BCB2500 - Batterie de stockage électrique Be Cool - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCB2500 Be Cool als PDF.
Benutzerfragen zu BCB2500 Be Cool
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie de stockage électrique kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCB2500 - Be Cool und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCB2500 von der Marke Be Cool.
BEDIENUNGSANLEITUNG BCB2500 Be Cool
Balkonkraftwerkspeicher
BC-B2500

HERZLICHEN GLUCKWUNSCH! DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.

BE COOL

Inhaltsverzeichnis
| Einleitung |
| Verwendungszweck |
| Erläuterung der Symbole |
| Sicherheitshinweise |
| Hinweise zum integrierten Akku und zur Entsorgung |
| Wichtige Hinweise zur Entsorgung |
| Nahere Angaben zum Produkt |
| Lieferumfang |
| Inbetriebnahme |
| APP Bedienung |
| Fragen und Antwerten |
| Technische Daten |
| Haftungsausschluss |
| Garantie |
| Konformitätserklärung |
BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE, INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN KANN ZU PERSONEN- UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FühREN.
BE COOL
Verwendungszweck
Der BE COOL BC-B2500 mit 2.240 Wh ist eine intelligente Speicherlösung, um überschüssige Energie aus Solarmodulen effizient zu speichern und die gespeicherte Energie bei Bedarf jederzeit und überall freiizugegeben. Es ist die (MPPT)-Technologie integriert, um den Ladevorgang zu optimieren. Unser Produkt ist nicht für den Einsatz in überaus sensiblen Netzwerken geeignet, die im Zusammenhang mit der Sicherheit von Personen stehen und in hohem und lebensabhängigem Maße von der Stromversorgung abhängig sind, wie z. B. medizinische Geräte, Ausrüstungen von Kernkraftwerken, Anlagen in der Luft- und Raumfahrtbranche usw. Daher übernehmen wir keine Haftung für Unfälle mit Personenschäden, Brände oder Maschinenausfälle, die durch die Verwendung unseres Produkts mit den oben genannten Geräten verursacht werden. Der BE COOL BC-B2500 verfügt über die Schutzklasse IP65 ist staubdicht, hat vollständigen Schutz gegen Berührung und ist gegen Strahlwasser aus jedem beliebigen Winkel geschützt

BE COOL
Erläuterung der Symbole

GEFAHR!

WARNING!
Sicherheitshinweise
These Bedienungsanleitung soll Sie mit der Bedienung these Products vertraut machen. Sie enthalt wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Geräts. Bewahren Sie thereof diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. Geben Sie sie an nachfolgende Benutzer weiter.
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig. Wenn Körperverletzung oder Schaden durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht werden, erlischt die Garantie.

GEFAHR!
Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts das Gerät und dessen Anschlusskabel sowie das Zubehör auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn essichtbare Schäden aufweist.
Betreiben Sie das Gerät nur in Verbindung mit in der Europäischen Union zugelassen Micro Invertern und PV-Paneelen. Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild
BE COOL
angegebene Spannung mit der Ihres PV-Paneels übereinstimmt.
Laden Sie das System ausschließlich nur über in der Europäischen Union zugelassene PV-Paneele und dem im Lieferumfang enthaltenen Verbindungskabel. Andernfalls kann es zu Überhitzung, Bränden usw.kommen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt an einem leicht zugänglichen Ort betrieben wird, damit Sie das Gerät im Notfall schnell von den PV-Paneelen und den Micro Inverter trennen können.
Lesen Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie an den Speicher anschließen wollen, sorgfältig durch.
Beachten Sie wenn ihre Geräte nicht steckfertig sind und eine elektrische Installation erforderlich ist, dass elektrische Installationen nur von ausgebildeten Fachpersonal durchgeführt werden dürfen. Elektrische Arbeiten können lebensgefährlich sein und unsachgemäß Installationen konnen zu schweren Verletzungen oder)sogar zum Tod führen.itte wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um elektrische Arbeiten durchführung zu halten.
Quetschen Sie das Anschlusskabel nicht undziehen Sie es nicht über scharfe Kanten oder heiBe Oberflächen. Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht zum Tragen.
Wenn die Anschlüsse oder Kabel diesen Geräts beschädigt sind, verwenden Sie das Gerät nicht weiter, um Gefahren zu vermeiden.
BE COOL
Um das Risiko einer Beschädigung des Stromsteckers und des Kabels zu verringern,ziehen Sie beim Trennen des Produkts am Stecker und nicht am Kabel.
Benutzen Sie das Produkt nicht über seine Nennleistung hinaus. Eine Überlastung der Ausgänge über den Nennwert hinaus kann zu Brand- oder Verletzungsgefahr für Personen führen.
Betreiben Sie das Produkt nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder einem beschädigten Ausgangskabel.
Benutzen Sie das Produkt oder Zubehör nicht, wenn es beschädigt oder verändert ist. Beschädigte oder veränderte Batterien können ein unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu Bränden, Explosionen oder Verletzungsgefahr führen kann.
Ziehen Sie die angeschlossenen MC4 Stecker bei Störungen während des Betriebs und vor der Reinigung des Geräts.
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringn,ziehen Sie den Anschlussstecker aus dem Gerät,bevor Sie Wartungsarbeiten durchführren.
Lassen Sie die Wartung von einem qualifizierten Reparaturtechniker durchführren und verwenden Sie ausschließlich identische Ersatzteile. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
Die Verwendung eines Aufsatzes, der nicht vom Produkthersteller empfohlen oder verkauft wird, kann zu Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr führen.
BE COOL
Ziehen Sie die Stecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen aus den Anschlussdosen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Wenn das Produkt versehentlich ins Wasser fällt, bewahren Sie es an einem sicheren, offenen Ort auf und halten Sie es von Feuer fern, bis es vollständig trocken ist.
Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Störung, z.B. wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde.
Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch oder ähnliche Zwecke bestimmt. Es darf nicht zu konmerziellen Zwecken verwendet werden!
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Betriebs eine gute Stabilität aufweist und dass man nicht über die Angeschlossenen Kabeln stolpern kann.
Überprüfen Sie das System vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das System nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht und kontaktieren Sie den Kundenservice, wenn Sie feststellen, dass das System Schäden oder Risse aufweist, defekt ist oder andere Mängel vorhanden sind.
Stellen Sie sich nicht auf das Produkt.
Behandeln Sie das Produkt mit Sorgfalt. Es kann durch Stöbe, Schläge oder Stürze aus geringer Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt von extremer Feuchtigkeit und extremer Hitze fern.
BE COOL

GEFAHR!
Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das System oder die Batterie NICT. Dies kann zu Stromschlagen, Bränden usw. führen.
Öffnen Sie das Produkt niemals selbst. Führten Sie niemals selbst Reparaturen durch!
Zerlegen Sie das Produkt nicht. Bringen Sie es zu einem qualifizierten Servicetechniker, wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist. Bei unsachgemäßem Zusammenbau besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Ein Umbau oder eine Veränderung des Produkts beeinträchtigt die Produktssicherheit und ist verboten. Vorsicht: Es besteht Verletzungsgefahr!
Alle Änderungen oder Reparaturen am Gerät oder am Zubehör)dürfen nur vom Hersteller oder von Personen, die vom Hersteller ausdrücklich dazu autorisiert wurden, durchgeführt werden.
Stellen Sie das System NICHT in der Nähe eines Feuers auf und setzen Sie es keiner extremen Hitze aus.
Verwenden oder lagern Sie diesen Produkt nicht über einen längeren Zeitraum in direktem Sonnenlicht, z. B. in einem Auto, auf der Ladefläche oder an einem anderen Ort, an dem es hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Produktskommen oder es kann Hitze entstehen.
BE COOL
Setzen Sie es, wenn möglich nicht durchgehend dem direkten Sonnenlicht aus. Dies kann zu Stromschlagen, Bränden usw. führen.
Verwenden Sie die Ausgangsbuchse nur zur Versorgung externer Geräte oder zum Anschluss an einen Microinverter. Schließen Sie den Ausgang unter keinen Umständen direkt an das Stromnetz an.
Berühren Sie das System oder die Stecker NICHT mit nassen Handen. Dies kann zu Stromschlagen führen.
Stecken Sie keine Finger oder Höhe in das Produkt.
Reiben Sie sich NICHT die Augen, wenn Flüssigkeit aus dem System in die Augen gelangt. Spulen Sie in thisem Fall die Augen mit Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Es besteht die Gefahr der Erblinding.
Entsorgen Sie das System NICHT mit dem Hausmull.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Systems.
Halten Sie bei der Entsorgung von Sekundärzellen oder Batterien die Zellen oder Batterien verschiedener electrochemischer Systeme voneinander getrennt.
Verwenden Sie KEINE ungeeigneten Anschlusskabel. Dies kann zu Stromschlagen, Bränden usw. führen.
Betreiben Sie das System NICHT jenseits der angegebenen Eingangsspannung. Dies kann zu einem Stromschlag, Brand usw. führen.
BE COOL
Verwenden Sie das System NIGHT, wenn es nicht richtig Funktioniert. Dies kann zu Stromschlagen, Bränden, Schäden an der Anlage usw. führen.
Bewegen Sie das System NIGHT, während es geladen wird oder in Betrieb ist. Dies kann zu einem Stromschlag, einer Beschädigung des Systems oder anderen Verletzungen führen.

WARNING
Wenn das System irgendwelche Anomalien aufweist, verwenden Sie das System NICHT weiter und wenden Sie sich an den Handler oder den Kundendienst.
Halten Sie das System von Kindern fern. Erlauben Sie Kindern NICHT, das Stromversorgungsgerät zu benutzen. Dies kann zu Unfällen oder Verletzungen führen. Diese Systemarf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das System und seine Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Kinder dürfen nicht mit dem System spielen.
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, ist eine genaue Aufsicht erforderlich, wenn das Produkt in der Höhe von Kindern verwendet wird.
Das System darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei dessen, sie werden beaufsichtigt oder erhalten eine Einweisung
BE COOL
in die sichere Benutzung des Systems und verstehen die damit verbundenen Gefahren.
Halten Sie das System von Haustieren fern.
Verwenden oder lagern Sie das System NICHT in einer Umgebung mit hohen Temperaturen. Dies kann zu einer Verformung oder Überhitzung des Systems führen.
Wenn Flüssigkeit aus dem Inneren des Systems mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie die betroffenen Stellen mit Leitungswasser ab.
Der Kontakt mit der Flüssigkeit kann zu Verletzungen führen.
Ziehen Sie bei Gewitter das Anschlusskabel aus dem Stromspeicher.
Ein Gewitter kann einen Überstrom aus der Steckdose und somit aus dem Microinverter verursachen, was zu Überhitzung, Bränden oder anderen Unfälle führen kann.
Legen Sie das System während des Gebrauchs oder der Lagerung NICHT auf die Seite bzw. stellen sie es nicht auf den Kopf. Dies kann dazu führen, dass das System überhitzt, was wiederum zu Unfallen führen kann.
Achten Sie besonderss daraufuf, dass das Gerät nicht auf den Boden fällt. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage. Dies erleichtert auch die Ablesbarkeit der Anzeigen.
Halten Sie das Gerät von anderen Gegenständen fern, wenn Sie es bewegen.
BE COOL
Das Gerät sollte keinen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden. Andernfalls besteht Brandgefahr.

VORSICHT
Wenn Rost, seltsame Gerüche, Überhitzung oder andere abnormale Bedingungen festgestellt werden, stellen Sie die Verwendung des Systems(sofort ein und wenden Sie sich an den Handler oder unseren Kundendienst.
Das System erhält alle gesetzlichen Anforderungen für den Transport von Gefahrgut.
Dieses System enthalt LifePO4-Batterien.
Gemäß den Transportvorschriften der Fluggesellschaften dürfen Lithium Akkus mit einer Kapazität von 100 Wh nicht mit dem Flugzeug transportiert werden. Beim Transport in Fahrzeugen ist darauf zu achten, dass das System beim Transport in einem Kraftfahrzeug ordnungsgemäß gesichert ist.
Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zu Schäden an der Anlage, Stromschlagen, Überhitzung, Feuer und anderen Unfallen führen.
Das Systemarf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen - 0 und 50^ geladen und verwendet werden. Wird das System uber oder unter thisem Temperaturbereich betrieben, kann es zu Überhitzung oder LeistungseinbuBenkommen.
BE COOL
Schalten Sie das System(sofort aus, wenn es versehentlich heruntergefallen ist, fallen gelassen wurde oder starken Erschüttterungen ausgesetzt war. Um Unfälle zu vermeiden, wenden Sie sichitte an den Handler oder unseren Kundendienst, um das System überprüfen und reparieren zu halten.
Wenn Sie die Schutzfunktion aktivieren und den Gerätestecker abziehen, trennen Sie die elektrischen Betriebsmittel von dem Stecker. Schalten Sie das System aus, wenn Sie es nicht benutzen/lagern, um einen Stromschlag sowie eine unnötige Entladung der Batterie usw. zu vermeiden.
Während des Betriebs erzeugen Stromversorgungsgeräte elektromagnetische Felder, die den normalen Betrieb von medizinischen Implantaten oder Medizinprodukten wie Herzschrittmachern, Cochlea-Implantaten, Hörgeräten, Defibrillatoren usw. stären können. Wenn derartige Medizinprodukte verwendet werden, erkundigen Sie sich beim Hersteller nach eventuellen Einschränkungen bei der Verwendung der Geräte. Diese Maßnahmen sind unerlässlich, um einen ausreichenden Sicherheitsabstand zwischen medizinischen Implantaten (z. B. Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate, Hörgeräte, Defibrillatoren usw.) und thisem Produkt zu gewährleisten, während es in Gebrauch ist.
Der Betrieb des Geräts in einer Wohnumgebung kann Funkstörungen verursachen.
Verwenden Sie diesen Produkt nicht in der Höhe starker statischer Elektrizität oder starker Magnetfelder.
BE COOL
Hinweise zum integrierten Akku und zur Entsorgung
Gebrauchte wiederaufladbare Akkus gehoren nicht in den Hausmull. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte wiederaufladbare Akkus zur ordnungsgemäßen Entsorgung zurückzugeben. Sie konnen ihre wiederaufladbaren Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall Dort abgeben, wo wiederaufladbare Akkus desselben Typs verkauft werden.
Akkus gehören nicht in die Höhe de von Kindern.
Erhitzen Sie den Akku nicht über 60 ^ C und werfen Sieihn nicht ins Feuer: Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr!
Schlieben Sie den Akku nicht kurz.
Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen.
Brechen Sie den Ladevorgang(sofort ab, wenn das Gerät stark überhitz ist. Ein Akku, der beim Laden sehr heißt wird oder sich verformt, ist defekt undarf nicht weiterverwendet werden.
Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus. Vermeiden Sie es, den Akku fallen zu halten,ihn Stößen auszusetzen,ihn zu verbiegen oder zu zerschneiden.
Achten Sie beim Laden des Akkus unbedingt auf die richtige Polarität des Ladsteckers. Bei falschem Anschluss des
BE COOL
Ladesteckers, ungeeignetem Ladegerät oder verkehrter Polarität besteht Kurzschluss- und Explosionsgefahr!
Entladen Sie den Akku niemals vollständig, da dies seine Lebensdauer verkürzt.
Die Wartung von Batterien sollte von Personal durchgeführt oder überwacht werden, das sich mit Batterien und den erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen auskennt.
Soll das Gerät über einen längeren Zeitraum gelagert werden, wird empfohlen, dass die Restkapazität des Akkus ca. 30% des Ladevolumens beträgt.
Das Produkt kann bei einer Temperatur im Bereich von 0-50 °C geladen werden.
Das Produkt kann in einem Temperaturbereich von -10 °C bis 50 °C entlagen.
Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen.
Setzen Sie das Produkt keinem Feuer oder hohen Temperaturen aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130^ C kann es zu einer Explosion kommt.
Bei Feuer verwenden Sie einen Feuerlöscher der Klasse D, Schaum oder CO2-Feuerlöscher.
Beim Entladen kann sich das Produkt warm anfuhlen. Dies ist ein normaler Betriebszustand und sollte keinen Anlass zur Sorge geben.
BE COOL
Arbeiten Sie beim Laden des internen Akkus in einem gut belufteten Bereich und schranken Sie die Belüftung in keiner Weise ein.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit schädlichen Chemikalien oder Reinigungsmitteln.
Laden Sie ihre LiFePO4-Batterie vor der Lagerung auf 60 - 80% ihrer Kapazität auf.
Missbrauch, Herunterfallen oder übermäßige Krafteinwirkung können zu Schaden am Produkt führen.
Setzen Sie diese Produkt keine brennbaren, explosiven Gasen oder Rauch aus.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für unsachgemäßigen Gebrauch, der aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultiert.
Bewahren Sie die Originalverpackung des Geräts auf und verwenden Sie sie für den Transport.
BE COOL
| RECYCLING Das Verpackungsmaterial kann recycleit werden. Es wird daher empfohlen, es über den sortierten Abfall zu entsorgen. | |
| ENTSORGUNG Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ fordert die getrennte Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltschädliche Stoffe enthalten. Entsorgen Sie diese daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern bei einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte. Damit leisten Sie einen Beitrag zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihren Handlcr oder die örtlichen Behörden. | |
| CE | KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir beschecnigen hiermit, dass dieser Antikel den grundlegenden Anforderungen, Verordnungen und Richtlinien der EU entspricht. Die ausfuhrliche Konformitätserklärgung konnen Sie jederzeit unter dem folgenden Link einsehen: www.schuss-home.at/de/downloads/ |
| S | HAFTUNGSHINWEIS Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktstkodumentation behalten wir uns vor. Beachten Sie unsere Garantiebedienungen. Diese konnen Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen. Aktuelle Bedienungsanleitungen konnen Sie jederzeit unter folgenden Link einsehen www.schuss-home.at/de/downloads/ |
Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten
BE COOL
Produktbeschreibung


- Ein-/Ausschaltknopf : Drücken Sie kurz die Taste zum Einsatzen Langes Drücken 2s der Taste zum Ausschalten
- LED-Display: Status Indikator: Ausgangsstatus Akku Indikator: LED-Anzeigen für den Akkustatus
- Input/Output : PV-Input: MC4 2 1000W MAX PV-Output: MC4 2 800W MAX
- Akkuanschluss: Max. Anzahl der Zusammen Aktus: 2 Max. Erweiterbar auf max. Kapazität: 6.720Wh
BE COOL
Lieferumfang

1xBC-B2500
4x MC4 Verländerungskabel
1x Werkzeug zum Entfern der Kabel
1x Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
- SchlieBen Sie das Solarmodul an B2500 PV IN an
- Verbinden Sie den Mikro Inverter MC4-Eingang mit dem B2500 MC4 OUT
- Drücken Sie auf den B2500 Einsatzknopf, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet
- Wenn Sie die B2500 nicht benutzen, können Sie sie durch 2s Drücken des Ausschaltknopfes ausschalten.

BE COOL
Wenn Sie feststellen, dass der Mikro-Inverter nach der oben beschrieben Verbindung nicht ordnungsgemäß Funktioniert, verbinden Sieitte auf folgende Weise: Verbinden Sie einen der Mikro-Inverse mit dem Output1 des Produkts, und der andere Mikro-Inverse wird entweder ausgesetzt oder mit der Solarenergie verbunden.

*Dieses Problem entsteht aus der Tatsache, dass einige der auf dem Markt erhältlichen Mikro-Inverter einen gemeinsamen internen Bezugspunkt haben. Wenn die beiden Mikro-Inverter gleichzeitig an einen Batteriesatz angeschlossen werden, wird der Mikro-Inverter abnormal Funktionieren.
Werkzeug zum Entfern der Kabel:

Das Werkzeug um 90^ drehen
BE COOL
Wichtige Tipps
- Stellen Sie vor dem Anschlieben der Kabel sicher, dass der MikroWechselrichter, die Solarmodule und das Stromnetz getrennt sind und das Gerät ausgeschaltet ist.
- Bevor Sie die Ausgangsleistung der BC-B2500 einstellen, prüfen Sieitte die Nennleistung Ihres Mikro-Wechselrichters. Die Ausgangsleistung sollte nicht großer sein als die Nennleistung Ihres Mikro-Wechselrichters.
- Das Produkt sollte vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden, um einenchnellen Temperaturanstieg zu vermeiden.
-itte überprüfen Sie das Zubehör vor der Installation, eine Zubehörteile,müssen separat erworben werden. Nach der Installation laden Sieitte zuerst die App herunter, um den erzeugten Strom zu überprüfen. - Für eine langfristige Lagerung laden und entladen Sie das Produkt einzelmal alle 6 Monate (entlagen Sie das Produkt auf 20% , dann laden Sie es auf 60 - 80% ).
Spezifikationen:
| KG | ←↓ | |||||
| Kapazität | Gewicht | Abmessungen | PV Eingang | PV Ausgang | Akku | Zertifikate |
| 2240Wh (50000mAh/44.8V) | 19kg | 350x175x295 mm | 1000W max. | 800W max. | LiFePO4 Batterie | RoHS |
| Zyklusanzahl | Lagertemperatur | Entladetemperatur | Ladetemperatur | Systemschutz |
| 6000 Mal (25℃) | -10-55 ℃ | -10-50 ℃ | 0-50 ℃ | Überladeschutz, Überentladeschutz, Überstromschutz, Übertemperaturschutz, KurzschluSSchutz, Überspannungsschutz |
BE COOL
Betriebstemperaturbereich
Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen. Das Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0^ - 50^ geladen werden. Das Produkt kann in einem Temperaturbereich von -10^ bis 50^ entlagen. Das Produkt kann das Gerät in einem Temperaturbereich von -10^ - 55^ gelagert werden.
Bedienung der App
Power Zero kann alle ihre Geräte über Bluetooth® oder Wi-Fi verbinden, um ihren Energieverbrauch und ihre Energieerzeugung in Echtzeit zu verfolgen. Es zeigt die Statusdaten des Geräts dynamisch in Echtzeit an und ermöglich Ihnen die Kontrolle über die Energie des Geräts.
These Software kann auf Mobiltelefonen mit Android 6.0 und iOS 12.0 oder higher betrieben werden.
Scannen Sie den QR-Code und installieren Sie die geöffnete App auf Ihr Smartphone.
Anmeldung:
Nach der Installation konnen Benutzer auf das Desktop-Symbol klichen, um zur Anmeldeschnittstelle zu gelangen. Beim ersten Offnen gelangen Sie zur Serverauswahl.
Wahlen Sie "Registieren" und geben Sie ihre E-Mail-Adresse ein. Ein Bestätigungscode wird an die zuvor angegebene E-Mail-Adresse gesendet, um die Verifizierung durchzufahren. Bestätigen Sie ihre E-Mail-Adresse in der App mit dem erhaltenen Code und legen Sie ein Password fest.
Melden Sie sich mit ihrer E-Mail-Adresse und dem von Ihnen gewählten Password an.
Wenn Sie Ihr Password vergessen haben, wahlen Sie "Password vergessen?" und setzen Sie es zurück.
In der Anmeldeschnittstelle klichen Sie oben rechts -> geben Sie die Serverauswahl ein. Wahlen Sie je nach Region unterschiedliche Server aus.

BE COOL




Hinzufugen von Geräten:
Nach erfolgreichem Login wahlen Sie in der oberen linken Ecke "Gerät hinzufügen", um ein Gerät hinzuzufügen.
Öffnen Sie Bluetooth® auf Ihrhem Smartphone und Standortfreigabe auf dem Telefon und wahren Sie das Gerät aus, um es direkt hinzuzufügen.
Sobald das Gerät erfolgreich hinzugeführst wurde, wird der Name Ihrer BC-B2500 auf der Startseite angezeigt.
BE COOL
Durch Klicken auf verschiedene Geräte auf der Geräteverwaltungsseite können Sie die Verbindung zu verschiedenen Geräten umschalten. Bei IOS-Systemen wird ein Wischen nach links zum Ändern und Löschen von Geräten ausgelöst, während bei Android-Systemen ein langes Drücken auf die Geräteliste zum Ändern und Löschen von Geräten führt.








Geräte-Startseite: Zeigt in Echtzeit den Status der solaren Aufladung, Entladung und andere Zustände an.
Ladeinstellungen:
Zwei Modi:
- PV1 und PV2 laden die Batterie vollständig auf und entladen sie dann.
- PV1 ladt die Batterie auf, PV2 überträgt an den Mikro-Wechselrichter.
BE COOL
Entladeinstellungen: Der Entladeschalter hat zwei Anschlüsse, die zur Steuerung der Ausgabe der Batterie verwendet werden. Er kann einseitig oder zweiseitig eingeschaltet werden.
App-Einstellungen
Wahlen Sie das Einstellungsrädchen oben rechts aus, um Einstellungen zuändern oder Informationen abzurufen:
Kontoverwaltung.
Ausrüstung teilen.
App- und Geräteinformationen.
- WLAN-Netzwerk.
- Einstellung für die Tiefentladung
- Einstellung der Entladungsstart-Schwelle




Häufige Fragen & Antwerten
F: Welche Art von Batterie wird verwendet?
A: LiFePO4-Batterie.
F: Kann das Produkt im Flugzeug mitgenommen werden?
A: Nein, gemäß den Standards für den Flugtransport)duren Lithiumbatterien mit einer Kapazität von 100 Wh nicht im Flugzeug mitgeführt werden.
BE COOL
F: Kann es mit Solarpanelen einer anderen Marke aufgeladen werden?
A: Ja. Verwenden Sieitte Solarpaneeile, die folgenden Spezifikationen entsprechen, um das Produkt aufzuladen. Spannungsbereich: 12-59 V Gleichstrom, Nennausgangsleistung (Entladung): maximal 800 W.
Dieses Produkt verwendet die MPPT-Technologie (Maximum Power Tracking), die den Ausgangsspannungspunkt des Solarpanels in Echtzeit mit der Batteriespannung des Produkts vergleichen kann, um den maximalen Leistungsausgabepunkt zu finden, den das Solarpanel bieten kann, und die Batterie des Geräts mit bester Ladewirkungsgrad aufzuladen. * Die tatsächliche Leistung hangt vom Wetter ab.)
F: Wie kann ich die Lebensdauer verlangern oder mein auf dem Boden montiertes Produkt better warten?
A: Wenn Ihr Balkon*hufig überschwemmt wird, empfehlen wir, das Produkt anzuheiten. Dadurch werden Funktionstörungen aufgrund von langem Eintauchen verhindert.
Chemische Zusammensetzung von giftigen und schädlichen Stoffen
| Bauteil | Giftige und schädliche Stoffe oder chemische Elemente | |||||
| Pb | Hg | Cd | Cr(VI) | PBB | PBDE | |
| Gehäuse | O | O | O | O | O | O |
| Schaltkreis | X | O | O | O | O | O |
| Schaltfläche | O | O | O | O | O | O |
| Kleinteile | O | O | O | O | O | O |
| Ladekabel | O | O | O | O | O | O |
| Akku | O | O | O | O | O | O |
O: Der Gehalt an gefährlichen Substanzen in homogenen Materialien aller Komponenten entspricht den Anforderungen der Spezifikation GB-T 26572.,
X: Der Gehalt an gefährlichen Substanzen in mindestens einem der durchschnittlichen Materialien des Teils überschreitet die Anforderungen der Spezifikation GB-T 26572, und derzeit gibt es keine ausgereiffe Alternative in der Branche, die den Umweltschutzanforderungen der EU-RoHS-Richtlinie entspricht.
These Informationen dieren nur als Referenz und stellen keine bindende Vereinbarung dar. Produktmerkmale (Farbe, Groß, OSD usw.) können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
BE COOL
Technische Daten
| BC-B2500 | ||
| Allgemein | Kapazität | 2.240 Wh |
| Zellenchemie | LiFePO4 | |
| Lebenszyklus | 6000+, 25 °C | |
| Lagertemperatur | -10°C - 55°C | |
| Betriebstemperatur | 0°C - 50°C | |
| Material | ABS +PC+ Metall | |
| Gewicht | 19±0.5kg | |
| Abmessungen | 350 x 290 x 160mm | |
| Batteriemanagementsystem | OVP,UVP,OCP,SCP,OTP,UTP, usw | |
| Eingang | PV-Eingang | 500Wx2 Max |
| Batteriespannungsbereich | 42V ~ 50.4V | |
| Ladespannung | 12V ~ 59V | |
| Ausgang | DC-Ausgang | 400Wx2 Max |
| DC-Spannungsbereich | 42V ~ 50,4V | |
| Entladestrom | 19.04A Max | |
| Erweiterbar | Die BC-B2500 ist mit bis zu 2 Stück BP-P2500 oder BC-P2500 erweiterbar, um die Gesamtkapazität des Speichers von 2.240Wh auf max. 6.720Wh zu erhöhen. | |
BE COOL
Haftungsausschluss
Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch Feuer, Erdbeben, Benutzung durch Dritte, sonstige Unfälle, vorsätzliches Fehlverhalten des Kunden, unsachgemäßigen Gebrauch oder andere anormale Bedingungen verursacht werden. Reparieren Sie Schäden NICHT selbst. Die Garantiedeckt alle in der Garantie genannten Bedingungen ab. Für Inhalte, die nicht in den Garantiebedingungen aufgeführrt sind, übernehmen wir keine Haftung. Für Schäden, die durch unsachgemäßigen Gebrauch oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernimmt unser Unternehmen keine Haftung.

BE COOL
GARANTIE
Mit thisem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie sich für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlösigkeit entschieden.
Für diesen BE COOL Gerat gewährren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum, gültig in Österreich, Deutschland, Schweden, den Niederlanden, Rumänien, Tschechien und der Slowakei! Sollten während dieser Zeit wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihr Gemärat notwendig sein, garantieren wir Ihnen eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach dem Ermessen von Schuss) einen Austausch des Produkts. Ist aus wirtschaftlichen Gründen weder eine Nachbesserung noch ein Ersatz möglich, behalten wir uns vor, eine Gutschrift über den gegenwärftigen Wert auszustellen. Im Falle von Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler oder direkt an uns. Wir weisen daraufhin, dass Reparaturen, die nicht von der autorisierten Vertragswerkstatt in Österreich durchgeführt werden, die Gültigkeit dieser Garantiesofar beenden.
These Garantie gilt nicht für:
Reparatur oder Austausch von Teilen aufgrund von normalem VerschleB
- Schaden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Geräte, die - auch nur teilweise - fürkommenzielle Zwecke genutzt wurden
- Geräte, die durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Bruch, unsachgemäß Verwendung usw.) Mechanisch beschädigt wurden, sowie Abnutzungserscheinungen östhetischer Natur
- Geräte, die unsachgemäß behandelt wurden
Geräte, die nicht von unserer autorisierten Serviceworkstatt geöffnet wurden
- Geräte, die nicht den Erwartungen der Verbraucher entsprechen
Schaden, die durch höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung verursacht wurden
Geräte, bei denen die Typenbezeichnung und/oder die Seriennummer auf dem Gerät geändert, gelöscht, unleserlich gemacht oder entfernrt wurde
Leistungen außerhalb unserer Vertragswerkstätten, die Transportkosten zu einer Vertragswerkstatt oder zu uns und darüber sowie die damit verbundenen Risiken
Wir weisen ausdrücklich darauf auf hin, dass innerhalb der Gewährleistungsfrist bei Bedienungsfehlern oder wenn kein Fehler festgestellt wurde eine Pauschale von 60 € (Verbraucherpreisindex 2010, Juni 2015) berechnet wird.
Die absolute Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum wird durch die Erbringung von Garantieleistungen (Reparatur oder Austausch des Geräts) nicht verlangert. Die 2-Jahres-Garantie gilt nur gegen Vorlage des Kaufbelegs (muss den Name und die Adresse des Handlers sowie die vollständige Bezeichnung des Geräts enthalten) und der entsprechenden Garantieurkunde, auf der der Gerätotyp sowie die Seriennummer (ablesbar auf dem Karton und auf der Rück- oder Unterseite des Geräts) vermerkt sein mussen! Ohne Vorlage der Garantieurkunde gilt nur die gesetzliche Gewährleistung! Wir weisen ausdrücklich darauf auf hin, dass die gesetzlichen Gewährleistungsrechte durch diese Garantie nicht berührt werden und im vollen Umfang fortbestehen. Die Schuss Home Electronic GmbH und ihre Erfüllungsgehilfen haften für Schäden nur bei grober Fahrlichkeit oder Vorsatz. In jedem Fall ist die Haftung für entgangenen Gewinn, erwartete, aber nicht eingetretene Einsparungen, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritter ausgeschlossen. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind grundsätzlich von der Haftung ausgeschlossen.
Ich gratulierte Ihnen zu ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem BE COOL Gerä!
ADRESSE
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Wien, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/970
Typenbezeichnung:
Seriennummer:
Im Garantiefall muss diese Garantieurkunde zusammen mit dem Gerät an die autorisierte Servicewerkstatt oder den Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, übergeben werden!
BE COOL
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller.
Erklär, dass das Produkt
Balkonkraftwerkspeicher
Model number
Modelnumber
BC-B2500
konform ist mit folgenden Richtlinien, Normen und/oder Verordnungen:
RED-Richtlinie RICHTLINIE 2014/53/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/5/EG Amtsblatt der EU L 153/62 22.5.2014
DIRECTIVE 2014/51/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
Gesundheit und Sicherheit
EN 62109-1:2010
EN 62109-2:2011
EMV-Richtlinie (EMC): 2014/30/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträgelichkeit; Amtsblatt der EU L96, 29/03/2014, S. 79-106
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
RoHS-Richtlinie: 2011/65/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten; Amtsblatt der EU L174, 1/07/2011, S. 88–110
CE Zeichen auf dem Produkt / CE marking on the product:

Unterzeichnet für und im Namen von:/ Signed for and on behalf of: SCHUSS HOME ELECTRONIS GMBH
Ort und Datum der Ausstellung:
Deklarationsverweis:
FB-Nr. / Company Register No.: 236974 t
Vorbehaltlich von Änderungen und Druckfehlern stehen die aktuelle Version zum Download bereit:
www.schuss-home.at/de/downloads/
Seite/Page 2/2
BE COOL
Plug & Play
Bevollmachteter Vertreter des Herstellers
www.schuss-home.at/de/downloads/
BE COOL
Plug & Play
FB-Nr. / Company Register No.: 236974 t
www.schuss-home.at/de/downloads/
Pages/2
BE COOL
Plug & Play
Balkoncentrale-opslagsystem

BC-B2500
GEFELICITEERD!
BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BE COOL.
BE COOL

Inhoudsopgave
Accu's horen nicht in de handen van kinderen.
Probeer accu's nicht te openen.
BE COOL
Stel de accu nicht bloot aan mechanische belastingen. Laat de accu nicht vallen, stel deutsche nicht bloot aan schokken, buig de accu nicht en snij de accu nicht door.
www.schuss-home.at/de/downloads/
Pages/2
BE COOL
Plug & Play
www.schuss-home.at/de/downloads/
Sida/Page 2/2
BE COOL
Plug & Play
Bevollmachtiger Verreter des Herstellers
www.schuss-home.at/de/downloads/
Strana/Stranka 2/2
BE COOL
Plug & Play
www.schuss-home.at/de/downloads/
Strana/Page 2/2

Bevollmachtiger Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufacture
podpis / signature
BE COOL
Plug & Play
CE Zeichen auf dem Produkt / CE marking on the product:

Bevollmachteter Vertreter des Herstellers
FB-Nr. / Company Register No.: 236974 t
www.schuss-home.at/de/downloads/
EinfachAnleitung