Series One 100 - Gitarrenverstärker BLACKSTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Series One 100 BLACKSTAR als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Series One 100 - BLACKSTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Series One 100 von der Marke BLACKSTAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG Series One 100 BLACKSTAR
Cabinets Connected Impedance Selected 1 x 16 Ohm cabinet 16 Ohms 2 x 16 Ohm cabinets 8 Ohms 1 x 8 Ohm cabinet 8 Ohms 2 x 8 Ohm cabinets 4 Ohms 1 x 4 Ohm cabinet 4 OhmsHohe Lautsprecherpegel können permanente Hörschäden verursachen. Sie sollten daher die direkte Nähe zu Lautsprechern, die auf hohen Pegeln betrieben werden, vermeiden. Tragen Sie einen Hörschutz, wenn Sie kontinuierlich hohen Pegeln ausgesetzt sind. Wenn das Produkt nicht normal funktioniert, während die Betriebsanleitung befolgt wird, übergeben Sie das Produkt an einen qualifizierten Servicetechniker. Die Verwaltung zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz der US-Regierung (OSHA) hat die folgenden zulässigen Lärmpegelbelastungen festgelegt: Dauer pro Tag in Stunden Lärmpegel dBA, Langsame Reaktion
½ 110 ¼ oder weniger 115 Laut der OSHA kann jede Belastung oberhalb der oben genannten zulässigen Grenzwerte zu gewissen Hörverlusten führen. Wenn dieses Verstärkersystem betrieben wird, müssen Ohrschützer im Ohrkanal oder über den Ohren getragen werden, um permanenten Hörverlust zu vermeiden, wenn die Belastung oberhalb der oben festgelegten Grenzwerte liegt. Um sich gegen potenziell gefährliche Belastungen durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird empfohlen, dass alle Personen, die Geräten wie diesem Verstärkersystem ausgesetzt sind, die in der Lage sind, hohe Schalldruckpegel zu entwickeln, während des Betriebs dieses Geräts durch Ohrschützer geschützt werden.
Deutsch Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stelen entsorgt werden. Wichtige Informationen zur Sicherheit! LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE ALLE ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE BEZUGNAHME AUF Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen! Gefahr! Hohe interne Betriebsspannungen Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartende Teile in diesem Gerät. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualifiziertem Wartungspersonal. Nur mit einem trockenen Lappen reinigen Auf der Innenseite eines Verstärkers kann sich Kondensationsnässe bilden, wenn er von einer kalten Umgebung an einen wärmeren Ort bewegt wird. Es wird empfohlen, dass das Gerät vor dem Einschalten Zimmertemperatur erreicht. Unerlaubte Änderungen an diesem Gerät sind ausdrücklich von Blackstar Amplification Ltd verboten. Stecken Sie niemals Objekte jeglicher Art in die Lüftungsschlitze des Gehäuses. Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit jeglicher Art aus. Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen! Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen, Ständer oder Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und dem Produkt oder Personen ernsthaften Schaden zufügen! Blockieren oder verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze oder -öffnungen. Dieses Produkt sollte nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie einem Ofen, Heizkörper oder einem anderen Hitze entwickelnden Verstärker platziert werden. Verwenden Sie nur das zum Lieferumfang gehörende Netzkabel, das mit der Netzstromversorgung in Ihrer Region kompatibel ist. Netzkabel müssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden, wenn sie in irgendeiner Weise beschädigt werden. Brechen Sie niemals den Erdungsstift (Erde) am Netzkabel ab. Das Netzkabel sollte aus der Steckdose gezogen werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. Bevor das Gerät eingeschaltet wird, muss der Lautsprecher entsprechend der Beschreibung im Handbuch unter Verwendung des vom Hersteller empfohlenen Kabels angeschlossen werden. Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen stets mit der korrekten Spannung und Art. Trennen Sie niemals die schützende Netz/Erde-Verbindung.
DeutschMerkmale Im S1-100 haben wir jahrzehntelange Erfahrung in der Entwicklung von Gitarrenverstärkern in dem ultimativen 100-Watt-Röhren-Topteil umgesetzt. Jeder Regler wurde in unzähligen Stunden intensiven Hörens auf maximale Klanggüte getrimmt. Der Clean-Kanal des S1-100 ist ein gutes Beispiel für absolut kompromissloses Design und bietet einen Bright- sowie einen Warm-Modus. Jeder Modus stellt tatsächlich das jeweilige Vorverstärker-Voicing und die Endstufen-Dämpfung nach, um die kraftvolle Class-A-Performance im Bright-Modus oder die crunchigen Class- AB-Sounds in der Betriebsart Warm zu erzeugen. Besondere Sorgfalt wurde während der Entwicklungsphase des S1-100 auf die verfügbaren Overdrive-Stufen gelegt. Der Crunch-Modus deckt den Bereich aller möglichen Crunch-Gain-Settings von clean-knackigen Sounds bis hin zu drückend- modernen Rhythmus-Parts ab. Im Super-Crunch-Modus ändern sich sowohl die Gain-Settings als auch das tonale Shaping, wodurch Sie eine maximale Flexibilität im Bereich von Crunch-Sounds erzielen. Die Overdrive-Modi zeichnen sich durch einen Sound aus, der ausreichend Gain- Reserven bietet, jedoch kein übermäßiges Top-End liefert, wie man es von ähnlichen Schaltungsdesigns kennt. Das ist das Ergebnis der einzigartigen Shaping-Techniken in der Vor- und Endstufe: Dabei werden Sie als Gitarrist sicher zu schätzen wissen, dass Sie allein mit Hilfe des Volume-Potis zwischen Overdrive- und wunderschönen Clean-Sounds variieren können. Selbst bei extremen Einstellungen klingt der Overdrive-Kanal immer natürlich und offen. Die von Blackstar Amplification für ein Patent angemeldete ISF-Regelung ist einzigartig und stellt einen großen Fortschritt in Bezug auf eine flexible Klangregelung dar. Der ISF-Regler erlaubt es, die Klangfarbe der Klangregelung mit ihren drei Reglern zwischen einem US- und einem UK-typischen Charakter zu variieren. Natürlich liegen zwischen diesen beiden Charakteristika unendlich viele andere Klangfärbungen, die bei anderen Verstärkern definitiv nicht zur Verfügung stehen. Komplettiert wird das Klangspektrum durch eine weitere, von Blackstar zum Patent angemeldete Neuerung – das DPR-System (Dynamic Power Reduction). DPR senkt die Leistung der Ausgangsstufe von 100 % (100W) stufenlos auf bis zu 10% (10W) ab. Das bedeutet, dass Sie den Druck und die Klangtiefe der EL34-Ausgangsstufe bei jeder beliebigen Lautstärke nutzen können, wodurch sich der S1-100 bestens für Aufnahmen, kleinere Gigs oder auch das Üben zuhause empfiehlt. Da diese Schaltung direkt mit der Spannungsversorgung der Endstufe zusammenarbeitet, treten bei diesem Verfahren keine Klangverluste auf, wie man sie von anderen Systemen zur Leistungsreduktion kennt. Die akustische Vielfalt des S1-100 wird durch eine komplette MIDI-Implementation zur Umschaltung des Hauptkanals sowie des Modus vervollständigt. In Verbindung mit anderen Outboard-Geräten wie Multi-Effekten eröffnet Ihnen MIDI so völlig neue kreative Möglichkeiten.
Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Blackstar Series One Verstärker entschieden haben. Dieser Amp ist wie alle unsere Verstärker das Ergebnis unzähliger Stunden akribischer Arbeit durch unser erstklassiges Entwickler-Team. Blackstar hat seinen Sitz in Northampton (UK) und setzt sich aus einem Team erfahrener Musiker zusammen, die nur ein Ziel verfolgen: Gitarristen mit den Werkzeugen zu versorgen, die ihnen dabei helfen, sich selbst zu verwirklichen. Alle Blackstar-Produkte wurden sowohl in unseren Labors als auch im Live-Betrieb auf Herz und Nieren getestet, um sicherzustellen, dass sie in punkto Zuverlässigkeit, Qualität und KLANG absolut kompromisslose Ergebnisse liefern. Das hochflexible Design des S1-100 mit zwei Kanälen und vier Modi zeichnet sich zusätzlich durch die einzigartigen DPR- (Dynamic Power Reduction) und ISF- Schaltungen (Infinite Shape Feature) aus. Dabei bleibt der Verstärker trotz umfangreicher Regelmöglichkeiten stets einfach und intuitiv zu bedienen. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um Ihr neues Blackstar-Produkt optimal nutzen zu können. Wenn Sie mehr über die Blackstar-Produktreihe erfahren möchten, besuchen Sie unsere Webseite unter www.blackstaramps.com. Vielen Dank! Das Blackstar-Team
8. Anzeige für den Modus Crunch
Wenn die orange LED leuchtet, ist der Modus Warm Crunch aktiv.
9. Wahlschalter für den Modus Super Crunch
Mit diesem Schalter wählen Sie den Modus Crunch an.
10. Anzeige für den Modus Super Crunch
Wenn die rote LED leuchtet, ist der Modus Super Crunch aktiv.
11. Anzeige für den Modus Super Crunch
Mit diesem Schalter wählen Sie den Modus Super Crunch an.
Mit dem Overdrive-Gain-Regler steuern Sie den Übersteuerungs- oder Verzerrungsgrad im Overdrive-Kanal. Niedrige Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) liefern einen cleanen Sound mit viel Druck und Durchsetzungsvermögen. Wenn der Overdrive-Gain-Regler aufgedreht wird (im Uhrzeigersinn), nimmt der Verzerrungsgrad mehr und mehr zu und wechselt von crunchigen Sounds bis hin zu stark verzerrten Sounds in der Extremposition.
13. Overdrive Volume
Mit diesem Regler steuern Sie die Lautstärke im Overdrive-Kanal. Im Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an. Klangregelung
Der Bass-Regler steuert den Anteil der Bassfrequenzen im Gesamt-Sound. Dieser Verstärker bietet eine umfangreiche Klangregelung, mit der Sie den Ton zwischen
Hier schließen Sie Ihre Gitarre an. Verwenden Sie in jedem Fall hochwertige geschirmte Gitarrenkabel. Clean-Kanal
2. Anzeige für den Modus Bright Clean
Wenn die grüne LED leuchtet, ist der Modus Bright Clean aktiv.
3. Wahlschalter für den Modus Bright Clean
Drücken Sie diesen Schalter, um den Modus Bright Clean anzuwählen.
4. Anzeige für den Modus Warm Clean
Wenn die gelbe LED leuchtet, ist der Modus Warm Clean aktiv.
5. Wahlschalter für den Modus Warm Clean
Mit diesem Schalter wählen Sie den Modus Warm Clean an.
Mit dem Gain-Regler steuern Sie den Übersteuerungs- oder Verzerrungsgrad im Clean-Kanal. Niedrige Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) sorgen für einen cleanen Sound. Wenn Sie den Regler Clean Gain im Uhrzeigersinn aufdrehen, steigt die Übersteuerung bis hin zu zu einem dezenten Overdrive-Sound an.
Mit diesem Regler steuern Sie die Lautstärke im Clean-Kanal. Im Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an. In den Modi Bright und Warm werden sowohl der Vorverstärker als auch die Endstufe so konfiguriert, dass sie wahlweise typische Class-A- oder Class-AB-Sounds erzeugen. In der folgenden Tabelle ist der Betrieb der beiden Modi beschrieben:
Deutsch Betriebsart Preamp-Charakter Endstufen-Dämpfung Geeignet für Bright Clean Knackige Bässe, offene Gering (Bässe und Höhen Durchdringende Clean- und Mitten und Höhen werden stärker betont) treibende Rhythmus- Sounds Warm Clean Weniger Bässe, glockige Mittel (knackiges Warme Clean- und Crunch- Höhen Fundament für Crunch- Rhythmus-Sounds Sounds)21. DPR (Dynamic Power Reduction) Mit dem DPR-Regler können Sie die Ausgangsleistung des S1-100 stufenlos im Bereich von 100W (100%) bis hinunter auf 10W (10%) der angegebenen Leistung drosseln. DPR regelt die Versorgungsspannung der EL34-Ausgangsröhren und zudem den Pegel des Drive-Signals, der auf die Endstufe gespeist wird. Dabei werden keine zusätzlichen Komponenten in den Signalfluss zwischen Ausgangsröhren, Ausgangsübertrager und Lautsprecher geschaltet - was extrem wichtig ist, um den typischen Röhrensound zu erhalten. Neben der Reduktion der Ausgangsleistung des S1-100 steuert das DPR-System zudem die Kompression in der Ausgangsstufe. Diese Endstufen-Kompression ist ein Hauptmerkmal der Klangcharakteristik bei pegelbegrenzten Röhrenverstärker- Sounds und sorgt beim S1-100 für ein sehr authentisches ‚Spielgefühl’ bei reduzierter Leistungsabgabe. Wir empfehlen Ihnen, mit den Reglern für Gain und Volume im Kanal, dem Master Volume sowie dem DPR-Regler zu experimentieren, um die unterschiedlichen Kombinationen aus Vor- und Endverstärker-Übersteuerung/Sättigung kennenzulernen. Anmerkung: Grundsätzlich gilt, dass höhere Werte für DPR (und damit eine reduzierte Leistung) für eine höhere dynamische Sättigung und Übersteuerung der Endstufe in der aktuellen Lautstärke sorgen. DPR im Clean-Betrieb Mit dem DPR-Regler lässt sich die dynamische Kompression der Endstufe extrem genau einstellen.
Deutsch knackig und aggressiv (gegen den Uhrzeigersinn) oder warm und druckvoll (im Uhrzeigersinn) einstellen können.
Der Mitten-Regler steuert den Anteil der Mittenfrequenzen im Gesamt-Sound. Die Mitten sind insbesondere für den Grundsound entscheidend. In der Minimalposition (komplett gegen den Uhrzeigersinn) ist der Sound sehr aggressiv und hohl, was sich speziell für knackige Rhythmus-Parts eignet. Wenn der Mitten-Regler angehoben wird (im Uhrzeigersinn), nimmt der Grundton-Anteil zu, was sich für singende Lead- Gitarren-Sounds empfiehlt.
Mit dem Regler Treble können Sie gezielt der Höhenanteil im Gesamt-Sound einstellen. Bei niedrigen Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) erhält der Sound einen wärmeren und dumpferen Charakter. Wenn der Treble-Regler angehoben wird (im Uhrzeigersinn), wird der Sound immer höhenreicher. In der Maximalposition klingt der Sound schließlich aggressiv und schneidend.
17. ISF (Infinite Shape Feature)
Der ISF-Regler arbeitet mit den Reglern für Bass, Middle und Treble zusammen. Mit seiner Hilfe finden Sie genau die Klangfärbung, die Sie suchen. Bei Einstellungen gegen den Uhrzeigersinn besitzt der Amp einen "amerikanischen" Sound-Charakter mit einem knackigen Bassfundament und aggressiveren Mitten. Bei Einstellungen im Uhrzeigersinn erzeugt der Amp einen "britischen" Sound, der deutlich ‘erdiger und weniger aggressiv klingt. Im Gegensatz zu herkömmlichen Contour-Reglern und parametrischen EQ- Systemen beeinflussen sich die Regler für Bass, Middle und Treble gegenseitig - so wie man das aus klassischen Gitarrenverstärker-Stacks her kennt. Das führt letztlich zu einem vertrauten, musikalischen Verhalten. Master
Mit dem Regler Resonance steuern Sie die grundlegende Basswiedergabe des S1-
100. Bei niedrigen Einstellungen klingen cleane Sounds knackig und funky, während
bei angezerrten Sounds die Basswiedergabe angehoben wird. Bei höheren Einstellungen klingen Clean-Sounds voll und warm, während sich Crunch- und Overdrive-Sounds durch wuchtige Bässe und Druck auszeichnen.
Mit dem Regler Presence steuern Sie die grundlegende Höhenwiedergabe des S1-
100. Perkussive Höhen werden bei cleanen Sounds betont, aggressive Höhen
lassen sich bei Crunch- und Overdrive-Sounds gezielt steuern.
Dieser Regler steuert die Gesamtlautstärke Ihres Verstärkers. Im Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an.
Deutsch USA UK Kanal Kanal Kanal Master DPR Beschreibung/Klangcharakter -Gain -Volume Volume Clean Niedrig Mittel Mittel Hoch Ein maximaler Headroom bei der Vor- und Endstufe sorgt für extrem dynamische Clean-Sounds. Clean Niedrig Hoch Hoch Niedrig Durch eine stärkere Ansteuerung der Endstufe bei reduzierter Ausgangsleistung entsteht ein komprimierter Clean-Sound mit vielen harmonischen, für Röhrenverstärker typischen Obertönen. Clean Hoch Hoch Hoch Niedrig Höhere Gain-Werte im Kanal steuern die Endstufe stärker an und sorgen so für einen vollwertigen ‚Stack’-Crunch-Sound bei nur 10 W Ausgangsleistung.‚Patches’ am Controller wird der entsprechende Kanal am Verstärker aktiviert. Die Voreinstellungen für jeden Programmwechselbefehl finden Sie in der Liste unten:
Deutsch DPR im Overdrive-Betrieb Mit dem DPR-Regler können Sie exakt bestimmen, wie viel Röhrenverzerrung in der Vorstufe erzeugt wird und wie stark zudem die EL34-Röhren in der Endstufe übersteuert werden.
Die Power-Kontrollleuchte ist aktiv, wenn Sie den Verstärker einschalten.
Mit diesem Schalter wird die H.T.- (High Tension) Spannung angelegt, die zur Verstärkung in der Ausgangsstufe benötigt wird. Schalten Sie den Standby frühestens 30 Sekunden nach dem Power-Schalter (24) ein. Während kurzer Spielpausen können Sie den Verstärkerausgang mit diesem Schalter an- und abschalten.
Mit diesem Schalter schalten Sie den Verstärker ein bzw. aus. Aktivieren Sie diesen Schalter in jedem Fall vor dem Standby-Schalter (23). Kanalumschaltung über MIDI Der Series One bietet die Möglichkeit, die Kanalwahl über MIDI- Programmwechselbefehle zu steuern und kann entsprechend direkt mit den meisten MIDI-Controllern betrieben werden. Der Series One kann in eine MIDI-Kette integriert werden, wodurch Sie beispielsweise zeitgleich einen Kanal am Verstärker auswählen und ein Patch in einem MIDI-Effektprozessor umschalten können, der an der Effektschleife angeschlossen ist. Über die 128 verfügbaren Programmwechselbefehle können Sie auf unendlich viele Klangoptionen zugreifen. Um die Kanalumschaltung via MIDI einzurichten, müssen Sie lediglich die Buchse MIDI Out am MIDI-Controller mit der Buchse MIDI In auf der Rückseite des Verstärkers verbinden. Zudem müssen Sie den Controller so einstellen dass der Programmwechselbefehle ausgibt (was normalerweise der Fall ist). Ein Series-One- Verstärker ist nach dem Auspacken auf den OMNI-Modus eingestellt und reagiert daher auf Programmwechselbefehle auf allen MIDI-Kanälen. Durch Auswahl eines
Deutsch Programmwechsel-Zuordnung So ändern Sie die vorgegebenen Zuordnungen und stellen den Verstärker ein, so dass er auf andere Programmwechselbefehle reagiert:
1. Der Verstärker muss eingeschaltet sein. Zusätzlich muss der Standby-Schalter
(23) auf ON gestellt und/oder ein Kabel an der Input-Buchse eingesteckt sein.
2. Geben Sie den gewünschten Programmwechselbefehl an den Verstärker aus.
3. Drücken und halten Sie den gewünschten Kanalwahlschalter auf der Front für 2
Deutsch Auswahl des MIDI-Empfangskanals Wie erwähnt ist die Voreinstellung OMNI: Der Verstärker empfängt also MIDI- Programmwechsel auf allen MIDI-Kanälen. Vielleicht möchten Sie den Verstärker aber so einstellen, dass er nur auf Programmwechsel auf einem bestimmten MIDI- Kanal reagiert. Der Series One kann folgendermaßen auf einen der ersten sieben MIDI-Kanäle eingestellt werden:
1. Das Gerät muss auf Standby (Power (24) ist aktiv, Standby (23) inaktiv) geschaltet
sein. Zudem darf kein Kabel an der Eingangsbuchse angeschlossen sein.
2. Drücken und halten Sie gleichzeitig die Wahlschalter für Bright Clean (3) und
3. Nach zwei Sekunden beginnt die LED für Super Crunch (10) dauerhaft zu blinken
(zweimal pro Sekunde): Nun ist das Gerät in den Programmier-Modus für den MIDI-Empfangskanal geschaltet.
4. Lassen Sie die Taster Bright Clean (3) und Crunch (9) los und wählen Sie den
gewünschten MIDI-Kanal wie in der Tabelle unten über die Kanalwahlschalter aus: Die entsprechenden Channel-Select-LEDs leuchten und zeigen so die Auswahl an. Mit jedem Drücken der Channel-Select-Taster wird der Status der zugehörigen LED umgeschaltet.
5. Um die gewünschte Auswahl zu speichern, lösen Sie den Wahltaster Super
Crunch (11) aus. Die zugehörige LED Super Crunch (10) blinkt daraufhin viermal schnell, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Das Gerät kehrt in den Normalbetrieb zurück und kann nun nur über Programmwechselbefehle auf dem neu gewählten MIDI-Kanal angesprochen werden. MIDI Dump Out Bei Bedarf können Sie Ihre MIDI-Einstellungen extern sichern, um sie beispielsweise auf einen anderen Verstärker zu übertragen. Dazu benötigen Sie einen MIDI-Sysex- Librarian, der normalerweise in jeder PC- oder Mac-Software mit einem zugehörigen MIDI-Interface enthalten ist.
1. Das Gerät muss auf Standby (Power (24) ist aktiv, Standby (23) inaktiv) geschaltet
sein. Zudem darf kein Kabel an der Eingangsbuchse angeschlossen sein und die Buchse MIDI Thru auf der Rückseite des Verstärkers muss mit dem MIDI In am MIDI-Interface verbunden sein.
2. Drücken und halten Sie gleichzeitig die Wahlschalter für Warm Clean (5) und
Super Crunch (11). Nach zwei Sekunden blinkt die Crunch-LED (8) dauerhaft und zeigt so an, dass sich das Gerät im MIDI-Dump-Modus befindet.
3. Bereiten Sie das Empfangsgerät für die Übertragung vor. Bei einem MIDI-Sysex-
Librarian müssen Sie diesen beispielsweise auf Empfang schalten.
4. Starten Sie den Datentransfer, indem Sie den Wahlschalter Crunch (9) ganz kurz
drücken. Während der Datenübertragung blinkt die Crunch-LED (8) in kurzen Abständen. Wenn die LED nicht mehr blinkt, ist der Vorgang abgeschlossen und der Verstärker kehrt in den Normalbetrieb zurück. Die Daten sind nun als MIDI- System-Exclusive-Datei gespeichert. MIDI Dump In So laden Sie extern gespeicherte Programmwechsel-Zuordnungen:
1. Verbinden Sie den MIDI Out des MIDI-Aufnahmegeräts mit dem MIDI In auf der
Rückseite des Verstärkers und verwenden Sie den MIDI-Sysex-Librarian, um die gespeicherte MIDI-System-Exclusive-Datei auszugeben. Der Verstärker überschreibt die aktuellen Programmwechsel-Zuordnungen mit den neuen Daten. Wenn die Übertragung erfolgreich abgeschlossen ist, leuchten alle vier Kanal-LEDs viermal hintereinander schnell auf. Wenn der Dump nicht oder nur teilweise durchgeführt wurde, leuchten die vier LEDs in verschiedenen Mustern langsam auf und das Gerät kehrt in den Normalbetrieb zurück. Anmerkung: Während dem Empfang der System-Exclusive-Daten gibt der Verstärker vorübergehend keine Daten über die Buchse MIDI Thru aus. Wiederherstellen der Werkseinstellungen So setzen Sie den Verstärker auf die Werkseinstellungen zurück:
1. Drücken und halten Sie die Auswahltaster Warm Clean (5) und Super Crunch
(11) bei ausgeschaltetem Verstärker.
2. Halten Sie die Tasten weiterhin gedrückt und schalten Sie den Verstärker ein.
Nach zwei Sekunden leuchten alle Channel-Select-LEDs einmalig auf, um das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen zu bestätigen. Bright Clean Warm Clean Crunch MIDI-KANAL
Hier wird das mitgelieferte Kaltgerätenetzkabel angeschlossen. Das Kabel muss an einer Netzsteckdose angeschlossen werden, die in punkto Spannung, Leistung und Netzfrequenz den auf der Rückseite vermerkten Spezifikationen entspricht. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker/Elektriker.
Der Wert für die Sicherung ist auf der Rückseite vermerkt. Verwenden Sie in keinem Fall eine Sicherung mit falschen Werten und versuchen Sie nicht, die Sicherung zu umgehen.
Der Wert für die H.T.- Sicherung ist auf der Rückseite vermerkt. Verwenden Sie in keinem Fall eine Sicherung mit falschen Werten und versuchen Sie nicht, die Sicherung zu umgehen.
Hier wird der mitgelieferte Fußschalter angeschlossen. Mit dem Fußschalter können Sie zwischen den Modi Bright Clean, Warm Clean, Crunch und Super Crunch umschalten.
Alle MIDI-Daten, die an der Buchse MIDI In anliegen, werden auf die Buchse MIDI Thru durchgeschliffen, so dass weitere MIDI-Geräte in der Kette angesteuert werden können. Die Buchse MIDI Thru dient zudem zur Ausgabe der Kanalwahl- /Programmwechsel-Daten auf ein geeignetes MIDI-Speichergerät. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt zur MIDI-Kanalumschaltung. Verwenden Sie in jedem Fall hochwertige MIDI-Kabel.
7. Impedance-Wahlschalter
Mit diesem Schalter passen Sie die Impedanz des Verstärkers an den Lastwiederstand des Lautsprechers an. Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass die gewählte Impedanz mit der des angeschlossenen Lautsprechers übereinstimmt. Siehe Tabelle unten. Verwenden Sie keine externen Lautsprecher, deren Impedanz weniger als 4 Ohm oder 2 x 4 Ohm beträgt. WARNUNG: Der Verstärker muss immer vollkommen ausgeschaltet sein, bevor Sie den Impedance-Wahlschalter verändern. Andernfalls (oder wenn die Impedanz von Verstärker und Lautsprecher nicht übereinstimmen) können ernsthafte Schäden am Verstärker auftreten.
Zum Anschluss externer Lautsprecher(-boxen) stehen zwei parallele Lautsprecherausgänge zur Verfügung. Bevor Sie einen Lautsprecher anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass der Impedance-Wahlschalter (7) richtig eingestellt ist.
9. Speaker Emulated Output
Dieser Ausgang emuliert den Klangcharakter einer Gitarren-Lautsprecherbox und sorgt in Kombination mit einem Aufnahmegerät oder Mischpult für eine natürliche Röhren-Übersteuerung. Verwenden Sie in jedem Fall hochwertige geschirmte Kabel. Der Ausgang kann sowohl mit Klinken- als auch symmetrischen XLR-Kabeln belegt werden. ANMERKUNG: Um ‚ohne Lautsprecher’ aufzunehmen, schalten Sie den Verstärker auf Standby. Sie können diesen Ausgang auch dann zur Aufnahme verwenden, wenn der Standby-Modus aktiv und kein Lautsprecher angeschlossen ist. Stellen Sie jedoch sicher, dass in diesem Fall auch keine Lautsprecherkabel an einem der Lautsprecherausgänge am Verstärker angeschlossen ist, da in diesem Fall die Last- Schutzschaltung umgangen wird und ernsthafte Schäden am Verstärker auftreten können. Angeschlossene Lautsprecherboxen Gewählte Impedanz 1 Lautsprecherbox mit 16 Ohm 16 Ohm 2 Lautsprecherboxen mit 16 Ohm 8 Ohm 1 Lautsprecherbox mit 8 Ohm 8 Ohm 2 Lautsprecherboxen mit 8 Ohm 4 Ohm 1 Lautsprecherbox mit 4 Ohm 4 OhmTechnische Spezifikationen Leistung (RMS): 100 Watt Röhren: 4 x EL34, 3 x ECC83, 1 x ECC82 Gewicht (kg): 23.2 Abmessungen (mm): 705 x 285 x 278.5 Fußschalter: FS-2 wird mitgeliefert
Mit dem Schalter Effects Loop Level können Sie den Effekt-Loop wahlweise mit +4dBV oder -10dBV betreiben: Entsprechend können Sie professionelles Equipment (Einstellung +4dBV) oder Effektpedale mit einem für Gitarren ausgelegten Pegel (Einstellung -10dBV) anschließen.
11. Effects Loop Return
Hier schließen Sie den (Mono-)Ausgang eines externen Effektgeräts an.
Notice-Facile