FSA 56 - Grasenschneider STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FSA 56 STIHL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FSA 56 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FSA 56 von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG FSA 56 STIHL
STIHL FSA 56 Gebrauchsanleitung Instruction Manual Notice d’emploi Istruzioni d’uso HandleidingD Gebrauchsanleitung
113 - 139Original-GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019 0458-713-9621-C. VA3.B19. 0000008095_005_D 0458-713-9621-C deutsch
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel- fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
3.1 Motorsense, Akku und Ladegerät
3.2 Schneidwerkzeuge
4 Sicherheitshinweise
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
4.3 Anforderungen an den Benutzer
4.4 Bekleidung und Ausstattung
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.9 Elektrisch anschließen
4.12 Reinigen, Warten und Reparieren
5 Motorsense einsatzbereit machen
5.1 Motorsense einsatzbereit machen
6 Akku laden und LEDs
6.1 Ladegerät an eine Wand montieren
6.3 Ladezustand anzeigen
6.5 LED am Ladegerät
7 Motorsense zusammenbauen
7.3 Rundumgriff anbauen
8 Motorsense für den Benutzer einstellen
8.1 Schaftlänge einstellen
8.2 Rundumgriff einstellen
9 Akku einsetzen und herausnehmen
9.2 Akku herausnehmen
10 Motorsense einschalten und ausschalten
10.1 Motorsense einschalten
10.2 Motorsense ausschalten
11 Motorsense und Akku prüfen
11.1 Bedienungselemente prüfen
12 Mit der Motorsense arbeiten
12.1 Motorsense halten und führen
12.3 Mähfäden nachstellen
13 Nach dem Arbeiten
13.1 Nach dem Arbeiten
15.1 Motorsense aufbewahren
15.2 Akku aufbewahren
15.3 Ladegerät aufbewahren
16.2 Schutz und Schneidwerkzeug reinigen
16.4 Ladegerät reinigen
17 Warten und Reparieren
17.1 Motorsense warten und reparieren
17.2 Akku warten und reparieren
deutsch 1 Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extremer Beanspruchung. STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Produkt. Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND
2.1 Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften. ► Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren: – Sicherheitshinweise Akku STIHL AK – Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte mit eingebautem Akku: www.stihl.com/safety-data- sheets
17.3 Ladegerät warten und reparieren
18 Störungen beheben
18.1 Störungen der Motorsense oder des Akkus
18.2 Störungen des Ladegeräts beheben
19.3 Ladegerät STIHL AL 101
19.4 Verlängerungsleitungen
19.5 Schallwerte und Vibrationswerte
20 Kombinationen aus Schneidwerkzeugen und Schutzen
21 Ersatzteile und Zubehör
21.1 Ersatzteile und Zubehör
22.1 Motorsense, Akku und Ladegerät entsorgen
23 EU-Konformitätserklärung
23.2 Konformitätshinweis Ladegerät STIHL AL 101
24.1 STIHL Hauptverwaltung
24.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
1Vorwort 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung0458-713-9621-C
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
WARNUNGDer Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.► Die genannten Maßnahmen können schwere Verletzungen oder Tod vermeiden. HINWEIS Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden führen können.► Die genannten Maßnahmen können Sachschaden vermeiden.
3.1 Motorsense, Akku und Ladegerät
1 Akku-SchachtDer Akku-Schacht nimmt den Akku auf.2 SperrhebelDer Sperrhebel hält den Akku im Akku-Schacht.3 BedienungsgriffDer Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Halten und Führen der Motorsense.4 SchalthebelDer Schalthebel schaltet die Motorsense ein und aus.5 SchalthebelsperreDie Schalthebelsperre entsperrt den Schalthebel.Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung. 3Übersicht
deutsch 3 Übersicht 6 Sperrknopf Der Sperrknopf blockiert die Längenverstellung des Schafts. 7 Sterngriffmutter Die Sterngriffmutter klemmt den Rundumgriff auf dem Schaft fest. 8 Rundumgriff Der Rundumgriff dient zum Halten und Führen der Motorsense. 9Schaft Der Schaft verbindet alle Bauteile. 10 LED Die LED zeigt den Status des Ladegeräts an. 11 Abstandhalter Der Abstandhalter schützt Gegenstände vor Kontakt mit dem Schneidwerkzeug. 12 Netzstecker Der Netzstecker verbindet die Anschlussleitung mit einer Steckdose 13 Anschlussleitung Die Anschlussleitung verbindet das Ladegerät mit dem Netzstecker. 14 Ladegerät Das Ladegerät lädt den Akku. 15 Akku Der Akku versorgt die Motorsense mit Energie. 16 LEDs Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus und Störungen an. 17 Drucktaste Die Drucktaste aktiviert die LEDs am Akku. # Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Schneidwerkzeuge
1Schutz Der Schutz schützt den Benutzer vor hochgeschleuderten Gegenständen und vor Kontakt mit dem Schneidwerkzeug. 2 Ablängmesser Das Ablängmesser kürzt die Mähfäden während der Arbeit auf die richtige Länge. 3Mähkopf Der Mähkopf hält die Mähfäden. 4 Mähfäden Die Mähfäden schneiden Gras.
Die Symbole können auf der Motorsense, dem Akku und dem Ladegerät sein und bedeuten Folgendes: Dieses Symbol gibt die Nenndrehzahl des Schneidwerkzeugs an. 1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu warm oder zu kalt.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
Die Warnsymbole auf der Motorsense, dem Akku und dem Ladegerät bedeuten Folgendes: 4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht eine Störung. Die LED leuchtet grün und die LEDs am Akku leuchten oder blinken grün. Der Akku wird geladen. Die LED blinkt rot. Zwischen dem Akku und dem Ladegerät besteht kein elektrischer Kontakt oder im Akku oder im Ladegerät besteht eine Störung. Garantierter Schallleistungspegel nach Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Schallemissionen von Produkten vergleichbar zu machen. Die Angabe neben dem Symbol weist auf den Energieinhalt des Akkus nach Spezifikation des Zellenherstellers hin. Der in der Anwendung zur Verfügung stehende Energieinhalt ist geringer. Elektrogerät in einem geschlossenen und trockenen Raum betreiben. Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen. 4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren. Schutzbrille tragen. Sicherheitshinweise zu hochgeschleuderten Gegenständen und deren Maßnahmen beachten. Akku während Arbeitsunterbrechungen, des Transports, der Aufbewahrung, Wartung oder Reparatur herausnehmen. Motorsense und Ladegerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Sicherheitsabstand einhalten. Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku vor Regen und Feuchtigkeit schützen und nicht in Flüssigkeiten tauchen. Zulässigen Temperaturbereich des Akkus einhalten. 15m (50ft)0458-713-9621-C
deutsch 4 Sicherheitshinweise
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Motorsense STIHL FSA 56 dient zum Mähen von Gras. Die Motorsense darf bei Regen nicht verwendet werden. Der Akku STIHL AK versorgt die Motorsense mit Energie. Das Ladegerät STIHL AL 101 lädt den Akku STIHL AK. WARNUNG ■ Akkus und Ladegeräte, die nicht von STIHL für die Motorsense freigegeben sind, können Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ► Motorsense mit einem Akku STIHL AK verwenden. ►Akku STIHL AK mit einem Ladegerät STIHL AL 101, AL 300 oder AL 500 laden. ■ Falls die Motorsense, der Akku oder das Ladegerät nicht bestimmungsgemäß verwendet werden, können Personen schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ► Motorsense, Akku und Ladegerät so verwenden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benutzer
WARNUNG ■ Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren der Motorsense, des Akkus und des Ladegeräts nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können schwer verletzt oder getötet werden. ► Falls die Motorsense, der Akku oder das Ladegerät an eine andere Person weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben. ► Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Anforderungen erfüllt: – Der Benutzer ist ausgeruht. – Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig fähig, die Motorsense, den Akku und das Ladegerät zu bedienen und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten. – Der Benutzer kann die Gefahren der Motorsense, des Akkus und des Ladegeräts erkennen und einschätzen. – Der Benutzer ist volljährig oder der Benutzer wird entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet. – Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal mit der Motorsense arbeitet und das Ladegerät verwendet. – Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente oder Drogen beeinträchtigt. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ► Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.0458-713-9621-C
deutsch 4 Sicherheitshinweise
4.4 Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG ■ Während der Arbeit können Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert werden. Der Benutzer kann verletzt werden. ► Einen Gesichtsschutz tragen. ► Eine lange Hose aus widerstandsfähigem Material tragen. ■ Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden. Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit schädigen und allergische Reaktionen auslösen. ► Eine Staubschutzmaske tragen. ■ Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrüpp und in der Motorsense verfangen. Benutzer ohne geeignete Bekleidung können schwer verletzt werden. ► Eng anliegende Bekleidung tragen. ► Schals und Schmuck ablegen. ■ Während der Arbeit kann der Benutzer in Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug kommen. Der Benutzer kann schwer verletzt werden. ► Schuhwerk aus widerstandsfähigem Material tragen. ► Eine lange Hose aus widerstandsfähigem Material tragen. ■ Während der Reinigung oder Wartung kann der Benutzer in Kontakt mit dem Schneidwerkzeug oder dem Ablängmesser kommen. Der Benutzer kann verletzt werden. ► Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen. ■ Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden. ► Festes, geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle tragen.
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
WARNUNG ■ Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die Gefahren der Motorsense und hochgeschleuderter Gegenstände nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Einen Abstand von 15 m zu Gegenständen einhalten. ► Motorsense nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der Motorsense spielen können. ■ Die Motorsense ist nicht wassergeschützt. Falls im Regen oder in feuchter Umgebung gearbeitet wird, kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Der Benutzer kann verletzt werden und die Motorsense kann beschädigt werden. ► Eine eng anliegende Schutzbrille tragen. Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm EN 166 oder nach nationalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden Kennzeichnung im Handel erhältlich. ► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere im Umkreis von 15 m um den Arbeitsbereich fernhalten. ► Nicht im Regen und nicht in feuchter Umgebung arbeiten. 15m (50ft)0458-713-9621-C
deutsch 4 Sicherheitshinweise ■ Elektrische Bauteile der Motorsense können Funken erzeugen. Funken können in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ► Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer explosiven Umgebung arbeiten.
WARNUNG ■ Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können schwer verletzt werden. ► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere fernhalten. ► Akku nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Akku spielen können. ■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in Brand geraten oder explodieren. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Akku von metallischen Gegenständen fernhalten. ► Akku nicht hohem Druck aussetzen. ► Akku nicht Mikrowellen aussetzen. ► Akku vor Chemikalien und vor Salzen schützen.
WARNUNG ■ Unbeteiligte Personen, Kinder können die Gefahren des Ladegeräts und des elektrischen Stroms nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können schwer verletzt oder getötet werden. ►Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere fernhalten. ►Ladegerät nicht unbeaufsichtigt lassen. ►Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen können. ■ Das Ladegerät ist nicht wassergeschützt. Falls im Regen oder in feuchter Umgebung gearbeitet wird, kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Der Benutzer kann verletzt werden und das Ladegerät kann beschädigt werden. ■ Das Ladegerät ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls das Ladegerät bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann das Ladegerät in Brand geraten oder explodieren. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Ladegerät in einem geschlossenen und trockenen Raum betreiben. ► Ladegerät nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer explosiven Umgebung betreiben. ► Ladegerät nicht auf einem leicht brennbaren Untergrund betreiben. ► Akku vor Hitze und Feuer schützen. ► Akku nicht ins Feuer werfen. ► Akku im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und + 50 °C einsetzen und aufbewahren. ► Akku vor Regen und Feuchtigkeit schützen und nicht in Flüssigkeiten tauchen. ► Nicht im Regen und nicht in feuchter Umgebung betreiben.0458-713-9621-C
deutsch 4 Sicherheitshinweise ► Ladegerät im Temperaturbereich zwischen + 5 °C und + 40 °C einsetzen und aufbewahren. ■ Personen können über die Anschlussleitung stolpern. Personen können verletzt werden und das Ladegerät kann beschädigt werden. ► Anschlussleitung flach auf dem Boden verlegen.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
Die Motorsense ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: – Die Motorsense ist unbeschädigt. – Die Motorsense ist sauber und trocken. – Die Bedienungselemente funktionieren und sind unverändert. – Eine in dieser Gebrauchsanleitung angegebene Kombination aus Schneidwerkzeug und Schutz ist angebaut. – Das Schneidwerkzeug und der Schutz sind richtig angebaut. – Nur original STIHL Zubehör für diese Motorsense ist angebaut. – Das Zubehör ist richtig angebaut. WARNUNG ■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden. ► Mit einer unbeschädigten Motorsense arbeiten. ► Falls die Motorsense verschmutzt oder nass ist: Motorsense reinigen und trocknen lassen. ► Motorsense nicht verändern. Ausnahme: Anbau einer in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Kombination aus Schneidwerkzeug und Schutz. ► Falls die Bedienungselemente nicht funktionieren: Nicht mit der Motorsense arbeiten. ► Schneidwerkzeuge aus Metall nicht anbauen. ► Nur original STIHL Zubehör für diese Motorsense anbauen. ► Schneidwerkzeug und Schutz so anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. ► Zubehör so anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung des Zubehörs beschrieben ist. ► Gegenstände nicht in die Öffnungen der Motorsense stecken. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Schutz ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: – Der Schutz ist unbeschädigt. – Das Ablängmesser ist richtig angebaut. WARNUNG ■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden. ► Mit einem unbeschädigten Schutz arbeiten. ► Mit einem richtig angebauten Ablängmesser arbeiten. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Mähkopf ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: – Der Mähkopf ist unbeschädigt. – Der Mähopf ist nicht blockiert.0458-713-9621-C
deutsch 4 Sicherheitshinweise – Die Mähfäden sind richtig angebaut. WARNUNG ■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können sich Teile des Mähkopfs oder der Mähfäden lösen und weggeschleudert werden. Personen können schwer verletzt werden. ► Mit einem unbeschädigten Mähkopf arbeiten. ► Mähfäden nicht durch Gegenstände aus Metall ersetzen. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: – Der Akku ist unbeschädigt. – Der Akku ist sauber und trocken. – Der Akku funktioniert und ist unverändert. WARNUNG ■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kann der Akku nicht mehr sicher funktionieren. Personen können schwer verletzt werden. ► Mit einem unbeschädigten und funktionierenden Akku arbeiten. ► Einen beschädigten oder defekten Akku nicht laden. ► Falls der Akku verschmutzt oder nass ist: Akku reinigen und trocknen lassen. ► Akku nicht verändern. ► Gegenstände nicht in die Öffnungen des Akkus stecken. ► Elektrische Kontakte des Akkus nicht mit metallischen Gegenständen verbinden und kurzschließen. ► Akku nicht öffnen. ■ Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten. Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommt, können die Haut oder die Augen gereizt werden. ► Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden. ► Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist: Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen. ► Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. ■ Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewöhnlich riechen, rauchen oder brennen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ► Falls der Akku ungewöhnlich riecht oder raucht: Akku nicht verwenden und von brennbaren Stoffen fernhalten. ► Falls der Akku brennt: Versuchen, den Akku mit einem Feuerlöscher oder Wasser zu löschen.
Das Ladegerät ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: – Das Ladegerät ist unbeschädigt. – Das Ladegerät ist sauber und trocken. WARNUNG ■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden. ► Ein unbeschädigtes Ladegerät verwenden. ► Falls das Ladegerät verschmutzt oder nass ist: Ladegerät reinigen und trocknen lassen. ► Ladegerät nicht verändern. ► Gegenstände nicht in die Öffnungen des Ladegeräts stecken.0458-713-9621-C
deutsch 4 Sicherheitshinweise ►Elektrische Kontakte des Ladegeräts nicht mit metallischen Gegenständen verbinden und kurzschließen. ► Ladegerät nicht öffnen.
WARNUNG ■ Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann stolpern, fallen und schwer verletzt werden. ► Ruhig und überlegt arbeiten. ► Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhältnisse schlecht sind: Nicht mit der Motorsense arbeiten. ► Motorsense alleine bedienen. ► Schneidwerkzeug bodennah führen. ► Auf Hindernisse achten. ► Auf dem Boden stehend arbeiten und das Gleichgewicht halten. ► Falls Ermüdungserscheinungen auftreten: Eine Arbeitspause einlegen. ■ Das sich drehende Schneidwerkzeug kann den Benutzer schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden. ► Sich drehendes Schneidwerkzeug nicht berühren. ► Falls das Schneidwerkzeug durch einen Gegenstand blockiert ist: Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. Erst dann den Gegenstand beseitigen. ■ Falls sich die Motorsense während der Arbeit verändert oder sich ungewohnt verhält, kann die Motorsense in einem nicht sicherheitsgerechten Zustand sein. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Arbeit beenden, Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ■ Während der Arbeit können Vibrationen durch die Motorsense entstehen. ► Handschuhe tragen. ► Arbeitspausen machen. ► Falls Anzeichen einer Durchblutungsstörung auftreten: Einen Arzt aufsuchen. ■ Falls während der Arbeit das Schneidwerkzeug auf einen fremden Gegenstand trifft, kann dieser oder Teile davon mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert werden. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Fremde Gegenstände aus dem Arbeitsbereich entfernen. ■ Wenn der Schalthebel losgelassen wird, dreht sich das Schneidwerkzeug noch kurze Zeit weiter. Personen können schwer verletzt werden. ► Warten, bis das Schneidwerkzeug sich nicht mehr dreht.
WARNUNG ■ Während des Ladens kann ein beschädigtes oder ein defektes Ladegerät ungewöhnlich riechen oder rauchen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ■ Das Ladegerät kann bei unzureichender Wärmeabfuhr überhitzen und einen Brand auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ► Ladegerät nicht abdecken.0458-713-9621-C
deutsch 4 Sicherheitshinweise
4.9 Elektrisch anschließen
Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann durch folgende Ursachen entstehen: – Die Anschlussleitung oder die Verlängerungsleitung ist beschädigt. – Der Netzstecker der Anschlussleitung oder der Verlängerungsleitung ist beschädigt. – Die Steckdose ist nicht richtig installiert. GEFAHR ■ Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu einem Stromschlag führen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden. ► Sicherstellen, dass die Anschlussleitung, Verlängerungsleitung und deren Netzstecker unbeschädigt sind. ► Anschlussleitung, Verlängerungsleitung und deren Netzstecker mit trockenen Händen anfassen. ► Netzstecker der Anschlussleitung oder Verlängerungsleitung in eine richtig installierte und abgesicherte Steckdose mit Schutzkontakt stecken. ► Ladegerät über einen Fehlerstrom-Schutzschalter (30 mA, 30 ms) anschließen. ■ Eine beschädigte oder ungeeignete Verlängerungsleitung kann zu einem elektrischen Schlag führen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden. ► Eine Verlängerungsleitung mit dem richtigen Leitungsquerschnitt verwenden, @ 19.4. WARNUNG ■ Während des Ladens kann eine falsche Netzspannung oder eine falsche Netzfrequenz zu einer Überspannung in dem Ladegerät führen. Das Ladegerät kann beschädigt werden. ► Sicherstellen, dass die Netzspannung und die Netzfrequenz des Stromnetzes mit den Angaben auf dem Leistungsschild des Ladegeräts übereinstimmen. ■ Falls mehrere Ladegeräte an einer Mehrfach-Steckdose angeschlossen sind, können während des Ladens elektrische Bauteile überlastet werden. Die elektrischen Bauteile können sich erwärmen und einen Brand auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ► Ladegerät einzeln an eine Steckdose anschließen. ► Ladegerät nicht an Mehrfach-Steckdosen anschließen. ■ Eine falsch verlegte Anschlussleitung und Verlängerungsleitung kann beschädigt werden und Personen können darüber stolpern. Personen können verletzt werden und die Anschlussleitung oder Verlängerungsleitung kann beschädigt werden. ► Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so verlegen und kennzeichnen, dass Personen nicht stolpern können. ► Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so verlegen, dass sie nicht gespannt oder verwickelt sind. ► Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so verlegen, dass sie nicht beschädigt, geknickt oder gequetscht werden oder scheuern. ► Anschlussleitung und Verlängerungsleitung vor Hitze, Öl und Chemikalien schützen. ► Anschlussleitung und Verlängerungsleitung auf einem trockenen Untergrund verlegen. Falls die Anschlussleitung oder die Verlängerungsleitung beschädigt ist: ► Beschädigte Stelle nicht berühren. ► Netzstecker aus der Steckdose ziehen.0458-713-9621-C
deutsch 4 Sicherheitshinweise ■ Während der Arbeit erwärmt sich die Verlängerungsleitung. Wenn die Wärme nicht abfließen kann, kann die Wärme einen Brand auslösen. ► Falls eine Kabeltrommel verwendet wird: Kabeltrommel vollständig abwickeln. ■ Falls elektrische Leitungen und Rohre in der Wand verlaufen, können diese beschädigt werden, wenn das Ladegerät an der Wand montiert wird. Kontakt mit elektrischen Leitungen kann zu einem Stromschlag führen. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Sicherstellen, dass an der vorgesehenen Stelle keine elektrische Leitungen und Rohre in der Wand verlaufen. ■ Falls das Ladegerät nicht wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben an der Wand montiert ist, kann das Ladegerät oder der Akku herunterfallen oder das Ladegerät zu heiß werden. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Ladegerät so an eine Wand montieren, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. ■ Falls das Ladegerät mit eingesetztem Akku an eine Wand montiert wird, kann der Akku aus dem Ladegerät fallen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Zuerst Ladegerät an die Wand montieren und dann Akku einsetzen.
WARNUNG ■ Während des Transports kann die Motorsense umkippen oder sich bewegen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Motorsense mit Spanngurten, Riemen oder einem Netz so sichern, dass sie nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.
WARNUNG ■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Einen beschädigten Akku nicht transportieren. ► Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung transportieren. ■ Während des Transports kann der Akku umkippen oder sich bewegen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Akku in der Verpackung so verpacken, dass er sich nicht bewegen kann. ► Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen kann.
WARNUNG ■ Kinder können die Gefahren der Motorsense nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden. ► Akku herausnehmen.0458-713-9621-C
deutsch 4 Sicherheitshinweise ► Motorsense außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. ■ Die elektrischen Kontakte an der Motorsense und metallische Bauteile können durch Feuchtigkeit korrodieren. Die Motorsense kann beschädigt werden. ► Motorsense sauber und trocken aufbewahren.
WARNUNG ■ Kinder können die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden. ► Akku außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. ■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden. ► Akku sauber und trocken aufbewahren. ► Akku in einem geschlossenen Raum aufbewahren. ► Akku getrennt von der Motorsense und dem Ladegerät aufbewahren. ► Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung aufbewahren. ► Akku im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und + 50 °C aufbewahren.
WARNUNG ■ Kinder können die Gefahren eines Ladegeräts nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt oder getötet werden. ► Akku herausnehmen. ► Ladegerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. ■ Das Ladegerät ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls das Ladegerät bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann das Ladegerät beschädigt werden. ► Akku herausnehmen. ► Falls das Ladegerät warm ist: Ladegerät abkühlen lassen. ►Ladegerät sauber und trocken aufbewahren. ►Ladegerät in einem geschlossenen Raum aufbewahren. ► Ladegerät im Temperaturbereich zwischen + 5 °C und + 40 °C aufbewahren. ■ Die Anschlussleitung ist nicht dafür bestimmt, das Ladegerät daran zu tragen oder aufzuhängen. Die Anschlussleitung und das Ladegerät können beschädigt werden. ► Ladegerät am Gehäuse greifen und festhalten. Eine Griffmulde zum einfachen Anheben des Ladegeräts ist am Ladegerät angebracht. ► Ladegerät an der Wandhalterung aufhängen. ► Akku herausnehmen. ► Akku herausnehmen.0458-713-9621-C
deutsch 5 Motorsense einsatzbereit machen
4.12 Reinigen, Warten und Reparieren
WARNUNG ■ Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der Akku eingesetzt ist, kann die Motorsense unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitze Gegenstände die Motorsense, den Schutz, das Schneidwerkzeug, den Akku und das Ladegerät beschädigen. Falls die Motorsense, der Schutz, das Schneidwerkzeug, der Akku oder das Ladegerät nicht richtig gereinigt werden, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt werden. ► Motorsense, Schutz, Schneidwerkzeug, Akku und Ladegerät so reinigen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. ■ Falls die Motorsense, der Schutz, das Schneidwerkzeug, der Akku oder das Ladegerät nicht richtig gewartet oder repariert werden, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden. ► Motorsense, Schutz, Schneidwerkzeug, Akku und Ladegerät nicht selbst warten oder reparieren. ► Falls die Motorsense, der Schutz, das Schneidwerkzeug, der Akku oder das Ladegerät gewartet oder repariert werden müssen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
5.1 Motorsense einsatzbereit machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte durchgeführt werden: ► Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im sicherheitsgerechten Zustand befinden: – Motorsense, @ 4.6.1. – Schutz, @ 4.6.2. – Mähkopf, @ 4.6.3. – Akku, @ 4.6.4. – Ladegerät, @ 4.6.5. ► Akku prüfen, @ 11.2. ► Akku vollständig laden, @ 6.2. ► Motorsense reinigen, @ 16.1. ► Schutz anbauen, @ 7.1. ► Spulenkörper einbauen, @ 7.2.1. ► Rundumgriff anbauen, @ 7.3. ► Schaftlänge einstellen, @ 8.1. ► Rundumgriff einstellen, @ 8.2. ► Bedienungselemente prüfen, @ 11.1. ► Falls während der Prüfung der Bedienungselemente 3 LEDs rot blinken: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. In der Motorsense besteht eine Störung. ► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können: Motorsense nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
6.1 Ladegerät an eine Wand montieren
Das Ladegerät kann an eine Wand montiert werden. ► Akku herausnehmen. 5 Motorsense einsatzbereit machen 6 Akku laden und LEDs0458-713-9621-C
deutsch 6 Akku laden und LEDs► Ladegerät so an eine Wand montieren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:– Geeignetes Befestigungsmaterial wird verwendet.– Das Ladegerät ist waagrecht.– Folgende Maße sind eingehalten:– a = mindestens 100 mm– b (für AL 101) = 75 mm– b (für AL 300 und AL 500) = 120 mm– c = 4,5 mm– d = 9 mm– e = 2,5 mm
Die Ladezeit hängt von verschiedenen Einflüssen ab, z. B. von der Temperatur des Akkus oder von der Umgebungstemperatur. Die tatsächliche Ladezeit kann von der angegebenen Ladezeit abweichen. Die Ladezeit ist unter www.stihl.com/charging-times angegeben. Wenn der Netzstecker in einer Steckdose eingesteckt ist und der Akku in das Ladegerät eingesetzt wird, startet der Ladevorgang automatisch. Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. Während des Ladens erwärmen sich der Akku und das Ladegerät.► Netzstecker (6) in eine gut zugängliche Steckdose (7) stecken.Das Ladegerät (3) führt einen Selbsttest durch. Die LED (4) leuchtet ca. 1 Sekunde lang grün und ca. 1 Sekunde lang rot.► Anschlussleitung (5) verlegen.► Akku (2) in die Führungen des Ladegeräts (3) einsetzen und bis zum Anschlag drücken.Die LED (4) leuchtet grün. Die LEDs (1) leuchten grün und der Akku (2) wird geladen.► Falls die LED (4) und die LEDs (1) nicht mehr leuchten: Netzstecker (6) aus der Steckdose (7) ziehen.Der Akku ist vollständig geladen.► Akku (2) herausnehmen.
6.3 Ladezustand anzeigen
deutsch 7 Motorsense zusammenbauen ► Drucktaste (1) drücken. Die LEDs leuchten ca. 5 Sekunden lang grün und zeigen den Ladezustand an. ► Falls die rechte LED grün blinkt: Akku laden.
Die LEDs können den Ladezustand des Akkus oder Störungen anzeigen. Die LEDs können grün oder rot leuchten oder blinken. Falls die LEDs grün leuchten oder blinken, wird der Ladezustand angezeigt. ► Falls die LEDs rot leuchten oder blinken: Störungen beheben, @ 18. In der Motorsense oder im Akku besteht eine Störung.
6.5 LED am Ladegerät
Die LED zeigt den Status des Ladegeräts an. Falls die LED grün leuchtet, wird der Akku geladen. ► Falls die LED rot blinkt: Störungen beheben. Im Ladegerät besteht eine Störung.
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. Das Ablängmesser (1) ist bereits in den Schutz (2) eingebaut und darf nicht ausgebaut werden. ► Schutz (2) bis zum Anschlag in die Führungen am Gehäuse schieben. Der Schutz (2) schließt bündig mit dem Gehäuse ab. ► Schrauben (3) eindrehen und anziehen. Der Schutz (2) darf nicht wieder abgebaut werden.
7.2 Mähkopf AutoCut 2-2
7.2.1 Spulenkörper einbauen
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Spulenkörper zwischen 12 Stunden und 24 Stunden lang in einen Behälter mit Wasser legen. Die Mähfäden werden elastisch. ► Fadenenden (4) des Spulenkörpers (2) durch die Öffnungen (1) im Mähkopf (5) führen. ► Spulenkörper (2) in den Mähkopf (5) einsetzen. ► Abdeckung (7) so auf den Mähkopf (5) setzen, dass die Laschen (3) der Abdeckung (7) und die Öffnungen (6) im Mähkopf (4) fluchten. ► Abdeckung (7) bis zum Anschlag auf den Mähkopf (5) drücken. Die Laschen (3) rasten hörbar ein.
7.2.2 Spulenkörper ausbauen
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. 7 Motorsense zusammenbauen
deutsch 8 Motorsense für den Benutzer einstellen ► Laschen (1) drücken und Abdeckung (3) abnehmen. ► Spulenkörper (2) herausnehmen.
7.3 Rundumgriff anbauen
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Rundumgriff (2) so ausrichten, dass die Aufnahme für die Sterngriffmutter (1) rechts vom Bedienungsgriff ist und die Öffnungen im Rundumgriff (2) in Richtung des Benutzers zeigen. ► Schenkel des Rundumgriffs (2) auseinander drücken und den Rundumgriff (2) auf den Bedienungsgriff setzen bis der Bügelgriff (2) einrastet. ► Schraube (3) durch die Bohrung schieben. ► Sterngriffmutter (1) aufdrehen und anziehen. Der Rundumgriff (2) muss nicht wieder abgebaut werden.
8.1 Schaftlänge einstellen
Der Schaft kann abhängig von der Körpergröße des Benutzers in verschiedene Längen eingestellt werden. ► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Schaft festhalten. ► Sperrknopf (1) drücken und gedrückt halten. ► Bedienungsgriff (2) in die gewünschte Position ziehen oder schieben. ► Sperrknopf (1) loslassen. ► Bedienungsgriff (2) etwas verschieben, dass er einrastet.
8.2 Rundumgriff einstellen
Der Rundumgriff kann abhängig von der Körpergröße des Benutzers in verschiedene Positionen eingestellt werden. ► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen.
0000-GXX-1488-A0 8 Motorsense für den Benutzer einstellen
deutsch 9 Akku einsetzen und herausnehmen ► Sterngriffmutter (1) lösen. ► Rundumgriff (2) in die gewünschte Position kippen. ► Sterngriffmutter (1) fest anziehen.
► Akku (1) so lange in den Akku-Schacht (2) drücken, bis ein Klick zu hören ist. Die Pfeile (3) am Akku (1) sind noch sichtbar und der Akku (1) ist im Akku-Schacht (2) gesichert. Zwischen der Motorsense und dem Akku (1) besteht kein elektrischer Kontakt. ► Akku (1) bis zum Anschlag in den Akku-Schacht (2) drücken. Der Akku (1) rastet mit einem zweiten Klick ein und schließt bündig mit dem Gehäuse der Motorsense ab.
9.2 Akku herausnehmen
► Motorsense auf eine ebene Fläche legen. ► Eine Hand so vor den Akku-Schacht halten, dass der Akku (2) nicht herunterfallen kann. ► Sperrhebel (1) mit der anderen Hand drücken. Der Akku (2) ist entriegelt und kann herausgenommen werden.
10.1 Motorsense einschalten
► Motorsense mit einer Hand am Bedienungsgriff so festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt. ► Motorsense mit der anderen Hand am Rundumgriff so festhalten, dass der Daumen den Rundumgriff umschließt. 9 Akku einsetzen und herausnehmen
0000-GXX-1491-A0 10 Motorsense einschalten und ausschalten
deutsch 11 Motorsense und Akku prüfen ► Schalthebelsperre (1) mit der Hand drücken und gedrückt halten. ► Schalthebel (2) mit dem Zeigefinger drücken und gedrückt halten. Die Motorsense beschleunigt und das Schneidwerkzeug dreht sich.
10.2 Motorsense ausschalten
► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen. ► Warten, bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr dreht. ► Falls sich das Schneidwerkzeug weiter dreht: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Die Motorsense ist defekt.
11.1 Bedienungselemente prüfen
Schalthebelsperre und Schalthebel ► Akku herausnehmen. ► Versuchen, den Schalthebel zu drücken, ohne die Schalthebelsperre zu drücken. ► Falls sich der Schalthebel drücken lässt: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Die Schalthebelsperre ist defekt. ► Schalthebelsperre drücken und gedrückt halten. ► Schalthebel drücken und wieder loslassen. ► Falls der Schalthebel oder die Schalthebelsperre schwergängig sind oder nicht in die Ausgangsposition zurückfedert: Motorsense nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Schalthebel oder die Schalthebelsperre ist defekt. Motorsense einschalten ► Akku einsetzen. ► Schalthebelsperre drücken und gedrückt halten. ► Schalthebel drücken und gedrückt halten. Das Schneidwerkzeug dreht sich. ► Falls 3 LEDs rot blinken: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. In der Motorsense besteht eine Störung. ► Schalthebel loslassen. Das Schneidwerkzeug dreht sich nach kurzer Zeit nicht mehr. ► Falls sich das Schneidwerkzeug weiter dreht: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Die Motorsense ist defekt.
► Drucktaste am Akku drücken. Die LEDs leuchten oder blinken. ► Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Im Akku besteht eine Störung. 11 Motorsense und Akku prüfen
deutsch 12 Mit der Motorsense arbeiten
12.1 Motorsense halten und führen
► Motorsense mit einer Hand am Bedienungsgriff so festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt. ► Motorsense mit der anderen Hand am Rundumgriff so festhalten, dass der Daumen den Rundumgriff umschließt.
Der Abstand des Schneidwerkzeugs vom Boden bestimmt die Schnitthöhe. ► Motorsense gleichmäßig hin und her bewegen. ► Langsam und kontrolliert vorwärts gehen. ► Falls mit einem Abstandhalter gearbeitet wird: Abstandhalter (1) vollständig ausklappen.
12.3 Mähfäden nachstellen
► Sich drehenden Mähkopf kurz auf dem Boden auftippen. Es werden ungefähr 30 mm nachgestellt. Das Ablängmesser im Schutz längt die Mähfäden automatisch auf die richtige Länge ab. Falls die Mähfäden kürzer als 25 mm sind, können sie nicht automatisch nachgestellt werden. ► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Knopf am Mähkopf drücken und gedrückt halten. ► Mähfäden von Hand herausziehen. ► Falls die Mähfäden nicht mehr herausgezogen werden können: Spulenkörper mit Mähfäden ersetzen. Der Spulenkörper ist leer.
13.1 Nach dem Arbeiten
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Falls die Motorsense nass ist: Motorsense trocknen lassen. ► Falls der Akku nass ist: Akku trocknen lassen. ► Motorsense reinigen. ►Schutz reinigen. ► Schneidwerkzeug reinigen. ► Akku reinigen.
14.1 Motorsense transportieren
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Schaft auf die kleinste Länge einstellen. 12 Mit der Motorsense arbeiten 0000-GXX-1494-A0
0000-GXX-1495-A1 13 Nach dem Arbeiten 14 Transportieren0458-713-9621-C
deutsch 15 Aufbewahren ► Motorsense mit einer Hand so am Schaft tragen, dass das Schneidwerkzeug nach hinten zeigt und die Motorsense ausbalanciert ist. ► Falls die Motorsense in einem Fahrzeug transportiert wird: Motorsense so sichern, dass die Motorsense nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.
14.2 Akku transportieren
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Sicherstellen, dass der Akku im sicherheitsgerechten Zustand ist. ► Akku so verpacken, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: – Die Verpackung ist elektrisch nicht leitfähig. – Der Akku kann sich in der Verpackung nicht bewegen. ► Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen kann. Der Akku unterliegt den Anforderungen zum Transport gefährlicher Güter. Der Akku ist als UN 3480 (Lithium-Ionen- Batterien) eingestuft und wurde gemäß UN Handbuch Prüfungen und Kriterien Teil III, Unterabschnitt 38.3 geprüft. Die Transportvorschriften sind unter www.stihl.com/safety- data-sheets angegeben.
15.1 Motorsense aufbewahren
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Spulenkörper abbauen. ► Motorsense so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: – Die Motorsense ist außerhalb der Reichweite von Kindern. – Die Motorsense ist sauber und trocken.
15.2 Akku aufbewahren
STIHL empfiehlt, den Akku in einem Ladezustand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leuchtende LEDs) aufzubewahren. ► Akku so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: – Der Akku ist außerhalb der Reichweite von Kindern. – Der Akku ist sauber und trocken. – Der Akku ist in einem geschlossenen Raum. – Der Akku ist getrennt von der Motorsense und dem Ladegerät. – Der Akku ist in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung. – Der Akku ist im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und + 50 °C.
15.3 Ladegerät aufbewahren
► Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ► Akku herausnehmen. ► Anschlussleitung aufwickeln und am Ladegerät befestigen. ► Ladegerät so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: – Das Ladegerät ist außerhalb der Reichweite von Kindern. – Das Ladegerät ist sauber und trocken. – Das Ladegerät ist in einem geschlossenen Raum. – Das Ladegerät ist getrennt vom Akku. 15 Aufbewahren
deutsch 16 Reinigen – Das Ladegerät ist nicht an der Anschlussleitung aufgehängt. – Das Ladegerät ist im Temperaturbereich zwischen +5°C und +40°C.
16.1 Motorsense reinigen
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Motorsense mit einem feuchten Tuch reinigen. ► Fremdkörper aus dem Akku-Schacht entfernen und den Akku-Schacht mit einem feuchten Tuch reinigen. ► Elektrische Kontakte im Akku-Schacht mit einem Pinsel oder einer weichen Bürste reinigen.
16.2 Schutz und Schneidwerkzeug reinigen
► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Schutz und Schneidwerkzeug mit einem feuchten Tuch oder einer weichen Bürste reinigen.
► Akku mit einem feuchten Tuch reinigen.
16.4 Ladegerät reinigen
► Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ► Ladegerät mit einem feuchten Tuch reinigen. ► Elektrische Kontakte des Ladegeräts mit einem Pinsel oder einer weichen Bürste reinigen.
17.1 Motorsense warten und reparieren
Der Benutzer kann die Motorsense nicht selbst warten und nicht reparieren. ► Falls die Motorsense gewartet werden muss oder defekt oder beschädigt ist: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
17.2 Akku warten und reparieren
Der Akku muss nicht gewartet werden und kann nicht repariert werden. ► Falls der Akku defekt oder beschädigt ist: Akku ersetzen.
17.3 Ladegerät warten und reparieren
Das Ladegerät muss nicht gewartet werden und kann nicht repariert werden. ► Falls das Ladegerät defekt oder beschädigt ist: Ladegerät ersetzen. ► Falls die Anschlussleitung defekt oder beschädigt ist: Ladegerät nicht verwenden und Anschlussleitung von einem STIHL Fachhändler ersetzen lassen. 16 Reinigen 17 Warten und Reparieren0458-713-9621-C
deutsch 18 Störungen beheben
18.1 Störungen der Motorsense oder des Akkus beheben
18 Störungen beheben Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe Die Motorsense läuft beim Einschalten nicht an. 1 LED blinkt grün. Der Ladezustand des Akkus ist zu gering. ► Akku laden. 1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu warm oder zu kalt. ► Akku herausnehmen. ► Akku abkühlen oder erwärmen lassen. 3 LEDs blinken rot. In der Motorsense besteht eine Störung. ► Akku herausnehmen. ► Elektrische Kontakte im Akku-Schacht reinigen. ► Akku einsetzen. ► Motorsense einschalten. ► Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: Motorsense nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 3 LEDs leuchten rot. Die Motorsense ist zu warm. ► Akku herausnehmen. ► Motorsense abkühlen lassen. 4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht eine Störung. ► Akku herausnehmen und erneut einsetzen. ► Motorsense einschalten. ► Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Die elektrische Verbindung zwischen der Motorsense und dem Akku ist unterbrochen. ► Akku herausnehmen. ► Elektrische Kontakte im Akku-Schacht reinigen. ► Akku einsetzen. Die Motorsense oder der Akku sind feucht. ► Motorsense oder Akku trocknen lassen. Die Motorsense schaltet im Betrieb ab. 3 LEDs leuchten rot. Die Motorsense ist zu warm. ► Akku herausnehmen. ► Motorsense abkühlen lassen. Es besteht eine elektrische Störung. ► Akku herausnehmen und erneut einsetzen. ► Motorsense einschalten.0458-713-9621-C
deutsch 18 Störungen beheben
18.2 Störungen des Ladegeräts beheben
Die Betriebszeit der Motorsense ist zu kurz. Der Akku ist nicht vollständig geladen. ► Akku vollständig laden. Die Lebensdauer des Akkus ist überschritten. ► Akku ersetzen. Nach dem Einsetzen des Akkus in das Ladegerät startet der Ladevorgang nicht. 1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu warm oder zu kalt. ► Akku im Ladegerät eingesetzt lassen. Der Ladevorgang startet automatisch, sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist. Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe Störung LED am Ladegerät Ursache Abhilfe Der Akku wird nicht geladen. Die LED blinkt rot. Die elektrische Verbindung zwischen dem Ladegerät und dem Akku ist unterbrochen. ► Akku herausnehmen. ► Elektrische Kontakte am Ladegerät reinigen. ► Akku einsetzen. Im Ladegerät besteht eine Störung. ► Ladegerät nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.0458-713-9621-C
deutsch 19 Technische Daten
19.1 Motorsense STIHL FSA 56
– Zulässiger Akku: STIHL AK – Gewicht ohne Akku, Schneidwerkzeug und Schutz: 2,1 kg – Länge ohne Schneidwerkzeug: 1470 mm bis 1670 mm Die Laufzeit ist unter www.stihl.com/battery-life angegeben.
– Akku-Technologie: Lithium-Ionen – Spannung: 36 V – Kapazität in Ah: siehe Leistungsschild – Energieinhalt in Wh: siehe Leistungsschild – Gewicht in kg: siehe Leistungsschild – Zulässiger Temperaturbereich für Verwendung und Aufbewahrung: - 10 °C bis + 50 °C
19.3 Ladegerät STIHL AL 101
– Nennspannung: siehe Leistungsschild – Frequenz: siehe Leistungsschild – Nennleistung: siehe Leistungsschild – Ladestrom: siehe Leistungsschild – Zulässiger Temperaturbereich für Verwendung und Aufbewahrung: + 5 °C bis + 40 °C Die Ladezeiten sind unter www.stihl.com/charging-times angegeben.
19.4 Verlängerungsleitungen
Wenn eine Verlängerungsleitung verwendet wird, muss sie einen Schutzleiter haben und deren Adern müssen abhängig von der Spannung und der Länge der Verlängerungsleitung mindestens folgende Querschnitte haben: 220 V bis 240 V – Leitungslänge bis 20 m: AWG 15 / 1,5 mm² – Leitungslänge 20 m bis 50 m: AWG 13 / 2,5 mm² 100 V bis 127 V – Leitungslänge bis 10 m: AWG 14 / 2,0 mm² – Leitungslänge 10 m bis 30 m: AWG 12 / 3,5 mm²
19.5 Schallwerte und Vibrationswerte
Der K-Wert für die Schalldruckpegel beträgt 2 dB(A). Der K- Wert für die Schallleistungspegel beträgt 2 dB(A). Der K- Wert für die Vibrationswerte beträgt 2 m/s². STIHL empfiehlt, einen Gehörschutz zu tragen. – Schalldruckpegel L
gemessen nach EN 50636-2-91: 72 dB(A). – Schallleistungspegel L
gemessen nach EN 50636-2- 91: 86 dB(A). – Vibrationswert a
gemessen nach EN 50636-2-91, Bedienungsgriff und Rundumgriff: 3,5 m/s². Die angegebenen Vibrationswerte wurden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und können zum Vergleich von Elektrogeräten herangezogen werden. Die tatsächlich auftretenden Vibrationswerte können von den angegebenen Werten abweichen, abhängig von der Art der Anwendung. Die angegebenen Vibrationswerte können zu einer ersten Einschätzung der Vibrationsbelastung verwendet werden. Die tatsächliche Vibrationsbelastung muss eingeschätzt werden. Dabei können auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrogerät abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft. 19 Technische Daten0458-713-9621-C
deutsch 20 Kombinationen aus Schneidwerkzeugen und Schutzen Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG sind unter www.stihl.com/vib angegeben.
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien. Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung sind unter www.stihl.com/reach angegeben.
20.1 Motorsense STIHL FSA 56
Folgende Mähköpfe dürfen zusammen mit dem Schutz für Mähköpfe angebaut werden: – Mähkopf AutoCut 2-2 mit Mähfäden „rund, leise“ mit einem Durchmesser von 1,6 mm Der Benutzer kann einen Mähkopf nicht selbst anbauen. ► Gewünschten Mähkopf von einem STIHL Fachhändler anbauen lassen.
21.1 Ersatzteile und Zubehör
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör zu verwenden. Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
22.1 Motorsense, Akku und Ladegerät entsorgen
Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich. ► Motorsense, Schutz, Schneidwerkzeug, Akku, Ladegerät, Zubehör und Verpackung vorschriftsmäßig und umweltfreundlich entsorgen.
23.1 Motorsense STIHL FSA 56
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass – Bauart: Akku-Motorsense – Fabrikmarke: STIHL – Typ: FSA 56 – Serienidentifizierung: 4522 den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 und EN ISO 12100 unter Berücksichtigung der Norm EN 50636-2-91. Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schallleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang VIII verfahren. Beteiligte benannte Stelle: TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, 51105 Köln, Deutschland 20 Kombinationen aus Schneidwerkzeugen und Schutzen 21 Ersatzteile und Zubehör Diese Symbole kennzeichnen original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör. 22 Entsorgen 23 EU-Konformitätserklärung0458-713-9621-C
deutsch 24 Anschriften – Gemessener Schallleistungspegel: 86 dB(A) – Garantierter Schallleistungspegel: 88 dB(A) Die Technischen Unterlagen sind bei der Produktzulassung der ANDREAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt. Das Baujahr, das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf der Motorsense angegeben. Waiblingen, 01.03.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Thomas Elsner, Leiter Produktmanagement und Services
23.2 Konformitätshinweis Ladegerät STIHL AL 101
Dieses Ladegerät ist in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien gefertigt und in Verkehr gebracht worden: 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU. Das Baujahr, das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf dem Ladegerät angegeben. Die vollständige EG-Konformitätserklärung ist bei der Firma ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Badstraße 115, 71336 Waiblingen, Deutschland erhältlich.
24.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen
24.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358 ÖSTERREICH STIHL Ges.m.b.H. Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice
7.1 Beschermkap monteren
19 Technische gegevens
Notice-Facile