MAKITA UH007GZ - Heckenscheren

UH007GZ - Heckenscheren MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UH007GZ MAKITA als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MAKITA UH007GZ - page 31
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : UH007GZ

Kategorie : Heckenscheren

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UH007GZ - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UH007GZ von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG UH007GZ MAKITA

Akku-Heckenschere BETRIEBSANLEITUNG 31

Gesamtlänge 1.120 mm 1.263 mm 1.123 mm Nennspannung 36V-40VGleichstrom Nettogewicht *1 3,6 kg 3,8 kg 3,7 kg *2 4,3 - 5,5 kg 4,5 - 5,7 kg 4,4 - 5,6 kg Schutzgrad IPX4 Modell: UH007G UH008G UH009G Messerlänge 750 mm 600 mm 750 mm HubzahlproMinute 2.000 / 3.000 /

  • Wirbehaltenunsvor,ÄnderungendertechnischenDatenimZugederEntwicklungunddestechnischen FortschrittsohnevorherigeAnkündigungvorzunehmen.
  • Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein. *1:GewichtohneZubehöroderAkku(s) *2:DasGewichtkannabhängigvondemAufsatz(denAufsätzen),einschließlichdesAkkus,unterschiedlich sein.DieleichtestenundschwerstenKombinationengemäßdemEPTA-Verfahren01/2014sindinderTabelle angegeben. Zutre󰀨ende Akkus und Ladegeräte Akku BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4040F* / BL4050F / BL4080F *:EmpfohlenerAkku Ladegerät DC40RA/DC40RB/DC40RC/DC40WA
  • EinigederobenaufgelistetenAkkusundLadegerätesindjenachIhremWohngebieteventuellnichterhältlich. WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgend- welcherandererAkkusundLadegerätebestehtVerletzungs-und/oderBrandgefahr. Empfohlene kabelgebundene Stromquelle RückentragbareAkku-Bank PDC01 / PDC1200 / PDC1500

DieobenaufgelistetenkabelgebundenenStromquellensindjenachIhremWohngebieteventuellnichterhältlich.

  • LesenSievorGebrauchderkabelgebundenenStromquellediedaranangebrachtenAnweisungenund Warnmarkierungen durch. Symbole NachfolgendwerdenSymbolebeschrieben,diefür dasGerätverwendetwerdenkönnen.MachenSie sichunbedingtvorderBenutzungmitihrerBedeutung vertraut. Betriebsanleitunglesen. TragenSieeinenAugenschutz. Augen-undGehörschutztragen. GEFAHR-HaltenSieIhreHändevom Messer fern.32 DEUTSCH Ni-MH Li-ion NurfürEU-Länder AufgrunddesVorhandenseinsgefähr- licherKomponenteninderAusrüstung könnenElektro-undElektronik-Altgeräte, AkkumulatorenundBatteriensichnega- tiv auf die Umwelt und die menschliche Gesundheitauswirken. EntsorgenSieElektro-und ElektronikgeräteoderBatteriennichtmit demHausmüll! InÜbereinstimmungmitderEuropäischen RichtlinieüberElektro-undElektronik- Altgeräte,AkkumulatorenundBatterien, verbrauchteAkkumulatorenund BatteriensowieihrerAnpassungannati- onalesRechtsolltenElektro-Altgeräte, BatterienundAkkumulatorengemäß denUmweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennten SammelstellefürSiedlungsabfällegeliefert werden. DieswirddurchdasamGerätangebrachte SymbolderdurchgestrichenenAbfalltonne auf Rädern angezeigt. GarantierterSchallleistungspegelgemäß derEU-RichtlinieüberAußenlärm. Schallleistungspegelgemäßderaustrali- schen NSW-Lärmschutzverordnung Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist zum Trimmen von Hecken vorgesehen. Geräusch TypischerA-bewerteterGeräuschpegelermitteltgemäßEN62841-4-2: Modell Schalldruckpegel Garantier- ter Schall- leistungs- pegel Gemessener Schallleistungspegel

(dB (A)) Messunsi- cherheit K (dB (A)) UH004G 88 3 98 96 2,2 UH005G 89 3 99 97 1,8 UH006G 84 3 94 92 2,2 UH007G 84 3 94 92 1,7 UH008G 85 3 95 93 2,1 UH009G 86 3 96 94 1,6 HINWEIS:Der(Die)angegebene(n)Schallemissionswert(e)wurde(n)imEinklangmitderStandardprüfmethode gemessenundkann(können)fürdenVergleichzwischenWerkzeugenherangezogenwerden. HINWEIS:Der(Die)angegebene(n)Schallemissionswert(e)kann(können)auchfüreineVorbewertungdes Gefährdungsgradsverwendetwerden. WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. WARNUNG: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).33 DEUTSCH Schwingungen Schwingungsgesamtwert(Drei-Achsen-Vektorsumme)ermitteltgemäßEN62841-4-2: Modell Vorderer Handgri󰀨 Hinterer Handgri󰀨ah (m/s

Messunsicherheit K (m/s

Messunsicherheit K (m/s

UH004G 2,9 1,5 2,5 m/s oder weniger 1,5 UH005G 3,1 1,5 2,7 1,5UH006G 3,0 1,5 2,5 m/s oder weniger 1,5 UH007G 3,4 1,5 3,1 1,5UH008G 3,1 1,5 2,5 m/s oder weniger 1,5 UH009G 3,2 1,5 2,5 1,5 HINWEIS:Der(Die)angegebene(n)Vibrationsgesamtwert(e)wurde(n)imEinklangmitderStandardprüfmethode gemessenundkann(können)fürdenVergleichzwischenWerkzeugenherangezogenwerden. HINWEIS:Der(Die)angegebene(n)Vibrationsgesamtwert(e)kann(können)auchfüreineVorbewertungdes Gefährdungsgradsverwendetwerden. WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Konformitätserklärungen Nur für europäische Länder DieKonformitätserklärungensindinAnhangAdieser Betriebsanleitungenthalten. SICHERHEITSWAR- NUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezikationen, die diesem Elektrowerkzeug beiliegen.Eine MissachtungderuntenaufgeführtenAnweisungenkann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe- renVerletzungenführen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. DerAusdruck„Elektrowerkzeug“indenWarnhinweisen beziehtsichaufIhrmitNetzstrom(mitKabel)oderAkku (ohneKabel)betriebenesElektrowerkzeug. Sicherheitswarnungen für Akku-Heckenschere

1. Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei

schlechten Witterungsverhältnissen, beson- ders bei Blitzschlaggefahr. Dadurch wird die Blitzschlaggefahr verringert.

2. Halten Sie alle Netzkabel und Kabel vom

Schneidbereich fern.NetzkabeloderKabelkön- neninHeckenoderBüschenverborgenseinund versehentlichdurchdasMesserabgeschnitten werden.

3. Gehörschutz tragen.Eineangemessene

SchutzausrüstungverringertdasRisikovon Gehörverlust.

4. Halten Sie die Heckenschere nur an den iso-

lierten Gri󰀨ächen, weil die Gefahr besteht, dass das Messer verborgene Kabel kontaktiert. BeiKontaktderMessermiteinemStromführen- denKabelkönnendiefreiliegendenMetallteileder HeckenschereebenfallsStromführendwerden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.

5. Halten Sie alle Körperteile vom Messer

fern. Versuchen Sie nicht, abgeschnittenes Material zu entfernen oder zu schneidendes Material zu halten, während die Messer sich bewegen.DieMesserbewegensichnachdem AusschaltendesSchaltersnochweiter.Ein AugenblickderUnachtsamkeitwährendder Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Personenschädenführen.34 DEUTSCH

6. Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von

eingeklemmtem Material oder dem Warten der Heckenschere, dass alle Ein-Aus-Schalter aus- geschaltet sind und der Akku abgenommen oder abgetrennt ist. Unerwartete Betätigung der HeckenscherebeimBeseitigenvoneingeklemm- tem Material oder Warten kann zu schweren Personenschädenführen.

Tragen Sie die Heckenschere bei still stehen- dem Messer am Handgri󰀨, und achten Sie darauf, keinen Ein-Aus-Schalter zu betätigen. SachgemäßesTragenderHeckenschereverringert dieGefahrvonversehentlichemStartenunddaraus resultierenden Personenschäden durch die Messer.

8. Verwenden Sie für den Transport oder die

Lagerung der Heckenschere immer die Messerabdeckung.SachgemäßeHandhabung derHeckenschereverringertdieGefahrvon Personenschäden durch die Messer. Zusätzliche Sicherheitswarnungen Vorbereitung

1. Überprüfen Sie die Hecken und Büsche auf

Fremdkörper, wie z. B. Drahtzäune oder verborgene Kabel, bevor Sie das Werkzeug betreiben.

2. Das Werkzeug darf nicht von Kindern oder

Jugendlichen unter 18 Jahren benutzt wer- den.Jugendlicheüber16Jahrekönnenvon dieserEinschränkungausgenommenwerden, wennsieeineSchulungunterderAufsichteines Fachmanns durchmachen.

3. Anfänger sollten sich von einem erfahrenen

Benutzer im Gebrauch des Werkzeugs unter- weisen lassen.

4. Benutzen Sie das Werkzeug nur, wenn Sie sich

in guter körperlicher Verfassung benden. ErmüdungführtzuverminderterAufmerksamkeit. BesondershoheAufmerksamkeitistamEnde einesArbeitstageserforderlich.FührenSiealle Arbeitenruhigundsorgfältigdurch.DerBenutzer istfüralleSchädenanDrittenverantwortlich.

5. Benutzen Sie das Werkzeug niemals unter

dem Einuss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten.

6. Arbeitshandschuhe aus robustem Leder sind

Teil der Grundausrüstung des Werkzeugs und müssen bei der Arbeit immer getragen werden. Tragen Sie auch robuste Schuhe mit rutschfes- ten Sohlen.

7. Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, verge-

wissern Sie sich, dass das Werkzeug in gutem und sicherem Arbeitszustand ist. Vergewissern Sie sich, dass Schutzhauben ordnungsgemäß angebracht sind. Das Werkzeug darf nur in vollständig montiertem Zustand benutzt werden. Betrieb

1. Halten Sie das Werkzeug während der

Benutzung mit beiden Händen fest.

2. Das Werkzeug ist zur Benutzung durch

den Bediener auf Bodenhöhe vorgesehen. Benutzen Sie das Werkzeug nicht auf einer Leiter oder einer anderen instabilen Unterlage.

3. GEFAHR - Halten Sie Ihre Hände vom Messer

fern.KontaktmitdemMesserführtzuernsthaften Personenschäden.

4. Benutzen Sie das Werkzeug nicht bei

Regen oder unter nassen oder sehr feuch- ten Bedingungen.DerElektromotoristnicht wasserdicht.

5. Achten Sie auf sicheren Stand, bevor Sie mit

der Arbeit beginnen.

6. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im

7. Schalten Sie das Werkzeug sofort aus,

und nehmen Sie den Akku ab, falls die Schermesser mit einem Zaun oder einem anderen harten Objekt in Berührung kommen. Überprüfen Sie die Messer auf Beschädigung, und ersetzen Sie beschädigte Messer unverzüglich.

8. Schalten Sie stets das Werkzeug aus, und

nehmen Sie den Akku ab, bevor Sie die Schermesser überprüfen, Fehler beheben oder zwischen den Schermessern eingeklemmtes Material entfernen.

9. Richten Sie die Schermesser niemals auf sich

selbst oder andere Personen.

10. Falls die Messer stehen bleiben, weil sich

Fremdkörper während des Betriebs zwischen den Messern verfangen haben, schalten Sie das Werkzeug aus, nehmen Sie den Akku ab, und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen, wie z. B. einer Zange. Beseitigen der Fremdkörper von Hand kann zu einerVerletzungführen,dasichdieMesserals Reaktion auf die Beseitigung der Fremdkörper bewegenkönnen.

11. Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen.

Benutzen Sie das Werkzeug nicht an feuchten oder nassen Orten, und setzen Sie es auch kei- nem Regen aus. Wasser, das in das Werkzeug eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.

12. Wenn Sie das Werkzeug auf schlammigem

Boden, auf einem nassen Hang oder an einem schlüpfrigen Ort benutzen, achten Sie auf Ihren Stand.

13. Vermeiden Sie Arbeiten in ungüns-

tiger Umgebung, wo mit erhöhter Benutzerermüdung zu rechnen ist.

14. Benutzen Sie das Werkzeug nicht bei schlech-

tem Wetter, wo die Sichtverhältnisse einge- schränkt sind.Anderenfallskanneszueinem SturzoderfalschemBetriebwegenschlechter Sichtverhältnisse kommen.

15. Tauchen Sie das Werkzeug nicht in einen

16. Lassen Sie das Werkzeug bei Regen nicht

unbeaufsichtigt im Freien stehen.

17. Wenn nasse Blätter oder Schmutz auf-

grund von Regen an der Saugö󰀨nung (Belüftungsfenster) haften, entfernen Sie diese.

18. Benutzen Sie das Werkzeug nicht im Schnee.35 DEUTSCH

Sicherheit der Elektrik und des Akkus

1. Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen.

Benutzen Sie das Werkzeug nicht an feuchten oder nassen Orten, und setzen Sie es auch kei- nem Regen aus. Wasser, das in das Werkzeug eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.

2. Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer.

DieZellekönnteexplodieren.PrüfenSiedie örtlichenVorschriftenfürmöglichespezielle Entsorgungsanweisungen.

3. Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu

ö󰀨nen oder zu verstümmeln. Freigesetzter ElektrolytistkorrosivundkannSchädenanAugen oder Haut verursachen. Falls er verschluckt wird, kann er giftig sein.

4. Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an

5. Laden Sie den Akku nicht im Freien.

6. Fassen Sie das Ladegerät, einschließ-

lich des Ladegerätesteckers und der Ladegeräteanschlüsse, nicht mit nassen Händen an.

7. Tauschen Sie den Akku nicht mit nassen

8. Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus.

9. Vermeiden Sie Benetzen der Akkukontakte

mit einer Flüssigkeit, wie z. B. Wasser, oder Untertauchen des Akkus. Lassen Sie den Akku nicht im Regen stehen, und unterlassen Sie Laden, Benutzen oder Lagern des Akkus an einem feuchten oder nassen Ort. Falls die Kontaktenasswerden,odereineFlüssigkeitin denAkkueindringt,kannderAkkukurzgeschlos- senwerden,undesbestehtÜberhitzungs-,Brand- oderExplosionsgefahr.

10. Nachdem Sie den Akku vom Werkzeug oder

Ladegerät entfernt haben, bringen Sie unbe- dingt die Akkuabdeckung am Akku an, und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.

11. Falls der Akku nass wird, lassen Sie das ein-

gedrungene Wasser ab, und wischen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch ab. Lassen Sie den Akku an einem trockenen Ort vollkommen trocknen, bevor Sie ihn benutzen. Wartung und Lagerung

1. Schalten Sie das Werkzeug aus, und nehmen

Sie den Akku ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausführen.

2. Wenn Sie das Werkzeug zu einem anderen Ort

transportieren, auch während der Arbeit, neh- men Sie immer den Akku ab, und setzen Sie die Messerabdeckung auf die Schermesser. Tragen oder transportieren Sie das Werkzeug niemals mit laufenden Messern. Ergreifen Sie die Messer niemals mit Ihren Händen.

3. Reinigen Sie das Werkzeug und insbesondere

die Schermesser nach jedem Gebrauch und vor längerer Lagerung des Werkzeugs. Ölen Sie die Messer leicht ein, und bringen Sie die Messerabdeckung an.

4. Lagern Sie das Werkzeug mit angebrachter

Messerabdeckung in einem trockenen Raum. Halten Sie sie außer Reichweite von Kindern. Lagern Sie das Werkzeug niemals im Freien.

5. Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer.

Die Zelle könnte explodieren. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Entsorgungsanweisungen.

6. Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu

ö󰀨nen oder zu verstümmeln. Freigesetzter Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen oder Haut verursachen. Falls er ver- schluckt wird, kann er giftig sein.

7. Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an

8. Waschen Sie das Werkzeug nicht mit

Hochdruck-Wasserstrahl.

9. Achten Sie beim Waschen des Werkzeugs

darauf, dass kein Wasser in den elektrischen Mechanismus, wie z. B. Akku, Motor und Anschlüsse, eindringt.

10. Führen Sie Inspektions- oder

Wartungsarbeiten an einem Ort durch, wo Regen vermieden werden kann.

11. Nachdem Sie das Werkzeug benutzt haben,

entfernen Sie den anhaftenden Schmutz, und lassen Sie das Werkzeug vor der Lagerung vollständig trocknen. Je nach Jahreszeit oder GebietbestehtdieGefahreinerFunktionsstörung durchGefrieren.

12. Lagern Sie das Werkzeug nicht an einem Ort,

der direktem Sonnenlicht und Regen ausge- setzt ist, sondern an einem Ort, an dem es nicht heiß oder feucht wird. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen. Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku

1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle

Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.

2. Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren

des Akkus.EskannsonstzueinemBrand,über- mäßigerHitzeentwicklungodereinerExplosion kommen.

3. Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer

geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.

4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen

Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.36 DEUTSCH

5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:

(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden. (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, Münzen usw. (3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star- ken Stromuss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.

6. Lagern und benutzen Sie das Werkzeug

und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten kann.

7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-

nen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.

8. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden,

Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand.EinesolcheHandlungkannzu einemBrand,übermäßigerHitzeentwicklungoder einerExplosionführen.

9. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.

10. Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unter-

liegen den Anforderungen der Gefahrengut- Gesetzgebung. FürkommerzielleTransporte,z.B.durch DritteoderSpediteure,müssenbesondere AnforderungenzuVerpackungundEtikettierung beachtetwerden. ZurVorbereitungdeszutransportierenden ArtikelsisteineBeratungdurcheinenExpertenfür Gefahrenguterforderlich.BittebeachtenSiemög- licherweiseausführlicherenationaleVorschriften. ÜberklebenoderverdeckenSieo󰀨eneKontakte, undverpackenSiedenAkkuso,dassersichin derVerpackungnichtumherbewegenkann.

11. Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom

Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.

12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von

Makita angegebenen Produkten.DasEinsetzen derAkkusinnichtkonformeProduktekannzu einemBrand,übermäßigerHitzebildung,einer ExplosionoderAuslaufenvonElektrolytführen.

13. Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt

werden, muss der Akku vom Werkzeug ent- fernt werden.

14. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku

heiß werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von hei- ßen Akkus.

15. Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt

des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heiß genug werden kann, um Verbrennungen zu verursachen.

16. Achten Sie darauf, dass sich keine

Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Löchern und Nuten des Akkus absetzen.EskönntesonstzuErhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionsstörungen desWerkzeugsoderdesAkkuskommen,waszu VerbrennungenoderPersonenschädenführen kann.

17. Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe

einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionsstörung oder BetriebsstörungdesWerkzeugsoderdesAkkus führen.

18. Halten Sie die Batterie von Kindern fern.

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-AkkusodervonAkkus,dieabgeändert wordensind,kannzumBerstendesAkkusund daraus resultierenden Bränden, Personenschäden undBeschädigungführen.Außerdemwirddadurch dieMakita-GarantiefürdasMakita-Werkzeugund -Ladegerätungültig. Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer

1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen

erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.

2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll

aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.

3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur

zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.

4. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen

Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab.

5. Der Akku muss geladen werden, wenn er lange

Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.37 DEUTSCH FUNKTIONSBE- SCHREIBUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge- nommen ist. Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen. VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest. Wenn Sie das Werkzeug unddenAkkunichtsicherfesthalten,können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer BeschädigungdesWerkzeugsunddesAkkusundzu Körperverletzungenführenkann. ►Abb.1: 1.RoteAnzeige2.Knopf3.Akku ZiehenSiedenAkkuzumAbnehmenvomWerkzeug ab,währendSiedenKnopfanderVorderseitedes Akkusverschieben. RichtenSiezumAnbringendesAkkusdessen FührungsfederaufdieNutimGehäuseaus,undschie- benSiedenAkkuhinein.SchiebenSieihnvollständig ein,bisermiteinemleisenKlickeneinrastet.WennSie dieroteAnzeigesehenkönnen,wieinderAbbildung gezeigt,istderAkkunichtvollständigverriegelt. VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist.AnderenfallskannerausdemWerkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen. VORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. FallsderAkkunichtreibungsloshineingleitet,ister nicht richtig ausgerichtet. Anzeigen der Akku-Restkapazität DrückenSiediePrüftasteamAkku,umdieAkku- Restkapazitätanzuzeigen.DieAnzeigelampenleuchten wenige Sekunden lang auf. ►Abb.2: 1.Anzeigelampen2.Prüftaste Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75%bis 100% 50%bis75% 25%bis50% 0%bis25% DenAkku auaden. Möglicher- weise liegt eine Funkti- onsstörung imAkkuvor. HINWEIS: AbhängigvondenBenutzungsbedingungen undderUmgebungstemperaturkanndieAnzeige geringfügigvondertatsächlichenKapazitätabweichen. HINWEIS:Dieerste(äußerstelinke)Anzeigelampe blinkt,wenndasAkku-Schutzsystemaktivist. Werkzeug/Akku-Schutzsystem DasWerkzeugistmiteinemWerkzeug/Akku- Schutzsystemausgestattet.DiesesSystemschaltetdie StromversorgungdesMotorsautomatischab,umdie LebensdauervonWerkzeugundAkkuzuverlängern. DasWerkzeugbleibtwährenddesBetriebsautoma- tisch stehen, wenn das Werkzeug einer der folgenden Bedingungen unterliegt: ►Abb.3: 1. Warnlampe Warnlampe Status Farbe Ein Blinkend Grün Überlastung Rot (Werkzeug)/ (Akku) Überhitzung Rot Tiefentladung ANMERKUNG: Abhängig von den Benutzungsbedingungen bleibt das Werkzeug ohne jegliche Anzeige automatisch stehen, falls Zweige oder Fremdkörper sich in dem Werkzeug verheddern. Schalten Sie in diesem Fall das Werkzeug aus, nehmen Sie den Akku ab, und beseitigen Sie dann verhedderte Zweige oder Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen, wie z. B. einer Zange. Nachdem Sie die Zweige oder Fremdkörper beseitigt haben, installieren Sie den Akku, und schalten Sie das Werkzeug wieder ein.38 DEUTSCH Überlastschutz FallsdasWerkzeugoderderAkkudurchverhedderte ZweigeodersonstigeFremdkörperüberlastetwird, bleibtdasWerkzeugautomatischstehen,unddie WarnlampebeginntinGrünzublinken. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, undbrechenSiedieArbeitab,dieeineÜberlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um es neu zu starten. Überhitzungsschutz für Werkzeug oder Akku WenndasWerkzeugoderderAkkuüberhitztwird, bleibtdasWerkzeugautomatischstehen.Wenndas Werkzeugüberhitztwird,leuchtetdieWarnlampeinRot auf.WennderAkkuüberhitztwird,blinktdieWarnlampe inRot.LassenSiedasWerkzeugund/oderdenAkku abkühlen,bevorSiedasWerkzeugwiedereinschalten. Überentladungsschutz WenndieAkkukapazitätniedrigwird,bleibtdas Werkzeug automatisch stehen, und die Warnlampe beginntinRotzublinken. Falls das Werkzeug trotz Betätigung der Schalter nicht funktioniert,nehmenSiedenAkkuvomWerkzeugab, und laden Sie ihn auf. Schutz gegen andere Ursachen DasSchutzsystemistauchfürandereUrsachenausgelegt, dieeineBeschädigungdesWerkzeugsbewirkenkönnten, undermöglichtautomatischesAnhaltendesWerkzeugs. FührenSieallefolgendenSchritteaus,umdieUrsachenzu beseitigen,wenndasWerkzeugzueinemvorübergehen

1. Schalten Sie das Werkzeug aus und wieder ein,

um es neu zu starten.

2. LadenSieden/dieAkku(s)auf,odertauschenSie

ihn/siegegeneinenaufgeladenenAkku/aufgela- deneAkkusaus.

LassenSiedieMaschineundden/dieAkku(s)abkühlen. FallsdieWiederherstellungdesSchutzsystemskeine Besserungbringt,wendenSiesichanIhrelokale Makita-Kundendienststelle. Winkeleinstellung des Handgri󰀨s VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass der Handgri󰀨 in der gewünschten Position verriegelt ist. VORSICHT: Ziehen Sie den Hebel nicht zum Entriegeln des Handgri󰀨s herunter, während Sie den Auslöseschalter betätigen. Betätigen Sie nicht den Auslöseschalter, während Sie den Hebel herunterziehen und den Handgri󰀨 dre- hen.AnderenfallskanneineFunktionsstörungdes Werkzeugs verursacht werden. SiekönnendenWinkeldesHandgri󰀨sauf0°,45°oder 90° nach links oder rechts einstellen. Um den Winkel des Handgri󰀨szuändern,drehenSiedenHandgri󰀨,währendSie denHebelherunterziehen,undlassenSiedanndenHebellos. ►Abb.4: 1.Hebel Funktion der Hauptbetriebstaste WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet, der versehentliches Einschalten des Werkzeugs verhütet. Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS, wenn es durch einfaches Drücken des Schaltbügels und Betätigen des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann, ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken. Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer autorisier- ten Service-Center ordnungsgemäß reparieren, BEVOR Sie es weiter benutzen. WARNUNG: Der Einschaltsperrhebel darf NIEMALS festgeklebt oder funktionsunfähig gemacht werden. WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkus am Werkzeug stets, dass der Auslöseschalter und der Schaltbügel ord- nungsgemäß funktionieren und beim Loslassen in die AUS-Stellung „OFF“ zurückkehren. Der BetriebeinesWerkzeugsmitfehlerhaftemSchalter kannzumVerlustderKontrolleundzuschweren Personenschädenführen. VORSICHT: Legen Sie beim Tragen nie- mals Ihren Finger auf den Schalter.Anderenfalls kanndasWerkzeugunbeabsichtigtanlaufenund Verletzungen verursachen. ANMERKUNG: Betätigen Sie den Ein- Aus-Schalter nicht gewaltsam, ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken. Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen. DrückenSiedieHauptbetriebstaste,umdasWerkzeug einzuschalten. Um das Werkzeug auszuschalten, haltenSiedieHauptbetriebstastegedrückt,bisdie Drehzahlanzeigen erlöschen. ►Abb.5: 1.Hauptbetriebstaste HINWEIS:DieWarnlampeblinkt,wennder Auslöseschalterunterbetriebsunfähigen Bedingungenbetätigtwird.DieWarnlampeblinkt, wennSiedenHauptbetriebsschaltereinschalten, währendSiedenEinschaltsperrhebelundden Auslöseschaltergedrückthalten. HINWEIS: Dieses Werkzeug verwendet die Abschaltautomatik.UmunbeabsichtigtesAnlaufen zuvermeiden,wirdderHauptbetriebsschalterauto- matischabgeschaltet,wennderAuslöseschalter einebestimmteZeitlangnachdemEinschaltendes Hauptbetriebsschaltersnichtbetätigtwird. UmversehentlicheBetätigungdesAuslöseschalters zuverhüten,istdasWerkzeugmiteinem Einschaltsperrhebelausgestattet.ZumStartendes WerkzeugsdrückenSieerstdenEinschaltsperrhebel, bevorSiedenSchaltbügeldrückenundden Auslöseschalterbetätigen.ZumAusschaltenlassenSie denAuslöseschalterlos. ►Abb.6: 1.Schaltbügel2.Einschaltsperrhebel 3.Auslöseschalter39 DEUTSCH Drehzahleinstellung SiekönnendieWerkzeugdrehzahldurchAntippender Hauptbetriebstastewählen.MitjedemAntippender HauptbetriebstasteändertsichdieDrehzahlstufe. ►Abb.7: 1. Drehzahlanzeige 2.Hauptbetriebstaste Für UH004G/UH005G/UH008G/UH009G Anzeige Betriebsart Hubzahl Hoch 5.000 min

Für UH006G/UH007G Anzeige Betriebsart Hubzahl Hoch 4.000 min

Drehrichtungs-Umkehrtaste für Fremdkörperbeseitigung WARNUNG: Falls die verhedderten Zweige oder Fremdkörper nicht durch die Umkehrfunktion beseitigt werden können, schal- ten Sie das Werkzeug aus, nehmen Sie den Akku ab, und beseitigen Sie dann verhedderte Zweige oder Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen, wie z. B. einer Zange.WerdenAusschaltendesWerkzeugs undAbnehmendesAkkusunterlassen,kanneszu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufenkommen.Beseitigenderverhedderten ZweigeoderFremdkörpervonHandkannzueiner Verletzungführen,dasichdieSchermesserals ReaktionaufdieBeseitigungbewegenkönnen. DiesesWerkzeugbesitzteineUmkehrtaste,mitderdie Bewegungsrichtung der Schermesser gewechselt wer- den kann. Sie ist nur dazu vorgesehen, im Werkzeug verfangeneZweigeundFremdkörperzubeseitigen. Um die Bewegung der Schermesser umzukehren, tippen Sie auf die Umkehrtaste, wenn die Schermesser stillstehen.DrückenSiedanndenSchaltbügel,und betätigenSiedenAuslöseschalter,währendSieden Einschaltsperrhebeldrücken.DieDrehzahlanzeigen beginnenzublinken,unddieSchermesserbewegen sichinRückwärtsrichtung. Um die reguläre Bewegung wiederherzustellen, lassenSiedenAuslöserlos,undwartenSie,bisdie Schermesser anhalten. ►Abb.8: 1. Drehzahlanzeige

2. Drehrichtungs-Umkehrtaste

HINWEIS:FallsdieverheddertenZweigeoder Fremdkörpernichtbeseitigtwerdenkönnen,versu- chen Sie, sie durch Loslassen und Betätigen des Auslöseschalterszulösen. HINWEIS: Wenn Sie die Umkehrtaste antippen, währendsichdieSchermessernochbewegen, kommtdasWerkzeugzumStillstandundistdannfür Rückwärtsbewegungbereit. Elektronikfunktion DasWerkzeugistfürkomfortablenBetriebmit Elektronikfunktionenausgestattet.

  • Konstantdrehzahlregelung Die Drehzahlregelfunktion liefert eine konstante DrehzahlungeachtetderLastbedingungen.
  • ElektrischeBremse Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet. Falls das Werkzeug ständig versagt, die Schermesser nach dem Loslassen desAuslöseschaltersschnellanzuhalten,lassen Sie das Werkzeug von einem autorisierten Makita- Servicecenter warten.
  • FunktionzurVerhütungeinesversehentlichen Wiederanlaufs DasWerkzeugstartetnicht,selbstwennSieden AkkubeibetätigtemAuslöseschaltereinsetzen. ZumStartendesWerkzeugslassenSieden Auslöseschalterzunächstlos,bevorSieihn betätigen. MONTAGE VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist. VORSICHT: Tragen Sie beim Austauschen der Schermesser immer Handschuhe, damit Ihre Hände nicht in direkten Kontakt mit den Messern kommen. ANMERKUNG: Wischen Sie beim Auswechseln der Schermesser kein Schmierfett von Zahnrad und Kurbel ab.40 DEUTSCH Montieren oder Demontieren der Schermesser VORSICHT: Bringen Sie die Messerabdeckung an, bevor Sie die Schermesser demontieren oder montieren. Sie können Schermesser von 600 mm oder 750 mm an Ihrem Werkzeug montieren.

1. LegenSiedasWerkzeugumgedrehtab,und

entfernenSiedann6Schrauben. ►Abb.9: 1.Schraube

2. EntfernenSiedieAbdeckungunddiePlatte.

►Abb.10: 1.Abdeckung2. Platte HINWEIS: DiePlattekannaufderAbdeckungverbleiben.

3. EntfernenSiediePleuelstangeunddasLager.

►Abb.11: 1. Pleuelstange 2. Lager HINWEIS:DiePleuelstangekannaufderAbdeckung verbleiben.

4. EntfernenSie2Schrauben,dasFilzkissenunddie

Hülsen,undnehmenSiedanndieSchermesserab. ►Abb.12: 1. Filzkissen 2.Schraube3.Hülse

5. EntfernenSiedieMesserabdeckung.

7. StellenSiedieKurbelsoein,dass2Löcherauf

derAusrichtlinieuchten. ►Abb.13: 1. Loch 2.Ausrichtlinie

8. RichtenSiedieZapfenandenSchermessernan

derselbenPositionsenkrechtaus. ►Abb.14: 1.Zapfen

Bringen Sie das Filzkissen an den Schermessern an. ►Abb.15: 1. Filzkissen

10. FührenSiedenZapfenandenSchermessern

in das Pleuelauge ein, richten Sie dann die Position des Filzkissens auf die Löcher am Werkzeug aus, und bringenSiedannneueHülsenan. ►Abb.16: 1.Zapfen2.KleinesAuge3.Hülse4. Filzkissen ANMERKUNG: Tragen Sie ein wenig Schmierfett auf den Innenrand des Pleuelauges auf. ANMERKUNG: Achten Sie darauf, dass die Hülsen nicht verloren gehen.

11. Richten Sie die Löcher an den Schermessern auf

die Löcher am Werkzeug aus, und ziehen Sie dann 2 Schraubenan,umdieSchermesserzuxieren. ►Abb.17: 1.Schraube2. Loch

12. Bringen Sie das Lager und die Pleuelstange an.

►Abb.18: 1. Pleuelstange 2.KleinesAuge3. Lager ANMERKUNG: Tragen Sie ein wenig Schmierfett auf den Innenrand der kleinen Pleuelstange auf. ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Zapfen an den Schermessern einwandfrei in der kleinen Pleuelstange sitzt.

13. Bringen Sie die Platte an.

►Abb.19: 1.Zapfen2. Platte ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Zapfen an den Schermessern einwandfrei im Langloch der Platte sitzt.

14. BringenSiedieAbdeckungan,undziehenSie

dann6Schraubenfest. ►Abb.20: 1.Schraube2.Abdeckung ANMERKUNG: Falls die Schermesser sich nicht reibungslos bewegen, stehen die Schermesser nicht richtig mit den Pleuelstangen in Eingri󰀨. Montieren Sie die Schermesser erneut. ANMERKUNG: Falls andere Teile außer den Schermessern, wie z. B. die Pleuelstangen, verschlissen sind, wenden Sie sich für einen Teileaustausch oder Reparaturen an ein autorisiertes Makita-Servicecenter. Montieren und Demontieren des Spänefängers Sonderzubehör VORSICHT: Tragen Sie beim Montieren oder Demontieren des Spänefängers immer Handschuhe, damit Ihre Hände nicht in direkten Kontakt mit den Schermessern kommen. ANMERKUNG: Für UH004G/UH005G/UH006G/UH007G Die Messerabdeckung kann nicht montiert werden, wenn der Spänefänger am Werkzeug montiert ist. Demontieren Sie den Spänefänger vor dem Tragen oder Lagern des Werkzeugs, und montieren Sie dann die Messerabdeckung, um Ausgesetztsein der Messer zu vermeiden. ANMERKUNG: Für UH004G/UH005G/UH006G/UH007G Entfernen Sie unbedingt die Messerabdeckung, bevor Sie den Spänefänger montieren. Der Spänefänger sammelt ausgeworfene Blätter auf und erleichtertdieReinigungnachderArbeiterheblich.Erkann aufbeidenSeitendesWerkzeugsangebrachtwerden.

1. HakenSiedieKlauendesSpänefängersindie

Schermesser ein. ►Abb.21: 1.Klaue

Richten Sie die Löcher am Spänefänger auf die SchraubenandenSchermessernaus,undbefestigen Sie dann den Spänefänger sicher an den Schermessern. ►Abb.22: 1. Loch ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Spänefänger nicht den Astfänger überlappt. ►Abb.23: 1.Astfänger ZumDemontierendesSpänefängersdrückenSiedie Hebel,umdieKlauenzulösen. ►Abb.24: 1.Hebel ANMERKUNG: Versuchen Sie niemals, den Spänefänger gewaltsam zu entfernen, solange die Haken in den Schermessern eingerastet sind.41 DEUTSCH BETRIEB WARNUNG: Halten Sie Ihre Hände von den Schermessern fern. VORSICHT: Vermeiden Sie den Betrieb des Werkzeugs bei sehr heißem Wetter so weit wie praktikabel. Nehmen Sie beim Betreiben des Werkzeugs Rücksicht auf Ihre körperliche Verfassung. VORSICHT: Lassen Sie beim Trimmen Vorsicht walten, damit die Messer nicht verse- hentlich einen Metallzaun oder andere harte Gegenstände berühren.Anderenfallskönnen dieSchermesserbrechenundeineVerletzung verursachen. VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die Schermesser nicht den Boden berühren. AnderenfallskanndasWerkzeugzurückschnellen und eine Verletzung verursachen. VORSICHT: Strecken Sie sich beim Schneiden mit einer Heckenschere, besonders auf einer Leiter, nicht zu weit nach vorn, da dies äußerst gefährlich ist. Schneiden Sie nicht, währendSieaufeinerwackligenoderinstabilen Unterlage stehen. ANMERKUNG: Versuchen Sie nicht, Äste von mehr als 10 mm Durchmesser mit dem Werkzeug zu schneiden.SchneidenSieÄstevorGebrauch diesesWerkzeugsmitAstschneidernauf10cmunter der Schnitthöhe. ►Abb.25: (1) Schnitthöhe (2) 10 cm ANMERKUNG: Schneiden Sie keine toten Bäume oder ähnliche harte Objekte um. Dadurch kanndasWerkzeugbeschädigtwerden. ANMERKUNG: Schneiden Sie kein Gras oder Unkraut, während Sie die Schermesser benutzen. GrasoderUnkrautkönnensichindenSchermessern verheddern. HaltenSiedasWerkzeugmitbeidenHänden,drü- ckenSiedenSchaltbügel,undbetätigenSieden Auslöseschalter,währendSiedenEinschaltsperrhebel drücken,undbewegenSiedanndasWerkzeug vorwärts. ►Abb.26 BeigrundlegendemBetriebneigenSiedie SchermesserindieSchneidrichtung,undbewe- gen Sie das Werkzeug ruhig und langsam mit einer Vorschubratevon3bis4SekundenproMetervor. ►Abb.27 UmdieOberseiteeinerHeckegeradezuschneiden, bindenSieeineSchnurindergewünschtenHöhefest, und schneiden Sie daran entlang. ►Abb.28 DurchAnbringendesSpänefängersanden Schermessern werden ausgeworfene Blätter aufgesam- melt,unddieReinigungnachderArbeitwirderheblich erleichtert. ►Abb.29 Um eine gerade Seitenkante einer Hecke zu erhalten, schneidenSievonuntennachoben. ►Abb.30 WennSieeinerundeFormschneidenwollen(Trimmen vonBuchsbaumoderRhododendronusw.),trim- menSievonderWurzelnachoben,umeineschöne Ausführungzuerhalten. ►Abb.31 WARTUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug aus- geschaltet und der Akku abgenommen ist. UmdieSICHERHEITundZUVERLÄSSIGKEITdieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andereWartungs-oderEinstellarbeitennurvonMakita- VertragswerkstättenoderMakita-Kundendienstzentren unterausschließlicherVerwendungvonMakita- Originalersatzteilenausgeführtwerden. Reinigen des Werkzeugs Reinigen Sie das Werkzeug, indem Sie es mit einem trockenen oder einem in Seifenwasser getauchten und ausgewrungenenTuchabwischen. ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. Schermesserwartung TragenSievordemBetriebodereinmalproStunde währendderArbeitÖlvonniedrigerViskosität (MaschinenöloderSprühschmieröl)aufdie Schermesser auf. ►Abb.32 EntfernenSienachdemBetriebStaubvonbeiden SeitenderSchermessermiteinerDrahtbürste,wischen SiedieSchermessermiteinemTuchab,undtragen SiedannÖlvonniedrigerViskosität(Maschinenöloder Sprühschmieröl)aufdieSchermesserauf. ►Abb.33 ANMERKUNG: Waschen Sie die Schermesser nicht in Wasser.DadurchkannRostbildunggeför- dert oder eine Beschädigung des Werkzeugs verur- sacht werden. ANMERKUNG: Schmutz und Korrosion verursa- chen übermäßige Messerreibung und verkürzen die Betriebszeit pro Akkuladung.42 DEUTSCH Lagerung DasAufhängerlochimUnterteildesWerkzeugsist praktisch, um das Werkzeug an einen Nagel oder eine SchraubeanderWandzuhängen. BringenSiedieMesserabdeckunganden Schermessernan,damitdieMessernichtungeschützt sind.LagernSiedasWerkzeugaußerReichweitevon Kindern.LagernSiedasWerkzeuganeinemOrt,der weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt ist. ►Abb.34: 1. Loch Schleifen der Schermesser ANMERKUNG: Falls die Schermesser durch Schleifen beträchtlich verformt sind, ersetzen Sie die Schermesser durch neue.

1. BringenSiedenAkkuamWerkzeugan.

2. Schalten Sie das Werkzeug ein, und starten

Siees,sodassjeweilseinObermesserundein Untermesserabwechselndpositioniertsind. ►Abb.35

3. Schalten Sie das Werkzeug aus, und nehmen Sie

denAkkuvomWerkzeugab.

4. EntfernenSiedieSchraube,undnehmenSie

danndenAstfängerab. ►Abb.36: 1.Schraube2.Astfänger

5. Setzen Sie eine Feile in einem Winkel von 45°

(fürUH004G/UH005G/UH008G/UH009G)oder50° (fürUH006G/UH007G)an,undschleifenSiedas Obermesservon3RichtungenmitderFeile. ►Abb.37: (1) Feile (2) 45° oder 50° VORSICHT: Bevor Sie die Schermesser schleifen, vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku vom Werkzeug abgenommen ist.

6. LegenSiedasWerkzeugumgedrehtab,und

entfernenSiedanndieGratemitdemAbziehsteinvon den Schermessern. ►Abb.38: 1.Abziehstein

7. Setzen Sie eine Feile in einem Winkel von 45°

(fürUH004G/UH005G/UH008G/UH009G)oder50° (fürUH006G/UH007G)an,undschleifenSiedas Untermesser von 3 Richtungen mit der Feile.

8. Bringen Sie das Werkzeug wieder in die

Normalposition,undentfernenSiedanndieGratemit demAbziehsteinvondenSchermessern.

9. BefestigenSiedenAstfängerdurchAnziehender

Schraube. Fettschmierung Schmierintervall:Alle50Betriebsstunden

1. EntfernenSiedieSchraubezumSchmierenaus

der Bohrung. ►Abb.39: 1.Schraube

2. EntfernenSiedieKappevonderFetttube.Richten

SiedenAuslassderFetttubeaufdieÖ󰀨nunginder Abdeckungaus,unddrückenSiedanndenAuslassder FetttubeaufdieÖ󰀨nung. ►Abb.40: 1.Fetttube2. Loch

3. FüllenSiedasFettindasWerkzeugein(ca.5g

4. EntfernenSiedieFetttube.

5. ZiehenSiedieSchraubean.43 DEUTSCH

FEHLERSUCHE BevorSiedenReparaturdienstanrufen,führenSiezunächstIhreeigeneInspektiondurch.FallsSieeinProblem nden,dasnichtinderAnleitungerläutertwird,versuchenSienicht,dasWerkzeugzuzerlegen.WendenSiesich stattdessenanautorisierteMakita-Kundendienstzentren,undachtenSiedarauf,dassstetsMakita-Ersatzteilefür Reparaturen verwendet werden. Zustand der Unregelmäßigkeit Wahrscheinliche Ursache (Funktionsstörung) Abhilfemaßnahme Der Motor läuft nicht. DerAkkuistnichteingesetzt. DenAkkueinsetzen. Akkustörung(Unterspannung) DenAkkuauaden.FallsLadennichtsnützt,den Akkuaustauschen. DasAntriebssystemfunktioniertnicht korrekt. WendenSiesichbezüglicheinerReparaturanIhr autorisiertesKundendienstzentrum. DerMotorbleibtnachkurzerZeit stehen. DerLadestanddesAkkusistniedrig. DenAkkuauaden.FallsLadennichtsnützt,den Akkuaustauschen. Überhitzung. BrechenSiedieBenutzungdesWerkzeugsab,um esabkühlenzulassen. Das Werkzeug erreicht die Maximaldrehzahl nicht. DerAkkuistfalscheingesetzt. SetzenSiedenAkkugemäßderBeschreibungin dieserAnleitungein. DieAkkuleistunglässtnach. DenAkkuauaden.FallsLadennichtsnützt,den Akkuaustauschen. DasAntriebssystemfunktioniertnicht korrekt. WendenSiesichbezüglicheinerReparaturanIhr autorisiertesKundendienstzentrum. DieSchermesserbewegensich nicht: DieMaschineunverzüglich stoppen! Fremdkörper sind zwischen den Schermessern eingeklemmt.

1. Benutzen Sie die Umkehrtaste.

2. Schalten Sie das Werkzeug aus, nehmen Sie den

Akkuab,undbeseitigenSiedanndieFremdkörper mithilfevonWerkzeugen,wiez.B.einerZange. DasAntriebssystemfunktioniertnicht korrekt. WendenSiesichbezüglicheinerReparaturanIhr autorisiertesKundendienstzentrum. UngewöhnlicheVibration: DieMaschineunverzüglich stoppen! DieSchermessersindbeschädigt, verbogenoderabgenutzt. Tauschen Sie die Schermesser aus. DasAntriebssystemfunktioniertnicht korrekt. WendenSiesichbezüglicheinerReparaturanIhr autorisiertesKundendienstzentrum. SchermesserundMotorbleiben nicht stehen: DenAkkuunverzüglich entfernen! ElektrischeFunktionsstörung. EntfernenSiedenAkku,undwendenSiesich bezüglicheinerReparaturanIhrautorisiertes Kundendienstzentrum. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen.DieVerwendungandererZubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen.VerwendenSieZubehörteileoder VorrichtungennurfürihrenvorgesehenenZweck. WennSieweitereEinzelheitenbezüglichdieser Zubehörteilebenötigen,wendenSiesichbitteanIhre Makita-Kundendienststelle.

  • Schermesserabdeckung
  • Original-Makita-Akkuund-Ladegerät HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als StandardzubehörimWerkzeugsatzenthaltensein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.44 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: UH004G UH005G UH006G Lunghezza della lama 600 mm 750 mm 600 mm Colpi al minuto 2.000/3.600/5.000 min

►Fig.36: 1. Skrue 2.Grenfanger