalt eine Knopfzelle. Wird diese verschluckt, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen und den Tod zur Folge haben. Fernbedienung
-
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
-
Falls sich das Batteriefach nicht sicher schlieben,Lasst, verwenden Sie das Produkt nicht weiter, und halten Sie es von Kindern fern.
- Falls die Gefahr besteht, dass Batterien verschlückt wurden oder anderweitig in den Körper gelangt sein konnten, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.

Das Symbol ist damit vorgesehen, den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in der Dokumentation zur Anwendung aufmerksam zu machen.

IEC 60825-1:2014 LASERPRODUKT DER KLASSE 1

Schauen Sie wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht in den Strahl, siehe RG2 IEC 62471-5:2015.
WARNING
Schauen Sie nicht in das Objektiv, während es verwendet wird.
Vorsicht
Bei Betätigung von Bedien- und Einstellteilen oder Ausführung von Bedienvorgängen, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung aufgeführts sind, droht u.U. die Einwirkung gefährlicher Laserstrahlung.
Vorsicht
Der Einsatz von optischen Hilfen bei Benutzung deses Produktes verstarkt die Gefahr von Augenschäden.

Position der Aufkleber

1 AUFKLEBER MIT DEM HINWEIS ZUR KLASSE 1
Technische Daten der Lichtquelle
VPL-PHZ60
Laseriodenarray mit 125 W: 1 Stück
Menge der enthaltenen Laserioden: 24 Stück
Wellenlänge der enthaltenen Laserioden: 449 - 461 nm
VPL-PHZ50
Laseriodenarray mit 95 W:1 Stuck Menge der enthaltenen Laserioden:20 Stuck Wellenlange der enthaltenen Laserioden: 449 - 461 nm
Ablenkungswinkel des Strahls vom Objektiv\ dieses Geräts

Laseremissionsschnittstelle

Maximaler Zoom: Minimaler Zoom:
67.6^45^
Vorsichtsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
- Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Falls eine Spannungsanpassung erforderlich ist, konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal.
- Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse gelangen,ziehen Sie das Netzkabel ab, undlassenie das Gerät von qualifiziertes SonyPersonal überprüfen,bevor sie es wieder benutzen.
- Soll das Gerät eineige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
- Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbstziehen.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Höhe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. - Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
- Schauen Sie nicht in das Objektiv, während es verwendet wird.
- Wenn Sie den Projektor einschalten, achten Sie darauf, dass niemand auf das Projektionsobjektivblick.
- Lassen Sie Kinder das Gerät nicht allein betätigten.
- Halten Sie ihre Höhe oder Gegenstände von den Luftungsöffnungen fern - die austretende Luft ist heiß.
- Achten Sie beim Einstellen der Höhe des Geräts daraufuf, dass Sie sich nicht die Finger an den Fußen (einstellbar) einklommen. Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem Einstellfuß.
- Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze, weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann.
- Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche, wenn Sie den auf den Boden gestelltten Projektor bewegen.
-
Achten Sie daraufuf, dass ihre Finger nicht vom Lüfter erfasst werden.
-
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähve von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Warmluftauslüssen, oder an Orten, die direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Feuchtigkeit, Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind.
- Wenn ein Benutzer das Gerät auseinandernimmt, repariert oder verändert, kann dies schwerwiegende Probleme für die Sicherheit des Benutzers verursachen.
- Wenn der Projektor eine Fehlfunktion aufweist oder beschädigt ist, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal.
- Wenn die Luftungsöffnungen blockiert sind, staut sich im Geräteinneren die Wärme und es kann zu einem Brand oder Schäden am Gerätkommen. Befolgen Sie die unter aufgeführten Punkte, um eine angemessene Luftzirkulation zugewährleisten und einen Wärnestau im Geräteinneren zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät in einem ausreichenden Abstand von Wänden oder Gegenständen auf (seite 109).

- Blockieren Sie die Luftungsöffnungen (Auslass/Einlass) nicht durch irgendwelche Gegenstände.

- Platzieren Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie dem Originalverpackungsmaterial, einem weichen Tuch, Papier, Teppichen oder Papierresten. Diese Materialien können durch die Luftungsöffnungen angesaugt werden.

- Stellen Sie keinen Gegenstand, der das Licht während der Projektion blockiert, vor das Objektiv. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Gegenstand durch die Hitze vom Licht beschädigt wird. Verwenden Sie zum Ausschalten des Bilds die Ausblendfungtion.

- Nutzen Sie den Sicherheitsriegel nicht, um den Diebstahl des Geräts beim Transport oder der Montage des Geräts zu vermeiden. Wenn Sie das Gerät am Sicherheitsriegel aufheben oder es an thisem Riegel aufhängen, kann es herunterfallen und beschädigt werden und es kann zu Personenschäden kommt.

Für Handler
- Wenn der Projektor an der Decke montiert wird, muss zur Installation eine Sony-Halterung oder eine gleichwertige, empfohlene Vorrichtung verwendet werden.
- Sorgen Sie bei Deckemontage für eine einwandfrei Sicherung der Gehäuseabdeckung.
- Verwenden Sie keine anderen Teile als mitgelieferten Verlängerungsbolzen.
- Ziehen Sie die Verlängerungsbolzen am Gerät mit einem Drehmoment von 1,3 ± 0,1 N·m an. Ziehen Sie dann beim Installieren der Deckenhalterung die Schrauben an den Verlängerungsbolzen mit einem Drehmoment von 1,1 ± 0,1 N·m an.
-
Verwenden Sie die Verlängerungsbolzen in folgenden Fälle nicht:
-
wenn bereits Verlängerungsbolzen angebracht sind,
- wenn die Verlägerungsbolzen lose sitzen,
- wenn die Verlängerungsbolzen beschädigt sind.
- Halten Sie das Gerät beim Tragen nicht an den Verlängerungsbolzen.
Sicherheitshinweise zur Montage des Geräts an der Decke
- Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und hängen Sieihn nicht alleine um. Wenden Sie sich dazu unbedingt an das Geschäft, in dem Sie den Projektor gekauft haben, oder an einen Fachmonteur.
- Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o. Ä., damit das Gerät nicht herunterfallen kann. Wenden Sie sich für die Montage unbedingt an das Geschäft, in dem Sie den Projektor gekauft haben, oder an einen Fachmonteur.
- Zur sicheren Verwendung des Projektors Fragen Sie in dem Geschäft, in dem Sieihn gekauft haben, oder bei einem geschulten Monteur nach regelmäßigen Inspektionen.
Info zur Installation
- Halten Sie bei der Installation die Abstände zwischen Wänden usw. und dem Gerät gemäß der Abbildung ein.
Draufsicht

- Verwenden Sie das Gerät möglichst nicht mit einer horizontalen Neigung um mehr als 15 Grad.

- Verwenden Sie das Gerät, wenn es im Hochformat installiert ist, möglichst nicht mit einer Neigung um mehr als 45 Grad.

- Vermeiden Sie die Verwendung des Geräts an einem Ort, an dem die Temperatur oder Luftfeuchtigkeit sehr hoch sind oder die Temperatur sehr niedrig ist.

- Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts an einem Ort, an dem es kühler oder warmer Luft von einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Die Aufstellung an solch einem Ort kann aufgrund der Kondensation von Feuchtigkeit oder einem Temperaturanstieg zu Fehlfunktionen des Geräts führen.

- Vermeiden Sie die Aufstellung des Gerats in der Nähe eines Wärme- oder Rauchsensors. Die Aufstellung an solch einem Ort kann zu Fehlfunktionen des Sensors führen.

- Vermeiden Sie die Installation des Geräts in sehr staubiger oder extrem rauchiger Umgebung. Anderenfalls setzt sich der Luftfilter zu, was zu einer Funktionstörung oder Beschädigung des Geräts führen kann.

- Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über 1.000 m benutzen, legen Sie „Hohenlagenmodus" im Menu „Installation" entsprechend fest. Andernfalls kann die negative Folgen haben, wie z. B. die Verschlechterung der Zuverlösigkeit bestimmter Componenten.
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation im Hochformat
Wenn Sie den Projektor im Hochformat installieren, stellen Sie den Projektoritte so auf, dass die Auslass-Luftungsöffnungen wie abgebildet nach oben zeigen.

Info zum Reinigen von Objektiv und Gehäuse
- Achten Sie darauf, das Netzkabel von der Netzsteckdose zu losen, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Wenn Sie das Gehäuse mit einem schmutzigem Tuch abwischen, kann das Gehäuse verkratzt werden.
- Wenn das Gerät fluchtigen Stoffen, wie z. B. Insektiziden, ausgesetzt ist, oder wenn das Gerät über langere Zeit in Kontakt mit einem Gummi- oder Vinylharzprodukt kommt, kann das Gerät beschädigt werden oder die Beschichtung kann sich loseen.
- Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen händen.
- Hinweise zur Reinigung der Objektivoberfläche: Wischen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, wie z. B. mit einem Glasreinigungstuch. Hartnackige Flecken können mit einem weichen Tuch entfernt werden, das leicht mit Wasser befeucht wurde. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren, alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Reinigungstücher.
- Hinweise zur Reinigung des Gehäuses: Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem
weichen Tuch. Hartnäckige Flecken konnen mit einem weichen Tuch entfernt werden, das leicht mit einer milden Reinigungslösung befeucht und ausgewirungen wurde. Wischen Sie das Gehäuse danach mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren, alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Reinigungstücher.
Info zur Beleuchtung
Um eine optimale Bildqualität zu erhalten, darf die Vorderseite der Leinwand keiner direkten Beleuchtung oder dem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Hinweis zur Wärmeabstrahlung
Die Temperatur des Projektorgehäuses kann während oder unmittelbar nach dem Gebrauch ansteigen. Dies ist allerdings keine Fehlfunktion.
Hinweise zur Leinwand
Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen der Leinwand und dem Gerät oder der Zoomvergroßerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erschinen. Dies ist keine Funktionstörung des Gerätes.
Hinweise zum Lüfter
Da der Projektor im Inneren mit einem Lüfter ausgestellt ist, der einen Anstieg der internen Temperatur verhindert, kann es zu einer gewissen Gerauschentwicklung kommt. Dies ist das normale Ergebnis des Herstellungssprozesses und stellt keine Fehlfunktion dar. Sie sollen sich aber an qualifiziertes Sony-Personal wenden, wenn es zu ungewöhnlichen Gerauschen kommt.
Hinweis zur Inspektion von zur Lichtquelle gehörenden Teilen
Da das Gerät mit einem Laser arbeitet, sind bei der Wartung oder Inspektion von zur Lichtquelle gehörenden Teilen besondere Vorsicht und eine
sichere Umgebung erforderlich. Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony-Fachleute.
Hinweis zur Entsorgung gebrauchter Produkte
Entsorgen Sie die gebrauchten Produkte nicht über den allgemeinen Hausmull.
Entsorgen Sie gebrauchte Produkte korrekt, um Schäden für die Umwelt oder Gesundheit von Ihnen selbst oder anderen zu vermeiden. Befolgen Sie ihre lokalen Entsorgungsrichtlinien.
Info zum LCD-Projektor
Der LCD-Projektor wurde unter Einsatz von Prazisionstechnologie hergestellt. Es kann jeder sein, dass im Projektionsbild des LCD-Projektors ständig winzige schwarze und/oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) enthalten sind. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungssprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionstörung. Wenn Sie mehrere LCD-Projektoren für die Projizierung auf einer Leinwand verwenden, kann außer dem selbst bei identischen Modellen die Farbwiedergabe bei den verschiedene Projektoren varieren, da für jeder Projektore eigene Einstellungen der Farbbalance vorgenommen werden können.
Hinweis zur Kondensation
Wenn sich die Temperatur in dem Raum, in dem der Projektor aufgestellt ist, schnell ändert oder wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann es im Inneren des Projektors zu einer Kondensationkommen. Da die Kondensation zu einer Fehlfunktion führen kann, sollen den Sie bei den Temperatureinstellungen einer Klimaanlage vorschichtig sein.
Lassen Sie den Projektor vor der Verwendung ungebahr zwei Stunden eingeschaltet, wenn es zu einer Kondensation gekommen ist.
Hinweise zur Sicherheit
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH UTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMSN AN ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH
UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE AUFGRUND DER UBERTRAGUNGSSPEZIFKATIONEN ODER DURCH SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART UBERNEHMSN.
- Je nach Betriebsumgebung konnen unbefugte Dritte im Netzwerk unter Umständen auf diesen Gerät zugreifen. Achten Sie beim Verbinden des Gerats mit dem Netzwerk daraufuf, dass das Netzwerk gut abgesichert ist.
Vom Sicherheitsstandpunkt sollen Sie unbedingt über einen Webbrowser auf das Steuerfenster zugreifen und die werkseitig eingestellten Werte für die Zugriffseinschänkung ändern, wenn das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist. Außer dem wird empfohlen, ein Password mit einer ausreichend langen, für andere schwer zu erratenden Zeichenkette zu setzen und sicher aufzubewahren. - Rufen Sie keine andere Website im Web browser auf, während Sie Einstellungen vornehmen oder nachdem Sie Einstellungen vorgenommen haben. Da der Anmeldestatus beim Web browser gespeichert bleibt, schlieben Sie den Web browser, wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, um zu verhindern, dass un autorisierte Dritte das Gerät nutzen oder schädliche Programm ausführten.
- Schreiben Sie diese Produkt beim Verbinden mit einem Netzwerk über ein System an, das eine Schutzfunktion bietet, wie etwa ein Router oder eine Firewall. Andernfalls können Sicherheitsprobleme auftreten.
Dieses Produkt nicht in der Nähe von medizinischen Geräten aufstellen
Dieses Produkt (einschließlich der Zubehörteile) enthalt einen oder mehrere Magnete, die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile für die Behandlung von Hydrozephalus oder andere medizinische Geräte beeinträchtigen konnen. Stellen Sie theseps Produkt nicht in der Nähe von Personen auf, die solche medizinischen Geräte verwenden. Konsultieren Sie ihren Arzt vor der Benutzung theseps Produkts, falls Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden.
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WAHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜberNEHMIEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS Gleich AUS WELCHEM GRUND ÜberNEHMIEN.
Lizenzhinweis
Schlagen Sieitte unter "Hinweiszur Software" in der Hilfe nach und lesen Sie den Inhalt der Lizenz.
Schritt 1
Vorbereitungen
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Fernbedienung (RM-PJ8) (1)
Lithiumbatterie (CR2025) (1)
Die Batterie ist bereits eingelegt. Bevor Sie die Fernbedienung benutzen, entfernen Sie die Isolierfolie.
Netzkabel (1)
15-poliges Mini-D-Sub-Kabel (1,8 m) (1)
(1-970-584-11/Sony)
Lichtschutzes (1)
Verlägerungsbolzen (4)
Installationsanleitung (diese Anleitung) (1)
Einlagen der Batterie
1 Ziehen Sie das Lithiumbatteriefach Heraus. Entriegeln Sie die Sperre undziehen Sie das Batteriefach auf sich zu.

2 Legen Sie eine Lithiumbatterie ein. Die Lithiumbatterie muss mit der Plus-Seite nach oben weisend in das Fach eingelegt werden.

3 SchlieBen Sie das Lithiumbatteriefach.
Entfernen des Schutzpolsters der Linse
Entfernen Sie unbedingt das Schutzpolster der Linse, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wenn Sie den Projektor transportieren, stellen Sie die Linsenverschiebung auf die Mitte ein und bringen Sie das Schutzpolster der Linse an.

AnbringendesLichtschutzes
Bei erheblicher H-Objektivverschiebung kann schwaches Licht außerhalb des effektiven Bereichs der Projektnisfläche zu sehen sein. Wenn dies stört, bringen Sie den Lichtschutz an.
Schalten Sie den Projektor nach dem Einstellen von Projektionsposition, Zoom und Fokus aus und bringen Sie den Lichtschutz am Objektiv des Projektors an.
Bei schwachem Licht rechts besoin der Projektensfläche

Bei schwachem Licht links darüber Projektionsfläche

Hinweis
Bringen Sie den Lichtschutz nicht an, wenn außerhalb des effektiven Bereichs der Projektensfläche kein schwaches Licht zu sehen ist. (Wenn der Lichtschutz in dieser Fall angebracht wird, werden unter Umständen die Bildränder abgeschritten oder sind dunkel.)
Hinweise
- Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
- Verwenden Sie für jeder Verbindung die korrekten Kabel.
- Stecken Sie die Kabelstecker fest hinein. Lose Verbindungen können die Bildqualität beeinträchtigen oder zu einer Fehlfunktion führen. Ziehen Sie beim Herausziehen eines Kabels immer am Stecker, nicht am Kabel selbst.
- Weitere Informationen dazu finden Sie auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschliebenden Gerät.
AnschlieBen an einen Computer
Verbinden Sie den Anschluss INPUT B oder INPUT C mit dem HDMI-Ausgang am Computer.

HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Hinweise
- Verwenden Sie HDMI-kompatible Geräte mit HDMI-Logo.
- Verwenden Sie HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel, die das Logo des Kabeltypa aufweisen. (Sony-Produkte werden empfohlen.)
- Der HDMI-Anschluss these Projektors ist nicht mit dem DSD-Signal (Direct Stream Digital) oder CEC-Signal (Consumer Electronics Control) kompatibel.
Verwenden eines LAN-Anschlusses
Sie konnen den LAN-Anschluss über einen Hub oder Router mit dem LAN-Anschluss eines Computers verbinden.

Hinweise
- Überprüfen Sie bei Verwendung von Netzwerk Funktionen über den LAN-Anschluss unbedingt, ob „LAN-Einstellung" auf "LAN-Anschluss" gesetzt ist.
- Verbinden Sie den Projektor mit einem Netzwerk, das so konzipiert ist, dass es den Zugriff über das Internet steuern kann, wie ein LAN. Wenn der Projektor direkt mit dem Internet verbunden wird, erhöht sich das Sicherheitsrisiko.
Wenn Sie den Projektor über das Netzwerk überwachen und steuern, greifen Sie über einen Webbrowser auf die Seite „Steuerfenster" des Projektors zu (siehe „Die Netzwerkfunktionen" in der Hilfe) und aktivieren Sie das gewünschte Steuerprotokoll.
AnschlieBen an ein HDBaseT™-Gerät
Verwenden Sie den HDBaseT-Sender, wenn Sie den Projektor an einen Computer, ein Videogerät oder ein Netzwerkgerät anschließen.
Hinweise zum Anschlieben这点 Gerats an den HDBaseT-Sender
- Beauftragen Sie einen Fachmann oder Sony-Händler, den Anschluss vorzunehmen. Wenn der Anschluss nicht korrekt ausgeführrt wird, wirkt sich dies auf die Übertragungseigenschaften des Kabels aus und führt zu Bildstörungen oder instabilen Bildern.
- Verbinden Sie das Kabel nicht über einen Hub oder Router, sondern direkt mit dem HDBaseT-Sender.
-
Verwenden Sie Kabel, die folgende Bedingungen erfüllen.
-
CAT5e oder hoher
-
Abgeschirmte Kabel (Anschlüsse abgedeckt)
-Anschluss ohne Uberkreuzung
—Einzeldraht -
Verwenden Sie beim Installieren der Kabel einen Kabeltester, Kabelanalysator oder ein ähnliches Gerät, um zu überprüfen, ob die Kabel die Anforderungen an CAT5e oder höher erfüllen. Bei einem Durchleitungsstecker zwischen thisem Gerät und dem HDBaseT-Sender achtenden Sie darauf,ihn bei der Messung zu berücksichtigten.
Um Störungen zu verringern, installieren und verwenden Sie das Kabel so, dass es nicht aufgerollt und möglichst gerade verlegt ist. - Installieren Sie das Kabel nicht nahe bei anderen Kabeln (vor allem dem Netzkabel).
-
Wenn Sie mehrere Kabel installmenten, binden Sie diese nicht zusammen und achten Sie darauf, dass sie nur möglichst kurz parallel verlaufen.
Die Übertragungsreichweite des Kabels beträgt maximal 100m . Bei mehr als 100m kann es zu Bildstörungen oder zu einer Fehlfunktion in der LAN-Kommunikation kommt. Verwenden Sie den HDBaseT-Sender nicht in größere Entfernung als die maximale Übertragungsreichweite des Kabels. -
Bei Betriebs- oder Funktionproblemen aufgrund von Geräten anderer Hersteller kontaktieren Sieitte den entspruchenden Hersteller.
Anschlieben an einen Computer/ein Videogerät
Verbinden Sie den HDBaseT-Anschluss mit dem HDMI-Ausgang an einem Computer oder Videogerät.

Informationen zu weiteren Anschlussmethoden.
finden Sie unter,AnschlieBen" in der Hilfe.
Ein-/Ausschalten des Projektors
1 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
2 Schalten Sie den Projektor ein. Drücken Sie die Taste I/ am Gerät oder auf der Fernbedienung.
Ausschalten des Projektors
1 Drucken Sie die Taste I/ am Gerät oder auf der Fernbedienung. Der Projektor fahr herunter und schaltet sich aus. Für eine Lange Lebensdauer schalten Sie den Projektor aus, wenn er nicht in Gebrauch ist.
2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.
Auswahlen der Menüsprache
Werkseitig ist als Sprache zum Anzeigen von Menus, Meldungen usw. Englisch eingestellt. Gehen Sie zum Ändern der Sprache für Bildschirmanzeigen wie im Folgenden erlautert vor:
1 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
2 Schalten Sie den Projektor ein. Drucken Sie die Taste I/ am Gerät oder auf der Fernbedienung.
3 Rufen Sie mit der Taste MENU das Menu auf. Wenn die Anzeige nicht einwandfrei zu erkennen ist, stellen Sie Fokus, Große und Position des projzierten Bildes ein (Seite 119).
4 Wahlen Sie die Menusprache aus. ① Wahlen Sie mit der Taste oder das Menu Operation (aus und drücken Sie dann die Taste ENTER.
② Wahlen Sie mit der Taste oder die Option „Language (7" aus und drücken Sie dann die Taste ENTER.

③ Wahlen Sie mit der Taste / / / eine Sprache aus und drucken Sie dann die Taste ENTER.
5 Drucken Sie die Taste MENU, um den Menübildschirm auszublenden.
Projizieren von Bildern
Wie groß ein Bild projiziert wird, hangt vom Objektiv bzw. vom Abstand zwischen Projektor und Leinwand ab. Stellen Sie den Projektor so auf, dass das projizierte Bild auf die Leinwand passst. Einzelheiten zu Projektionsentfernung und Projektionsbildgroßen finding Sie unter „Projektsentfernung" in der Hilfe.
1 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
2 SchlieBen Sie alle erforderlichen Geräte an den Projektor an (Seite 115).
3 Schalten Sie den Projektor ein. Drücken Sie die Taste I/ am Gerät oder auf der Fernbedienung.
4 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
5 Wahlen Sie das Eingangssignal aus. Rufen Sie mit der Taste INPUT am Projektor oder auf der Fernbedienung das Fenster zur Eingangswahl auf. Drücken Sie mehrmals die Taste INPUT oder die Taste 十 / 十 um das zu projizierende Bild auszuwahlen.
6 Andern Sie das Ausgabeziel für den Computerbildschirm in eine externe Anzeige. Wie Sie das Ausgabeziel ändern, hangt vom jeweiligen Computotyp ab. (Beispiel)

7 Stellen Sie Fokus, Großbe und Position des projzierten Bildes ein (Seite 119).
Einstellen des projzierten Bildes
Fokussieren des Bildes (Fokus)

Drehen Sie den Fokussierring.

Einstellen der Bildgroße (Zoom)

Drehen Sie den Zoomhebel.

Einstellen der Position des Bildes
Anpassen der Neigung des Projektors über den Lens-Shift

Drehen Sie den Lens-Shift-Regler H, um das Objektiv horizontal anzupassen, oder den Lens-Shift-Regler V, um das Objektiv vertical anzupassen.

Einstellen der Neigung des Projektors mit den vorderen Füßen (einstellbar)
Wenn der Projektor auf einer unebenen Fläche aufgestellt ist, justieren Sie mithilfe der vorderen Fuß (einstellbar) die Neigung des Projektors und damit die Position des projzierten Bildes.

Hinweise
-
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen.
-
Üben Sie keinen Druck auf die Oberseite des Projektors aus, solange die vorderen Fuß (einstellbar) ausgefahren sind. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionenkommen.
Wenn Sie weitere Einstellungen am projizierten Bild vornehmen müssen, lessen Sie unter „Einstellen" in der Hilfe nach.
Anzeigen
Die Anzeige ON/STANDBY und die Anzeige WARNING an der Oberseite geben durch Leuchten bzw. Blinken Aufschluss über den Status des Projektors und weisen auf Funktionstörungen hin. Wenn die Anzeigen rot blinken, beheben Sie das Problem wie in „Warnanzeigen und Abhilfemaßnahmen" beschrieben (Seite 122).

Statusanzeige
| Verhalten der Anzeige Betriebsstatus Beschreibung | ||
| WARNING ON/STANDBY (Leuchtet rot)(Aus) | Bereitschaft Der Projektor wird mit Strom versorgt und befindet sich im eingestelltten Bereitschaftsmodus. | |
| WARNING ON/STANDBY (Blinkt grün)(Aus) | Aufwärmen Der Projektor befindet sich nach dem Einsatz in der Aufwärmphase. | |
| WARNING ON/STANDBY (Leuchtet grün)(Aus) | Eingeschaltet Der Projektor kann zur Bildprojektion verwendet werden. | |
| WARNING ON/STANDBY (Leuchtet orange)(Aus) | Anderer Bereitschafts-modus | Der Projektor befindet sich im Modus Keine Eingabe (Licht aus) oder die Laatsprechereinstellung ist auf „Immer Ein" gesetzt. |
Verhalten der Anzeige Betriebsstatus Beschreibung
WARNING ON/STANDBY


(Blinkt orange)(Aus)
Software wird aktualisiert
Die Software des Projektors wird gerade aktualisiert.
Warnanzeigen und Abhilfemaßnahmen
| Verhalten der Anzeige | Anzahl des Blinkens | Bedeutung/Abhilfemaßnahmen | |
| WARNING | ON/STANDBY | Zweimal Die obere | Abdeckung ist nicht richtig angebracht. Überprüfen Sie die Anbringung der oberen Abdeckung. Wenn sie sich aufgrund eines starken Stößes gegen den Projektor gelöst hat, wenden Sie sichitte an qualifizierte Sony-Fachkräfte. |
| (Leuchtet rot)(Blinkt r | |||
| WARNING | ON/STANDBY | Dreimal Die Lichtquelle leuchtet nicht richtig. Losen Sie das Netzkabel, vergewissem. Sie sich, dass die Anzeige ON/STANDBY erlischt, steken Sie das Netzkabel wieder in die Netzsteckdose und schalten Sie den Projektor ein. | |
| (Leuchtet rot)(Blinkt r | |||
| WARNING | ON/STANDBY | Zweimal Die Temperatur im Projektor liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. Gehen Sie folgendermaßen vor. • Überprüfen Sie, ob der Luftfilter verschmutzt ist, reinigen Sieihn bei Bedarf oder tauschen Sieihn aus (Seite 123). • Überprüfen Sie, ob die Lüftungsöffnungen (Einlass/Auslass) durch eine Wand oder einen Gegenstand blockiert sind, und sorgen Sie gegebenenfalls für einen ausreichenden Abstand. • Prufen Sie die Umgebungstemperatur und verwenden Sie den Projektor innerhalb des zulässigen Betriebstemperaturbereichs. | |
| (Blinkt rot)(Blinkt rot) | |||
| Beide Anzeigen blinken | |||
Wenn die Anzeigen anders blinken als oben beschreiben, losen Sie das Netzkabel, vergewissern Sie sich, dass die Anzeige ON/STANDBY erlischt, stecken Sie das Netzkabel wieder in die Netzsteckdose und schalten Sie den Projektor ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal von Sony.
Sollte ein Problem auftreten oder eine Fehlermeldung angezeigt werden, schlagen Sie unter „Liste der Meldungen" oder „Fehlerbehebung" in der Hilfe nach.
Reinigen des Luftfilters
Wenn Sie in einer Meldung dazu aufgefordert werden, müssen Sie den Luftfilter reinigen.
Falls der Luftfilter auch nach dem Reinigen nicht frei von Staub ist, tauschen Sie den Luftfilter gegen einen neuen aus.
Um Einzelheiten über den neuen Luftfilter zu erfahren, konsultieren Sieitte qualifiziertes Sony-Personal.
Vorsicht
Wenn Sie den Projektor auch nach der angezeigten Meldung weiter verwenden, kann sich Staub ansammeln und den Filter verstopfen. Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr.
1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
Hinweis
Wenn Sie die Luftfilterabdeckung bei eingeschalteten Projektor entfern, besteht Verletzungsgefahr, Denn Sie konnten versehentlich den Lüfter im Gerät berühren.
2 Zum Entfernen der Luftfilterabdeckung drücken Sie die beiden Hebel und haben die Abdeckung nach oben heraus.

3 Trennen Sie den Luftfilter von der Luftfilterabdeckung.

4 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger.
5 Bringen Sie den Luftfilter wieder an der Luftfilterabdeckung an und bringen Sie dann die Luftfilterabdeckung am Gerät an.
Hinweise
- Ziehen Sie den Zugstift am Luftfilter nach oben, wenn Sie den Luftfilter von der Luftfilterabdeckung abnehmer wollen. Wenn Sie den Luftfilter an der Luftfilterabdeckung anbringen, vergewissern Sie sich, dass Sie ihn Seitenrichtig anbringen, sodass der Zugstift am Luftfilter hervorsteht.
- Bringen Sie den Luftfilter fest an der Luftfilterabdeckung an und achten Sie darauf, nicht gegen den Haken der Luftfilterabdeckung zu stoßen. Wenn der Luftfilter nicht richtig an der Luftfilterabdeckung angebracht ist, kann es zu Fehlfunktionenkommen.
- Drücken Sie die Hebel vollständig in das Gerät, um sie zu sperren. Wenn die Luftfilterabdeckung nicht richtig an das Gerät angebracht ist, kann es zu Fehlfunktionenkommen.
Hinweise zum Installieren der Deckenhalterung
Wenn Sie die Deckenhalterung eines beliebigen Typs wie in der Abbildung dargestellt am Gerät installieren, empfeihlt es sich, sie mit 4 Schrauben unter Berücksichtigung des Geräteschwerpunkts in einer stabilen Position zu befestigen. (3 Schrauben sind für die Befestigung mindestens erforderlich.)

Vergewissern Sie sich bei der Installation, dass die Deckenhalterung nicht die Luftfilterabdeckung überlappt.
Wenn es sich nicht vermeiden{lsst, dass die Deckenhalterung die Luftfilterabdeckung überlappt, kann sie dennoch installiert werden, wenn die Überlappung im Bereich A (siehe Abbildung) liegt.

Wenn die Deckenhalterung die Luftfilterabdeckung über den Bereich A in der Abbildung hinaus überlappt, verwenden Sie die mitgelieferten Verlangerungsbolzen.
Verlägerungsbolzen (mitgeliefert)

Wenn Sie die Verlängerungsbolzen verwenden, bringen Sie je nach der Befestigungsposition der Deckenhalterung die mitgelieferten 4 oder 3 Verlängerungsbolzen am Gerät an.

Hinweise
- Verwenden Sie keine anderen Teile als die mitgelieferten Verlägerungsbolzen.
- Ziehen Sie die Verlängerungsbolzen am Gerät mit einem Drehmoment von 1.3 ± 0.1 N·m an.
Ziehen Sie dann beim Installieren der Deckenhalterung die Schrauben an den Verlängerungsbolzen mit einem Drehmoment von 1,1 ± 0,1 N'm an.
-
Verwenden Sie die Verlängerungsbolzen in folgenden Fällen nicht:
-
wenn bereits Verlängerungsbolzen angebracht sind,
-
wenn die Verlängerungsbolzen lose sitzen,
-
wenn die Verlängerungsbolzen beschädigt sind.
-
Halten Sie das Gerät beim Tragen nicht an den Verlängerungsbolzen.
- Zur sicheren Verwendung des Projektors Fragen Sie in dem Geschäft, in dem Sieihn gekauft haben, oder bei einem geschulten Monteur nach regelmäßigen Inspektionen.
Abmessungen
Vorderseite

Einheit: mm
Seite

Einheit: mm
Oberseite

Einheit: mm

Unterseite
- Spezifikationen der Deckenmontagebohrungen

a) Erforderliche Mindesteinschraublänge
b) Maximale Tiefe der Schraubenbohrungen
Einheit: mm
- Verwenden Sie unbedingt Schrauben, die länger sind als die Mindesteinschraublänge und kürzer als die maximale Tiefe der Schraubenbohrungen, wie in der Abbildung oben gezeigt.
- Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 1,1 ± 0,1 N·m
- Wenn Sie die mitgelieferten Verlängerungsbolzen verwenden,ziehen Sie die Verlängerungsbolzen am Gerät mit einem Drehmoment von 1,3± 0,1 Nm an.
Ziehen Sie dann beim Installieren der Deckenhalterung die Schrauben an den Verlängerungsbolzen mit einem Drehmoment von 1,1 ± 0,1 Nm an.
Cavo mini D-sub 15 pin (1,8 m) (1)
(1-970-584-11/Sony)
Paraluce (1)