LM100 - Luxmeter Amprobe - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LM100 Amprobe als PDF.
Benutzerfragen zu LM100 Amprobe
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luxmeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LM100 - Amprobe und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LM100 von der Marke Amprobe.
BEDIENUNGSANLEITUNG LM100 Amprobe
Alle Rechte vorbehalten.
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung
Es wird gewährleistet, dass these Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlüssigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäß Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen in Anspruch zunehmen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe-Fachhändler/-Distributor einsenden. Nahere Einzelheiten siehe Abschnitt „Reparatur". DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH Auf SCHADENERSATZ DAR. ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN, VERTRAGLICH GEREGELTE ODER GESETZLICHE VORGESCHRIEBENE, EINSCHLISSLICH DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEorie BERUHEN. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie den Ausschluss von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.
Reparatur
Allen Geräten, die innerhalb oder außerhalb des Garantiezeitraums zur Reparatur oder Kalibrierung eingesendet werden, müssen mit folgenden Informationen und Dokumenten versehen werden: Name des Kunden, Firm name, Adresse, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlichitte dem Messgerat eine kurze Beschreibung des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die Messleitungen beilegen. Die Gebühren fur außerhalb des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder fur den Ersatz von Instrumenten messen per Scheck, Zahlungsanweisung oder Kreditkarte (Kreditkartennummer mit Ablaufdatum) beglichen werden oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe Test Tools formuliert werden.
Garantiereparaturen und -austausch - alle Länder
Bitte die Garantieerklarung lessen und die Batterie prufen, bevor Reparaturen angefordert werden. Wahrend der Garantiepiode konnen alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe Test Tools-Distributore gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributen ist im Abschnitt „Where to Buy" (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus konnen in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe Test Tools ServiceCenter (siehe Adresse unter) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden.
Reparaturen und Ersatz außerhalb des Garantiezeitraums - USA und Kanada
Für Reparaturen außerhalb des Garantiezeitraums in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe Test Tools Service-Center gesendet. Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe® Test Tools oder der Verkaufsstelle.
In den USA: In Kanada:
Reparaturen und Austausch außerhalb des Garantiezeitraums - Europa
Geräte mit abgelaufener Garantie können durch den zuständigen Amprobe Test Tools-Distributor gegen eine Gebühr ersetzt werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributen ist im Abschnitt „Where to Buy" (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden.
Correspondenzanschrift für Europa*
79286 Glottertal, Deutschland
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*Nur Korrespondenz -keine Reparaturen und kein Umtausch unter dieser Anschrift.
Kunden in Europa wenden sich an den zuständigen Distributor.)


LM-120LM-100
1 Lichtsensor
Anzeige (LCD)
3 Lux / Footcandle
MAX-Verschluss (LM-100); MIN- und MAX-Wert (LM-120)
Ein/Aus-Taste: ON/OFF
6 Manuelle Bereichswahl
DATA HOLD-Taste
8 Automatische Bereichswahl
9 Lichtsensor-Nullung
Symbole 21
Auspacken und Überprüfen 21
Einführung 21
Bedienung 21
Lux/Footcandle 22
Datum halten 22
MAN Bereichswahl (LM-100) 22
AUTO/MANBereichswahl(LM-120) 22
MAX 22
AutomatischeAusschaltung 22
Nullung (LM-120) 22
Spezifikationen 22
Wartung und Reparatur 23
Ersetzen der Batterie 24
SYMBOLE
| Δ | Vorsicht! Siehe Erklärung in thism Handbuch. | CEE | Übereinstimmung mit EU-Vorschriften. |
| C | Übereinstimmung mit den relevanten australischen Normen. | Dieses Produkt nicht im unsortierten Kommunalabfall entsorgen. |
Warn- und Vorsichtshinweise
Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen (Stoffen), brennbaren Gasen (Stoffen), Dampf oder Staub verwenden.
Der Lichtsensor ist mit CIE-Standard-Gluhlampe bei 2854^ kalibriert und erzeugt u. U. entsprechliche Messwerte für Spektron anderer Lampenarten.
AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN
Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten:
1 LM-100 oder LM-120 Beleuchtungsmesser
1 9-Volt-Batterie
1 Bedienungshandbuch
Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehl, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zusückensenden.
EINFUHRUNG
Der LM-100 und der LM-120 messen sightbares Licht von Leuchtstoff-, Metall-Halogen-, Hochdruck-Natriumdampf- oder Gluhlampen.
1 Lux (Lumen) ist die Lichtstärke von einer 1-Candela-Lampe recktwinklig zu einer quadratischen Oberfläche von 1 Quadratmeter bei einer Entfernung von 1 Meter. 1 Footcandle (Fc) ist die Lichtstärke von einer 1-Candela-Lampe recktwinklig zu einer quadratischen Oberfläche von 1 Quadratfuß bei einer Entfernung von 1 Fuß.
BEDIENUNG
Die Taste 1. ① drucken, um das Gerat ein- bzw. auszuschalten.
Die Sensorkappe entfernen und den Sensor recktwinklig zum 2. Licht platzieren.
Beleuchtungsstärkeskala und Bereich für Messung auswahlen.3.
Nach dem Testen die Sensorkappe zum Schutz von Filter und Sensor 4. wieder aufsetzen.
Lux / Footcandle
Beleuchtungsstärkeskala: 1 Footcandle = 10,764 Lux; 1 lux = 0,09290 Footcandle
Datum halten
Der Datenhaltemodus friert den derzeit auf der LCD vorhandenen Messwert zum Zeitpunkt des Tastendrucks ein. HOLD erneut drücken, um den Datenhaltemodus zu deaktivieren.
MAN Bereichswahl (LM-100)
Für einen nutzbaren Messwert die Taste MAN (manueller Bereich) drucken.
AUTO / MAN Bereichswahl (LM-120)
Für einen nutzbaren Messwert die Taste AUTO (automatische Bereichswahl) oder MAN (manueller Bereich) drücken. Automatische Bereiswahr ist die Standardeinstellung.
MAX (LM-120)
Wenn die MIN MAX-Taste gedrückt wird, liest und aktualisiert die MIN MAX-Funktion die Anzeige, um den Niedrigstwert, den Höchstwert bzw. gemessenen Wert anzuzeigen. Wenn die MIN MAX-Taste weniger als eine Sekunde lang gedrückt wird, wird das Messerät in einen Modus geschaltet und zeigt die Höchst-, Niedrigst- oder tatsächlichen Werte an. Bei jedem Drücken der MAX-Taste schaltet das Messerät zwischen MAX MIN und AUS um. Um diese Funktion zu beenden, die MAX MIN-Taste länger als 1 Sekunde drucken.
Den richtig Messbereich vor Aktivierung der MAX-MIN-Funktion auswahlen.
Automatische Ausschaltung (LM-120)
Um Batteriestrom zu sparen, schaltet sich der Beleuchtungsmesser nach ungebär 6 Minuten Inaktivität automatisch aus. Um das Messerät wieder einzuschalten, die Taste ① drücken. Um die automatische Ausschaltung zu deaktivieren, die Taste HOLD drücken und gedrückt halten, während das Messerät eingeschaltet wird.
Nullung (LM-120)
Der Lichtsensorändert nach einiger Zeit den Nullpunkt. Um den Nullpunkt neu zu setzen, den Sensor abdecken und die Taste ZERO drücken. Die Anzeige zeigt „ADJ" an. Nach der Nullung zeigt die Anzeige „00,0" an.
SPEZIFKATIONEN
Allgemein:
Abtastrate: 2,5 Mal pro Sekunde für Digitalanzeige
Anzeige: 312 Stellen, 1999 Zahlung LCD
Sensor: Silizium-Photodiode und Filter
Umgebung: Betrieb in Gebäuden
Hohenlage: Bis 2000 m
Temperatur / Feuchtigkeit:
Betrieb: -10 °C bis 50 °C, 0 bis 80 % RH
Lagerung: -10°C bis 50°C, 0 bis 70% RH
Stromversorgung: Batterie 9-V-NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P
Batterielebensdauer: 200 Stunden
Automatische Ausschaltung: Ungebung 6 Min.
Abmessungen (Grundeinheit): 130 × 56 × 38 ~mm
Abmessungen (Sensor): 80 × 55 × 29 ~mm
Gewicht: 220 g, einschließlich Batterie
CE-EMV: EN61326-1. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: 89/336/EEC (Elektromagnetische Verträglichkeit) und 73/23/EEC (Niederspannung) mit dem Zusammenhang aus dem Zusammenhang (CE-Kennzeichnung). Elektrisches Rauschen oder intensive elektronische Felder in der Höhe des Geräts können jedoch den Messschaltkreis stären. Messgeräte reagieren auch auf unerwänschte Impulse/Signale, die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen. Die Benutzer themselves die notige Sorgfalt walten halten und geeignete Vorkehrungen treffen, um irreführende Ergebnisse bei Messungen zu vermeiden, wenn elektronische Störeinflüsse vorhanden sind.
Beleuchtung:
Messbereich: 20, 200, 2000, 20.000, 200.000 Lux
20, 200, 2000, 20.000 Footcandle
Genauigkeit: ± 3% (kalibriert mit Standard-Gluhlampe
bei 2854 °K)
6% andere sightbare Lichtquellen
Winkelabweichung von Kosinus
Eigenschaften
30^ ± 2%
60^ ± 6%
80^± 25%
Kosinuswinkel korrigiert gemäß JIS C 1609:1993 und CNS 5119, allgemeine A-Klasse-Spezifikationen.
WARTUNG UND REPARATUR
Wenn ein Fehlverhalten während des Betriebs des Messgerats vermutet wird, sollen den folgenden Schritte durchgefuhrt werden, um die Ursache des Problems/genau zu bestimmen.
Die Batterien prufen. Die Batterie sofort ersetzen, wenn das Symbol „1. + " auf der LCD-Anzeige erscheint.
Die Bedienungsanleitungen studieren, um mögliche Fehler bei der 2. Bedienung zu erkennen.
Außer dem Ersetzen der Batterie sollenn Reparaturen am Messgerät ausschließlich durch werkseite autorisiertes Servicepersonal oder andere Fachpersonal durchgeführt werden.
Die Vorderseite und das Gehäuse können mit einer milden Lösung von Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden. Die Lösung spärlich mit einem weichen Tuch anwenden und das Gerät vor Gebrauch vollständig trocknen setzen. Keine aromatischen Kohlenwasserstoffe oder Chlorlösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Ersetzen der batterie
Das Messgerät ausschalten und die Batterieabdeckung aufschieben. 1. Die Batterie durch eine NEDA Typ 1604 oder eine gleichwertige 9-V-Alkalibatterie ersetzen. Die Abdeckung wieder anbringen.
Die Batterie entfernen, wenn der LM-100 / LM-120 länger nicht 2. verwendet wird.

Ersetzen der Batterie

LM-100 LM-120
Illuminometri
Manuale d'Uso
LM100_Rev001
Temperatur/Luftfuktigkeit: