GRUNDIG GRB 3000 BT - Radio

GRB 3000 BT - Radio GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GRB 3000 BT GRUNDIG als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GRUNDIG GRB 3000 BT - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Polski PL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GRB 3000 BT GRUNDIG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GRB 3000 BT - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GRB 3000 BT von der Marke GRUNDIG.

BEDIENUNGSANLEITUNG GRB 3000 BT GRUNDIG

Bitte lessen Sie zunächst diese Anleitung!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit dieser Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, Beste Ergebnisse erzielen werden.itte lessen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen safer auf. Wenn Sie das Gerät an demanden weitergeben, handigen Sie ihmitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten.

Bitten denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben.

Bedeutung der Symbole

Folgende Symbole werden in den verschiedene Abschnitten dieser Anleitung verwendet:

GRUNDIG GRB 3000 BT - Bedeutung der Symbole - 1

Wichtige Informationen und nützliche Hinweise zur Verwendung.

GRUNDIG GRB 3000 BT - Bedeutung der Symbole - 2

WARNING: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.

GRUNDIG GRB 3000 BT - Bedeutung der Symbole - 3

RECYCELTES UND RECYCELBARES PAPIER

Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen auf die Natur hergestellt.

Um sicherzustellen, dass Sie mit diesen Gerät langfristig zufrieden sind undGENieBENkonnen,beachten Sieitte die folgenden Anweisungen.

  • Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Audiosignalen ausgelegt. Jeglicher anderer Einsatz ist ausdrücklich untersagt.
    Schützen Sie das Gerät und die CDs vor Regen, Feuchtigkeit (Tropf- oder Spritzwasser), Sand und Hitze. Lassen Sie es nicht in der Nähe von Heizkörpersn oder in geparkten Autos in der Sonne stehen.
    Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes auf eine ausreichende Belüftung. Hinter dem Gerät muss ein Freiraum von mindestens 10 cm vorhanden sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Lüftungsschütze.
    Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter (z.B. Vasen) auf das Gerät. Stecken Sie keine Fremdkörper in das CD-Fach des Gerätes.
    Stellen Sie keine Gegenstände wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät.
    Das Einbringen des Geräts aus der Kälte kann zu Kondensation auf der CD-Linse führen, wodurch ein Abspielen verhindert wird. Geben Sie dem Gerät Zeit zum Aufwärmen.
    ■ Verwenden Sie das Gerät nur in einem gemäßigen Klima.
    Das CD-Gerät enthalt selbstschmierende Lager, die nicht geött oder gefettet werden)dürfen.
    Gewitter stellen eine Gefahr für alle elektrischen Geräte dar. Auch bei ausgeschalteten Gerät kann es durch einen Blitzeinschlag ins Netz beschädigt werden. Ziehen Sie bei Gewitter immer den Netzstecker.
    Wenn Störungen durch staticiche Aufladung oder schnelle Transienten (Burst) auftreten, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie dazu den Netzstecker und schreiben Sieihn nach einigen Sekunden wieder an.
    ■ Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, da dies das Gehäuse beschädigen kann. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Ledertuch.
  • Bitte beachten Sie bei der Entscheidung, wo Sie das Gerät platzieren, dass die Möbeloberflächen mit verschiedene Lack- und Kunststoffarten beschichtet sind, von denen die meisten chemische Zusätze enthalten. Diese können zu Korrosion an den Fuß des Geräts führen, was zu Flecken auf der Oberfläche des Möbels führt, die schwer oder unwilling zu ent

fernen sind.

GRUNDIG GRB 3000 BT - Bedeutung der Symbole - 4

Das GerätegehäusearfurtherkeinenUmständengeffnetwerden.FurSchadenaufgrundvonfalscherBenutzungwirdekeineHaftungübernommen.
Längeres Horen bei hoher Lautstärke mit den Kopfhören kann Ihr Gehör schädigen.
Die einzige Möglichkeit, das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, besteht darin, das Netzkabel zuziehen.

Allgemeine Informationen zu

Lasgeräten

Sie finden ein ähnliches Symbol wie das hier gezeigte auf der Unterseite des Gerätes.

GRUNDIG GRB 3000 BT - Lasgeräten - 1

KLASSE 1 LASERPRODUKT bedeutet, dass der Laser so ausgelegt ist, dass der maximal zulässige Emissionswert unter keinen Umständen

überschritten werden kann.

Werden andere als die hier angegebenen Bediengeräte oder Verfahren verwendet, kann dies zu einer gefährlichen Exposition gegenüber Emissionen führen.

Unsichtbare Laserstrahlung wird abgegeben, wenn das CD-Fach geöffnet und der Sicherheitsverschluss kurzgeschlossen wird. Setzen Sie sich dieser Strahlung nicht aus.

Siehe Abbildung auf Seite 3.

Bedienelemente

Allgemeine Informationen

BT/CD/

USB/RADIO Schaltet zwischen BLUETOOTH, CD, USB und RADIO Eingangsquelien um.

ON/OFF Schaltet das Gerät aus oder ein

ON Betriebsanzeige. Leuchtet wohrend des Betriebs in rot.

LAUTSTÄRKE Stellt die Lautstärke ein.

UBS Schaltet das Ultra-Bass-System ein und aus.

GRUNDIG GRB 3000 BT - Allgemeine Informationen - 1

Kopfhorerstecker zum Anschluss eines Kopfhorersets mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker

AC~ Steckdose für den Anschluss des Netzkabels (auf der Rückseite des Gerätes).

Radiogerät

ANTENNE

Teleskopantenne fur FM (VHF)-Empfang.

MODUS/MONO/ST

Schaltet zwischen Mono- und Stereoempfang um.

UP

Kurz drücken, um die Frequenz schrittweise auf und ab zu verändern.

DOWN

Drucken und halten Sie diese Tasse gedrückt, um eine Vorwärts-oder Rückwartssuche zu starten

PROG/ MEM/STOP

Kurz drücken, um Radiosender auf Voreinstellungen zu speichern.

Halten Sie diese Taste gedrückt, um die automatische

Sendersuche zu starten.

ALBUM

MEMORY UP

Wählt die{nachste voreingestellte Position aus.Wählt die nachste voreingestellte Nummer beim Speichern von Radiosenden.

ALBUM

MEMORY DN

Wählt die vorherige voreingestellte Position aus. Wählt die vorherige voreingestellte Nummer beim Speichern von Radiosenden.

CD-Gerät

OPEN/CLOSE

Öffnet und schließt das CD-Fach.

PLAY/PAUSE

Startet und stoppt die Wieder-gabe.

UP DOWN

Drucken Sie kurz, um den
nachsten oder vorherigen
Track auszuwahlen.
Drucken und halten Sie diese

Taste gedrückt, um eine Vorwarts-oder Rückwartssuche zu starten.

STOP

7MEM PROG/

Beendet die Wiedergabe, löscht Track-Speicher*.

Drucken Sie im Stoppmodus kurz, um Tracks zu speichern, wenn Sie einen Speicher erstellen.

ALBUM

MEMORY UP

Im MP3/USB-Modus: wählt das{nachste Album aus.

ALBUM

MEMORY DN

Im MP3/USB-Modus: wählt das nachste Album aus.

MODE/MONO /ST

Im CD-DA-Modus: Zur Wiederholung eines Tracks oder der gesamtten CD. Im MP3/USB-Modus: zur Wiederholung einer Datei oder eines Track, aller Dateien eines Albums oder aller Dateien. Wahlt die Funktion zufällig aus.

USB-Einheit

PLAY/PAUSE

Startet und stoppt die Wiedergabe.

UP

Kurz drucken, um die nachste oder vorherige Datei auszuwahlen.

DOWN

Halten Sie diese Taste ge- druckt, um eine Vorwarts- oder Rückwartssuche zu starten.

■/MEM/PROG.

Beendet die Wiedergabe, Ioscht Dateien im Speicher.

ALBUM

Drücken Sie im Stoppmodus kurz, um Dateien zu speichern, wenn Sie einen Speicher erstellt.

MEMORY UP

wählt das{nachste Album aus.

ALBUM

wählt das vorherige Album aus.

MEMORY DN

Zum Wiederholen einer Datei,
aller Dateien eines Alums
oder aller Dateien.

MODE/MONO/ST.

Wählt die Funktion zufällig aus.

Bluetooth-Gerät

PLAY/PAUSE

Startet und stoppt die Wiedergabe.

UP

Halten Sie diese Taste ge-drukt, um den Bluetooth-Erken-nungsmodus einzustellen.

DOWN

Drucken Sie kurz, um den nachsten oder vorherigen Track auszuwahlen.

Anzeige

GRUNDIG GRB 3000 BT - Anzeige - 1

00000

Im Radio-Modus: Zeigt die Freq. ALL

Im CD-Modus: leuchtet, wenn die gesamte CD wiederholt wird. In MP3/USB-Modus: leuchtet, wenn ein Album wiederholt wird.

und die voreingestellte Nummer an.

Im CD-DA-Modus: Zeigt die

Gesamtzahl der Tracks und den aktuellen Track an.

Im MP3/USB-Modus: Zeigt die Gesamtzahl der Alben und die aktuelle Datei an.

0

Im Radio-Modus: ein FM-Stereo-Sender wird empfangen.

MHz Im Radio-Modus: in Kombination mit der FM-Frequenzanzeige.

Frequenz-bandanzeige

GRUNDIG GRB 3000 BT - Anzeige - 2

Im CD-Modus:Zeigt die

Wiedergabe an, blinkt beim

Anhalten.

MEM Im Radio-Modus: blinkt, wenn ein

Radiosender gespeichert ist, leuchtet, wenn er auf einen gespeicherten Radiosender eingestellt ist.

Im CD-Modus: blinkt, wenn ein

Track-Speicher erstellt und wiedergegeben wird.

MP3 Im MP3/USB-Modus:Zeigt an, dass eine MP3-CD verwendet wird.

ALBUM Im MP3/USB-Modus: zeit die Album-Ebene an.

RND Im CD/USB-Modus: der Track oder

die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.

Im CD-Modus: blinkt, wenn ein

Track wiederholt wird.

In MP3/USB-Modus:blinkt, wenn eine Datei wiederholt wird.

Leuchtet, wenn ein Album wiederholt wird.

Netzbetrieb

Hinweis:

■ Prufen, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit der lokalen Versorgungsspannung über-einstimmt
Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an ihren Fachhändler.

1 Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den «AC»-Anschluss am Radiorecorder (Rückseite des Gerätes).
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.

Achtung:

Das Gerät wird über den Netzstecker ans Netz angschlossen. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen,ziehen Sie den Stecker.
Der Netzstecker wird zum Trennen des Gerätes verwendet. Sie muss leicht zugänglich bleiben undarf bei der vorgesehen Verwendung nicht behindert werden.

Batteriebetrieb

1 Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Sperre drücken und den Deckel abnehmer.

2 Legen Sie sechs Batterien (6 x 1,5 V/Typ IEC R14/UM2/C-GroBe) unter Beachtung der auf dem Deckel des Batteriefachs angegebenen Polarität ein.
3 Schlieben Sie das Batteriefach.

Hinweise:

  • Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze aus, die z.B. durch direktes Sonnenlicht, Heizungen oder Feuer verursacht wird.
    Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder wenn Sie wissen, dass das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
    Der Hersteller übernimmt keine Haftung fur Schaden, die durch auslaufende Batterien entstehen.
    Die Batterien sind während des Netzbetriebs ausgeschaltet.

Umwelthinweis:

■ Batterien, auch solche, die kein Schwermetall enthalten, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.itte entsorgen Sie gebrauchte Batterien auf umweltgerechte Weise.Informieren Sie sich über die in Ihr Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

ALLGEMEINE FUNKTIONEN

Ein- und ausschalten

1 Drucken Sie die ON/OFF-Taste, um das Gerät ein-oder auszuschalten.

AuswahlderEingangsquelle

1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die ON/OFF-Taste drücken.
2 Wahlen Sie die Eingangsquelle (BT, CD, USB oder RADIO) mit «BLUETOOTH/CD/USB/RADIO «.

Lautstärke anpassen

1 Stellen Sie die Lautstärke mit dem «VOLUME« Reg-ler ein

Ein- und Ausschalten des Ultra Bass Systems

These Funktion erhöht die Bassfrequenzen.

1 Schalten Sie das Ultra Bass System mit der «UBS«Taste ein und aus.

Horen mit Kopfhörern

1 Verbinden Sie die Kopfhörer mit dem Kopfhörerstecker (0 3,5 mm).

  • Dadurch werden die Laufsprecher ausgeschaltet.

Hinweis:

Ein zu hoher Schalldruck von den Kopfhöern kann zu Hörverlust führen.

Automatische Abschaltung

Befindet sich das Gerät länger als 15 Minuten in der Position "Stop", wechselts automatisch in den Standby-Modus. Um das Gerät weiter zu nutzen, schalten Sie es wieder ein.

Bluetooth-Modus

Verbinden Sie sich mit einem mobilen Gerät über Bluetooth.

1 Schalten Sie das Gerät mit der "ON/OFF"-Taste aus dem Standby-Modus ein;
2 Den Schalter (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) auf die >> BLUETOOTH << Position stellen.
3. bt^ blinkt auf dem Display;
4 Gehen Sie zu Ihr dem mobilen Gerät und finden Sie den „Grundig RCD 1500, Grundig GRB 3000" aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte. Drücken Sie dann, um eine Verbindung zum Radio herzustellen.
5 Wenn das Gerät mit dem mobilen Gerät verbunden ist, hört die „bt“-Anzeige auf zu blinken.

Wiedergabesteuerung per Bluetooth

1 Zum Einschalten des Gerätes die "ON/OFF"-Taste drücken.
2 Den Schalter (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) auf die >>BLUETOOTH<< Position stellen.
3 Verbinden Sie den RCD1500 BT, GRB 3000 BT über Bluetooth mit dem mobilen Gerät;
4 Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE, um die Musikwiedergabe zwischen dem Wiedergabe- oder Pausenstatus umzuschalten;
5 Drücken Sie die Taste DOWN um zu den zuvor gesplten Songs zurückzukehren.
6 Drucken Sie die Taste UP, um zum nachsten Titel zu gelangen;

Kopplungsmodus

1 Zum Einsatzen des Gerätes die "ON/OFF"-Taste drücken.
2 Den Schalter (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) auf die >>BLUETOOTH<< Position stellen.
3 Wenn sich der RCD1500 BT, GRB 3000 BT über Bluetooth mit einem beliebigen mobilen Gerät verbindet, halten Sie die Taste PLAY/PAUSE gedrückt, um die aktuelle Bluetooth-Verbindung zu trennen.
4 Der RCD1500 BT, GRB 3000 BT befindet sich im Bluetooth-Pairing-Modus mit Blinken von „bt".
5 Für eine neue Bluetooth-Verbindung konnen Sie die Schritte unter „Mobilgerät mit Bluetooth verbinden" wiederholen.

Energiesparen im Bluetooth-Modus

Wenn keine Bluetooth-Verbindung vom Funkgerät zu einem mobilen Gerät besteht, schaltet der RCD1500 BT, GRB 3000 BT nach 15 Minuten in den Standby-Modus.

Antennen

1 Für FM-Sender (VHF) die Teleskopantenne ausfahren.

Hinweis:

■ Wenn das FM-Signal zu stark ist, empfieht es sich, die Teleskopantenne einzuschieben.

Auswahl der Radioeingangsquelle

1 Drücken Sie kurz die ON/OFF-Taste, um das Geräte einzuschalten
2 Stellen Sie den Schalter «Bluetooth/CD/USB/RADIO» auf die Position «RADIO».

Einstellen und Speichern von Radiosendern

1 Aktivieren Sie das ATS durch Drücken der PROG/ MEM/STOP-Taste, bis die Frequenzanzeige auf Schnelldurchlauf umschaltet.

-Das Gerät sicht nach bis zu 20 Radiosendern und speichert sie anschließend. Nach Beendigung der Suche ist der auf Position 01 gespeicherte Sender zu horen.

Automatische Sendersuche

1 Aktivieren Sie den Sendersuchlauf durch das Drucken von >DOWN oder >UP bis die Frequenzanzeige auf Schnelldurchlauf umschaltet.

  • Die Suche stoppt, wenn eine Programm gefunden wird.

Manuelle Sendersuche

1 Um die Frequenz schrittweise vorwärts zu bewegen, drücken Sie mehrmals kurz «DOWN « oder «UP «.

Die Frequenzändert sich in Schritten von 50kHz

Speichern von Sendern auf Sender-positionen

Bis zu 20 Sender im FM-Band konnen gespeichert werden.

1 Drücken Sie DOWN « « oder »UP « «, um den Sender auszuwahlen.
2 Drücken Sie kurz die Taste «PROG/MEM/STOP«, um die Speicherfunktion zu aktivieren.

3 Wahlen Sie die gewünschte Senderposition mit ALBUM MEMORY UP oder ALBUM MEMORY DOWN.
4 Drücken Sie erneut die Taste «PROG/MEM/STOP«, um den Sender zu speichern.
5 Um mehr Stationen zu speichern, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4.

Hinweis:

  • Sie können einen Sender auf dem Senderspeicher durch einen neuen ersetzen, indem Sie die Schritte 1 bis 4 wie oben beschrieben ausführten.

Auswahl einer voreingestellten Position

1 Wahlen Sie die voreingestellte Position des Senders mit «ALBUM/MEMORY /UP« oder «ALBUM/ MEMORY/DN«.

Stereo- oder Mono-Empfang

Wenn das Gerät einen FM-Stereo-Sender empfängt, erscheint «O» im Display. Wenn das Signal des FM-Stereo-Senders jedoch schwach ist, können Sie die Klangqualität verbessern, indem Sie auf Mono-Empfang umschalten.

1 Wechseln Sie zum Mono-Empfang, indem Sie MODE/MONO/ST.« drucken.
2 Wechseln Sie zum Stereoempfang, indem Sie diese Taste erneut drucken.

GRUNDIG GRB 3000 BT - Stereo- oder Mono-Empfang - 1

Das Gerät ist geeignet für Musik-CDs mit dem hier gezeigten Logo (CD-DA) und für CD-Rs und CD-RWs mit Audiodaten.

Beim Brennen von CD-R und CD

RWs mit Audiodateien konnen verschiedene Probleme auftreten, die zu Störungen bei der Wiedergabe führen konnen. Dies kann durch fehlerhafte Software oder Hardware-Einstellungen oder durch die verwendete CD verursacht werden. Wenden Sie sich bei solchen Problumen an den Kundendienst Ihres CD-Brenners oder Softwareherstellers oderuchen Sie nach relevanten Informationen, z.B. im Internet. Beachten Sie bei der Herstellung von Audio-CDs alle gesetzlichen Bestimmungen und stellen Sie sicher, dass das Urheberrecht Dritter nicht verletzt wird.

Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen, damit sich kein Staub auf der Laseroptik ansammelt. Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs an. Halten Sie die Oberflächen von CDs sauber. Sie können sowohl Standard-CDs im Format 12 cm als auch 8 cm-CDs auf ihrem Gerät abspielen. Ein Adapter ist nicht erforderlich.

Auswahlder CD-Eingangsquelle

1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die POW-ER-Taste kurz drücken.
2 Stellen Sie den BLUETOOTH/CD/USB/RADIO-Schalter auf die Position >> CD <<.
3 Drücken Sie "OPEN/CLOSE", um den Deckel des CD-Fachs zu schreiben.
4 Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben in das Fach ein.
5 Drücken Sie "OPEN/CLOSE , um den Deckel des CD-Fachs zu schreiben.

Das Gerät liest den Inhalt der CD. Die Gesamtzahl der Tracks wird im Display angezeigt.

CD-Wiedergabe

1 Drücken Sie «PLAY/PAUSE», um die Wiedergabe zu starten.

Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Track.
- Display: die aktuelle Tracknummer.
Die Wiedergabe stoppt am Ende der CD.

2 Drücken Sie «PLAY/PAUSE», um die Wiedergabe zu unterbrechen.
3 Drücken Sie PLAY/PAUSE , um die Wiedergabe fortzusetzen.

4 Drücken Sie zum ersten Mal die Taste «PROG/ MEM/STOP«, das System speichert die zuletzt abgespielte Position des Tracks. Wenn Sie die Wiedergabe wieder fortsetzen möchten, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE, um die letzte Wiedergabe fortzusetzen.
5 Um das CD-Fortsetzen vollständig zu Löschen, drücken Sie die Taste PROG/MEM/STOP ein zweites Mal.
6 Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu offen und die CD herauszunehmen.
7 SchlieBen Sie das CD-Fach.

Wiederholung des aktuellen Tracks

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einzelmal die Taste MODE/MONO/ST. Der Track wird von Anfang an wiederholt.

Auswahlen eines anderen Tracks

1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft DOWNoder UP bis die Nummer des zu horenden Tracks im Display erscheint.

  • Die Wiedergabe des ausgewählten Tracks beginnt automatisch.

Hinweis:

  • Sie können auch Tracks in der Stoppposition auswahlen. Sie müssen dann jedoch die Wiedergabe des Tracks mit >PLAY/PAUSE« starten.
    ■ Im Stoppmodus können Sie «DOWN» oder «UP» gedrück halten, um Tracks schneller auszuwahlen.

Suchen nach einem Abschnitt innerhalb eines Tracks

1 Drücken Sie während der Wiedergabe «DOWN« « oder «UP« und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie den gewürschten Durchgang finden.

Die Wiedergabe beginnt, wenn Sie «DOWN« «oder »UP»loslassen.

Hinweis:

Während derSuchewird dieLautstärkereduziert.

Wiederholen eines Tracks (Repeat One)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einzelmal die Taste MODE/MONO/ST. Der aktuelle Track wird wiederholt und das Wiederholungssymbol blinkt.

2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese Tasse dreimal.

Wiederholung aller Tracks (Repeat All)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe die MODE/MONO/ST-Taste zwei Mal, bis das Wiederholungssymbol erscheint, das die gesamte CD, die wiederholt wiedergegeben wird.
2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese Taste zweimal

Zufallswiedergabe

1 Drücken Sie während der Wiedergabe die MODE/MONO/ST. Taste dreimal, bis RND im Display erscheint. Die Tracks der CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese Taste einmal.

Erstellen eines Trackspeichers

Sie können einen Trackspeicher von bis zu 20 Tracks für die aktuelle CD in beliebiger Reihenfolge erstellen und diese dann in dieser Reihenfolge wiedergeben. Ein Track kann mehrmals gespeichert werden. Das Programm ist nur in der Stopposition möglich.

Auswahlen und Speichern von Tracks

1 Drücken Sie „PROG/MEM/STOP", um die Funktion im Stoppmodus aufzurufen.
2 Wahlen Sie den Track durch Drucken von der «DOWN« oder der «UP« «-Taste aus
3 Drücken Sie die Taste «PROG/MEM/STOP», um den Track in der Programmliste zu speichern.
4 Zum Speichern weiterer Sender, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3.

Wiedergabe eines Trackspeichers

1 Starten Sie den Trackspeicher, indem Sie «PLAY/ PAUSE« drucken.
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten programmierten Datei oder dem ersten Track.
2 Drücken Sie die Taste «PROG/MEM/STOP «, um die Wiedergabe zu beenden.

3 Um den Trackspeicher wieder abzuspielen, drücken Sie einmal die Taste «PROG/MEM/STOP" und dann «PLAY/ PAUSE«.

Ändern der Trackauswahl

1 Halten Sie im Stopmodus die Taste «PROG/ MEM/STOP« kurz gedrückt, bis die Nummer des zu ersetzenden Tracks im Display erscheint.
2 Wahlen Sie die Nummer des neuen Tracks, indem Sie die Taste «DOWN» «oder » UP «drucken.
3 Drücken Sie PROG/MEM/STOP «, um den neuen Track zu speichern.

Hinzufügen von Tracks

1 Im Stoppmodus drücken Sie «PROG/MEM/STOP», die Nummer wird im Display angezeigt.
2 Wahlen Sie die Nummer des neuen Tracks, indem Sie die Taste «DOWN»oder «UP »drücken
3 Drucken Sie PROG/MEM/STOP , um den neuen Track zu speichern.

Löschen des Trackspeichers

Das Gerät muss sich in der Stoppposition befinden.

1 Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu öffnen Oder

halten Sie während der Programmierung die Taste «PROG/MEM/STOP« gedrückt.

GRUNDIG GRB 3000 BT - Löschen des Trackspeichers - 1

Das Gerät ist geeignet für CD-Rs und CD-RWs mit den Formaten MP3 und WMA.

Im MP3-Modus sind die Be-griffe "Album" und "Datei"

sehr wichtig. "Album" entspricht einem Ordner auf einem PC, "Datei" einer Datei auf einem PC oder einem CD-DA-Track. Das Gerät liest MP3-Dateien mit maximal 255 Dateien pro Album. Eine MP3-CDarf nicht mehr als 512 Dateien oder Alben insgesamt enthalten.

Beim Brennen von CD-R und CD-RWs mit Audiodateien können verschiedene Probleme auftreten, die zu Störungen bei der Wiedergabe führen können. Dies kann durch fehlerhafte Software oder Hardware-Einstellungen oder durch die verwendete CD verursacht werden. Wenden Sie sich bei solchen Problemen an den Kundendienst Ihr's CD-Brenners oder Softwareherstellers oderuchen Sie nach relevanten Informationen, z.B. im Internet. Beachten Sie bei der Herstellung von Audio-CDs alle gesetzlichen Bestimmungen und stellen Sie sicher, dass das Urheberrecht Dritter nicht verletzt wird.

Auswahlen von Alben und Datien

1 Wahlen Sie das Album während der Wiedergabe aus, indem Sie Taste «ALBUM MEMORY UP« oder

ALBUM MEMORY DOWN« drucken

2 Wahlen Sie die gewünschte Datei aus, indem Sie «DOWN» oder «UP» drücken.

Die Wiedergabe der ausgewählten Datei startet nach kurzer Zeit automatisch.

Hinweise:

  • Sie können auch Alben und Dateien in der Stoppposition auswahlen. Sie müssen dann jedoch die Wiedergabe der Datei mit «PLAY/PAUSE« starten.

Das Stammalbum wird als Nummer 1 angezeigt. Sie können ein Album jeder noch nur dann auswahlen, wenn es tatsächlich MP3-Dateien enthalt.

Wiederholen einer Datei (Repeat 1)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einzel MODE/MONO/ST.

Die aktuelle Datei wird wiederholt.

2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie MODE/MONO/ST«, bis die Wiederholungsanzeige erlischt.

Wiederholung aller Dateien in einem Album (Repeat Album)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste «MODE/MONO/ST «.
- Alle Dateien des aktuellen Albums werden wiederholt wiedergegeben.
2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie «MODE/MONO/ST«, bis die Wieder-holungsanzeige erlischt.

Wiederholung aller Dateien (Repeat All)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste >MODE/MONO/ST«, bis alle Symbole auf dem Display erschinen.
Die gesamte CD wird wiederholt wiedergegeben.
2 Um die Funktion zu verlassen, drücken Sie die Taste «MODE/MONO/ST«, bis die

Wieder-holungsanzeige erlischt.

Wiedergabe von Dateien in zufälliger Reihenfolge (Random)

1 Drücken Sie im Stoppmodus oder während der Wiedergabe MODE/MONO/ST, bis das Symbol RNDim Display erscheint.
2 Drücken Sie «PLAY/PAUSE», um die Zufallswiedergabe zu starten.

  • Alle Dateien auf der CD werden einmalig in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.

3 Um diese Funktion zu beenden, drucken Sie die Taste MODE/MONO/ST

Erstellen eines Trackspeichers

Sie können bis zu 20 Tracks von verschiedenen Alben auf der CD oder dem USB-Stick in einer festgelegten Reihenfolge speichern und dann wiedergeben. Ein Track kann mehrmals gespeichert werden. Das Programm ist nur in der Stopposition möglich.

Auswahlen und Speichern von Dateien

1 Drücken Sie PROG/MEM/STOP «, um die Funktion aufzurufen.

  • Display: «Poi« für die erstenere voreingestellte Position, das Symbol «MEM« blinkt.

2 Wahlen Sie das Album aus, indem Sie die Taste «ALBUM MEMORY DOWN« oder «ALBUM MEMORY UP« drücken
3 Wahlen Sie die gewünschte Datei aus, indem Sie «DOWN» oder «UP» drücken.
4 Drücken Sie PROG/MEM/STOP «, um die Datei zu speichern.

  • Display: «PQ²« für die zweite voreingestellte Position, «MEM« im Display blinkt.

5 Um weitere Dateien zu speichern, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.

Wiedergabe von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Random)

1 Drücken Sie im Stoppmodus weiterhin MODE/MONO/ST, bis RNDim Display erscheint.
2 Drücken Sie «PLAY/PAUSE», um die Zufallswiedergabe zu starten.

  • Alle Tracks auf der CD werden einmalig in zufälliger Reihenfolge wiederergegeben.
    3 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie erneut »MODE/MONO/ST«.

Wiedergabe eines Trackspeichers

1 Starten Sie den Trackspeicher, indem Sie «PLAY/ PAUSE« drücken.
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten programmierten Datei.
2 Drücken Sie die Taste «PROG/MEM/STOP «, um die Wiedergabe zu beenden.
3 Um den Trackspeicher wieder abzuspielen, drücken Sie die Taste «PROG/MEM/STOP « und anschließend die Taste «PLAY/PAUSE«

Ändern der Dateiausbahl

1 Halten Sie im Stopmodus die Taste «PROG/ MEM/STOP« gedrückt, bis die Nummer der zu ersetzenden Datei im Display erscheint.
2 Wahlen Sie die Nummer der neuen Datei oder des neuen Tracks, indem Sie «DOWN» oder «UP » drücken
3 Drücken Sie PROG/MEM/STOP «, um die neue Datei oder den neuen Track zu speichern.

Hinzufugen von Dateien

1 Halten Sie im Stoppmodus die Taste «PROG/ MEM/STOP« gedrückt, bis das letzte Programm im Display angezeigt wird.
2 Wahlen Sie die Nummer der neuen Datei, indem Sie die Taste «DOWN»oder «UP »drücken
3 Drücken Sie die Taste «PROG/MEM/STOP «, um die Datei zu speichern.

Löschen des Trackspeichers

Das Gerät muss sich in der Stoppposition befinden.

1 Drücken Sie OPEN/CLOSE , um das CD-Fach zu öffnen; Oder

halten Sie die Taste PROG/MEM/STOP. « wahrrend der Programmierung gedrückt.

Das Gerät unterstützt die meisten MP3-Player oder USB-Sticks.

Hinweis:

Das Gerät muss während der USB-Verbindung ausgeschaltet sein. Wenn sie nicht ausgeschaltet ist, können Daten verloren geben.

Anschluss eines MP3-Players oder eines USB-Sticks

1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um das Gerät auszuschalten.
2 SchlieBen Sie die USB-Schnittstelle des MP3-Players mit einem Standard-USB-Kabel an den «USB«-Anschluss am Gerät an;

Oder

stecken Sie den USB-Stecker des USB-Sticks in den «USB«-Anschluss am Gerät.

Hinweise:

Um den MP3-Player oder den USB-Sticks zu entfernen, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie das Kabel für den Datenträger Heraus.
Der USB-Anschluss am Gerät understands keine Anschluss für ein USB-Veränderungskabel und ist nicht für den direkten Anschluss an einen Computer vorgesehen.

AuswahlderUSB-Eingangsgquelte

Für den MP3/WMA-Modus mit MP3-Player oder USB-Stick stehen die gleichen Wiedergabe- und Suchfunktionen zur Verflugung wie für den MP3-Modus (siehe Abschnitt MP3-Modus).

1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die ON/OFF-Taste drücken.
2 Drücken Sie «PLAY/PAUSE», um die Wiedergabe zu starten.

Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Track.

3 Drücken Sie PROG/MEM/STOP , um die Wiedergabe zu beenden.

Hinweise:

Der USB-Anschluss these Gerats ist ein Standardanschluss. Aufgrund der rasanten technologischen Entwicklung und der tätigch erscheinenden neuen Hersteller ist die Kompati-bilität von USB-Sticks nur bedingt gewährleistet. Wenn der USB-Betrieb beeinträchtigt ist oder nicht

moglich ist, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin.

Achtung:

Eine bi-directionale Datenübertragung gemäß der Definition für ITE-Geräte in EN 55022/EN 555024 ist nicht möglich.
Die USB-Datenübertragung ist an sich kein Betriebsmodus. Es ist nur eine Zusatzfunktion.
- Speicherkarten und USB-Geräte niemals während des Betriebs entfernen. Dadurch konnen die Speicherkarte, das USB-Gerät und das Gerät beschädigt werden. Derartige Schäden führen zum Erlöschen ihrer Garantie.

Ohre Pflichten als Endnutzer

GRUNDIG GRB 3000 BT - Ohre Pflichten als Endnutzer - 1

Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Directive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist

mit einer durchgestruchenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerätarf deshalb nur getrennt vom unsortingen Siedlungsabfall gesammelt und darübergenommen werden. Esarf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe unter zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden.

Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen. Der Endnutzer ist zudem selbst davon verantwortlich, Personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu loschen.

Die ordnungsgemäß Entsorgung bebrauchter Geräteträgt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Hinweise zum Recycling

GRUNDIG GRB 3000 BT - Hinweise zum Recycling - 1

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recycehn, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere

re Verpackungen, nicht im Hausmull, sondern über die bereitgestelltten Recyclingbehälter oder die entsprchenden ortlichen Sammelsysteme.

Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.

Rücknahmepflichtend der Vertreiber

Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektround Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens

800m^2 die mehrals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in thisem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpf, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschrankt werden.

Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin gefelert wird; in this fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kosten.

Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100~cm^2 enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr

Einhaltung von RoHS-Vorgaben

Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthalt keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzu-lässigen Materialien.

Technische Daten

Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU-Richtlinien rauschunterrückt.

Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU-Richtlinien rauschunterrückt.

Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU.

Öffnen Sie niemals das Gerätegehause. Für Schäden, die durch unsachgemäß Handhabung entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Die CE-Konformitätserklung für das Gerät führen Sie im PDF-Format auf der Grundig Homepage http://www.grundig.com/downloads/doc

Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.

Spannungsversorgung

Netzbetrieb: 230 V , 50/60 Hz

Batteriebetrieb: 6 × 1,5 VIEC

(R14/UM2/C-GroBe)

Max. Leistungsaufnahme

Betrieb 14 W

Standby: 0.5W

Output

DIN 45324, 10% THD

Stromversorgung des Musiksignals: 2 × 1.5 W

Sinuswellenergiee: 2 × 1 W

Stereo-Kopflorerstecker: 3.5mm 0

Radiogerät Frequenzbänder

BT maximale Sendeleistung: 2dBm

BT-Frequency: 2402 MHz - 2480 MHz

CD-Gerät

Frequenzgang: 20 Hz ... 16 kHz

Rauschspannungsverhältnis: ≥ 65 dB

MP3-Funktionen

Wiedergabeformat: MP3, WMA, WAV

Dateisystem / Dateiverwaltung: ISO 9660 Level 1 kompatibel

USB

Die FAT32/16-Datei ist mit USB 2.0 kompatibel

Abmessungen und Gewicht

B×H×L:245×139×245mm

Gewicht: 1,6kg

Technische und optische Änderungen vorbehalten.

GRUNDIG

Kundenberatungszentrum

Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr

Österreich:0820/2203322*

  • gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)

Haben Sie Fragen?

Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnenwerktags stets von 8.00 - 18.00 Uhr zur Verfügung.

DIN 45324, 10% THD

DIN 45324, 10% THD

Puisance du signal musical: 2× 1,5W

Puisance sinusoidale: 2× 1W

Prise casque stereo: 3,5 mm de diametre

DIN 45324, 10% THD

DIN 45324, 10% THD

Beko Grundig Deutschland GmbH

Rahmannstraße 3

65760 Eschborn

www.grundig.com

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GRUNDIG

Modell : GRB 3000 BT

Kategorie : Radio