FRITEL SC 2090 - Schongarer

SC 2090 - Schongarer FRITEL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC 2090 FRITEL als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice FRITEL SC 2090 - page 18
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Schongarer (Slow Cooker)
Marke Fritel
Modell SC 2090
Fassungsvermögen 4,5 L (geschätzt)
Spannung 230 V ~, 50 Hz
Leistung 200 W (geschätzt)
Material des Behälters Keramik
Material des Deckels Glas
Thermostat Einstellbar: Positionen LOW, HIGH, WARM
Griffe Kalt (Cool Touch)
Rutschfeste Füße Ja
Reinigung von Behälter und Deckel Geschirrspüler
Reinigung der Basis Feuchtes Tuch, nicht eintauchen
Warmhaltefunktion Ja (Position WARM, max. 4 h)
Maximale Garzeit Bis zu 8 h (LOW oder HIGH)
Sicherheit Nicht eintauchen, heiße Oberflächen, Dampf
Abmessungen (geschätzt) ca. 28 x 28 x 25 cm
Gewicht (geschätzt) ca. 3 kg
Verwendung Nur für den Hausgebrauch
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - SC 2090 FRITEL

Wie benutze ich den Schongarer zum ersten Mal?
Vor dem ersten Gebrauch den Keramiktopf und den Deckel waschen. Füllen Sie den Behälter mit 4 Tassen Wasser, setzen Sie den Deckel auf, schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den Thermostat auf HIGH für 30 Minuten. Abkühlen lassen, Wasser ausgießen, spülen und trocknen. Das Gerät ist bereit.
Kann ich den Keramikbehälter in die Spülmaschine geben?
Ja, der Keramikbehälter und der Glasdeckel sind spülmaschinengeeignet. Die Basis sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Kann ich gefrorene Lebensmittel im Schongarer garen?
Ja, aber fügen Sie zuerst etwas heißes Wasser hinzu, um einen abrupten Temperaturwechsel zu vermeiden. Der Keramikbehälter ist nicht resistent gegen Temperaturschocks.
Warum bräunt mein Fleisch nicht im Schongarer?
Der Schongarer bräunt das Fleisch nicht. Wenn Sie gebräuntes Fleisch wünschen, braten Sie es vor dem Hinzufügen in den Keramikbehälter in einer Pfanne an.
Kann ich während des Garens Milch oder Joghurt hinzufügen?
Milch und Joghurt sollten nur während der letzten 2 Stunden des Garens hinzugefügt werden, um ein Gerinnen zu vermeiden. Kondensmilch kann von Anfang an zugegeben werden.
Was tun, wenn das Gericht nach dem Garen zu flüssig ist?
Nehmen Sie den Deckel ab, stellen Sie den Thermostat auf HIGH und lassen Sie es etwa 30 Minuten kochen, um die Flüssigkeit zu reduzieren.
Wie lange kann ich den Schongarer auf WARM lassen?
Verwenden Sie die Position WARM niemals länger als 4 Stunden hintereinander. Diese Position dient nur zum Warmhalten, nicht zum Garen.
Kann ich ein Verlängerungskabel verwenden?
Nein, verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder eine Mehrfachsteckdose. Schließen Sie das Gerät immer direkt an eine Wandsteckdose an.
Das Gerät heizt nicht, was tun?
Überprüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an eine 230-V-Steckdose angeschlossen ist und der Thermostat auf einer anderen Position als OFF steht. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
Wie reinige ich die Basis des Schongarers?
Ziehen Sie den Netzstecker, lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, reinigen Sie die Basis mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie die Basis niemals in Wasser.

Benutzerfragen zu SC 2090 FRITEL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schongarer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC 2090 - FRITEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC 2090 von der Marke FRITEL.

BEDIENUNGSANLEITUNG SC 2090 FRITEL

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Apparat in Gebrauch nehmen! Bitte sorgfältig aufbewahren.

1 2 3 4

FRITEL SC 2090 - 2

DE Beschreibung des Gerätes

  1. Cool touch Handgriffe
  2. Stützfüsse
  3. Regulierbarer Thermostatknopf
  4. Kunststoff Basis
  5. Glasdeckel
  6. Keramischer Topf

2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Gerätes, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Aufmerksamkeit, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Gewährleistungsbedingungen!

1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen CE der Sicherheitsnormen hergestellt und entspricht den allgemein anerkannten Normen und Vorschriften bezüglich der Sicherheit von Geräten. Wie beim Gebrauch aller elektrischer Haushaltgeräte müssen einige wichtige Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um Unfälle und Beschädigungen zu vermeiden.

  • Achtung ! Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs des Gerätes entstehen heiße Oberflächen und Dampf. Nur den Handgriff und de Thermostatknopf berühren, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Achtung! Auch nach dem Ausschalten des Gerätes bleiben diese Oberflächen noch eine Zeit lang warm. Lassen Sie das Gerät erst komplett abkühlen, Sie es verlegen, reinigen oder aufräumen.
  • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren gebraucht werden. Physisch, motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen, die nicht über die nötige Erfahrung oder Sachkunde verfügen, dürfen das Gerät gebrauchen, wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen bekommen, um das Gerät risikofrei zu gebrauchen, und unter der Bedingung, dass sie die betreffende Gefahr verstehen. Kinder dürfen NICHT mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind min. 8 Jahre alt und stehen unter Aufsicht. Das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Das Gerät, das Netzkabel und den Stecker NIEMALS in Wasser oder eine andere Flüssigkeit untertauschen. Nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Falls Gerät doch ins Wasser fallen sollte, unmittelbar den Stecker aus der Syedziehen. Erst danach das Gerät aus dem Wasser nehmen.
  • Ein beschädigtes Kabel kann Elektroschocks verursachen. NIEMALS das Gerät gebrauchen, wenn es beschädigt oder gefallen ist, wenn es eine Störung wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Bringen Sie in all diesen das Gerät zur Verkaufsstelle oder einer anerkannten Reparaturstelle.

  • Ziehen Sie IMMER den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die Arbeit beendet haben, bevor Sie das Gerät zur Reinigung zerlegen oder umstelle

  • NIEMALS separate Timer oder Fernbedienungen anwenden.

  • Arbeiten Sie nur auf waagerechten Arbeitsflächen, wie eine Anrichte oder einen Tisch, die unter dem Gewicht des Geräts nicht kippen oder verschieben.

  • Das Gerät immer auf eine farbfeste Arbeitsfläche stellen.
  • Achtung: Während des Betriebs wird das Gerät heiß und produziert es heißen Dampf.
  • NIEMALS das Gerät außer Haus gebrauchen.
  • NIEMALS Verlängerungskabel oder Tischsteckdosen verwenden. Schließen Sie das Gerät IMMER nur mit dem Netzkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Das Netzkabel immer komplett abrollen.
  • NIEMALS das Netzkabel über die Tisch- oder Anrichtenkante hängen lassen.
  • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel IMMER von heißen Oberflächen (zum Beispiel Kochplatten, Ofen) entfernt.
  • Den Keramiktopf NIEMALS direkt auf eine Wärmequelle, wie einen Herd oder eine Kochplatte, stellen.
  • NIEMALS das Gerät unbeaufsichtigt lassen oder es umstellen, wenn es in Betrieb ist.
  • Das Gerät NIEMALS in die Nähe von Vorhängen, Wanddekorationen, Textielien und anderen endzüntlichen Gegenständen stellen. Achten Sie IMMER darauf, dass es um das Gerät herum genügend Freiraum gibt.
  • Kochen Sie NIEMALS direkt in der Basis, sondern verwenden Sie IMMER den Keramiktopf.
  • Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile anderer Geräte.
  • Das Gerät nur verwenden, wofür es bestimmt ist, nämlich zum „slow cooking“ von Nahrung.
  • Ziehen Sie unmittelbar den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät während des Betriebs eine Unregelmäßigkeit zeigt.
  • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Keramiktopf und den Deckel umstellen, um Schaden zu vermeiden. Verwenden Sie diese nicht, wenn sie beschädigt sind.
  • Verwenden Sie das Gerät nur mit der Netzspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist.
  • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für professionellen Gebrauch geeignet.

2. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

  • Alle Verpackungen und Aufkleber entfernen.
  • Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Kontrollieren Sie, ob das Gerät oder das Kabel vielleicht beschädigt ist. Gebrauchen Sie in diesem Fall das Gerät NICHT, sondern bringen Sie es unmittelbar zur Verkaufsstelle zurück.
  • Das Gerät reinigen wie vorgeschrieben unter ‚Reinigung‘, bevor Sie es zum ersten Mal nutzen.
    • Das Gerät zum ersten Mal nur mit Wasser verwenden.

  • Den Topf mit 4 Tassen Wasser füllen und den Deckel darauf legen.

  • Das Netzkabel komplett abwickeln und den Stecker in eine geerdete Steckdose stecken (230V).
  • Den Thermostatknopf auf HIGH drehen und das Gerät ca. 30 min. aufwärmen lassen.
  • Ein Geruch könnte jetzt freikommen, das ist aber normal und verschwindet von selbst.
  • Den Thermostatknopf wieder auf OFF drehen und das Gerät 20 min. abkühlen lassen.
  • Den Stecker ausziehen.
    ○Ofenhandschuhe anziehen, bevor Sie den keramischen Topf herausnehmen.
  • Das Wasser weggießen, den Topf spülen und gut trocknen.
  • Den Topf wieder in das Gehäuse stellen.

• Das Gerät ist jetzt fertig zum Gebrauch.

3. BEDIENUNG DES GERÄTS

- Den keramischen Topf mit Zutaten füllen und den Glasdeckel platzieren.

- Den Topf nicht bis an den Rand füllen.

○ Kombinieren Sie Fleisch und Gemüse, zuerst das Gemüse hinzufügen, dann das Fleisch.

- Das Netzkabel komplett abwickeln und den Stecker in eine Steckdose mit Erdung stecken (230V).

- Drehen Sie den Thermostatknopf auf die gewünschte Position: LOW-HIGH-WARM

○ Befolgen Sie die Kochzeit wie im Rezept angegeben

- Für die richtige Temperatur, schlagen Sie unterstehende Tabelle nach.

KochzeitApproximative Temperatur auf der HIGH PositionApproximative Temperatur auf der LOW PositionApproximative Temperatur auf der WARM Position
1 St.43°C36°C28°C
2 St.63°C53°C32°C
3 St.80°C66°C35°C
4 St.90°C76°C39°C
5 St.96°C83°C/
6 St.97°C88°C/
7 St.98°C92°C/
8 St.100°C93°C/

ACHTUNG:

- Das Gerät niemals länger als 4 Stunden auf der WARM Position benutzen!

- Der keramische Topf ist nicht resistent gegen plötzliche Temperaturänderungen. Ist der Topf schon heiß, keine kalten Flüssigkeiten hinzufügen. Beachten Sie, dass der heiße Keramiktopf niemals in Berührung mit kaltem Wasser kommt. Wenn Sie eingefrorene Lebensmittel verwenden, zuerst etwas warmes Wasser hinzufügen. Erwärmen Sie den Keramiktopf niemals, wenn er aus einer kühlen Umgebung (z.B. einem kühlem Abstellraum oder einem Külschrank) kommt.

○ Während des Kochens, wenn möglich, den Deckel immer auf dem Gerät lassen, wiederholt Öffnen verlängert die Kochzeit. Zum Öffnen des Deckels immer Ofenhandschuhe verwenden. Lassen Sie langsam und vorsichtig den Dampf entweichen, bevor Sie den Deckel komplett entfernen

- Während des Kochens wird das Gehäuse des Geräts warm. Berühren Sie jetzt nur den Thermostatknopf und die Handgriffe.

  • Wenn es fertig ist, den Thermostatknopf auf WARM drehen zum Warmhalten, oder den Thermostatknopf auf OFF drehen und den Stecker ausziehen.
  • Das Gerät komplett abkühlen lassen, bevor Sie es umstellen oder reinigen.

TIPPS:

oFleisch bräunt nicht im Slow Cooker. Wenn Sie das dennoch wünschen, muss das Fleisch vorab kurz in einer Bratpfanne angebraten werden.
○Lassen Sie, wenn möglich, Kräuter und Gewürze in ihrer Gesammttheit. Auf diese Weise verbreiten sich die Aromen viel besser.
o Wasser oder Flüssigkeiten verdampfen nicht wie beim traditionellen Kochen. Wenn Sie sich auf einem „klassischem“ Rezept basieren, müssen Sie die empfohlene Menge Flüssigkeit reduzieren. Ausnahme: Suppe und Reis.
○Nachher können Sie immer noch extra Flüssigkeit hinzufügen, wenn notwendig. Wenn das Zubereitete am Ende aber noch zu feucht ist, den Deckel entfernen und den Thermostatknopf auf HIGH drehen. Ca. 30 min. kochen lassen.
- Zutaten in gleich große Stücke geschnitten kochen schneller und gleichmässiger, als wenn sie z.B. einen ganzen Braten bereiten.
- Verwenden Sie die WARM Position um Zubereitetes auf der richtigen Temperatur warmzuhalten. Niemals Zutaten auf die WARM Position kochen.
○Die meisten Rezepte mit rohem Fleisch oder Gemüse brauchen 6 bis 8 Stunden auf der LOW Position.
oFettes Fleisch kann den Geschmack einer Rezeptur schwächen. Vorkochen oder anbraten kann den Fettgehalt verringern.
- Je mehr fett am Fleisch, je weniger Flüssigkeit benötigt wird.
- Wenn nötig können Sie das geschmolzene Fett mit einem (Schaum)Löffel oder einer Brotschnitte entfernen.

TRADITIONNELLE ZUBEREITUNGEN UMSETZEN IN SLOW COOKING:

oGemüse wie Möhren, Kartoffeln, (Kohl)Rüben benötigen eine längere Kochzeit als manche Fleischsorten. Immer auf den Boden legen und mit Flüssigkeit übergießen.

oFrische Milch oder Joghurt erst in den letzten 2 Stunden hinzufügen. Kondensmilch kann schon am Anfang hinzugefügt werden.

- Reis, Pasta und Nudeln dürfen nicht lange gekocht werden. Vorzugsweise separat kochen und erst in den letzten 30 min. hinzufügen.

EXTRA:

o Vermeiden Sie zu große Temperaturunterschiede. Einen heißen Glasdeckel oder keramischen Topf in kaltes Wasser tauchen kann Risse verursachen.

- Wenn Sie den Topf im Kühlschrank aufbewahren und nachher aufwärmen möchten, zuerst warten bis der Topf wieder Raumtemperatur erreicht hat. Sonst kann er Risse bekommen.

- Sowohl der Keramiktopf als auch der Glasdeckel können birsten, wenn Sie auf unbehutsam mit harten Oberflächen in Berührung kommen.

○Verwenden Sie das gerät nicht, wenn der Keramiktopf und/oder der Glasdeckel gebirsten, zerbrochen oder schwer zerkratzt sind.

4. REINIGUNG

  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Lassen Sie das Gerät völlig abkühlen.
  • Der Keramiktopf und der Glasdeckel können in der Spülmaschine gereinigt werden. Die Basis des Geräts darf ausschließlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Falls angebackene Reste an den Rändern kleben: Füllen Sie den keramiktopf mit Spülmittel und lassen Sie es einwirken.
  • Verwenden Sie NIEMALS harte Abwaschbürsten, nur ein weiches Tuch!
  • Das Gerät NIEMALS in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit untertauchen.
  • Trocknen Sie alle Teile gründlich, bevor Sie das Gerät wegräumen.
  • Um das Gerät aufzubewahren, stellen Sie den Keramiktopf in die Basis en tun sie den Deckel darauf. Um den Deckel zu schützen, wickeln Sie ihn in ein weiches Tuch und legen Sie den Deckel umgekehrt darauf.

5. PRAKTISCHE HINWEISE BEI STÖRUNGEN

Bei einer Störung des Geräts, das Gerät nicht mehr benutzen. Bitte zuerst diese Kontrollliste durchgehen:

Das Gerät wärmt nicht oder die Kontrolllampen leuchten nicht:

  • Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die richtige Netzspannung angeschlossen ist und ob es Netzspannung gibt. =>Falls es noch immer eine Störung gibt, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
    ■ Falls das Kabel beschädigt ist, das Gerät nicht mehr gebrauchen und gleich zur Verkaufsstelle zurückbringen.

DAS GERÄT IST FÜR HAUSHALTLICHEN GEBRAUCH KONZIPIERT. BEI PROFESSIONELLEM GEBRAUCH IST DIE GEWÄHRLEISTUNG UNMITTELBAR HINFÄLLIG.

DIE GEWÄHRLEISTUNG DECKT KEINE DEFEKTE UND/ODER BESCHÄDIGUNGEN INFOLGE DES NICHT BEACHTENS DER GEBRAUCHSANWEISUNG.

6. GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN

Die Gewährleistung beginnt am Ankaufstag und gilt 2 Jahre. Abdeckung durch Gewährleistung:

  • Die Gewährleistung deckt kostenfreie Reparatur und/oder Ersatz aller Teile, die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions-, Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden.
    • Die Gewährleistung gilt nur für den Erstkäufer.
    • Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers.
  • Die Gewährleistung gilt nur nach der Vorlage des Kaufbelegs (keine Kopie). Die Gewährleistung entfällt automatisch bei:
  • Falschem Anschluss, z.B. übermäßig starken Netzspannungsschwankungen.
  • Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung, sowie professioneller Nutzung.
  • Fehlender oder missbräuchlicher Pflege.
  • Geräten, die van Personen, die von uns als Hersteller nicht autorisiert sind, geändert oder repariert wurden.
  • Geräten, deren Kennnummern beseitigt oder geändert wurden.
  • Nichtbefolgung der Instruktionen der Gebrauchsanweisung.

7. UMWELTSCHUTZ

FRITEL SC 2090 - UMWELTSCHUTZ - 1

Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei.

8. HAFTPFLICHTEN

Alle Haftpflichten, hinsichtlich Verbraucher und Dritten, die sich ergeben könnten aus dem nicht Nachkommen aller in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften, können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen. Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt der Benutzer des Geräts, oder andere Personen, die diesen Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind, den Fabrikanten gegen alle Haftpflichten, die Ihm zu Lasten gelegt werden können.

VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM !

U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN

POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM!

TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN

FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION, RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW.FRITEL.COM!

FIND US ON FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN

WEITERE INFORMATIONEN, REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW.FRITEL.COM!

BESUCHEN SIE UNS AUCH BEI FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN

Fritel FAMILY

J. van RATINGEN NV-SA Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt info@fritel.com – www.fritel.com

V2017-12

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FRITEL

Modell : SC 2090

Kategorie : Schongarer