DTR 4500 - Radio GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DTR 4500 GRUNDIG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DTR 4500 - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DTR 4500 von der Marke GRUNDIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG DTR 4500 GRUNDIG
DEUTSCH SICHERHEIT ________________________________ Lassen Sie das Gerät nicht fallen und set- zen Sie es keiner Flüssigkeit, Feuchtigkeit oder Nässe aus. Diese könnten das Gerät beschädigen.
- Wenn das Gerät von einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird, lassen Sie es sich an die neue Tempe- ratur anpassen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Andernfalls kann es zu Kon- densation und Fehlfunktionen im Gerät kommen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen Umgebung, da Staub die in- ternen elektronischen Komponenten beschädigen und zu Fehlfunktionen im Gerät führen kann.
- Schützen Sie das Gerät vor starken Vi- brationen und stellen Sie es auf stabile Oberflächen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zer- legen.
- Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, trennen Sie es durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung. So vermeiden Sie die Gefahr eines Brandes.
- Die Ventilation darf nicht durch Abdek- ken der Lüftungsöffnungen mit Gegen- ständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. behindert werden.
- Stellen Sie keine offenen Flammen (z.B. brennende Kerzen) auf das Gerät.
- Um die Einhaltung der Anforderungen an die RF-Exposition aufrechtzuerhalten, ist das Gerät in einem Abstand von minde- stens 20 cm (8 Zoll) von Personen in der Nähe aufzustellen, außer bei der Bedie- nung der Bedienelemente. Stromversorgung
- Die Steckdose sollte in der Nähe des Geräts instal- liert und leicht zugäng- lich sein.
- Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen und ziehen Sie nie am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Dieses Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten "gefährlichen Spannung" innerhalb des Gehäuses des Produkts aufmerksam machen, die so groß sein kann, dass die Gefahr eines Strom- schlags besteht.
- Das Ausrufezeichen in einem gleich- seitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-, Wartungs- und Reparaturhinweise in den mitgelieferten Dokumenten aufmerksam machen.
- Stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät und seinem Netzstecker angegebene elektrische Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt. Legen Sie keine übermäßigen oder falschen Spannungen an das Gerät an. Das Gerät könnte nicht richtig funktionieren und5 DEUTSCH SICHERHEIT ________________________________ sich nachteilig auf die externen Schalt- kreise auswirken. Außerdem kann das Gerät selbst beschädigt oder verbrannt werden.
- Das Gerät wird mit dem Netzadapter an das Stromnetz angeschlossen. Zie- hen Sie das Netzteil heraus, wenn Sie das Gerät vollständig vom Netz trennen möchten.
- Die normale Funktion des Produkts kann durch starke elektromagnetische Interferenzen gestört werden. Wenn dies der Fall ist, setzen Sie das Produkt einfach zurück, um den normalen Be- trieb wieder aufzunehmen, indem Sie die Bedienungsanleitung befolgen. Falls die Funktion nicht fortgesetzt werden konnte, verwenden Sie das Produkt bitte an einem anderen Ort.
- Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ er- setzt wird - Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder eine heiße ebene Fläche oder mechanische Zerstörung.
- Wenn ein Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Umgebungstempera- turen zurückgelassen wird, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von fallbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
- Eine Batterie, die einem extrem nied- rigen Luftdruck ausgesetzt ist, was zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas füh- ren kann.
- Das Gerät kann Fehlfunktionen aufwei- sen, wenn es in Bereichen mit starken Funkstörungen eingesetzt wird. Das Gerät funktioniert wieder einwandfrei, sobald es keine Störungen mehr gibt.
- Das Gerät ist ein elektrisches Gerät der Klasse II oder ein doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Dieses Gerät ist so gebaut, das es keinen Schutzleiter (elektrische Erdung) für die Verbindung zum Stromnetz erfor- dert. Das Kennzeichen befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Risiken entstehen bei hoher Lautstärke
Wenn Sie das Gerät mit Kopfhö- rern hören, reduzieren Sie immer die Lautstärke, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen. Nachdem die Kopfhörer richtig positioniert sind, erhöhen Sie die Lautstärke.
- Um möglichen Hörschäden zu vermei- den, sollten Sie nicht über längere Zeit- räume bei hoher Lautstärke hören. Pflege / Reinigung
- Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es reinigen.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals scharfe oder starke Lösungs- mittel, da diese die Oberfläche des Ge- räts beschädigen können. Benutzen Sie ein trockenes, weiches Tuch, wenn das Gerät jedoch stark verschmutzt ist, kann6 DEUTSCH SICHERHEIT ________________________________ es mit einem leicht feuchten Tuch ab- gewischt werden. Versichern Sie sich, dass das Gerät nach der Reinigung ab- getrocknet ist.
- Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse, der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch falsche Handha- bung entstehen.7 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK ____________________________
Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres GRUNDIG Digital Radio DTR4500. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung sorgfäl- tig durch, damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem Produkt in Grundig Qualität haben werden. Verantwortungsvoller Umgang! GRUNDIG setzt auf vertraglich ver- einbarte soziale Arbeitsbedingungen mit angemessenen Löhnen sowohl für interne Mitarbeiter als auch für Lieferanten. Eine effiziente Nutzung der Rohstoffe und eine Reduzierung der Kunststoffabfallmenge um einige Tonnen pro Jahr gehören ebenfalls zu unseren vorrangigen Zielen. Darüber hinaus kann unser gesamtes Zubehör mindestens 5 Jahre lang verwendet werden. Für eine lebenswerte Zukunft. Grundig. Steuerung und Teile Siehe die Abbildung auf Seite 3.
3. Voreingestelltes BT-Paar
7. Drehknopf (Abspielen/Pause, Lautstärke,
DEUTSCH FERNBEDIENUNG ____________________________ Gerät ein/aus; Alarm aus Schlafzeit einstellen; Schlummerfunktion während des Alarms aktivieren MODUS Modusauswahl öffnen, schließen MENÜ Menü öffnen, schließen ALARM Alarm einstellen DIMMER Hintergrundbeleuchtung einstellen Wiedergabe starten, pausieren Titel auswählen BT PAIR Gedrückt halten, um Bluetooth auffindbar zu schalten. Bewegen Sie sich nach oben; FM: Frequenz einstellen Bewegen Sie sich nach unten; FM: Frequenz einstellen Nach links gehen, zurücktreten. Nach rechts gehen, gehen Sie weiter.
Eingabe bestätigen; FM: DAB: Diashow im Vollbildmodus
Wählen Sie die Equalizer Voreinstellung Stumm, nicht stumm
Lautstärke einstellen
Zifferntasten: Gespeicherte Lieblingsstation abrufen, gedrückt halten, um Station zu speichern Wählen Sie Lieblingssender aus und halten Sie sie gedrückt, um den Favoriten zu speichern INFO FM Senderinformationen anzeigen (Name, PTY, RT, Frequenz) Anzeigen von DAB Stationsinformationen (Station, Titel, Künstler usw.)9 DEUTSCH Gerät ein/aus; Alarm aus Schlafzeit einstellen; Schlummerfunktion während des Alarms aktivieren MODUS Modusauswahl öffnen, schließen MENÜ Menü öffnen, schließen ALARM Alarm einstellen DIMMER Hintergrundbeleuchtung einstellen Wiedergabe starten, pausieren Titel auswählen BT PAIR Gedrückt halten, um Bluetooth auffindbar zu schalten. Bewegen Sie sich nach oben; FM: Frequenz einstellen Bewegen Sie sich nach unten; FM: Frequenz einstellen Nach links gehen, zurücktreten. Nach rechts gehen, gehen Sie weiter.
Eingabe bestätigen; FM: DAB: Diashow im Vollbildmodus
Wählen Sie die Equalizer Voreinstellung Stumm, nicht stumm
Lautstärke einstellen
Zifferntasten: Gespeicherte Lieblingsstation abrufen, gedrückt halten, um Station zu speichern Wählen Sie Lieblingssender aus und halten Sie sie gedrückt, um den Favoriten zu speichern INFO FM Senderinformationen anzeigen (Name, PTY, RT, Frequenz) Anzeigen von DAB Stationsinformationen (Station, Titel, Künstler usw.) ERSTE SCHRITTE ____________________________ Anschluss und Vorbereitung Schließen Sie den Lautsprecher und die Netzsteckdose mit dem Netzadapter an. Schalten Sie das Gerät ein, um es zu starten. Anschließen einer Audioquelle über AUX in Verwenden Sie ein standardmäßiges 3,5 mm Audiokabel, um den Audioausgang des externen Geräts mit den Audioeingangsbuchsen auf der Rückseite des Geräts zu verbinden. Anschluss des Kopfhörers
1. Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie
die Kopfhörer verwenden. ALLGEMEINE FUNKTIONEN _____________________ Drehen Sie auf dem Wiedergabebildschirm den Drehknopf oder drücken Sie » +«/» « on the remote control to adjust the volume. Schalten Sie den Ton aus » « indem Sie auf der Fernbedie- nung drücken. Drücken Sie » /MODE« auf dem Gerät oder »MODE« auf der Fernbedienung, um die Modi auszuwählen. Halten Sie »MENU/INFO« oder »MENU« auf der Fernbedienung gedrückt, um das Menü zu öffnen. Drücken Sie sie erneut, um das Menü zu schließen und zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren. Drehen Sie im Menü den Drehknopf oder drücken Sie die Pfeiltasten auf der Fernbedienung, um sich entlang der Einträge zu bewegen. Drücken Sie »OK/SCAN« zur Bestätigung; drü- cken Sie »ALARM/BACK« oder » « auf der Fernbedienung, um zurückzutreten. Halten Sie » /MODE« auf dem Gerät gedrückt oder drücken Sie » « auf der Fernbedienung, um in den Standby-Modus zu wechseln. Die Uhrzeit, das Datum und alle aktiven Alarmzeiten werden auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie » /MODE« auf dem Gerät oder drücken Sie » « auf der Fernbedienung, um aus dem Standby Modus aufzuwachen. Voreinstellungen Anzahl der Voreinstellungen: DAB+: 40|FM: 40 Um die Voreinstellung zu speichern, halten Sie »PRESET/BTPAIR« oder »« gedrückt, bis das Display den Bildschirm zum Speichern der Voreinstellung anzeigt. Wählen Sie eine der Voreinstellungen, um den aktuell wiedergegebenen Sender zu speichern.
2. Stecken Sie den Kopfhörerstecker (Standard 3,5
mm) in die Kopfhörerbuchse auf der Rückseite des Geräts.10 DEUTSCH ALLGEMEINE FUNKTIONEN _____________________ Speichern Sie 1-10 voreingestellte Sender durch direktes Drücken und Halten der Zahlen »1...10/0 « auf der Fernbedienung. Um eine Voreinstellung abzuspielen, drücken Sie »PRESET/BTPAIR« oder » «, und wählen Sie dann einen der aufgelisteten voreingestellten Sender. Wenn ein voreingestellter Sender wiedergegeben wird, wird unten auf dem Bildschirm n ( 1, 2 usw.) angezeigt. Rufen Sie 1-10 voreingestellte Sender durch direktes Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung auf. Jetzt Informationen über die Wiedergabe Während Stream/DAB/FM abgespielt wird, zeigt der Bildschirm einige Informationen über den Sender an, drücken Sie "MENU/INFO" oder "INFO", um sie anzuzeigen. Bei Überlastung des Geräts Das Gerät kann nach einer gewissen Betriebszeit große Datenmengen verarbeiten, egal in wel- chem Modus und das kann zum Einfrieren oder zu Fehlfunktionen des Systems führen. Starten Sie das Gerät wenn nötig neu. Erstes Einrichten Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wechselt es in den DAB-Modus und scannt automatisch die Sender. HAUPTBETRIEB _____________________________ DAB + Radio Der DAB Modus empfängt DAB/DAB+ Digitalra- dio und zeigt Informationen über den Sender, den Stream und den wiedergegebenen Titel an. Scannen nach Sendern Wenn Sie zum ersten Mal den DAB-Radiomodus wählen oder wenn die Senderliste leer ist, führt das Radio automatisch einen vollständigen Suchlauf durch, um zu sehen, welche Sender verfügbar sind. Möglicherweise müssen Sie auch manuell einen Suchlauf starten, um die Senderliste zu aktualisieren. Um einen Suchlauf manuell zu starten, wählen Sie Voller Suchlauf. Um nur Stationen mit guter Signalstärke zu scannen, wählen Sie Lokaler Scan. Sobald der Scan abgeschlossen ist, zeigt das Radio eine Liste der verfügbaren Stationen an. Um Stationen zu entfernen, die aufgelistet, aber nicht nicht verfügbar sind, wählen Sie Ungültige beschneiden. Um eine Liste von Sendern anzuzeigen, drehen Sie die Navigationswalze und drücken Sie zur Auswahl. Nach der Auswahl wird der Sender abgespielt, und der Bildschirm zeigt Informationen über den Sen- der, den Titel oder die Sendung als Sendung an. Drücken Sie auf dem Wiedergabebildschirm »ALARM/BACK« oder » « auf der Fernbedie- nung, um die Senderliste anzuzeigen.11 DEUTSCH Wenn die Diashow auf dem Wiedergabebildschirm angezeigt wird, drücken Sie »OK/SCAN« um das Bild in voller Bildschirmgröße anzuzeigen. Einstellungen
- Beschneiden ungültig: Eingabe um Stationen zu entfernen, die aufgelistet, aber nicht verfügbar sind.
- Komprimierung des Dynamikbereichs (DRC): Wenn Sie Musik mit einem hohen Dynamikbe- reich in einer geräuschvollen Umgebung hören, möchten Sie möglicherweise den Audio-Dyna- mikbereich komprimieren. Dadurch werden leise Töne lauter und laute Töne leiser. Sie können die DRC als aus, niedrig oder hoch einstellen.
- Senderreihenfolge: Sie können die Reihenfolge der DAB-Senderliste entweder Alphanumerisch, Ensemble oder Gültig wählen. Ensemble listet Gruppen von Sendern auf, die zusammen im selben Ensemble ausgestrahlt werden. Gültig listet zuerst gültige Stationen alphanumerisch und dann off-air-Stationen auf. HAUPTBETRIEB _____________________________ FM Radio Der FM-Radiomodus empfängt analoges Radio aus dem FM-Band und zeigt RDS-Informationen (Radio Data System) über den Sender und den Ausstrahlungsort an. Wenn Sie den FM Radiomodus zum ersten Mal wählen oder wenn die Senderliste leer ist, führt das Gerät einen automatischen Suchlauf durch und speichert die Sender in der Voreinstellungsliste. Um einen Sender zu finden, drücken Sie »OK/ SCAN«. Die Frequenzanzeige beginnt zu laufen, während das Gerät das FM Band scannt. Alternativ können Sie nach oben oder unten scannen, indem Sie »TUNING - « oder »TUNING + « gedrückt halten. Einstellungen
- Zur Voreinstellung scannen: Starten Sie die auto- matische Scanfunktion einmal, die Sender wer- den in der Voreinstellung gespeichert.
- Scan Einstellungen: Standardmäßig scannt FM nur starke Sender. Stoppen Sie bei jedem ver- fügbaren Sender. Um die Sucheinstellungen so zu ändern, dass bei den Sendern mit schwacher Signalstärke angehalten wird, wählen Sie alle Sender.
- Audio Einstellungen: Alle Stereosender wer- den in Stereo wiedergegeben. Alle Stereo- sender werden in Stereo wiedergegeben. Bei schwachen Sendern kann dies zu einem schlechten Signal-Rausch-Verhältnis (Rau- schen) führen, wählen Sie erzwungene Mono- Wiedergabe. Bluetooth Im Bluetooth Modus können Sie das Bluetooth Ihres Bluetooth Gerätes einschalten. Suchen Sie von Ihrem Bluetooth Gerät aus das Gerät Grundig DTR 4500 zur Pairing. Wenn das Pairing erfolgreich ist, zeigt es auf dem Bildschirm Verbunden an. Steuern Sie die Musikwiedergabe von Ihrem Bluetooth Gerät aus.12 DEUTSCH HAUPTBETRIEB _____________________________ AUX Im AUX Modus wird Audio von einer externen Quelle wiedergegeben. Stellen Sie die Lautstärke sowohl am Radio als auch, falls einstellbar, am Audioquellengerät niedrig ein. Schalten Sie in den AUX-Modus und stellen Sie dann die Lautstärke nach Bedarf ein.13 DEUTSCH SYSTEMEINSTELLUNGEN ______________________ Schlaf Modus Um den SleepTimer einzustellen, wählen Sie Sleep im Hauptmenü. Oder drücken Sie » « zum Ein- stellen auf der Fernbedienung. Wählen Sie zwi- schen Sleep OFF, 15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten und bestätigen Sie. Sobald Sie eine Schlafperiode ausgewählt haben, kehrt das System zum aktuel- len Abspielbildschirm zurück. Alarm Sobald Sie eine Schlafperiode ausgewählt haben, kehrt das System zum aktuellen Abspielbildschirm zurück. Jeder Alarm kann so eingestellt werden, dass er in einem bestimmten Modus startet. Wählen Sie Alarme im Hauptmenü, um einen Alarm einzustellen oder zu ändern. Alternativ drücken und halten Sie »ALARM/BACK« auf dem Gerät oder drücken Sie "ALARM" auf der Fernbedienung, um die Konfiguration vorzunehmen. Drücken Sie OK für jeden Parameter, um ihn ein- zustellen. Nachdem Sie alle Parameter eingestellt haben, drücken Sie »ALARM/BACK« oder » « auf der Fernbedienung, um zu speichern und. Der Bild- schirm zeigt aktive Alarme mit einem Symbol un- ten links an. Zur eingestellten Zeit wird der Alarm ertönen. Zum vorübergehenden Ausschalten drücken Sie » « auf der Fernbedienung. Sie können die Schlum- merzeit ändern. Das Radio kehrt für die eingestell- te Zeitdauer in den Standby Modus zurück, wobei das Symbol für den stummgeschalteten Alarm blinkt. Drücken Sie » /MODE« oder drücken Sie » « auf der Fernbedienung, um sie auszuschalten. Equalizer Verschiedene voreingestellte EQ-Modi sind verfüg- bar: Normal, Klassik, Jazz, Pop, Rock, Speech und Mein EQ. Mein EQ. Drücken Sie »EQ« zur Auswahl. Eine be- nutzerdefinierte Einstellung ist verfügbar. Erstellen Sie unter My EQ Setup Ihren eigenen EQ mit be- nutzerdefinierten Einstellungen für Bass, Höhen und Lautstärke. Wählen Sie dann Mein EQ, um die benutzerdefinierten EQ Einstellungen zu aktivieren. Zeit/Datum Stellen Sie die Zeit manuell oder automatisch, das Zeitformat und die Zeitzone ein. Uhrzeit/Datum einstellen: Datum und Uhrzeit ma- nuell einstellen. Automatische Aktualisierung: von jedem (das System erhält die Zeit von DAB Sendern oder FM Sendern mit RDS), von Digital Radio, von FM oder keine Aktualisierung Setzen Sie 12/24 Stunde: Wählen Sie das 12 Stunden Anzeigeformat oder das 24 Stunden An- zeigeformat. Wenn Sie wählen das 12-Stunden-Format, zeigt das Display "AM" am Morgen oder "PM" am Nachmittag nach der Uhrzeit an. Datumsformat einstellen: Wählen Sie DD-MM-YYY oder MM-DD-YYYY als Datumsanzeige. Hintergrundbeleuchtung Sie können die Hintergrundbeleuchtung beim Ein- schalten auf Hoch, Mittel oder Niedrig ändern. Und stellen Sie die Zeitdauer ein, nach der das Radio auf Standby-Hintergrundbeleuchtung schaltet, wenn es nicht gesteuert wurde.14 DEUTSCH SYSTEMEINSTELLUNGEN ______________________ Sprache Ändern Sie es nach Ihren Wünschen. Werksrückstellung Zurücksetzen aller Benutzereinstellungen auf Standardwerte, so dass Zeit und Datum, Netz- werkkonfiguration und Voreinstellungen verloren gehen. Die aktuelle Software-Version des Radios wird jedoch beibehalten. Softwareaktualisierung Für Dienstzwecke. Software version Zeigen Sie die Firmware Version an.15 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG ___________________________ Fehler Behebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig ange- schlossen ist. Kein Ton. 1. Schalten Sie den Ton ein, da er möglicherweise stummgeschaltet ist.
2. Erhöhen Sie die Lautstärke.
3. Ziehen Sie einen angeschlossenen Kopfhörer
oder Lautsprecher aus der Anschlussbuchse.
4. Überprüfen Sie die Lautsprecherkabel.
Rauschen im FM Modus 1. Überprüfen/bewegen Sie die Antenne.
2. Bewegen Sie das Radio.
Im DAB Modus sind keine Sender verfügbar / stotternd / intermittierend.
1. Überprüfen/bewegen Sie die Antenne.
2. Nur lokale Sender neu scannen (hochfest).
3. Prüfen Sie die lokale DAB Abdeckung.
Alle anderen unbestimmten Fälle. Das Gerät kann nach einer gewissen Betriebszeit große Datenmengen verarbeiten, egal in wel- chem Modus und das kann zum Einfrieren oder zu Fehlfunktionen des Systems führen. Starten Sie das Gerät wenn nötig neu.16 DEUTSCH INFORMATIONEN ____________________________ Modell Nummer DTR 4500 Bildschirm 2,4", 320 x 240, TFT-Farbbildschirm Netzwerk unterstützt Bluetooth (BT 5.0, unterstützt A2DP-, AVRCP-Profile) Frequenzband (Frequency band) Bluetooth: 2,402 - 2,48 GHz Übertragene Hochfrequenzleistung Bluetooth: 4.5dBm DAB / DAB+ Band III, 174.928 – 239.200 MHz FM 87.5 – 108.0 MHz Batterie (Fernbedienung) 2 x 1.5V AAA Standby-Leistungsaufnahme <1,0W Betriebstemperatur 0 °C - 35 °C Lautsprecher Ausgangsleistung 2 x 5W RMS Lautsprecher Impedanz Vollständige Palette: 6Ω Signal-Rausch-Verhältnis >60 dB Frequenzbereich 50Hz – 20kHz Audio Verbindungen 3,5 mm Kopfhörerbuchse (Rückseite) 3,5 mm AUX IN Buchse (Rückseite) Abmessungen 210mm(L) x 115mm(H) x 120mm(T) Gewicht 1.32 kg Wechselstromadapter Hersteller Jiangsu Chenyang Electron Co., Ltd. Adresse: No.58 Chenyang Road, Hexi Industrial Park, Huangtang Town, 212364 Danyang City, Jiangsu Province, China Typ CYCB18-120150E Eingabe 100 – 240V~, 50/60 Hz, 0.5A Ausgabe 12.0V 1.5A 18.0W Durchschnittliche aktive Effizienz 85.19% Wirkungsgrad bei niedriger Last (10%) 81.55% Leerlaufleistung 0.06W Sicherheitsklasse II17 DEUTSCH INFORMATIONEN ____________________________ Einhaltung der WEEE- Richtlinie und Entsorgung des Abfallproduktes: Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie der EU (2012/19/EU). Dieses Produkt trägt ein Klassi- fizierungssymbol für Elektro- und Elektronik-Altge- räte (WEEE). Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haus- haltsabfällen entsorgt werden darf. Gebrauchte Geräte müssen zum Recy- cling von elektrischen und elektronischen Geräten an einer offiziellen Sammelstelle abgegeben wer- den. Um diese Sammelsysteme zu finden, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Je- der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Rückgewinnung und dem Recycling von Altgerä- ten. Die richtige Entsorgung Ihrer Altgeräte hilft, potenziell schädliche Umweltauswirkungen und mögliche Gesundheitsgefahren zu verhindern. Einhaltung der RoHS Richtlinie Das von Ihnen gekaufte Produkt entspricht der EU-RoHS-Richtlinie (2011/65 / EU). Es enthält kei- ne schädlichen und verbotenen Materialien, die in der Richtlinie festgelegt sind. Verpackungsinformationen Die Verpackungsmaterialien des Pro- dukts werden in Übereinstimmung mit unseren nationalen Umweltvorschriften aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Entsorgen Sie das Verpackungsmateri- al nicht zusammen mit dem Hausmüll oder ande- ren Abfällen. Bringen Sie sie zu den von den örtli- chen Behörden festgelegten Sammelstellen für Verpackungsmaterial. Technische Daten Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU-Richtli- nien geräuschunterdrückt. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU. Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Der Her- steller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus unsachgemäßer Handhabung entstehen. Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer pdf-Datei auf der Grundig Home- page www.grundig.com/downloads/doc. Das Kennzeichen befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.18 ENGLISH SAFETY ___________________________________ Do not drop the device and do not expo- se it to liquid, moisture or humidity. These might lead to damage to the device.
Notice-Facile