CALOR Pure Tex DT9530 - Dampfreiniger

Pure Tex DT9530 - Dampfreiniger CALOR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pure Tex DT9530 CALOR als PDF.

📄 57 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CALOR Pure Tex DT9530 - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Pure Tex DT9530 CALOR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pure Tex DT9530 - CALOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pure Tex DT9530 von der Marke CALOR.

BEDIENUNGSANLEITUNG Pure Tex DT9530 CALOR

Wichtige Sicherheitshinweise

Beim Gebrauch Ihres Geräts sollen den Sie stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einhalten, darunter die folgenden:

  • Lesen Sie sich vor Verwendung diesen ProduktesSAMTliche Gebrauchshinweise durch.
  • Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen von Privathaushalten bestimmt. Bei jeglicher kommerzieller Nutzung, unangemessener Verwendung oder Nichteinhaltung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Verantwortung und die Garantie gilt nicht.
  • Stecken Sie Ihr Gerät immer:

  • an ein Stromnetz mit einer Spannung zwischen 220 V und 240 V.

  • an eine geerdete elektrische Steckdose.

Der Anschluss an eine falsche Spannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät und somit zum Erlöschen Ihres Garantieanspruchs führen.

Stellen Sie bei der Nutzung eines Verlängerungskabels sicher, dass es die korrekte Leistung hat (16A), über einen geerdeten Stecker verfügt und vollständig ausgewickelt ist.

  • Das Netzkabel vollständig abwickeln und an eine geerdete Steckdose anschließen.
  • Gerät ausschließlich für den darauf vorgesehenen Gebrauch verwenden.
  • Zur Verminderung des Risikos eines Kontakts mit weißem Wasser, das aus dem Dampfauslass tritt, das Gerät vor jedem Gebrauch überprüfen. Halten Sie das Gerät hierzu vom Körperweg und drücken Sie auf die Dampfregeltaste.
  • Dieses Gerät kann von Personen ab 8 Jahren und Personen verwendet werden, deren körperliche, sensorische oder

mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt; wenn sie in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

  • Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es an das Stromnetz angeschlossen ist.
    Die mit diesen Zeichen gekennzeichneten Oberflächen, die Bügelsohle und das Dampfkabel werden während des Gebrauchs des Geräts sehr heiß. Berühren Sie diese Oberflächen nicht, bevor das Gerät vollständig abgekühlt ist.
  • Das Gerät niemals am Kabel aus der Steckdoseziehen; stattdessen den Stecker greifen und herausziehen, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
  • Das Kabelarfkeine halten Oberflächen berühren oder mit rauen oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es weegräumen. Wickeln Sie das Kabel zum Verstauen locker um das Gerät herum.
  • Trennen Sie das Gerät jeder Mal von der Stromversorgung, bevor Sie es mit Wasser auffüllen oder zum Reinigen leeren, zum Entfernen oder Anbringen von Zubehör und wenn es nicht in Gebrauch ist.
  • Verwenden Sie das Gerät mit Vorsicht, daß der Anwendung Dampf austritt.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist bzw. wenn das Gerät fallengelassen oder beschädigt

wurde. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzubauen oder zu reparieren. Bringen Sie es zur{nachsten autorisierten Kundendienstwerkstatt, umesdort überprüfen und reparieren zu{lassen. Unsachgemäßes Wiederzusammenbauen oder Reparieren kann zu Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr bei der Verwendung führren.

  • Wird ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern verwendet, ist eine Beaufsichtigung erforderlich.
  • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Warten Sie nach dem Abziehen des Netzsteckers, bis das Gerät abgekühlt ist (ca. 1 Stunde), bevor Sie es wegräumen.
  • Das Berühren von bereits Metall- oder Plastikteilen, bereits Wasser oder Dampf kann zu Verbrennungen führen. Beim Leeren eines Geräts mit Dampffunktion vorsichtig vorgehen. Es kann sich noch bereits Wasser im Wasserbehälter befinden.
  • Wenn ein Verlängerungskabel absolut notwendig ist, muss immer ein Kabel mit einer Leistung von 16 Ampere (16A) verwendet werden. Die Verwendung eines Kabels mit geringerer Ampere-Leistung kann aufgrund von Überhitzung zu Brand- oder Stromschlaggefahr führen. Beim Auslegen des Kabels darauf auf achten, dass niemand versehentlich daranziehen oder darüber stolpern kann.
  • Halten Sie das Bügeleisen und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindernunter 8 Jahren, wenn es unter Spannung stehen oder abkühlt.
  • Zum Schutz vor Stromschlagen das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

  • Zielen Sie mit dem Dampf niemals auf Menschen, Tiere oder auf Kleidung, die gerade getragen wird.

  • Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht, von Personen (einschließlich Kindern) benutzt zu werden, deren körperliche, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt; es sei dess, sie wurden in die Benutzung des Gerätes unterwiesen und werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller stammt, ist nicht empfehlenswert und kann zu Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr führen.
  • Das Gerät muss auf einerubenen, stabilen, hitzebeständigen Oberfläche abgestellt werden. Wenn Sie das Bügeleisen auf seine Basisstation stellen, achten Sie darauf, dass die Basis auf einer stabilen Oberfläche stehen.
  • Das Gerätarf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist, wenn es sightbare Schäden aufweist, wenn es undicht ist oder wenn es in irgendener Weise annormal Funktioniert. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät auseinanderzubauen: Lassen Sie es von einer autorisierten Kundendienstzentrale untersuchen, um Gefahren zu vermeiden.
  • Das Bügeleisen sollen nur mit der mitgelieferten Basis verwendet werden (im Fall von schnurlosen Bügeleisen).
  • Prufen Sie die Stromversorgung voadem Gebrauch auf Anzeichen von Verschlei oder Beschädigung. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einer autorisierten

Kundendienstzentrale ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

  • Verwenden Sie keine anderen Entkalker als die in der Gebrauchsanweisung angegebenen.

Vor dem ersten Gebrauch

  • Wahlend der ersten Anwendungen kann es zu einer leichten Rauch- und unschädlichen Geruchsentwicklung kommt, wobei in geringem Ausmaß Partikel austreten. Diese Erscheinung wird sich nicht hinsichtlich der Verwendung des Geräts aus und verschwindet schnell.

Welches Wasser sollen den Sie verwenden?

  • Ihr Gerät wurde für die Verwendung von Leitungsswasser entwickelt.

Wenn Ihr Wasser sehr hart ist (Härte über 30^ oder 17^ oder 21^ ), mischen Sie 50% Leitungswasser und 50% demineralisiertes Wasser in Flaschen. Verwenden Sie niemals Wasser mit Zusatzstoffen (Stärke, Parfum, aromatische Substanzen, Weichmacher usw.) oder Kondenswasser (z. B. Wasser aus Wäschetrocknern, Wasser aus Kühlschränken, Wasser aus Klimaanlagen, Regenwasser). Verwenden Sie weder reines destilliertes noch reines demineralisiertes Wasser. Dieses Wasser enthalt organische Abfallstoffe oder Mineralien, die sich unter Wärmeeinwirkung konzentrierten und zu Zischen, Braunfürbung oder vorzeitiger Alterung des Geräts führen.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SICHER AUF

CALOR Pure Tex DT9530 - BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SICHER AUF - 1

Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt!

Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die zurückgewonnen bzw. recyclelt werden konnen.
Bringen Sie es zu einer lokalen städtischen Mülldeponie.

Falls Probleme aufreten

PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LösUNGEN
Es wird kein Dampf erzeugt.Das Gerät ist nicht korrekt angeschlossen oder wurde nicht eingeschaltet.Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät korrekt angeschlossen und eingeschaltet ist.
Der Wasserstand ist zu niedrig. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts heraus und füllen Sie Wasser nach.
Die Dampfpumpe saugt nicht an. Halten Sieden Dampfauslöser einige Sekunden lang gedrück, um Dampf zu erzeugen.
Sie verwenden das Gerät zum ersten Mal. Haltenten Sie den Dampfauslöser einige Sekunden lang gedrück, um Dampf zu erzeugen.
Der Wassertank ist nicht korrekt eingesetzt.stellen Sie safer, dass der Verschluss richtig aufsitzt und dass der Wassertank einrastet, wenn er eingesetzt wird.
Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.BITTE LESSEN SIE IM Abschnitt „STANDBY“ WEITER.
Das Gerät heizt sich nicht auf.Es ist nicht korrekt angeschlossen oder wurde nicht eingeschaltet.Schließen Sie Ihr Gerät an und schalten Sie es ein.
Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.BITTE LESSEN SIE IM Abschnitt „STANDBY“ WEITER.
Wasser tritt aus. Der Wasserbank ist nicht richtig eingesetzt oder der Verschluss sitzt nicht richtig auf.Stellen Sie safer, dass der Verschluss richtig aufsitzt und dass der Wassertank einrastet, wenn er eingesetzt wird.
Die Dampfleistung nimmt ab.Verstopfung durch Kalk. Lesen Sie zur weiteren Vorgehensweiseitte den Abschnitt „ANTIKALK“.
Der Dampf hinterlässt Flecken auf dem Stoff oder das Gerät macht zischende Gerausche.Sie verwenden Wasser mit Zusätzen. SetzenSie dem Wasser im Wassertank niemals irgendetwas zu.
Das Gerät wurde nach dem Entkalkungsvorgang nicht ausreichend gereinigt.Lesen Sie zur weiteren Vorgehensweiseitte sorgfältig den Abschnitt „Entkalkenleitung gemacht“.
Sie verwenden andere Flüssigkeiten als weiß Ben Essig, um das Produkt zu entkalken.Verwenden Sie während des „ANTIKALK“- Verfahrens nur weiß Ben Essig.
Das Gerät stößt ununterbrochen Dampf aus.Der Dampfauslöser befindet sich in der Feststellposition. Oder Sie haben die ununterbrochene Dampferzeugung durchchnelles Doppeltippen auf die DampfstoBtaste aktiviertLösEN Sie die DampfstoBtaste oder tippen Sie einmal auf die DampfstoBtaste, um sie zu halten.
Die ununterbrochene Dampferzeugung stoppt plötzlich.Die ununterbrochene Dampferzeugung stoppt bei Doppeltipp-Geräten automatisch nach 1 Minute.Wenn Sie die ununterbrochene Dampferzeugung neu starten möchten,müssen Sie erneut ein Schnelles Doppeltippen auf die DampfstoBtaste ausführten.
Der Dampfkopf tropft. Sie haben den Dampfausstoß zu oft verwendet (für Geräte mit DampfstoBtaste)Verwenden Sie die DampfstoBtaste höchstens dreimal pro Minute. Warten Sie zwischen den Auslösungen mindestens 20 Sekunden.

NL

DE Wassertankverriegelung

DE Abnehmbarer Wassertank

NL Afneembaar waterreservoir

  1. FR Sortie du cable

DE Netzkabel

NL Snoeruitlaat

9*.FR PAD DE NETTOYAGE

DE REINIGUNGS-PAD

NL REINIGINGSOPZETSTUK

10*.FR PAD DE DÉFROISSAGE

DE FALTFR-FRTFERNUNGS-PAD

NLONTKREUKELOPZETSTUK

11*.FR PAD MONPARFUM

DE MONPARFUM-PAD

NL MONPARFUMOPZETSTUK

12*.FR MONPARFUM

DE MONPARFUM

NL MONPARFUM

CALOR Pure Tex DT9530 - NL - 1

CALOR Pure Tex DT9530 - NL - 2

CALOR Pure Tex DT9530 - NL - 3

CALOR Pure Tex DT9530 - NL - 4

1 AVANT UTILISATION / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME

CALOR Pure Tex DT9530 - AVANT UTILISATION / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME - 1

Entriegeln Sie den Wassertank undnehmen Sieihn ab.

CALOR Pure Tex DT9530 - AVANT UTILISATION / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME - 2

Öffnen Sie den Wassereinlassstopfen.

CALOR Pure Tex DT9530 - AVANT UTILISATION / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME - 3

Befüllen Sie den Wassertank mit reinem Leitungswasser.

CALOR Pure Tex DT9530 - AVANT UTILISATION / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME - 4

SchlieBen Sie die Wassereinfullöffnung.

CALOR Pure Tex DT9530 - AVANT UTILISATION / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME - 5

Setzen Sie den Wassertank wieder auf das Gerät, vergewissern Sie sich, dass er sichern und fest sitzt, und verriegeln Sieihn.

NL

Hängen Sie Ihr Kleidungsstück auf einen Kleiderbügel.

NL

Warning: Ziehen Sie vor dem Entfernen oder Anbringen der Pads den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie das Geräte eine Stunde lang abkühlen.

NL

Das REINIGUNGS-PAD* ist auf einer Seite mit Microfaser bespannt und die andere Seite dient als Flusen- und Haarentferner. Die Mikrofaserseite erfasst keine Partikel im Inneren des Textils und reinigtes so. Der Flusen- und Haarentferner bürstet sanft die Oberfläche des Textils und entfernt alle Flusen und Haare.

Das FALTEN-ENTFERNUNGS-PAD* ist aus Samt gefertigt und entknittert ihre Kleidungsstücke.

Das MONPARFUM-PAD* besteht aus einer Dampfhaube und einem MONPARFUM-Zubehörteil, das an das Pad angeschlossen wird. Die Dampfhaube schützt empfindliche Textilien vor dem beheizten Dampfkopf.

NL

Das MONPARFUM-Zubehörteil sorgt mithilfe des Dampfes für Duft. Geben Sie eine Tropfen (maximal 3) eines Duftstoffes in das Gerät.

NL

Setzen Sie das Zubehörteil in das Pad ein. Verwenden Sie das MONPARFUM-PAD nur mit eingesetztem MonParfum-Zubehörteil. Sie können es mit oder ohne Duft verwenden. Verwenden Sie für these Zubehörteil nur Duftstoffe. Geben Sie den Duftstoff nicht direkt in die Dampfhaube, auf den Dampfkopf, in die Dampflöcher oder in den Wasserbehälter.

Warning: Die Verwendung von Duftstoffen unterliegt ihrer alleinigen Haftung und Calor schliebt diesbezüglich jegliche Haftung aus. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des gewünschten Duftstoffes immer sorgfältig durch, bevor Sieihn für das Gerät verwenden. Verwenden Sieihn nicht in Anwesenheit schwangerer Frauen oder von Kindern unter 8 Jahren. Verwenden Sie Duftstoffe nur in belufteten Räumen. Sollten Sie unter Allergien, Asthma oder einer bereits bestehenden Lungenerkrankung leiden, vermeiden Sie die Verwendung von Duftstoffen oder beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Duftstoffs, den Sie verwenden möchten. Von Augen, Schleimhäuten und Haut fernhalten. Im Zweifelsfall bitten Sie den Verkäufer des Duftstoffes um Rat oder verwenden Sie den Duftstoff nicht.

NL

Warning: Dämpfen Sie ein Kleidungsstück niemals, während es getragen wird.

NL

Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose.

NL

Schalten Sie das Gerät ein.

NL

Warten Sie, bis das Licht aufhört zu blinken (ca. 25 Sekunden). Sobald das Licht ununterbrochen leuchtet, ist das Gerät betriebsbereit.

NL

Betätigten Sie die Dampf taste und halten Sie darauf die Dampfbürste vertikal und von sich weg.

Bewegen Sie den Dampfaufsatz von oben nach unten über Ihr Kleidungsstück.

Modus „wenig Dampf": Für empfindliche Textilien

Modus „viel Dampf": Für schwere Stoffe und zum Entfernen hartnäckiger Falten. Halten Sie die Taste zur Aktivierung des Boosts mehr als zwei Sekunden lang gedrückt. Der dreisekündige Boost kann maximal drei Mal pro Minute alle 20 Sekunden wiederholt werden.

Drücken Sie für automatischen Dauerdampf innerhalb einer Sekunde doppelt auf den Dampfausloser. Der Dauerdampf halt etwas 1 Minute an. Drücken Sie zum Beenden einmal auf den Dampfausloser.

DE Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um es wieder auszuschalten

DE Ziehen Sie den Netzstecker.

Warning: Berühren Sie den Dampfkopf des Geräts nicht, solange dieser heißt ist.
Lassen Sie das Gerät nach dem Ziehen des Netzsteckers eine Stunde lang abkühlen.

NL

DE Stellen Sie sichere, dass das Gerat vom Stromnetz getrennt ist, und entnahme Sieden Wasserbehälter.

DE Entleeren Sie den Wassertank vollständig.

DE Setzen Sie den Wassertank wieder auf das Gerät.

Warten Sie vor dem Wegräumen eine Stunde, bis das Gerät abgekühlt ist.

DE Führren Sie diesen Vorgang jährlich durch, um die Leistung Ihres Geräts aufrecht zu erhalten.

DE Verwenden Sie das Gerät nur in einem gut belufteten Raum.

DE Entriegeln Sie den Wassertank undnehmen Sieihn ab.

DE Öffnen Sie den Wassereinlassstopfen.

Befüllen Sie den Wassertank mit einem Gemisch aus 50% Wasser und 50% weißem Essig.
Verwenden Sie keine anderen Produkte zum Entkalken des Geräts.

NL

Setzen Sie den Wassertank wieder auf das Gerät, vergewissern Sie sich, dass er sich und fest sitzt, und verriegeln Sieihn.

NL

Schlieben Sie das Gerät an und schalten Sie es ein

NL

Warten Sie, bis das Licht aufhört zu blinken (ca. 25 Sekunden). Sobald das Licht ununterbrochen leuchtet, ist das Gerät betriebsbereit.

NL

Halten Sie die Dampfaste gedrückt, um den Dampf zu aktivieren.

NL

Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker und wiederholen Sie den Vorgang mit purem Leitungswasser im Wassertank.

NL

FR Attendez une heures afin que l'appareil refroidisse complètement.
DE Warten Sie eine Stunde, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Wacht een uur totdat het apparaat volledig is afgekoeld.

CALOR Pure Tex DT9530 - NL - 1

FR Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergent.
DE Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
NL Gebruik alleen een droge doek om te reinigen. Gebruik geen reinigingsmiddel.

CALOR Pure Tex DT9530 - NL - 2

FR Ne lavez ni ne rincez jamais l'appareil directement au-dessus d'un évier.
Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Reinig of spoel het apparaat nooit onder de kraan.

CALOR Pure Tex DT9530 - NL - 3

FR

Die PADS konnen von Hand mit klarem Wasser und Seife gewaschen werden. Lassen Sie sie trocknen, bevor Sie sie wieder verwenden.

NL

Das innere Textil im MONPARFUM*-Zubehörteil kann gewaschen werden. Öffnen Sie das Zubehörteil und entnehmen Sie das Textil. Das Textil kann von Hand mit klarem Wasser und Seife gewaschen werden.

NL

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CALOR

Modell : Pure Tex DT9530

Kategorie : Dampfreiniger