MC28H5125CW - Mikrowellen SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC28H5125CW SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu MC28H5125CW SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC28H5125CW - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC28H5125CW von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC28H5125CW SAMSUNG
LEGENDES DES SYMBOLES ET DES ICONES
AVEPTIOO
AVENTISSEMENT
ATTENTION
Ontdogien
Opwarmen
Bereiden
Bereidingsprincipe.

- Automatisch opwarmen
- Automatisch bereiden
DE DRAAISCHIJF IN- EN UITSCHAKELEN
Gerechten die kuren worden gegrild:
Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen
Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung KEINE Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungsa- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt.

100% Recycled Paper
Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt.
MC28H5125**
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für these Gerät von Samsung entschieden haben.
SAMSUNG
Inhalt
Sicherheitsinformationen 2
Kurzanleitung 11
Funktionen des Geräts 12
Gerat 12
Bedienfeld 12
Zubehörteile 13
Verwendend des Geräts 13
So Funktioniert ein Mikrowellengerat. 13
Überprüfen auf ordnungsgemäß Funktionswise 14
Einstellen der Uhrzeit 14
Erhitzen/Auwrmen 14
Leistungsstufen und entsprechliche Garzeiten 15
Regulieren der Garzeit 15
Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs 15
Einstellen des Energiesparmodus 16
Sensorgarprogramme 16
Schnellprogramme 18
Automatikprogramme fur gesundes Garen 19
Zubereiten von Teig/Joghurt 21
Auftauprogramme 22
Geruchsbeseitigung 23
HeiBluft 23
Grillen 24
AuswahldesZubehors 24
Kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus 24
Kombinierten Mikrowellen- und HeiBluftmodus 25
Ausschalten der Signtone 26
Verwendend der Kindersicherung 26
Ein-/Ausschalten des Drehtellers 26
Verwenden der Backunterlage (Nur Modell MC28H5125C) 27
Informationen zum Geschirr 27
Zubereitungshinweise 28
Problembehebung und Informationscodes 37
Problembehbung 37
Informationscodes 38
Technische Daten 38
Sicherheitsinformationen
ZU DIESER BEDIENUNGSCANLEITUNG
Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben.
Die Bedienungsanleitung enthalt nützliche Informationen zur Verwendung des Mikrowellengerats:
- Sicherheitschinweise
- Geeignetes Zubehor und Kochgeschirr
Nutzliche Zubereitungshinweise
Weitere Informationen
ÜBERSICHT ÜBER DIE SYMBOLE UND ZEICHEN

WARNING
Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen
konnen.

VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten
Verletzungen oder Sachschäden führen können.

Warning: Brandgefahr Warning: HeiBe Oberfläche

Warning; Strom Warning; Exposives Material

NICTH ausfuhren. NICTH berühen

NICT demontieren.

Ziehen Sie den Netzstecker

Bitten Sie den
Kundendienst um Hilfe.
-2

Befolgen Sie die
Anweisungen genau.

Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stellen Sie sichere.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN.
Stellen Sie sicher, dass diese Sicherheitshinweise jederzeit befolgt werden. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass die folgenden Anweisungen beachtet werden.
WARNUNG (nur Mikrowellenfunktion)
WARNUNG: Wenn die Geräte tür oder die Turscharmiere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Reparatur durch sachkundiges Fachpersonal nicht verwendet werden.
WARNING: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, für die eine Schutzabdeckung gegen Mikrowellenstrahlung entwickelten muss, dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführrt werden.
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
WARNUNG: Kinder)dufen das Gerät nur dann ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines unsachgemäßigen Gebrauchs kennen und genaue Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben.
WARNUNG: Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Kinder dürfen bei Reinigung und Pflege nur dann halten, wenn sie alter als 8 Jahre sind und darauf beaufsichtigt werden.
Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, da die Gefahr besteht, dass sich die Behälter entzüden.
| Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen und Geträngen vorgesehen. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen von Wärmpolstern, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern usw. kann zu Verletzungen, einer Entzündung oder einem Brand führen. |
| Halten Sie die Geräteür bei Rauchentwicklung im und am Gerät geschlossen, und schalten Sie das Gerät aus bzw. unterbrechen Sie die Stromversorgung. |
| ★ | WARNING: Beim Erhitzen von Getränen im Mikrowellenerität kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommt. Das Behältnis muss deshalb vorsichtig herausgenommen werden. |
| ★ | WARNING: Babynahrung in Flaschen undGläsern muss vor dem Füttern gut geschüttelt bzw.durchgerührt und auf Temperaturverträglichkeitkontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden. |
| Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochtene Eier niemals in der Schale auf. Sie konnten anderenfalls explodieren, selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist. |
| ★ | Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen und darauf eventuelle Essensrückstände zu entfernen. |
| Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und verursacht Gefahren. |
| Das Gerät ist nicht zur Aufstellung in Straβenfahrzeugen, Volkswagen und ähnlichen Fahrzeugen bestimmt und nicht für die Nutzung in Außenbereichen geeignet. |
| ★ | Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringgerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden. |
| ★ | Kinder,Müssen beaufsichtigt werden,um zuverhindern,dassie mit demGerätspielen. |
| Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschlieben. |
| WARNING: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel)dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhützt werden, da diese explodieren können. |
Deutsch - 4
| Das Gerätarf nicht mit einem Hochdruckreiniger gesäubert werden. |
| Dieses Gerätmussordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind. |
| Bevor Sie das Gerätzum ersten Mal verwenden, sollenn Sie 10 Minuten lang etwas Wasser darin erhitzen. |
| Wenn das Gerätungewöhnliche Geräuschere, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nachstgelegenes Kundendienstzentrum. |
| Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass sich in Reichweite des Kabels eine Steckdose befindet. |
| Das Gerät ist zur Aufstellung auf der Arbeitsplatte bestimmt und darauf nicht im Innern eines Schranksaufgestellt werden. |
| ▲WARNUNG (nur Backofenkunft) - Optional |
| ▲WARNUNG: Wenn das Gerätim Kombinationsmodus verwendet wird, entstehen hohe Temperatoren. Kinder dürfen das Gerät dazu nur unter Aufsicht eines Erwachsenen bedieten. |
| ★ | Das Gerät erhütst sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren. |
| ○ | WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern. |
| ○ | Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden. |
| ○ | WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einem Austausch der Glühlampe vom Stromnetz getrennt wird, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht. |
| ★ | WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile konnen während des Betriebs heißt werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren<müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei dessen, sie werden ständig beaufsichtigt. |
| ○ | Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heißt sein. |
| ○ | Die Gerätetür und die Außenflächen können im Betrieb heißt werden. |
| ○ | Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. |
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie bereits beaufsichtigt werden.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätür zu reinigen. Sie können die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen halten.
Haushaltsgeräde dürfen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fembedienung bedient werden.
Dieses ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Die Definition von Gruppe 2 umfasst alle ISM- Geräte, in denen Hochfrequenzenergie entsteht und/ oder in Form elektromagnetischer Strahlung zur Bearbeitung von Werkstoffen, für Funkererosions- und Elektroschweiβgeräte verwendet wird.
Geräte der Klasse B sind zum Einsatz in Wohnbereichen und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine Niederspannungsversorgung angeschlossen sind, mit der Wohngebäude versorgt werden.
AUFSTELLEN DES MIKROWELLINGERÄTS
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und waagerechten Fläche in einer Höhe von 85 cm auf. Diese Fläche muss ausreichend fest sein, um das Gewicht des Gerats sicher trabgen zu konnen.
- Achten Sie beim Aufstellen des Geräts auf ausreichende Belüfung. Hinter dem Gerät und an den Seiten sollen mindestens 10 cm und oberhalb des Geräts mindestens 20 cm Abstand eingehalten werden.

- Entnehmen Sie das Verpackungsmaterial aus dem Inneren des Geräts.
- Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein. Vergewissem Sie sich, dass der Drehteller problemlos gedreht werden kann. (Nur Modelle mit Drehteller)
- Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass sich in Reichweite des Kabels eine Steckdose befindet.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer
entspruchend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschlieben.
Stecken Sie den Netzstecker zu ihrer eigenen Sicherheit nur in ordnungsgemäß und geerdete Wechselstromsteckdose.
- Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht inheiten oder feuchten Umgebungen auf, wie z. B. in der Höhe eines herkömmlichen Herds oder eines Heizkörpers. Die Parameter der Stromversorgung müssen eingehalten werden. Bei Verwendung eines Veränderungskabels muss these des denselben Anforderungen entsprechen wie das mit dem Mikrowellengerät gelieferte Netzkabel. Reinigen Sie den Garraum und die Turdichtung des Mikrowellengerats vor der ersten Benutzung mit einem feuchten Tuch.
REINIGEN DES MIKROWELLINGERÄTS
Die folgenden Teile des Mikrowellengerats sollenen regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich Fettspritzer und Speisereste ansammeln:
- Innere und äußere Oberflächen
- Geräteür und Türdichtungen
- Drehteller und Drehringe (Nur Modelle mit Drehteller)
Achten Sie darauf, dass die Türdichtungen IMMER sauber sind und die Geräteür ordnungsgemäß schließt.
Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Gerats aus und verursacht möglicherweise Gefahren.
1. Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen Tuch und warmem Seifenwasser. Wischen Sie feucht nach und dann trocken.
2. Entfernen Sie Spritzer und Flecken an den Innenflächen des Gerats mit einem Tuch und Seifenwasser. Wischen Sie feucht nach und dann trocken.
3. Stellen Sie zum Lösen angetrockneter Lebensmittelrechte und zum Beseitigen von Gerüchen eine Tasse mit verdünnten Zitronensaat in das Gerät, und erhitzen Sie den Saft zehn Minuten bei maximaler Leistung.
4. Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der Spulmaschine.
Spritzen Sie NIEMALS Wasser in die Belüftungsschlitze. Verwenden Sie NIEMALS Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel. Seien Sie beim Reinigen der Turdichtungen besondere vorsichtig, damit:
- sich keine Schmutzpartikel ansammeln
und das ordnungsgemäß Schlieben der Geräteurverhinder
Deutsch - 7

Reinigen Sie den Garraum des Mikrowellengerats nach jeder Nutzung mit einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sieihn jedoch vor der Reinigung abkühlen, um Verletzungen zu vermeiden.
Wenn Sie den oberen Teil des Garraums reinigen, empfeht es sich, das
Heizelement um 45^ nach unten zu
klappen, so dass es ebenfalls gereinigt werden kann (nur Modelle mit klappbarem Heizelement).

LAGERUNG UND REPARATUR DES MIKROWELLINGERÄTS
Bei der Lagerung und Wartung Ihres Mikrowellengerats sollene eine einfache Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden.
Das Gerätarfind nicht verwendet werden, wenn:
- die Scharniere beschädigt sind,
- die Türdlichtungen gealtert und brüchig sind,
das Gehäuse verformt oder verbogen ist.
Reparaturen dürfen nur von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgeführrt werden.
Entfermen Sie NIEMALS das Gehäuse des Geräts.
Wenn das Gerät Mangel aufweist und gewartet werden muss oder Sie bezüglich des Betriebs unsicher sind:
- ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und
- kontaktieren Sie das nachstgelegene Kundendienstzentrum.
Wenn Sie das Gerät zeitweilig nicht verwenden möchten, lagern Sie es an einem trockenen, staubfrei den Ort.
Grund: Staub und Feuchtigkeit konnen sich negativ auf die Verschleibteile des Geräts auswirken.
Dieses Mikrowellengerät ist nicht für den Einsatz zu gewerblichen Zwecken geeignet.
Aus Sicherheitsgründen davon die Glühlampe nicht selbst ausgetauscht werden.
Wenden Sie sich an das nachstgelegene autorisierte Samsung-Kundendienstzentrum, um die Gluhlampe von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen zu halten.
| WARNING | A | B | C | D | |
| × | Das Gerät darf nur von qualifizierten Fachpersonal modifiziert oder repariert werden. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ○ | Erhizen Sie Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel nicht in luftdicht verschlüssen Behältem. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ○ | Zu ihrer eigenen Sicherheit sollen den Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ○ | Stellen Sie thises Gerät weder auf unebenem Untergrund noch in der Höhe von Heizkörpern oder entflammbaren Materialien, an einem feuchten, übrigen oder staubigen Ort oder an einem Plaz auf, der direktem Sonnenicht oder Wassereinwirkungen ausgesetzt ist oder an dem Gas austreten konnte. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Deutsch - 8

| Deseas Gerät muss entsprechend den örtlichen und nationellen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werden. | |||||
| Entfernern Sie mit einem trockenden Tuch regelmäßige alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von den Kontakten. | |||||
| Ziehen Sie nicht am Netzkabel, knicken Sie es nicht, und stellen Sie keine solchen Gegenstände auf das Netzkabel. | |||||
| Im Fall eines Gaslocks (z. B. durch Progangas, Erdgas usw.) füssen Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu berühren. | |||||
| Berühen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Handen. | |||||
| Schaften Sie das Gerät im Betrieb nicht durch Herausziehen des Netzsteckers aus. | |||||
| Fünren Sie keine Finger oder Fremdstoffe in das Gerät ein. Wenn ein Fremdstoff wie z. B. Wasser in das Gerät eingedrungen ist, zieren Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an ihr nachstgelegenes Kundendienstzentrum. | |||||
| Ücen Sie keinenerbängigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus. | |||||
| Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabien Untergund wie z. B. einem Waschbocken oder Glasgeberstanden auf. | |||||
| Verwenden Sie nemals Waschbenzin, Verdürner, Alkohol, Damof oder Hochdruckreiniger, um das Gerät zu reigen. | |||||
| Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Freqenz und Stromstarke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. | |||||
| Steken Sie den Netzstecker fest in die Stackdose. Verwenden Sie keine Meinhaltstecklosen, Verflangerungskabel oder Trafos. | |||||
| Veriegen Sie das Netzkabel nicht über scharle Metallkanten, zwischen Objekten oder hinter dem Gerät. | |||||
| Verwenden Sie nemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Steckdose. Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr nachstgelegenes Kundendienstzentrum. |
| Gießen oder prühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. | ✓ | ✓ | |||
| Stellen Sie Gegenstände weder auf oder in das Gerät noch auf die Geräte für. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe, wie z. B. Insektizide, auf die Oberfläche des Geräts. | ✓ | ✓ | |||
| Lagem Sie kein entfallmibares Material im Gerät. Seien Sie besonder vorsichtig beim Erhiten von alkoholhaltenen Gerichen oder Getränen, da der Alkoholdampf in Kontakt mitheiro Teilen des Geräts kommt. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Achten Sie beim Öffnen oder Schlieben der Gerät für auf Kinder in der Naze, da diese gegen die Geräte für laufen oder ihre Finger einkommen können. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| WARNING: Beiem Erhiten von Getränen im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spröllenkommen. Halten Sie deshalb nach dem Ausschalten des Mikrowellengeräts. IMMER eine Ruhezeit von mindestens 20 Sekunden ein, damit ein Temperaturausgleichstattfinden kann. Rühren Sie die Seisen bei Bedarf während des Erhzen, jedoch IMMER nach dem Erhizen um. Belofgen Sie bei Verbrühenungen die nachstehenden ERSTE-HILFE-Anweisungen: · Hatten Sie die verbrühte Körpersstelle mindestens 10 Minuten unter kaltes Wasser. · Bedecken Sie die Wunde mit einem sauberen, trockenen Verband. · Tragen Sie keine Cremes. Öl oder Lotionen auf. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Gehen Sie helso ZubiCHRTEile nicht unmittelbar nach der Vorwendung in Wasser, da sie andemfalls aufgrund von Rissen beschädigt werden können. | ✓ | ||||
| Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren, da die Temperatur des frühen Ölns nicht ausreichend kontrolliert werden kann. Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen vonheiro Flüssigkeiten kommt. | ✓ | ✓ |
Deutsch - 9
| VORSIGHT | A | A | A | A | |
| Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geegren ist. Verwendten Sie KEINE Metallobehälter, Spiele, Gabein und KEIN Esgeschär mit Gold- oder Silverrand usw. Enternen Sie Drahtverschlüsse von Papier- oder Kunststoffluten. Grund: Es kann zu einer elektrischen Funkenbildungkommen, wodurch das Gerät unter Umständen beschädigt wird. | √ | √ | √ | ||
| Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder Kledung. | √ | √ | √ | ||
| Stellen Sie bei keiner Mengen gemingere Garzeiten ein, um ein Übermitten und Verbrennen der Spesen zu verhincem. | √ | √ | √ | ||
| Netzkabel und Netzsteckerürfen nicht mit Wasser in Berührungkommen, und das Netzkabel muss vonheiten Flächen fängen gehalten werden. | √ | √ | |||
| Kochen Sie Eier niin in der Schäle, und wärmen Sie hart gekochtete Eier niemals in der Schäle auf. Sie konnten andererfalls explodieren, selbst nach dem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist. Erhitzen So auch keine luftdichten oder vakuumverschlosenen Flaschen. Einmachgläser und Benäther oder Nüss mit Schäle, Tomaten usw. | √ | √ | |||
| Decken Sie die Bäuflungsschlüte nicht mit Tüchem oder Papier ab. Sie können Feuer fangen, da Höhe Luft aus dem Gerät entweicht. Zudem kann sich das Gerät aufgrund von Überhützung automatisch selbst abschaffen, bis es ausrechnend abgekührt ist. | √ | √ | |||
| Um versehbliche Verrorenrungen zu vermeiden, verwenden Sie IMMER Ölförnanthschuhe, wenn Sie ein Gefäß aus dem Gerät führen. | √ | ||||
| Rühren Sie Flüssigkeiten nach der Häufige oder nach Ablauf der Garzeit um, und lessen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang stehen, um ein Überscohen zu vermeiden. | √ | ||||
| Stehen Sie beim Öffnen des Geräts eine Armänge entfert, um Verzinsungen durch aus dem Innerraum entwickenden Dampf oder Höhe Luft zu vermeiden. | √ | ||||
| Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Das Mikrowellengerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen für 30 Minuten automatisch ab. Wir employen, stets ein Öl Wasser in das Mikrowellengerät zu stellen, damit die Mikrowellen absorbiert werden, Fälle das Gerät verschließlich eingeschlossen wird. | ✓ | ✓ | |||
| Halten Sie beim Aufstellenden des Geräts die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Abstände ein (siehe „Aufstellenden des Mikrowellengeräts"). | ✓ | ✓ | |||
| Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Steckdosen in der Höhe这点es Haushaltsgeräts anschließen. | ✓ | ✓ | ✓ |
SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERMEIDUNG DES KONTAKTS MIT MIKROWELLENSTRAHLUNG. (NUR MIKROWELLENFUNKTION)
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsinweis führt möglichweise dazu, dass Sieschädlicher Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sind.
(a) Es dar unter keinigen Umstanden versucht werden. Das Gerä bei geflornter Geräet für zu betrieben, eigenmächtige Änderungen an der Sicherheitsverlegung (oder den Turglein) vorzuzehnern oder Gegenstände in die Ölfördnungen der Sicherheitsverlegung einzuflüssen.
(b) Sorgen Sie damit, dass sich KEINE Gegenstände zwischen Gerätevorderseite und Geräteur befinden. Die Dichtungsflächen der Geräteur duren nicht mit Eseinersten oder Renigungsmitrückstanden versuschmutiert sein. Stellen Sie sichere, dass die Geräteur und die entsprechenden Dichtungsflächen sauer sind, indem sie se nach der Benutzung des Geräts zuerst mit einem feuchten und anschliebend mit einem trocken, weichen Tuch abwischen.
(c) Be Beschäftigung des Gerats darf this bis zur Reparatur durch Fachpersonal vom Kundendienst for Mikroweitergerate NCHIT in Betrie genommen werden. Es ist besondere wichtig, dass die Geräteur ordnungsgemäß schliebt und folgende Teile nicht beschadigt sind: (1) Geräteur (verbogen)
(2) Turscharmire (beschädigt odar locke)
(3) Turveriegelungen und Dichtungsflächen
(a) Die Recaratur des Geräts dar nur von entsprechend geschuldet Fachpersonal des Kundendienstes für Mikrowellengeräte ausgeführrt werden.
Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Behenk kosmetischer Fehler, wenn der Schemen am Gerät und/or der am Zubehörteil oder dessen Verlust auf ein Verschlunden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Teilen gehören:
(a) Geräteutren, Griffe, außer Verkehrung oder Gehäuse, die beschädigt, zerkratzt oder gerissen sind
(b) Zerbrochene oder fehlende Drehteller, Führungsringe, Drehaufsfatte oder Gitterste
Deutsch - 10

- Verwenden Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedilienungsanleitung beschriebenen Zwecken. Die Wärmungen und wichtigen Sicherheitsnirweisedecken nicht alle denkenkaren Umände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgefrist nicht außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen, waren und einszenen.
- Da die folgenden Hinweis zum Betriebe für verschiedene Modèle geten, können die Eigenschaften des Mikrowellengeräts sich leicht von den in dieser Bedirienungsanleitung beschreibenenen unterschieden, und es kann sein, dass nicht alle Wamhinweise zuteffen. Bei Fragen oder Problemen werden Sie sich an Ihr nachstgegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilde und Informationen online unter www.samsung.com.
- Dieses Gerat wurde zum Erhöhen von Lebensmitteln entwickelt. Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Privatshaushalten geeignet. Erwämen Sie keine Textilien oder mit Körnem gefüllte Kissen, die zu Verbrennungen und Bränden führen konnten. Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die durch unsachgemäß oder tatsächche Nutzung des Geräts entstehen.
- Wann das Mikroweiger hat nicht saubor gehalten wird, kann die Oberflächte beschadigt werden. Dies wird sich unter Umständen nachteig auf die Lebensdauer des Geräts aus und verurtscht möglicherweise Gehalten.

KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN (ELEKTROSCHROTT)
(Gift für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladogorat, Kopfhor, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaftsmüll entsorgt werden)dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteileitte getreten von anderen Abfallen, um der Umweit bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müßbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder contactieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altergerät bzw. Zubehörteile für eine umweitfreiendliche Entsorgung abgeben können. Gowerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dessen Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderen Gewerbermull entsorgt werden.
Kurzanleitung
Ehritzen von Lebensmitteln.
| 1. Geben Sie die Lebensmittel in das Geschäft Drücken Sie die Taste START/+30s. Ergebnis: Nach Ablauf der eingestilten Zeit erklimgt ein Signalton. Im Display blinkt vier Mal die Meldung "End (End)". Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt. |
Verlangern der Garzeit um weitere 30 Sekunden.
| START/30s | Drucken Sie für jeweils 30 Sekunden weiterer Garzeit ein Mal die Taste START/+30s. |
| Durch Drehen am Funktionswähler können Sie die Zeit nach Belieben einstehen. |

Funktionen des Geräts

GERAT
- GRIFF DER GERATETUR
2.GERATETUR - BELUFTUNGSSCHLITZE
- HEIZELEMENT
- BELEUCHTUNG
-
TURRIEGEL
-
DREHTELLER
- DREHAUFSATZ
9.DREHRING - OFFNUNGENFÜR SICHERHEITSVERRIEGELUNG
11.BEDIENFELD

BEDIENFELD
- SENSORGARPROGRAMME
2.SCHNELLPROGRAMME - GESUNDES GAREN
- TEIG/JOGHURT
5.AUFTAUPROGRAMME - GERUCHSBESEITIGUNG
- HEISSLUFT
- GRILL
9.MIKROWELLE
10. KOMBINATIONSMODUS
11.DREHTELEREIN/AUS
12. FUNKTISSIONSWAHILER
13. KINDERSICHERUNG
14. STOPP/OKO
15. START/+30s
Deutsch-12

ZUBEHÖRTEILE
Je nach Modell wird das Gerät mit entsprechenden Zubehörteilen für verschiedene Verwendungszwecke geliefert.
| 1. Drehring: Muss in die Mitte des Geräls gelegt werden. Zweck: Der Drehring dient als Unterland für den Drehteller. | |
| 2. Drehteller: Muss so auf den Drehring gestellt werden, dass die Tellenmitte auf den Drehaufssatz passiert. Zweck: Der Drehteller ist die meistgobrauchte Kochfläche und kann zum Reinigen leicht entfern werden. | |
| 3. Hoher und niedriger Rost: Müssen auf den Drehteller gestellt werden. Zweck: Mit Hilfe der Rosta können zwei Gerichte zur gleichen Zeit zubereitet werden. Ein Kleines Gericht kann auf den Drehteller gestellt werden und ein weiteres auf einen Rost. Die Rosta können mit der Grillfungtion, der HeiBlufffungtion und in den Kombinationsmodi verwendet werden. | |
| 4. Backunterlage: siehe Seite 27. (Nur Modell MC28H5125C) Zweck: Mit der Backunterlage können Lebensmittel in den kombinierten Mikrowellen- und Grillmodi darüber gebrachte werden. Außen dem bleibt der Teig von Backwaren und Pizza knusprig. |
Verwendendes Geräts
SO FUNKTIERT EIN MIKROWELLengerAT
Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie konnen Lebensmittel erhzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe nicht ändern.
Mikrowellengeräte konnen für Folgenden verwendet werden:
Auftauen
Aufwärmen
Eritzen
Garprinzip.
| 1. Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen werden im Innern des Garraums reflektiert und gleichmäßig verteil, während sich die Spöisen auf dem Drehteller drohen. So werden die Lebensmittel gleichmäßig erhützt. | |
| 2. Die Mikrowellen dringen bis etwa 2,5 cm fief in die Lebensmittel ein. Der Garvorgang setzt sich dann durch das Ausbreiten der Hitze in den Lebensmitteln fort. | |
| 3. Die Garzeiten varieren je nach verwendeten Behältnis und folgenden Lebensmittelteigenschaften: · Menge und Dichte · Wassergehait · Anfangliche Temperatur (tieffefroren oder nicht) |
Da das Innere der Lebensmittel durch die Wärmeausbreitung erhzt wird, lauf der Garvorgang auch nach der Entnahme aus dem Gerät weiter. Daher müssen die in den Rezepten und in dieser Bodienungsanleitung angebogenen Ruhezeiten eingehalt werden, um Folgenden sicherruststellen;
Gleichmäßiger Garzustand der Lebensmittel
Gleichmäßige Temperaturverteilung in den Lebensmitteln

ÜBERPRÜFEN AUF ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTIONSWEISE
Mit Hlte des folgenden eintlichen Verfahrens konnen Sie jederzeit uberprüfen, ob Ihr Gerat ordnungsgemäß fonctioniert. Schlagen Sie Im Zweifelsfall im Abschnitt "Problembehebung" auf den Seiten 37-38 nach.

Der Netzstecker des Geräts muss mit einer geeigneten Steckdose verbunden sein. Der Drehteller muss sich im Gerät befinden. Wenn Sie nicht die höchste
Leistungsstufe (100 % - 900 W) verwenden, dauer es länger, bis das Wasser kocht.
Öffnen Sie die Geräteur, indem Sie am Türgriff an der rechten Seite der Turzehen. Stellen Sie ein Glas Wasser auf den Drehteller. Schlieben Sie die Geräteur.

Drucken Sie die Taste START/+30s, und stellen Sie durch mehrmaliges Drucken der Taste START/+30s eine Zeit zwischen 4 und 5 Minuten ein.
Ergebnis: Das Wasser wird im Gerät 4 bis 5 Minuten lang erhütet. Es solte anschließend sieden.
EINSTELLLEN DER UHRZEIT
Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, erscheint im Display automatisch die Anzeuge „88:88" oder „12:00". Stellen Sie run die aktuelle Uhrzeit ein. Die Zeit kann 24-Stunden- oder 12-Stunden-Notation angezeigt werden.
Sie müssen die Uhrzeit einstellen:
- beim erstmaligen Aufstellen des Mikrowellengerats
- nach einem Stromausfall

Vergessen Sie nicht, die Uhrzeit beim Wechsel zwischen Sommer- und Winterzeit umzustellen.
| 1. Drücken Sie den Funktionswähler. | |
| 2. Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art der Zeitanzeige aus (12- oder 24-Stunden-Notation) | |
| 3. Drücken Sie den Funktionswähler, um die Einstellung zu bestägten. |
| 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Stunden ein. | |
| 5. Drücken Sie den Funktionswähler. | |
| 6. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Minuten ein. | |
| 7. Wenn die richtige Uhrzeit angezeigt wird, drücken Sie zum Einschäten der Uhr den Funktionswähler. Ergebnis: Die Uhrzeit wird immer angezeigt, wenn das Mikrowellengerät nicht benutzt wird. |
ERHITZEN/AUFWÄRMIN
Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln.

Überprüfen Sie STETS die vorgenommenen Einstellungen, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt setzen.
Öffnen Sie die Gerätes für. Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtelers. Schlieben Sie die Gerätes für. Schalten Sie das Mikrowellengerät niemals ein, wenn es leer ist.
| Microwave | 1. Drücken Sie die Taste Microwave (Mikrowelle). Ergebnis: Im Display wird Folgenden angezeigt: (Mikrowelle) |
| - | 2. Drehen Sie am Funktionswähler, bis die geeignete Leistungsstufe angezeigt wird. Drücken Sie dann den Funktionswähler, um die ausgewählte Leistungsstufe zu übernehmen. Wenn Sie die Leistungsstufe nicht innerhalb von 5 Sekunden bestätigten, wechselt das Gerät automatisch wieder zu dem Wert, der beim Einstellen der Garzeit festgelegt war. |

| 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Garzeit ein. Ergebnis: Die ausgewählte Garzeit wird angezeigt. | |
| 4.ücken Sie die Taste START/+30s. Ergebnis: Die Garraumbeleuchtung des Geräts wird eingeschalten, und der Drehteller beginnnt sich zu drehen. Der Garvorgang wird gestartet. Wenn er abgeschlossen ist: Erklangt ein Signalton, und im Display blinkt vier Mal die Meldung „End (End)“. Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt. |
LEISTUNGSSTUFEN UND UNTERSCHIEDLiche GARZEITEN
Mit Hilfe der Leistungsfulen können Sie die abgegebene Energiemengeinstellen, anhand derer die benigten Gar- oder Aufwärmszeiten entsprechend der Art und Menge der Lebensmittel berechnet werden. Sie können zwischen sechs Leistungsfulen auswahlen.
| Leistungsfste Prozentsatz Ausgangsleistung | |
| HOCH 100 % 900 W | |
| MITTELHOCCH 67 % 600 W | |
| MITTEL 50 % 450 W | |
| MITTEL REDUZIERT 33 % 300 W | |
| AUFTAUEN 20 % 180 W | |
| NIEDRIG 11 % 100 W |
Die in den Rezepten und in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Garzeiten entsprechen den jeweils aufgeführten Leistungsstufen.
| Bei Auswahl einer muss die Garzeit | |
| höheren Leistungsstufe | verkürzt werden. |
| niedrigeren Leistungstufe | verlangert werden. |
REGULIEREN DER GARZEIT
Sie konnen die Garzeit verlangem, indem Sie für jeweils 30 Sekunden zusammen garzeit einmal die Taste START/+30s drücken.
- Sie können den Garzustand der Speisen jederzeit überprüfen, indem Sie einfach die Gerätotür öffnen.
- Sie können die verbleibende Garzeit verlangem.
| 1/30s START | Drücken Sie zum Verlängern der Garzeit um jeweils 30 Sekunden einzelmal die Taste START/+30s. · Beispit: Um die Garzeit um drei Minutes zu verlangem, drücken Sie sechsmal die Taste START/+30s. |
| Alternative können Sie die Garzeit auch durch Drehen am Funktionswähler anpassen. · Zum Verlangem der Garzeit drehen Sie das Drehrad nach rechts bzw. drehen Sie es nach links, um die Garzeit zu verkürzen. |
BEENDEN/UNTERBRECHEN DES GARVORGANGS
Sie konnen den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um:
den Garzustand der Speisen zu uberprüfen,
die Lebensmittel zu wenden oder umzuhren.
die Spoisen rhen zu lassen
| Unterbrechen des Garvorgangs: | Dann... |
| Vorübergehend | Vorübergehend: Offnen Sie entweder die Geräte für, oder drücken Sie einmal die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO).Ergebnis: Der Garvorgang wird unterbrochen.Schließen Sie die Geräte für, und drücken Sie erneut die Taste START/+30s, um den Garvorgang fortzusetzen. |
| Vollständig | Vollständig: Drücken Sie einmal die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO).Ergebnis: Der Garvorgang wird unterbrochen.Wenn Sie die Gareinstellungen stornieren möchten, drücken Sie erneut die Taste STOP/ECO (STOPP/ÖKO) |
Deutsch-15
EINSTELLEN DES ENERGESPARMODUS
Das Cerat verfugt über einen Energiesparmodus.

Automatice Energiesparfunktion
Wenn Sie das Gerä einstellen oder vorübergehend anhalten und keine weiteren Eingaben machen, wird die aktuelle Funktion nach 25 Minuten abgebrochen, und die Uhrzeit wird im Display angezeigt.
Die Gerätelampe wird bei geöffneter Gerätesur nach 5 Minuten ausgeschaitet.
SENSORGARPROGRAMME
Es gibt 8 Sensorgarprogramme mit vorprogrammierten Garzeiten. Sie brauchen dazu weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Wahlen Sie durch Drehen am
Funktionswahler das gewünschte Sensorgarprogramm aus.
Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schlieben Sie die Geräteür.

Verwenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr.

Verwendenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr.
Wenn die Temperatur im Innern des Geräts über 60 °C liegt, wird der Kühlungsventilator für 3 Minuten eingeschaetet. Sie können die Sensor
(Sensorgarprogramme) erst wieder verwenden, nach dem das Gerät auf die für den sicheren Sensorbetrieb erforderliche Temperatur abgekühlt ist.
In der folgenden Tabelle werden die 8 Sensorgarprogramme beschrieben. Es sind die entsprechenden Gewichtsangaben, die Ruhezeiten nach dem Garten und Zubereitungsempfleihungen angegeben. Zu Beginn des Programms wird im Display die Anlaufzeit des Sensors angezeigt Nach Ablauf dieser Zeit werden automatisch die Garzeit und die Leistungsstufe berechnet, und die verbleibende Garzeit wird angezeigt.
Der Garvorgang wird fur mehr Benutzerfreundlichkeit uber das Sensorsystem gesteuet.

Verwenden Sie zum Entnehmer der Speisen stets Ofenhandschuhr.
| Nummer/ Lebensmittel | Portions-gröbe | Anleitung |
| 1 Getränke | 150-250 g D | Die Getränke (Raumtemperatur) in Keramikbocher oder -tassen geben. Ohne Abdeckung aufwärten. In die Mitte des Drehtellers stellen. Anschließlich im Gerät stehen lessen. Die Getränke vor und nach der Ruhezeit vorsichtig umruhren. Tasse bzw. Becher vorsichtig entnahme (schehe Sicherheitsshinweise für Flüssigkeiten). Vor dem Verzahr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lessen. |
| 2 Brokkoli-Röschen | 200-500 g F | Frisches Gemüse wie Brokkoli waschen, putzen und in Röschenen schneiden. Gleichmäßig in einer Glasschüssel mit Deckel verteilten. 30-45 ml Wasser (2-3 Esslöffe) hinzugeben. Die Schüssel in die Mitte des Drehtellers stellen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umruhren. Diese Programm eignet sich für Brokkoli sowie Zucchini, Auberginen, Kürbis oder Paprika. Vor dem Verzahr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lessen. |

| Nummer/ Lebensmittel | Portions-gröBe | Anleitung |
| 3Mührenscheiben | 200-500 g | frisches Gemüse wie Mühren waschen, schänen und in gleich große Scheiben schreiben. In eine Glasschüssel mit Deckelgeben, 30-45 ml Wasser (2-3 Essöffe) hinzugeben.Die Schüssel in die Mitte des Drehtellers stellen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. Dieses Programm eignet sich für in Scheiben geschnittene Mühren sowie Blumenkohlrsöschen oder gewürfelten Kohlrabi.Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen latenten. |
| 4Blumenkohlrsöschen | 200-500 g | frisches Gemüse wie Blumenkohl waschen, putzen und in Rösen schreiben. Gleichmäßig in einer Glasschüssel mit Deckel verteilen. 30-45 ml Wasser (2-3 Essöffe) hinzugeben. Die Schüssel in die Mitte des Drehtellers stellen.Agdeckt garen. Nach dem Garen umrühren. Dieses Programm eignet sich für Brökkoli sowie Zucchini,Auberginen, Kürbis oder Paprika.Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen latenten. |
| 5Backkartoffeln | 200-800 g | Die Kartoffeln je 200 g) waschen und schänen. Mit Ölvenöl bestreichen und die Schäte mit einem Messer einstehen.Kleistörming auf den Drehteller legen.Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen latenten. |
| 6Zubereitung von Nudeln | 100-300 g | In eine große ofenteste Glasform mit Deckel geben. Vor Mal kochendes Wasser zugehen, mit etwas Salz abschmecken und dann gut umrühren. Ohne Abdeckung erhizen.Vor der Ruhezeit umrühren und dann das Wasser abgegeben.Vor dem Verzehr 1 bis 3 Minuten lang ruhen latenten. |
| 7Mini-Ravioli | 200-400 g | Die Miniravioli in einen tiefen KerAMILkettler geben.Den Teller in die Mitte dos Drehtstellers stellen.Mit einem Kunststoffeckel abdecken.Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen latenten. |
| 8Hähnchenteile | 200-500 g | Die gekühnten Hähnchenteile mit Öl beträußeln und würzen.Mit der Haut nach unter auf den niedrigen Rost legen.Beizeldungen des Signatrons wenden.Zum Fortsetzen des Garvorgangs die Taste „Start“ drücken.Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen latenten. |
Anweisungen zu den Sensorgarprogrammen
Mit Hilfe der Sensorgarprogramme konnen Sie Speisen automatisch zubereiten. Der Sensor misst die Mengen an Dämpfen, die von den Lebensmitteln während des Garvorgangs aufsleigen.
- Beim Garon von Lebensmitteln entstehen eine Vielzahl von Dampfen. Der Sensor ermittelt anhand der aufsteigenden Dampfe die richtige Garzeit und die geeignete Leistungstufe,所提供 Sie diese nicht mehr selbst einstellen themselves.
- Wenn Sie die Sensorgarprogramme verwenden und einen Behälter mit dem Deckel oder mit Frischhallefrie abdecken, misst der Sensor die entstandenen Dampfe erst, nachdem der Behälter vollständig mit Dampf gutfält ist.
- Kurz vor Abschluss des Garvorgangs wird die verbleibende Garzeit herunter gezahlt.
Dasier Moment eignet sich hervorragend, die Speisen für ein gleichmäßiges Garergebnis ggf. zu werden oder umzuführen. - Bevor Sie ein Sensorgarprogramm verwenden, können Sie noch Krauter, Gewürze oder Fond hinzufugen. Beachten Sie darauf bereits, dass Salz und Zucker braune Flecken auf den Lebensmitteln hinterlassen und deshalb erst nach dem Garen hinzugefügt werden sollenen.
Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme
- Beachten Sie die Anweisungen zur Auswahl der geeigneten Behälter und Deckel in den Tabellen dieser Bedierungsanleitung, um mit dieser Funktion ein optimales Garergebnis zu erzielen.
- Verwendten Sie stets mikrowellengeignete Behälter und decken Sie mit den dazugehörigen Deckeln oder mit Frischhalttefolie ab. Wenn Sie Frischhalttefolie zum Abdecken verwenden,lassen Sie eine Ecke offen,damit der Dampf ausreichend entweichen kann.
- Schlieben Sie die Behälter stets mit dem darauf vorgesehenen Deckel. Wenn der Behälter nicht mit einem eigenen Deckel ausgestellt ist, verwenden Sie stattdessen Frischhaftefolie.
- Füllen Sie die Behälter mindestens zur Häfte mit Lebensmittel.
- Speisen, die gewendet oder umgerührt werden müssen, sollenen gegen Ende des Programms gewendet bzw. umgerührt werden, sobald die verbleibende Garzeit im Display heruntergebniziert wird.
Deutsch - 17

Wichtig
Ziehen Sie nicht mehr das Netzkabel aus der Steckdose, nach dem Sie das Gerät aufgestellt und das Kabel eingesteckt haben. Der Dampfsensor besteht einige Zeit, um sich zu stabilisieren und ein befriedigendes Garergebnis zu erzielen.
- Es wird davon abgeraten, die Sensorgarprogramme im Dauerbetrieb zu verwenden, d. h. einen Garvorgang direkt nach dem anderen zu starten.
- Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausrechender Belfültung auf, um eine angemessene Kühlung und Luftzirkulation sowie die genaue Funktionseiste des Sensors zu gewährleistern.
- Verwenden Sie die Sensorgarprogramme nicht bei besonderss hoher oder niedriger Raumtemperatur, da das Garergebnis sonst unbefriedigend ist.
- Venwenden Sire zur Reinigung des Gerats keine flüchtigen Reinigungsmittel. Die durch diese Reinigungsmittel erzeugten Dämpfe können die Funktionseiste des Sensors beeinträchtigen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Geräten auf, die eine hohe Luftfeuchigkeit oder die Dampfe erzeugen, da dies die ordnungsgemäß Leistung des Sensors beiträchtigten kann.
- Halten Sie den Garraum stets sauber. Wischen Sie Spritzer mit einem feuchten Tuch ab. Dieses Cerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
SCHNELLPROGRAMME
Es gibt 5 Automatikprogramme mit vorprogrammierten Garzeiten. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsfste einzustellen. Sie konnen die Portionsgroße durch Drehen am Funktionswahler einstellen.
Verwenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr.
Öffnen Sie die Geräteur. Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drentellers. Schließen Sie die Geräteur.
| Auto Reheat/Cook | 1. Drücken Sie die Taste Auto Reheat/Cook (Schnellprogramme). |
| 2. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewüinschte Programmart ein. (Automatisch Aufwärmen oder Erhützen) | |
| 3. Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Programme für automatisches Aufwärmen aus. | |
| 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art der Speise ein. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der nachsten Seite. Drücken Sie dann den Funktionswähler, um die Auswahl zu bestäten. | |
| 5. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Portionsgröße ein. | |
| START | 6. Drücken Sie die Taste START/+30s. Ergebnis: Die Lebensmittel werden entsprechend der ausgewählten Voreinstellung erfürt. Nach Ablauf der eingestellten Zeit erkringt ein Signatton. Im Display blinking vier Mal die Meldung ,End (End)*. Der Signatton wird anschließend alle 60 Sekunden wiedermolit. |

In der folgenden Tabelle werden die Mengen und Anweisungen für die Schnellprogramme gezeigt.

Verwenden Sie zum Entnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe.
- Aufwärmprogramme
| Nummer/Lebensmittel | Portionsgroße Anleitung | |
| Fertiggericht (gekühlt) | 300-350 g400-450 g | |
| 1-1 | Fertigkühlpizza | 300-350 g400-450 g |
| 1-2 | Tiefkühlpizza | 400-450 g |
| 1-3 | Tiefgefrorene Lasagne | 400-450 g600-650 g |
- Garprogramme
| Nummer/Lebensmittel | Portionsgroße Anleitung | |
| 1100-1150 g1200-1250 g | Das kalte Härnen mit Öl beträufen und mitKräutern würzen. Mit der Brust nach unten in dieMitte des niedrigen Rosts legen. Bei Erklingendes Signatrons wenden. Zum Fortsetzen desGarborgangs die Taste „Start“ drücken. Vor demVerzahr 5 Minuten lang ruhenLANEN. | |
| 2-1Brathähnchen | ||
| 2-2Muffins | 250-300 g Den | Teig anschließend in 6-8 Muffin-Förmchen(à 45 g) aus Papier oder Silicon geben unddiese auf den niedrigen Rost stellen. Programmstarten (Garnau wird vorgehezt). Den Rost nachErklingen des Signatrons einsetzen. |
AUTOMATIKPROGRAMME FÜR GESUNDES GAREN
Mit Hilde der 15 Programme für Gesundes Garen konnen Sie Speisen unter Verwendung vorprogrammierter Garzeiten zubereiten.
Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen.
Sie konnen die Portionsgroße durch Drehen am Funktionswahler einstellen.

Verwendenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr.
Öffnen Sie die Geräteur. Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers. Schließen Sie die Geräteur.
| Healthy Cooking | 1. Drücken Sie die Taste Healthy Cooking (Gesundes Garen). |
| 2. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art der Speise ein, und drucken Sie zum Bestätigten erneut den Funktionswähler. 1) Getreide/Pasta 2) Gemüse 3) Geflügel/Frisch | |
| 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art der Speise ein. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite. Drucken Sie dann den Funktionswähler, um die Auswahl zu bestäigen. | |
| 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Portionsgröße ein. | |
| +30s START | 5. Drücken Sie die Taste START/+30s. Ergebnis: Die Lebensmittel werden entsprechend der ausgewählten Voreinstellung erhützt. • Nach Ablauf der eingestellten Zeit erkingt ein Signalton. Im Display blinkt vier Mal die Meldung „End (End)”. Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt. |

In der folgenden Tabelle werden die Mengen und Anweisungen für die 15 Automatikprogramme zum Gesunden Garen aufgelistet. Die Anweisungen sind in die Kategorien „Getriebe/Pasta (1)“, „Gemüse (2)“ und „Geflügel/Fisch (3)“ unterellt.
Verwenden Sie zum Entnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe.
- Getreide/Pasta
| Nummer/ Lebensmittel | Portionsgröße | Anleitung |
| 1-1 Brauner Reis | 150-200 g200-250 g | In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel gehen.Doppelte Menge kaltes Wasser hinzugehen. Abgedeckt garen.Vor der Ruhezeit umrühren und mit Salz und Kräutern würzen.Vor dem Verkehr 5 bis 10 Minuten lang ruhen lessen. |
| 1-2 Quinoa | 150-200 g200-250 g | In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel gehen.Doppelte Menge kaltes Wasser hinzugehen. Abgedeckt garen.Vor der Ruhezeit umrühren und mit Salz und Kräutern würzen.Vor dem Verkehr 1 bis 3 Minuten lang ruhen lessen. |
| 1-3 Makkaroni | 100-150 g200-250 g | In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel gehen.Vor Mal kochendes Wasser zugehen, mit etwas Salz abschmrecken und dann gut umrühren. Ohne Abdeckung erhitzen. Vor der Ruhezeit umrühren und dann das Wasser abgänge.Vor dem Verkehr 1 bis 3 Minuten lang ruhen lessen. |
2.Gemüse
| Nummer/ Lebensmittel | Portionsgröße | Anleitung |
| 2-1Grüne Bohnen | 200-250 g300-350 g | Grüne Bohnen putzen und waschen. Gleichmäßig in einer Glasschüssel mit Deckel vertieren.Für 200-250 g 30 ml (2 Esslofe) Wasser und für 300-450 g 45 ml (3 Esslofe) Wasser hinzugeben.Die Schüssel in die Mittel des Drehtellers stellen.Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrufen.Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lessen. |
| 2-2Spinat | 100-150 g200-250 g | Spinat putzen und waschen. In eine Glasschüssel mit Deckel gehen. Kern Wasser hinzugeben.Die Schüssel in die Mitte des Drehtellers stellen.Agopedeckt garen. Nach dem Garen umrufen.Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lessen. |
| 2-3GeschäfteKartoffeln | 300-350 g400-450 g500-550 g | Die Kartoffeln schalien und waschen, dann halbieren und in eine Glasschüssel mit Deckel gehen. 15-30 ml Wasser (1-2 EL) hinzugeben. Nach dem Garen umrufen.Beir der Zubereitung früherer Mengen einmal während des Garens umrufen.Vor dem Verzehr 3 bis 5 Minuten lang ruhen lessen. |
| 2-4Kartoffelgratin | 400-450 g800-850 g | Das Kartoffelgratin in eine klende ofterfeste Glasform geben. Die Form auf den niedrigen Rost stellen.Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lessen. |
| 2-5GeogrillteAuberginen | 100-150 g200-250 g | Die Auberginen waschen und in Sichtein schreiben.Mit Öl beiträufeln und mit Kräutern würden. Die Sichtein gleichmäßig auf dem hohen Rost vertieren. Nach Erklingen des Signatrons wenden. Drücken Sie zum Fortsetzten des Garvorgangs die Taste „Start". (Wenn Sie den Garvorgang nicht zum Wenden unterbrechen, wird er einhalt fortgesetzt.)Vor dem Verzahr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lessen. |
| 2-6GeogrillteTomaten | 400-450 g600-650 g | Die Tomaten waschen und säubern. Tomaten halbieren und in eine ofterfeste Form gehen. Mit gerliebenem Käse bestreuen. Die Form auf den hohen Rost stellen.Vor dem Verzahr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lessen. |
Deutsch - 20
- Geflügel/Fisch
| Nummer/ Lebensmittel | Portionsgröße | Anleitung |
| 3-1Hänhnchenbrust | 300-350 g400-450 g | Die Hähnchenbrust abspülen und auf einen Keramiktellergeben. Mit mikrowellergeigneter Frischhallefolie abdecken und die Folle einstehen.Den Teller auf den Drehtller stellen.Vor dem Verkehr 2 Minuten lang ruhen halten. |
| 3-2Putenbrust | 300-350 g400-450 g | Die Putenbrust abspülen und in eine tiefle ofenfeste Form geben. Mit mikrowellergeigneter Frischhallefolie abdecken und die Folle einstehen.Den Teller auf den Drehtller stellen.Vor dem Verkehr 2 Minuten lang ruhen halten. |
| 3-3GegrillteHänhnchenbrust | 300-350 g400-450 g | Die Hähnchenbrust abspülen, marinen und auf den hohen Rost legen. Bei Erklingen des Signatons wenden.Vor dem Verkehr 2 Minuten lang ruhen halten. |
| 3-4GegrillteFischfilets | 200-300 g400-500 g | Die Fischfilets gleichmäßig auf dem hohen Rost verteilen.Bei Erklingen des Signatons wenden.Vor dem Verkehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen halten. |
| 3-5GeogrilleLachsteaks | 200-250 g300-350 g | Die Fischsteaks gleichmäßig auf dem hohen Rost verteilen. Bei Erklingen des Signatons wenden.Vor dem Verkehr 2 Minuten lang ruhen halten. |
| 3-6Bratzlich | 200-300 g400-500 g | Die Oberflächte des Fischs (Forelle oder Dorade) mit Ölbetrieufein und Krauter und Gewürze hinzugeoen. Die Fische mit dem Kopf jeweils abwechselnd nach rechts und nach links nebeneinander auf den hohen Rost legen.Bei Erklingen des Signatons wenden.Vor dem Verkehr 3 Minuten lang ruhen halten. |
ZUBEREITEN VON TEIG/JOGHURT
Es gibt 5 Automatikprogramme für die Zubereitung von Teig und Joghurt mitvorprogrammierten Zeiten. Sie brauchen daher wider die Garzeit noch die Leistungsstufeinzustellen. Drücken Sie die Taste Dough Proof/Yogurt (Teig/Joghurt) und stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Kategorie ein.
Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schlieBen Sie die Gerätetur.
| Dough Proof/Yogurt | 1. Drücken Sie die Taste Dough Proof/Yogurt (Teig/Joghurt). |
| 2. Wahlen Sie zwischen der Zubereitung von Teig oder Joghurt, und drücken Sie zum Bestätigten den Funktionswähler. 1) Teig 2) Joghurt | |
| 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art der Speise ein. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Nummer des gewünschten Programms ein. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der{nachsten Seite. Drücken Sie dann den Funktionswähler, um die Auszahl zu bestätigten. | |
| START | 4. Drücken Sie die Taste START/+30s. |
Beim Herstellen von Joghurt wird der Drehteller nicht besteht.

In der folgenden Tabelle wird beschrieben, wie Sie mit Hilfe der Automatikprogramme beispisseweise Hefeteig aufgehen lessen oder Joghurt zubereiten konnen.
- Teig
| Nummer/ Lebensmittel | Portions-gröbe | Anleitung |
| 1-1 Pizzateig | 300-500 g D | Den Teig in eine Schüssel geeigneter Höhegeben und diese auf den niedrigen Rost stellen. Mit Alufolie bedecken. |
| 1-2 Kuchenteig | 500-800 g D | Den Teig in eine Schüssel geeigneter Höhegeben und diese auf den niedrigen Rost stellen. Mit Alufolie bedecken. |
| 1-3 Brotteig | 600-900 g D | Den Teig in eine Schüssel geeigneter Höhegeben und diese auf den niedrigen Rost stellen. Mit Alufolie bedecken. |
- Selfbstgemachter Joghurt
| Nummer/ Lebensmittel | Portions-gröbe | Anleitung |
| 2-1Kleine Tassen | 500 g 150g Naturjoghurt in 5 Keramiktassen oder keineEinmachgläser geben (je 30 g). In jeder Tasse 100 ml Milchhinzugegeben. Haltbare Milch verwenden (Raumtemperatur,3,5% Fett). Jeweils mit Frischthaltefolie abdecken undkreisformig auf dem Drehteller vertellen. Nach Abschlussdes Vorgangs 6 Stunden im Kühlschrank stehen lassen.Beim ersten Versuch empfehlen wir, getrocknetesFermentationsmittel für Joghurt zu verwenden. | |
| 2-2GroßeSchüssel | 500 g 150g Naturjoghurt mit 500 ml halfliberer Milch(Raumtemperatur, 3,5% Fett) mischen. Gleichmäßigin eine große Glasschüssel geben. Mit Frischthaltefolieabdecken und auf den Drehteller stellen. Nach Abschlussdes Vorgangs 6 Stunden im Kühlschrank stehen lassen.Beim ersten Versuch empfehlen wir, getrocknetesFermentationsmittel für Joghurt zu verwenden. | |
AUFTAUPROGRAMME
Mit den Auftauprogrammen konnen Sie Fleisch, Gefügel, Fisch, Brot, Kuchen und Ost auftauen. Auftaudauer und Leistungsstufe werden automatisch eingestellt. Sie brauchen nur das Programm und das Gewicht auszuwahlen.
Verwenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr.
Öffnen Sie die Geräteur. Stellen Sie die gefrorenen Lebensmittel auf einem Keramikteller in die Mitte des Drehtellers. Schlieben Sie die Geräteur.
| Power Defrost | 1. Drücken Sie die Taste Power Defrost (Auftauprogramme). |
| +/-/0+ | 2. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Art der Speise ein. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finds Sie in der Tabelle auf der nachsten Seite. Drücken Sie dann den Funktionswähler, um die Auswahl zu bestäten. |
| -/+/0+ | 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Portionsgröße ein. |
| START | 4. Drücken Sie die Taste START/+30s. Ergebnis: Der Auflauvorgang wird gestartet. Während des Auflauvorgangs werden Sie durch Signätne daran erinnert, das Auftaugut zu wenden. |
| +/-/30s START | 5. Drücken Sie erneut die Taste START/+30s, um den Auftauvorgang fortzusetzen. Ergebnis: Nach Ablauf der eingestellten Zeit erkingt ein Signalton. Im Display blinking vier Mal die Meldung "End (End)" . Der Signalton wird anschliebend alle 60 Sekunden wiederholt. |
Deutsch - 22

In der folgenden Tabelle werden die verschiedene Auftauprogramme mit den zugehörigen Mengen und entsprechenden Anweisungen beschrieben. Entlemen Sie vor dem Aufbau das gesamte Verpackungsmaterial. Legen Sie Fleisch, Gefäugen und Fisch auf einen flachen Glas- oder Keramikteller bzw. Brot, Kuchen und Obst auf Kuchenpapier.
| Nummer/ Lebensmittel | Portions-gröbe | Anleitung |
| 1 Fleisch | 200-1500 g | Die Seite mit Aluminiumföle schätzen. Das Fleisch bei Erklingen des Signatrons wenden. Dieses Programm ist für Rind, Lamm, Schwein, Steaks, Schnitzel und Hackflisch geeignet. Vor dem Verzahr 20 bis 90 Minuten lang ruhen lassen. |
| 2 Geflügel | 200-1500 g | Die Enden der Keulen und Flügel mit Aluminiumföle schätzen. Das Geflügel bei Erklingen des Signatrons wenden. Dieses Programm ist sowohl für ganze Händnchen als auch für Händnchenteile geeignet. Vor dem Verzahr 20 bis 90 Minuten lang ruhen lassen. |
| 3 Fisch | 200-1500 g | Bei ganzen Fischen den Schwanz mit Aluminiumföle schätzen. Den Fisch bei Erklingen des Signatrons wenden. Dieses Programm ist sowohl für ganze Fische als auch für Fischflets geeignet. Vor dem Verzahr 20 bis 80 Minuten lang ruhen lassen. |
| 4 Brot/Kuchen | 125-1000 g | Das Brot flach auf ein Stück Kuchenpapier legen und bei Erklingen des Signatrons wenden. Den Kuchen auf einen Keramikeller legen und, wenn möglich, bei Erklingen des Signatrons wenden. (Der Betrieb des Geräts wird beim Ölfen der Geräteur unterbrochen.) Dieses Programm eignet sich für alle Brotsorten (ganz oder geschritten) sowie für Bröchten und Baguettes. Die Bröchtenkreisformig anordnen. Dieses Programm eignet sich für alle Sorten von Hefekuchen, Plätzchen, Käsekuchen und Blättertogstücks. Es ist nicht geeignet für Mürbetog, Kuchen mit Früchten, Cremeüllung oder Schokolagengasur. Vor dem Verzahr 10 bis 60 Minuten lang ruhen lassen. |
| 5 Obst | 100-600 g | Das Obst gleichmäßig auf einem flachen Giasteler verieren. Dieses Programm eignet sich für alle Obetskorten. Vor dem Verzahr 5 bis 20 Minuten lang ruhen lassen. |
GERUCHSBESEITIGUNG
Verwenden Sie die sie Funktion nach dem Zubereiten von geruchsintensiven Gerchten oder nach starker Rauchentwicklung im Innem des Geräts. Reinigen Sie zunachst den Garraum.
| Deodorisation | Drucken Sie nach der Reinigung die Taste Deodorisation (Geruchsbeseitigung). Nach dem Sie die Taste Deodorisation (Geruchsbeseitigung) gedrück haben, wird der Vorgang automatisch gestartet. Nach Beendigung erklangt wermal ein Signatton. |
Als Dauer für die Geruchsbeseitigung sind 5 Minuten voreingesetzt. Diese Zeitraum wird durch Drücken der Taste START/+30s jeweils um 30 Sekunden verlängert.
Die maximale Dauer der Geruchsbeseitigung beträgt 15 Minuten.
HEISSLUFT
Im Heilflümmodus konnen Sie die Lebensmittel wie in einem herkömmlichen Backoten zubereiten. Der Mikroweilenmodus wird nicht verwendet. Sie konnen die Temperatur in einem Bereich zwischen 40^ und 200^ einstellen. Die maximal zuillige Garzeit beträgt 60 Minuten.
- Verwenden Sie zum Berühen der Behälter im Gera: STETS Ofenhandschuhe, da sie sehr heißt sind.
- Auf dem niedrigen Rost konnen Sie die Lebensmittel noch better garen und braunen.
Stellen Sie bisher, dass sich das Heiz element in der horizontalen Position befindet. Öfnen Sie die Geräteür, und stellen Sie das Gefäß auf den niedrogen Rost. Stellen Sie diesen auf den Drehteler.
| Convection | 1. Drücken Sie die Taste Convection (HeiBluft). Ergebnis: Im Display wird Folgendes angezeigt: (HeiBluftmodus) 180 °C (Temperatur) |
| - | 2. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Temperatur ein. (Temperatur: 40-200 °C, Schritte von 10 °C) · Wenn Sie die Temperatur nicht innerhalb von 5 Sekunden einstehen, wechsel das Gerät automatisch wieder zu dem Wert, der beim Einstellen der Garzeit festgelegt war. |
| - | 3. Drücken Sie den Funktionswähler. |
(Fortsetzung)
Deutsch - 23

| 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Carzeit ein. ( Wenn Sie das Gerät vorheizen möhlen, führen Sie : 0") | |
| 5. Stücken Sie die Taste START/+30s. Ergebnis: Der Garvorgang wird gestartet: Nach Ablauf der eingestellt Zeit erklangt ein Signalton. Im Display blinking vier Mal die Meldung, End [Ende]). Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt. |
GRILLEN
Mit der Grillfunktion konnen Sie Lebensmittel ohne die Verwendung von Mikrowellen Schnell erhalten und braunen.
- Verwenden Sie zum Berühen der Behaiter im Geräst stets Ofterhandschuhe, da sie sehr helß sind.
Auf dem hohen Rost erzielen Sie noch bessere Gar- und Grillergebnisse.
| 1. Öffnen Sie die Geräte für, und legen Sie die Lebensmittel auf den Rost. | |
| UJ Grill | 2.rückten Sie die Taste Grill. Ergebnis: Im Display wird Folgenden angezeigt: UJ (Grillmodus) • Im Grillmodus ist die Temperatur vorprogrammiert und kann nicht geändert werden. |
| +/-0 | 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Grilzeit ein. Die maximale Grilzeit beträgt 60 Minuten. |
| 1/2+30s START | 4. Rückten Sie die Taste START/+30s. Ergebnis: Der Grillvorgang wird gestartet. • Nach Ablauf der eingestallenten Zeit erklingt ein Signalton. Im Display blinkt vier Mal die Meldung „End (End)". Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt. |
| Sie benötigen Kochgeschirr zum Garen im Heilfluftmodus. Sie sollen denoch nur das Kochgeschirr verwenden, das Sie auch bei ihrer normalen Backofen benutzen. Mikrowellengeignete Behälter sind für das Garen mit Heilfluft ungeignet. Verwendten Sie keine Kunststoffbehälter, Geschirr, Pappbecher, Tücher bzw. |
Wenn Sie einen der Kombinationsmodif, Mikrowelle + Grill" oder, Mikrowelle + HeiBtull) verwenden mochten, dürten Sie nur mikrowellengeignetes und hitzebestandiges Geschirr verwenden.

Weitere Angaben zum geeigneten Kochgeschirr finden Sie im Abschnitt Informationen zum Geschirr auf Seite 27.
KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND GRILLMODUS
Die Mikrowellentwicklung kann auch mit der Grillfunktion kombiniert werden, um Lebensmittel schnell zu garen und gleichzeitig zu braunen.
Verwenden Sie STETS mikrowellengeignetes und hitzebestandiges Geschirr. Glas-oder Keramikgeschir Ist Ideal, da die Lebensmittel von den Mikrowellen gleichnAbig durchdrungen werden.
Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerat STETS Ostenhandschuhe, da sie sehr helfe sind.
Durch Verwenden des hohen Rosts wird das Grillergebnis verbessert.
Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie die Lebensmittel auf den Rost, der sich für diese Art von Lebensmitteln am besten eignet. Den Rost auf den Drehteller stellen. Schließen Sie die Gerätetür.
| Combi | 1. Drücken Sie die Taste Combi (Kombinationsmodus). Ergebnis: Im Display wird Folgendes angezeigt: Co - 1 (Mkr owelle + Grill) |
Deutsch-24

| 2. Wahlen Sie „Cb-1" aus, und drücken Sie anschließlich den Funktionswähler. Ergebnis: Im Display wird Folgenden angezeigt Kombiniert der Mikrowellen- und Grillmodus) 600 W (Ausgangsleistung) | |
| 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewünschte Leistungsstufe (600, 450, 300 W) ein. Drucken Sie dann den Funktionswähler, um die ausgewählte Leistungsstufe zu übernehmen. • Im Grillmodus ist die Temperatur vorprogrammiert und kann nicht geändert werden. | |
| 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Garzeit ein. Die maximale Garzeit beträgt 60 Minuten. Wenn Sie die Temperatur nicht innerhalb von 5 Sekunden einstellen, wechsel das Gerät automatisch wieder zu dem Wert, der beim Einstellen der Garzeit festgelegt war. | |
| START | 5. Drücken Sie die Taste START/+30s. Ergebnis: • Die Lebensmittel werden im Kombinationsdemus zubereitet. • Nach Ablauf der eingestften Zeit erkltgt ein Signalton. Im Display blinking vier Mal die Meldung End (End) Der Signalton wird anschließlich alle 60 Sekunden wiederholt. |
KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND HEISSLUFTMODUS
In thisem Kombinationsmodus werden sowohl Mikrowellenenergie als auch HeiBluftingesetzt, um die Lebensmittel zuzubereiten.
Zudem ist kein Vorheizen erforderlich, da die Mikrowellenergie unverzüglich verfügbar ist. Im Kombinationsdemus konnen Sie eine Vielzahl von Lebensmitteln zuberoten, insbesondere:
Fleisch und Gefügel
Pasteten und Kuchen
Eier- und Kasegerichte
Verwenden Sie STETS mikrowellengeignetes und hitzebestandiges Geschirr. Glas-oder Keramikgeschirr ist ideal, da die Lebensmittel von den Mikrowellen gleichnabig durchdrungen werden.
Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerat STETS Olenhandschuhe, die sie sehr hei sind. Auf dem niedrigen Rost konnen Sie die Lebensmittel noch better garen und braunen.
Öffnen Sie die Geräteur. Legen Sie die Lebensmittel entweder direkt auf den Drehteller oder zunachst auf den niedrigen Rost, der dann auf den Drehteller gestellt wird. Schließen Sie die Geräteur. Das Heizelement muss sich in horizontaler Position befinden.
| Combi | 1. Drücken Sie die Taste Combi (Kombinationsdomus). Ergebnis: Im Display wird Folgenden angezeigt: Cb - 1 (Mikrowelle + Grill) |
| 2. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die „Cb-2" (Mikrowelle + HeiBluft) ein, und drücken Sie zum Bestätigtem erneut den Funktionswähler. | |
| 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewünschte Leistungsfste (600, 450, 300, 180, 100 W) ein. Drücken Sie dann den Funktionswähler, um die ausgewählte Leistungsfste zu übernehmen. • Wenn Sie die Leistungsfste nicht innerhalb von 5 Sekunden bestätig, wechsel das Gerät automatisch wieder zu dem Wert, der beim Einstellen der Garzeit festgelegt war. (Vorinstellung: 180 °C) |
(Forsetzung)
Deutsch - 25

AUSSCHALTEN DER SIGNALTONE
| 4. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewünschte Temperaturen ein. (Temperature: 200-40 °C). Drücken Sie dann den Funktionswähler, um die ausgewählte Leistungstufe zu übermenen. · Wenn Sie die Temperature nicht innerhalb von 5 Sekunden einstellen, wechselt das Gerät automatisch wieder zu dem Wert, der beim Einstellungen der Garzeit festgelegt war. Ergebnis: Im Display wird Folgen des angezeigt: Kombinerer Mikrowellen- und Heilluftmodus) 600 W (Ausgangsleistung) 180 °C (Temperature) | |
| 5. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Garzeit ein. · Die maxmale Garzeit beträgt 60 Minuten. | |
| 6. Drücken Sie die Taste START/+30s. Ergebnis: · Die Lebensmittel werden im Kombinationsmodus zuberarbeitet. · Das Gerät wird auf die erforderliche Temperatur vorgeht. AnschließBond werden die Lebensmittel bis zum Ende der eingestehen Zeit mit der Mikrowellentwicklung zuberarbeitet. · Nach Ablauf der eingestehen Zeit erklangt ein Signalton. Im Display blinkiert vier Mal die Meldung „End (End)”. Der Signalton wird anschliebend alle 60 Sekunden wiederholt. |
Sie konnen die Signaltone jederzeit ausschalten.
| STOP ECO STOP ECO START | 1. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten START/+30s und STOP/ECO (STOPP/ÖKO). Ergebnis: Bei Beendigung einer Funktion werden keine Signatöne ausgegeben. |
| STOP ECO STOP ECO START | 2. Um die Signatöne wieder einzuschalten, drücken Se erneut gleichzeitig die Tasten STOP/ECO (STOPP/ÖKO) und START/+30s. Ergebnis: Es wurden wieder wie gewohrt Signatöne ausgegeben. |
VERWENDEN DER KINDERSICHERUNG
Das Mikrowellgerat ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestellt. Die Sperwanktion sorgt damit, dass Kinder oder nicht mit dem Gerat vertraute Personen das Gerat nicht verstehentlich in Betriebnehmen konnen.
| 1. Halten Sie die Taste Kindersicherung 3 Sekunden lang gedrückl. Ergebnis: Das Gerät ist gesamt (es können keine Funktionen ausgewählten werden). Im Display wird „L" angezeigt. L | |
| 2. Um das Gerät wieder zu entsperren, halten Sie die Taste Kindersicherung erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Ergebnis: Das Gerät kann nun wieder verwendet werden. |
EIN-/AUSSCHALTEN DES DREHTELLERS
Wenn Sie große Teller verwenden, die den gesamtten Innenaum ausflichen, können Sie mit der Taste Drehteller ein/aus das Drehen des Drehtellers unterbinden.
Die Ergebnisse sind weniger zufriedenstellend, weil die Lebensmittel nicht so gleichmäßig erhirtzt werden. Wir empfehlen, das Gericht während der Zubereitung nach der Häfte der Zeit von Hand zu drehen.
Verwenden Sie den Drehteller nimals ohne Lebensmittel.
Grund: Dies kann zu einem Brand oder zu Beschädigungen des Geräts führen.
| 1. Drücken Sie die Taste Drechteller ein/aus. Ergebnis: Der Drechteller bewegt sich nicht. |
| 2. Um die Drehung des Drechtellers wieder zu starten, drücken Sie erneut die Taste Drechteller ein/aus. Ergebnis: Der Drechteller bewegt sich. |
Die Taste Drehteller ein/aus ist nur während des Garvorgangs verfügbar.
Deutsch - 26

VERWENDEN DER BACKUNTERLAGE (NUR MODELL MC28H5125C*)
Auf der Backunterlage werden ihre Speisen durch den Grill nicht nur von above gebräut. Durch die hohe Temperatur der Backunterlage wird auch die Unterseite der Lebensmittel knusping und gebräut. Die Backunterlage kann auch für Schinken,lier, Würstchen usw. verwendet werden.
| 1. Stellen Sie die Backunterlage direkt auf den Drechteller, und heizen Sie das Gerät auf höchster Stufe im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus [600 W + Grill] vor. Richten Sie sich außer dem nach den Garzeiten und Anweisungen in der Tabelle. |
| 2. Wenn Sie Lebensmittel wie Schinke oder Eier braten, bestreichen Sie die Backunterlage mit Öl, um eine anspruchende Bräunung zu erzielen. |
| 3. Legen Sie die Lebensmittel auf die Backunterlage. |
| 4. Stellen Sie die Backunterlage im Mikrowellengerät auf den Rost (oder den Drechteller). |
| 5. Wahlen Sie die geeignete Garzeit und Leistung aus. |
Verwendenden Sie stets Ofenhandschuhe, da die Backunterlage sehr hei wird.
Beachten Sie, dass die Backunterlage eine Teflonbeschichtung besitz und nicht kralzfest ist. Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge wie Messer, um auf der Backunterlage zu schreiben.
Stellen Sie kein Geschirr auf die Backunterlage, das nicht hitzebestandig ist.
Stellen Sie die Backunterage niemals ohne den Drehteller in das Gerat.
Reinigen Sie die Backunterlage mit warmem Wasser und Reinigungsmittel, und spullen Sie sie mit karem Wasser ab.
Verwenden Sie keine Bürste und keinen rauen Schwamm, da sonst die Oberfläche beschädigt wird.
Bitte beachten Sie, dass die Backunterlage nicht spulmaschinengeignet ist.
Informationen zum Geschäft
Für die Zuberleitung von Lebensmitteln in einem Mikrowellengerät mussen die Mikrowellen die Nahrungsmittel durchdringen können, ohne damit vom verwendeten Geschirr reflektiert oder absorbiert zu werden. Deshalb muss das Geschirr sorgtig ausgewährt werden. Wenn das Geschirr als mikrowellengeign gete Kennzeichnet ist, konnen Sie es ohne Bedeken verwenden. In der folgenden List erden vorschende Arten von Geschirr beschreiben und es wird angegeben, ob und wie sie in einem Mikrowellengerät verwendet werden können.
| Geschirr | Mikrowellen-geeignet | Kommmentare |
| Aluminiumfolie | ✓x | Kann in keineren Mengen verwendet werden, um bestimmte Berichte vor Überhitzung zu schätzen.Wenn sich die Aluminiumfolio zu damit an den Innerwänden befindet oder zu weitere Folie verwendert wird. kann es zu Lichtbogenbildung kommt. |
| Backunterlage | ✓ | Nicht länger als 8 Minuten vorherzen. |
| Porzellan und Steingut | ✓ | Karamik, Töpferware, glasiertes Steingut und feines Porzellan sind in der Regel geeignet, freiemeine Metallverzierungen aufwiesen. |
| Einweggeschirr aus Kunststoff oder Pappe | ✓ | Einto Teilkühligochte werden in dieser Verpackung gelietert. |
| Fastfood-VerpackungenStyroporbecher und -behälterPapiertüden oder PapierRecyclingpapier oder Metalverzierungen | ✓✓xX | Geeignet zum Aufwärmen von Lebensmitteln.Durch Überhitzung kann das Styropor schmelzen.Kann Feuer fangen.Kann zu Lichtbogenbildung führen. |
| GlasgeschirrKomponentes Koch-und AnrichtogeschirrFeines GlasgeschirrEinmachgläse | ✓✓✓ | Kann verwendet werden, sofern es keine Metallverzierungen aufweist.Kann zum Aufwärmen von Speisen oder Geggren verwendet werden. Dūnnes Glas kann bei schnelem Emilien springen oder zerbrechen.Der Deckel muss abgenommen werden. Nur zum Aufwärmen geeignet. |
(Fortsetzung)
Deutsch-27

| Geschirr | Mikrowellen-geeignet | Kommentare |
| Metall | ||
| • Geschirr | ✘ | Kann zu Lichtbogenbildung oder Feuer führen. |
| • Verschlussdritte für Tiefkühnbeutel | ✘ | |
| Papier | ||
| • Teller, Becher, Servitien und Käuchenpapier | ✓ | Bei kurz Garzeit und zum Aufwärmen, Ebenszum Absorbieren überschüssiger Feuchtigkeit. |
| • Recyclingpapier | ✘ | Kann zu Lichtbogenbildung führen. |
| Kunststoff | ||
| • Behälter | ✓ | Vor allem hitzebeständiger Thermoplastiknastoff. Ändere Kunststoffe veriformen oder verlafben sich möglicherweise bei hohen Temperaturen. Verwenden Sie kein Melamingeschirr. |
| • Frischnaltetolie | ✓ | Kann verwendet werden, um Speisen feucht zu halten. Solte die Speisen nicht berühren. Nehmen Sie die Folie vorsichtig ab, da hiēber Wasserdampf entwickelt. |
| • Gefriereutel | ✓✘ | Nur wenn diese kok- oder ofenfest sind. Solten nicht luftdicht sein. Gegebeneinfalls mit einer Gabel einstehen. |
| Wachs- oder Butterbrotpapier | ✓ | Kann verwendet werden, um Speisen feucht zu halten und Sprüzer zu verhinden. |
√ :Empfohlen √X :Mit Vorsicht X :Nicht sicher
Zubereitungshinweise
MIKROWELLEN
Mikrowellen durchdringen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- und Zuckeranteil angezogen und absorbiert.
Die Mikrowellen versetzen die Molekule in den Lebensmittel in schelle Bewegung. Dies erzeugt Reibung und dadurch Wärme, was zum Erhitzen der Lebensmittel führt.
ZUBEREITUNG
Mikrowellengeeignetes Geschirr:
Das Geschirr muss durchsag für die Mikrowellen sein, um eine effiziente Erhütung der Lebensmittel zu gewährleisten. Mikrowellen werden von Metal, z. B. Edelstahl, Aluminium oder Kupfer reflektiert. Sie können jedoch Keramik, Glas, Porzellan und Kunststoff sowie Papier und Holz durchdringen. Daher dürfen Nahrungsmittel nie in Behältnissen aus Metal ermittet werden.
Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Lebensmittel:
Zahlreiche Lebensmittel eignen sich für das Garen mit Mikrowellen. Hierzu zahlen frisches oder tiefgefrorenes Gemüse, Obst, Nudeln, Reis, Getrdeide, Bohnen, Fisch und Fleisch.
Saucen, Suppen, Pudding und Engemachtes konnen ebenfals im Mikrowellengerät zubereitet werden. In der Regel konnen alle Lebensmittel im Mikrowellengerät zubereitet werden, die sonst auf einer Herdplatte zuberoietet werden. So konnen beispisseweich auch Butter oder Schokolade zerlassen werden (weitere Informationen im Kapitel mit dem Tipps, Techniken und Hinweis).
Abdecken während des Garvorgangs
Es ist sehr wichtig, die Lebensmittel während des Garvorgangs abzudecken, da verdunstetes Wasser als Dampf nach oben steigt und zum Garprozess beiträgt. Die
Lebensmittel konnen auf unschiedliche Weise abgedeckt werden, z. B. mit einem
Keramikteiler, einer Kunststoffhaube oder einer mikrowellengeigneten Frischhaltefolie.
Ruhezeit
Nach dem Garen ist es wichtig, die Speisen ruhen zu halten, damit ein Temperaturausgleich in den Lebensmitteln staatfinden kann.

Zubereitungshinweise für tieftegrefrorenes Gemüse
In eine geeignete ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Abgedeckt bei der zum Garen des Gemüses angegegebenen Mindestzeit (siehe Tabelle) zubereiten. Das Gemüse anschliebend bis zum gewünschten Ergebnis weitergaren. Zweimal während des Garens und einmal nach dem Garen umruhren. Nach dem Garen Salz, Krauter oder Butter hinzugeben. Abgedeckt ruhen lessen.
| Gericht Portionsgroße Leistung Zeit [in Min.) | ||
| Spinat | 150 g 600 W 5-8 | |
| Anleitung15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
| Brokkoli | 300 g 600 W 8-9 | |
| Anleitung30 ml (2 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
| Erbsen | 300 g 600 W 7-8 | |
| Anleitung15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
| Grüne Bohnen | 300 g 600 W 7% -8% | |
| Anleitung30 ml (2 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
| Mischgemüse(Möhren/Erbsen/Mais) | 300 g 600 W 7-8 | |
| Anleitung15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
| Mischgemüse(Chinesisch) | 300 g 600 W 7% -8% | |
| Anleitung15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
Zubereitungshinweise für frisches Gemüse
In eine geeignete offenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Bei einer Portionsgroße von 250 g etwa 30-45 ml (2-3 EL) Wasser hinzugegeben, sofern keine andere Wassermenge emplochen wird (siehe Tabelle). Abgedeckt bei der zum Caren des Gemüses angegebenen Mindestzeit (siehe Tabelle) zubereiten. Das Gemüse anschließend bis zum gewünschten Ergebnisweitergarn. Einmal während des Garens und einem nach dem Caren umrühren. Nach dem Caren Salz, Krauter oder Butter hinzugegeben. Das Gemüse 3 Minuten lang abgedecktlruhen lessen.
Hinweis: Das frische Gemüse in gleich große Stücke schneiden. Jekleiner die Stücke sind,destochneller werden sie gar.
| Gericht Periodsgroße Leistung Zeit (in Min.) | |||
| Brokkoli | 250 g500 g | 900 W 4½-5 | 7-8 |
| AnleitungGleich große Rörschen abschreiben. Mit den Stienen zur Mitte legen.Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Rosenkohl | 250 g 900 W 6-6½ | 5 | |
| Anleitung60-75 ml (5-6 EL) Wasser hinzugeben. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Möhren | 250 g 900 W 4½ | 5 | |
| AnleitungDieöhren in gleich große Scheiben schreiben.Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Blumenkohl | 250 g500 g | 900 W 5-5½ | 7½-8½ |
| AnleitungGleich große Rörschen abschreiben. Groß Rörschen halbieren.Mit den Stienen zur Mitte legen. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Zucchini | 250 g 900 W 4-4½ | 5 | |
| AnleitungDie Zucchini in Scheiben schreiben. 30 ml (2 EL) Wasser oder etwas Butterhinzugeben. Die Scheiben bissfest garen. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
(Fortelzung)


| Gericht Portionsgroße Leistung Zeit (in Min.) | |||
| Auberginen Lauch | 250 g 900 W 3½-4 | ||
| AnleitungDie Auberginen in dünne Scheiben schneiden und mit 1 EL Zitronensaat beträuflen. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| 250 g 900 W 4-4½ | |||
| AnleitungDen Lauch in dicke Scheiben schneiden. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Pilze | 125 g250 g | 900 W 1½-2 | 2½-3 |
| AnleitungDie Pilze putzen. Große Pilze in Scheiben schneiden. Klein Wasser hinzugeben. Mit Zitronensaat beträuflen. Mit Salz und Pfeffer würfen.Vor dem Servieren abtropfen halten. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Zwiebeln | 250 g 900 W 5-5½ | ||
| AnleitungDie Zwiebeln in Scheiben schneiden oder halberden.Nur 15 ml (1 EL) Wasser hinzugeben. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Paprika | 250 g 900 W 4½-5 | ||
| AnleitungDie Paprika in keine Stücke schneiden. | |||
| Kartoffeln | 250 g500 g | 900 W 4-5 | 7-8 |
| AnleitungDie geschäften Kartoffeln wegen und dann in gleich große Hälften oder Viertelschneiden. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Kohlrabi | 250 g 900 W 5½-6 | ||
| AnleitungKohlrabi in keine Würfel schneiden. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln
Reis: In eine große offenfeste Glasschussel mit Deckel geben. Das Volumen von Reis verdoppelt sich während des Garvorgangs. Abgedeckt garen. Nach Ablauf der Garzeit, aber vor der Ruhezeit umrufen, und Salz, Krauter oder Butter hinzugeben. Hinweis: Mochlicherweise hat der Reis nach Ablauf der Garzeit nicht das gesamte Wasser aufgenommen.
Nudein: In eine große cefiente Glasschussel geben. Kochendes Wasser und etwas Salz zugeben und dann gut umruhren. Ohne Abdeckung erhizin. Wahlend des Garvorgangs geleegtlich sowie nach dem Garen umruhren. Abgedeckt ruhen lasen und dann das Wasser abgieben.
| Gericht Portionsprüfung Leistung Zeit (in Min.) | ||
| Weitere Reis (Parboiled) | 250 g375 g | 900 W 15-1617% -18% |
| AnleitungDoppelte Menge kaltes Wasser hinzugeben. Nach 5 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
| Brauner Reis (Parboiled) | 250 g375 g | 900 W 20-2122-23 |
| AnleitungDoppelte Menge kaltes Wasser hinzugeben. Nach 5 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
| Gemischter Reis (Reis + Wildreis) | 250 g 900 W 16-17 | |
| Anleitung500 ml kaltes Wasser hinzugeben. Nach 5 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
| Gemischtes Getreide (Reis + Getreide) | 250 g 900 W 17-18 | |
| Anleitung400 ml kaltes Wasser hinzugeben. Nach 5 Minuten Ruhezeit servieren. | ||
| Nudeln | 250 g 900 W 10-11 | |
| Anleitung1 Tonne Wasser hinzugeben. Nach 5 Minuten Ruhezeit servieren. | ||

AUFWÄRMEN
Mit Mikrowelen können Speisen in einem Bruchteil der Zeit aufgewirrt werden, die zum herkömmlichen Aufwärmen auf Kochleidern oder im Backen besteht wird. Verwendten Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeitgäben als Richtne für das Aufwärmen der Nährungsmittel. Bei den Zeitgänen in der Tablee wird von Flüssigkeiten mit einer Zimmeterperaturen vor +18 bis +20 °C oder gekühnten Lebensmittel mit einer Temperatur von etwa +5 bis +17 °C ausgegangen.
Portionierung und Abdeckung
Wärmen Sie keine großen Fleschlücke [z. B. Braten] auf. Der Braten zerkocht unter Umsländen und trocknet aus, bevör erinnen aufgewämt ist. Es empfehlit sich dahar, keinere Fieschlücke aufzuwärmen.
Leistungsstufen und Umruhren
Manche Speisen konnen bei 900 W aufgewaart werden, während bei anderen Leistungsstufe 600 W, 450 W oder soccer 300 W verwandel werden sollen. Diesbezügliche Angaben finden Sie in den folgenden Tabellen. Grundsatzlich erhefteit es sich, Gerichte dann mit einer goeringen Leistungsstufe aufzuwären, wenn es um empfindliche Speisen oder große Mengen handelt oder diese sich sehr schmal erhteten (z. B. gefolte Pasteten). Ruhren oder drehen sie die Speisen wahrend des Aufwärms em. Ruhren Sie sie, falls möglich, vor dem Servieren erneut um. Seien Sie besonder vorsichtig beim Emitten von Flüssigkeiten und Babynahrung. Ruhren Sie vor, während und nach dem Erhizin um, damit ein plötzliches Überkochen von Flüssigkeiten und die damit verbundene Verbrühnungsgefahr vermieden wird. Lassen Sie diese Speisen während der Ruhezeit im Mikrowellengerät. Es empfeht sich, einen Kunststoffflüssel oder Glasstaq in die Flüssigkeiten zu stellen. Vermöden sie die Überhütung (und das damit verbindene Überkochen) der Speisen. Es ist better, die Aufwärmt Zeit niedriger anzusetzen und gegebenenfalls zu verlängen.
Aufwärm- und Ruhezeit
Beim erstmaligen Aufwärmen von Lebensmitteln ist es hiltreich, sich die benöttigte Zeit zu notieren (zur späteren Verwendung), Vergewissen Sie sich immer, dass die Spesen vollkommen aufgewärt sind. Lassen Sie die Soeisen nach dem Aufwärmen kurze Zeit rufen, damit ein Temperaturausgleich stattfingen kann. Die empflichtene Ruhezeit nach dem Aufwärmen beträgt 2 bis 4 Minuten, sofern in der Tabelle keine andere Zeitspanne angegeben ist. Seen Sie besonderss vorsichtig beim Erhizin von Flüssigkeiten und Babynahrung, Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel mit den Sicherheitsnweisen.
AUFWÄRMEN VON FLUSSIGKEITEN
Haiten Sie nach dem Ausschalten des Geräts immer eine Ruhezeit von mindestens 20 Sekunden ein, damit ein Tempelraustragslich staatlichen kann. Ruhren Sie die Speisen bei Badar während des Erhitzen, jedoch IMMER nach dem Erhitzen um. Stellen Sie stets einen Löfle oder einen Glasstab in die zu ermittenden Grotänke, und rühren Sie vor, während und nach dem Erhitzen um, damit ein plötzliches Überkochen von Flüssigkeiten und die damit verbundene Verbrührungsgefähr vermedien wird.
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für das Aufwärmen.
Aufwärmen von Flüssigkeiten und Lebensmitteln
| Gericht Portod | Insgesondere Leistung Zeit | (in Min.) | |
| Getränke(Kafee, Tee und Wasser) | 150 ml (1 Tasse) 900300 ml (2 Tassen) 2-21450 ml (3 Tassen) 3-31600 ml (4 Tassen) 31/2-4 | V 1-11/2 | |
| AnleitungIn Tassen fällen und ohne Abdeckung aufwärmen. 1 Tasse in die Mitte,2 Tassen nebeineinander und 3 Tassen kriestömmig auf den Drehtelerstellen. Während der Ruhezeit im Mikrowellingerät stehenessen und gut umruhen. Nach 1-2 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Suppe (gekühlt) | 250 g350 g450 g550 g | 900 W 21/2-3 | 3-31/231/2-441/2-5 |
| AnleitungIn einen tiefen Keramiktdell oder eine tiefe Keramikschüsse fällen. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen gut umruhen.Vor dem Servieren erneut umruhen. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Eintopf (gekühlt) | 350 g 600 W 41/25 | 51/2 | |
| AnleitungDen Eintopf in einen tiefen Keramiktdell geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Während des Aufwärmens mehrmalis umruhen und dann vor der Ruhezeit und dem Servieren erneut umruhen.Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Nudeln mitSauce (gekühlt) | 350 g 600 W 31/2-41/2 | ||
| AnleitungDie Nudeln (z. B. Spaghetti oder Eemudeln) auf einen flächen Keramiktdellgeben. Mit mikrowellengeigneter Frischhaftefolie abdecken.Vor dem Servieren umruhen. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
(Fortsetzung)
Deutsch-31

| Gericht Portions | In Mio. | ||
| Gefüllte Nudeln mit Sauce (gekühlt) | 350 g 600 W 4-5 | ||
| AnleitungDie gefüllten Nudeln (z. B. Ravioli, Tortellini) in einen tiefen Keramiktallergeben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. während des Aufwärmensmehrals umrühren und dann vor der Ruhezeit und dem Servieren erneut umrühren. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Tellergericht (gekühlt) | 350 g450 g | 600 W 4½-5 | 5½-6½ |
| AnleitungDas aus 2 bis 3 gehalten Komponenten bestehende Gericht auf einen Keramiktallergeben. Mit mikrowellengeigneter Frischhaftefolie abdecken. Nach 3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Servierfertiges Käsefondue (gekühlt) | 400 g 600 W 6-7 | ||
| AnleitungDas servierferte Käsefonduine in eine ausreichend große, hitzebestandigeSchüssel mit Deckel gehen. Gelegentlich während des Aufwärmens sowie nach dem Aufwärmen umrühren. Vor dem Servieren gut umrühren. Nach 1-2 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
AUFWÄRMEIN VON BABYNAHRUNG
BABYNAHRUNG: In einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen gut umrühren! Die Babynahrung vor dem Fültern 2-3 Minuten ruhen halten. Anschließlich erneut umrühren und die Temperatur prüfen. Die empfehlene Temperatur betragt ca. 30 - 40^
BABYMILCH: Die Milch in eine sterilisierte Glasfasche fullen. Ohne Abdeckung aufwärmen. Erhitzen Sie eine Babyfasche nimals, solange der Sauger darauf befestigt ist, da die Flasche sonst bei Überhitzung explodesen kann. Die Flasche vor und nach der Ruhezeit schütteln, bevor sie dem Baby geben wird! Überprüfen Sie immer erst die Temperatur von Babynahrung und Babymilch, bevor Sie das Baby damit füttern. Die empfehlene Temperatur beträgt ca. 37 °C.
HINWEIS:
Die Temperatur von Babynahrung muss vor dem Füttern sorgt fällig kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Verwendten Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Aufwarmen von Lebensmitteln.
Aufwärmen von Babynahrung und -milch
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für das Aufwärmen.
| Gericht Portions | Leistung Uhrzeit | ||
| Babynahrung (Gemüse + Fleisch) | 190 g 600 W 30 Sek. | ||
| AnleitungIn einen tiefen Keramiktaller gehen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. Vor dem Fültern gut umrühren und die Temperatur sorgfällig kontrollierten. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Babybrei (Getreide + Milch + Obst) | 190 g 600 W 20 Sek. | ||
| AnleitungIn einen tiefen Keramiktaller gehen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. Vor dem Fültern gut umrühren und die Temperatur sorgfällig kontrollierten. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Babymilch | 100 ml 300 W 30-40 Sek.200 ml | 1 Min. bis 1 Min. 10 Sek. | |
| AnleitungGut umrühren oder schütteln und in eine sterilisierte Glasfasche fällen. In die Mitte des Drehtelers stellen. Ohne Abdeckung erhizen. Vor dem Fültern schütteln und die Temperatur sorgfällig kontrollierten. Nach 2-3 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
Deutsch-32
AUFTAUEN
Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tieftefrorener Lebensmittel. Tieftefrorene Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaat. Dies kann sehr vorteilhalt sein, wenn beispieleweise unerwartet Gastekommen.
Tiefgefrorenes Gefügel muss vor dem Garen vollständig aufgetaut werden. Entfern Sie eventuell vorhandene Metallkammern, und nehmen Sie das Gefügel vollständig aus der Verpackung, damit die Auftauflüssigkeit abtropfen kann.
Legen Sie die tieftgefrorenen Lebensmittel auf einen Teller, und decken Sie sie nicht ab. Wenden Sie das Aufsagut nach der Hälfte der Zeit, geben Sie die Flüssigkeit ab und entfern den Sie eventuell verhandene Gefüllgellinnerei baldmöglichst. Prufen Sie gelegentlich, ob sich die Lebensmittel kalt anhlen.
Wenn sich klinere und dunnere Teile der tieftefgefahrenen Lebensmittel erwärmen, konnen sie während des Auftbauorgangs mittels schmaler Stieren Aluminiumfolie geschützt werden.
Wenn sich Gefügel von außen erwartet, unterbrenen Sie den Aufbauvorgang, und lessen Sie das Gefügel 20 Minuten lang ruhen, bevor Sie mit dem Aufbauen fortfahren.
Lassen Sie Fisch, Fleisch und gefögel anschließend noch ruhen, bis es vollständig aufgetaat ist. Die Ruhezeit bis zum vollständigen Auftauen ist abhängig von der aufzutautenden Menge. Einzelheiten hierzu finden Sie in der folgenden Tabelle.
Hinwels: Dürne Lebensmittel lassn sich besser auflauen als cüde, und klainerö Mengen benötigten weniger Zeit als große. Beachten Sie diesen Hinwels beim Einfrieren und Auflauen von Lebensmitteln.
Verwenden Sie die Angaben in der folgenden Tabelle als Richtinie, wenn Sie tieftegforene Lebensmittel auftauen, die eine Temperatur von -18 °C bis -20 °C aufweisen.
| Gericht Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) | |||
| Fleisch Hackfleisch Schweinesteaks | 250 g 500 g 250 g 180 W 7-8 | 180 W 6-7 | 8-13 |
| Anleitung Das Fleisch auf den Drehteller legen. Die schmaleren Seiten mit Aluminiumfolie schulzen. Nach der Hälfte der Auftzeit wenden. Nach 15-30 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| Gericht Portionsgroße Leistung Zeit (in Min.) | |||
| GeflügelHänhnchenteileGanzes Hänhnen | 500 g (2 Stk.) 180 W1200 g 180 W 32-34 | ||
| AnleitungDie Hänhnchenteile zunachst mit der Hautseite nach unten, dasGXnchen zunachst mit der Brust nach unter auf einen flichen Keramiktelergen. Die dürvenen Teil, wie die Enden der Keulen und Flügel, mitAluminiumfolle schützen. Nach der Häfte der Aufbauzeit wenden!Nach 15-60 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| FischFischfletsGanzer Fisch | 200 g 180 W 6-7400 g 180 W 11-13 | ||
| AnleitungTiefgefrören den Fisch in die Mitte eines flichen Keramiktelergen. Die dürvenen Teil unter die dicken Teil legend. Die Schnaliseiten der Fleitsund bei ganzen Fischen den Schwanz mit Aluminiumfolle schützen.Nach der Häfte der Aufbauzeit wenden!Nach 10-25 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| ObstBeeren | 300 g 180 W 6-7 | ||
| AnleitungDas Obst auf einem flachen runden Glastelter (mit großem Durchmesser)verleiten. Nach 5-10 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
| BrotBröchen(je ca. 50 g)Toast/Sandwich | 2 Stk.4 Stk.250 g 180 W 4-4% | 21/4-3 | |
| AnleitungDie Bröchen kreisförmig bzw. das Brot horizontal auf Kuchenpapier in dieMitte des Drehtellers legen. Nach der Häfte der Aufbauzeit wenden!Nach 5-20 Minuten Ruhezeit servieren. | |||
Deutsch-33

GRILL
Das Heizelement für den Grill befindet sich unter der Decke des Garraums. Es wird bei geschlossener Tur und rotierendem Drechteller betrieben. Durch die Rotation des Drehlertenn werden die Speisen gleichmafter gebrachte.
Wenn Sie den Grill 3 bis 5 Minuten lang vorheiten, werden die Speisen Schneller gebräunt.
Zum Grillen geeignetes Geschirr: Das Geschirr sollte hitzebestandig sein und kann Metall enthalten. Verwenden Sie kein Kunststoffgeschirr, es schmilzt möglicherweise.
Zum Grillen geeignete Lebensmittel: Schnitzel, Würstchen, Steaks, Hamburger, Speck und dicke Schinkenscheiben, Fischiflets, Sandwiches und Toast.
Wichtiger Hinweis: Beachten Sie bei der Zuberitung im reinen Grillbetrieb, dass die Lebensmittel auf den hohen Rost gelegt werden müssen, sofern nicht anders angegeben.
MIKROWELLE + GRILL
Bei dieser Garprozess wird die Strahlungshitze des Grills mit der Geschwindigkeit von Minkrowellen kombiniert. Der Modus kann nur bei geschlossener Tur und rotierendem Drehteller verwendet werden. Durch die Rotation des Drehtelers werden die Speisen gleichmäßig gebraut. Bei dieser Modell stehen drei Kombinationsmodi zur Verfung: 600 W + Grill, 450 W + Grill und 300 W + Grill.
Geschirr für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus: Verwenden Sie Geschirr, das für Mikrowellen durchlüssig ist. Das Geschirr sollte hitzebestancig sein. Verwenden Sie im Kombinationsdemod aus Metall. Verwenden Sie kein Kunststoffgeschirr, es schmilzt möglicherweise.
Für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus geeignete
Lebensmittel: Für das Garen im Kombinationsmodus eigenen sich sãmtliche Lebensmittel, die aufgewärmt und gebräun werden sollen (z. B. überbackene Nudeln), sowie Speisen, die nur eine kurze Garzeit haben und an der Oberfläffe gebräun werden sollen. Weiterhin eignet sich dieser Modus für große Portionen, bei denen eine gebräunte und knusprige Oberfläffe erwünscht ist (z. B. Hänchentelle, die nach der Häiffe der Garzeit gewendet werden). Weitere Informationen erhalten Sie in der folgenden Tabelle.
Wichtiger Hinweis: Beachten Sie bei der Zubereitung im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus, dass die Lebensmittel auf den hohen Rost gelegt werden müssen, sofern nicht anders angegeben. Diesbezügliche Anweisungen finden Sie in der folgenden Tablelle. Die Lebensmittel mussen gewendet werden, wenn sie auf beiden Seiten gebräunt werden sollen.
Richtlinien zum Grillen von frischen Lebensmitteln
Heizen Sie den Grill 2-3 Minuten lang mit der Grillfunktion vor. Verwendten Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Grillen der Lebensmittel. Verwendten Sie zum Entnehmen der Speisen stets Ofenhandschuel
| Frische Lebensmittel | Portionsgroße Leistung | 1. Schritt(in Min.) | 2. Schritt(in Min.) | |
| 4 Stk. (je ca. 25 g) Ncr Grill 3-4 2-3 | ||||
| Toastschieben | AnleitungDie Toastschieben nebeinerander auf den hohen Rost legen. | |||
| Gegrillte Tomaten | 400 g (2 Stk.) 300 W + Grill 5-6 - | |||
| AnleitungDie Toman halbieren. Mit etwas Käse belegen oder bestreu. Krasförming in eine flächte ofenfeste Glasform legen. Auf den hohen Rost stellen. Vor dem Verzhr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| Tomaten-Käse-Toast | 4 Stk. (300 g) 300 W + Grill 4-5 - | |||
| AnleitungZuerst die Toastschieben toasten. Den belegten Toast dann auf den hohen Rost legen. Vor dem Verzhr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| Toast Hawaii(Schinken, Ananas,Käseschieben) | 4 Stk. (500 g) 300 W + Grill 5-6 - | |||
| AnleitungZuerst die Toastschieben toasten. Den belegten Toast dann auf den hohen Rost legen. Vor dem Verzhr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| Ofenkartoffeln | 500 g 600 W - Grill 7-8 - | |||
| AnleitungDie Kartoffeln halbieren. Mit der Schnittseite nach unter krasförming auf den hohen Rost legen. | ||||
| Kartoffel- oder Gemüsegratin(gekühlt) | 450 g 450 W - Grill 9-11 - | |||
| AnleitungDas Gratin in eine keine ofenteste Glasform geben. Die Form auf den hohen Rost stellen. Nach dem Ganvorgang 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
Deutsch-34

| Frische Lebensmittel | Portionsgröße Leistung | 1. Schritt(in Min.) | 2. Schritt(in Min.) | |
| Backäpfel | 2 Äpfel (ca. 400 g) 300 W + Grill 7-8 - | |||
| AnleitungDas Kemgehäuse entfernen und die Äpfel mit Rosinen und Mameladefüllen. Mit Mandelbäctchen bestreu. Die Äpfel in eine flache, ostenfeste Glasform setzen. Die Form direkt auf den niedrigen Rost stellen. | ||||
| Hähnchenteile | 500 g (2 Stk.) 300 W + Grill 8-10 6-8 | |||
| AnleitungDie Hähnchenteile mit Öl beträufen und mit Kräutern würzen.Die Hähnchenteile krisisördig auf den hohen Rost legen.Nach dem Grillen 2 bis 3 Minuten lang ruhen halten. | ||||
| Brathähnchen | 1200 g 450 W | Grill 18-19 17 | ||
| AnleitungDas Hähnchen mit Öl beträufen und mit Kräutern würzen.Das Hähnchen auf den niedrigen Rost halten.Nach dem Grillen 5 Minuten lang ruhen halten. | ||||
| Bratfisch | 400-500 g 300 W + Grill 5-7 5½-6¾ | |||
| AnleitungDie Oberflüsse des Fischs mit Öl beträufen und Kräuter und Gewürzhinzugegeben. Zwei Fische nebeneinsander (den Kopf des einen Fisches...)..., auf den hohen Rost legen.Nach dem Grillen 2 bis 3 Minuten lang ruhen halten. | ||||
HEISSLUFT
Beim Garen mit HeiBluft handelt es sich um die traditionelle und betrachte Methode des Garens mit heiber Luft in einem herkommlichen Backoten. Das Heizelement und der Ventilator befinden sich an der hinteren Wand des Garraums, so dass die heihe Luft zirkulieren kann. In thisem Modus werden die Lebensmittel vom oberen Heizelement erhitzt.
Geschirr fur das Garen mit HeiBluft:
Olenfestes Geschirr, Backformen und -bleche sowie alle Utensillen, die Sie normalerweise in einem herkommlichen Heilbflußbackofen verwenden, können benutzt werden.
Für das Garen mit HeiBluft geeignete Lebensmittel:
Platzchen, Bröten und Kuchen können in this Modus zubereitet werden, ebenso Obstkuchen, Brandeig und Souflés.
MIKROWELLE + HEISSLUFT
Bei dieser Modus werden die Mikrowellen mit heiBer Luft kombiniert. Hierdurch verringgert sich die Garzeit, und die Speisen erhalten eine gebrante und knusprige Oberflache.
Beim Garen mit HeiBluft handelt es sich um die herkommliche und betrachte Methode, bei der Lebensmittel mit heiBer Luft gegart werden, die ein an der Rucksiete des Garraums angebrachter Ventilator zirkulieren lasst.
Geschirr für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und HeiBluftmodus: Das Geschirr muss für Mikrowellen durchlüssig sein. Darüber hinaus solte es ofenfest sein (z. B. Glas, Steingul oder Porzellan ohne Metallrändler). Es kann ähnliches Geschirr verwendet werden wie unter „MIKROWELLE + GRILL" beschrieben.
Für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und HeiBluftmodus geeignete Lebensmittel:
Fleisch und Geflügel, Gratis nsoie von Gerichten in Kasserollen, Ruhrkuchen und Obstkuchen, Pasteten und Streusalkuchen, gebratenes Gemuse, Brotchen und Brot.

Richtlinien für das Garen von frischen und tiefgefrorenen Lebensmitteln mit HeiBluft
Heizen Sie das Gerät mit der automatischen Vorheizfunktion auf die gewünschte Temperatur für den HeilbUTFetrieb vor. Verwenden Sie die in dieser Tablette angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für die Zubereitung mit Heilbft. Verwenden Sie zum Entnehmer der Speisen stets Ofenhandschuhel
| Frische Lebensmittel | Portionsgröße | Leistung | 1. Schritt(in Min.) | 2. Schritt(in Min.) |
| PIZZA Tiefkühlpizza (gebacken) | 300 g 1. Schritt: 300 W - 200 °C2. Schritt: Grill | 11-12 2-3 | ||
| AnleitungDie Pizza auf den niedrigen Rost legen.Nach dem Backen 2-3 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| NUDELN Tiefgefroene Lasagne | 400 g 1. Schritt: 450 W - 200 °C2. Schritt: Heiūlu: 200 °C | 15-16 5-6 | ||
| AnleitungDie Nuclein in eine geeignete olfentete Glastorm geben oder in der Originalverpackung belassen. (Dara auf achten, ob die Verpackung für den kombinierten Mikrowellen- und Heiūluftmodus geeignet stj).Die tiefgefroene Pasta auf dem niedrigen Rost stellen.Nach dem Garvorgang 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| FLEISCH Rind/Lamm (Medium) | 1200-1300 g 600 W + 180 °C 20-23 10-13 | |||
| AnleitungDas Lamm- oder Rindflüssisch mit Öl betriebsn und mit Salz, Pfeiffer und Paprika wurzen. Zuerst mit der felten Seite nach unteren auf den niedrigen Rost legen. Nach dem Caren in Alulolie einwickeln und 10 bis 15 Minuten ruhen lassen. | ||||
| Brathannchen | 1000-1100 g 450 W + 200 °C 20-22 20 | |||
| AnleitungMit Öl betriebsn und mit Kräutern wurzen. Das Härchen zuerst mit der Brustseite nach unteren und später dann mit der Brustseite nach ober an den niedrigen Rost legen. Vor dem Verzehr 5 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| Frische Lebensmittel | Portionsgroße Leistung | 1. Schritt(in Min.) | 2. Schritt(in Min.) | |
| BROT | ||||
| Frische Bröchen | 6 Stk. (350 g) 100 | W + 180 °C 8-10 - | ||
| Knoblauchbrot(gekühlt,vorgebacken) | AnleitungDie Bröchen kreisfornig auf den niedrigen Rost legen.Vor dem Verkehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen setzen. | |||
| 200 g (1 Stk.) 180 | W + 200 °C 8-10 - | |||
| AnleitungDas gekühnte Baguette auf Backpapier auf den niedrigen Rost legen.Nach dem Backen 2-3 Minuten lang ruhen setzen. | ||||
| KUCHEN | ||||
| Marmorkuchen(Frischteig) | 500 g Nur 180 | °C 38-43 - | ||
| AnleitungDen Frischteig in eine keine rechtekige schwarze Metallbackform(Länge: 25 cm) geben. Den Kuchen auf den niedrigen Rost stellen.Nach dem Backen 5-10 Minuten lang ruhen setzen. | ||||
| Kleine Kuchen(Frischteig) | 10 x 28 g Nur 160 | °C 26-28 - | ||
| AnleitungDen Frischteig gleichmäßig in Papierfornchen geben und diese auf derBackunterlage auf den niedrigen Rost stellen.Nach dem Backen 5 Minuten lang ruhen setzen. | ||||
| Plätzchen(Frischteig) | 200-250 g Nur 200 | °C 15-20 - | ||
| AnleitungDie gekühnten Croissants auf Backpapier auf den niedrigen Rost legen. | ||||
| TiefgefreternerKuchen | 1000 g 180 W+ 180 | °C 18-20 - | ||
| AnleitungDen tieftegrennen Kuchen direkt auf den niedrigen Rost legen.Nach dem Auflauen und Aufwärmen 15 bis 20 Minuten lang ruhen setzen. | ||||
Deutsch - 36
TIPPS UND TRICKS
BUTTER ZERLASSEN
50 g Butter in ein kleines tiefes Glasgoräβ geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Die Butter 30 bis 40 Sekunden bei 900 W so lang erhizen, bis sie geschmolzen ist.
SCHOKOLADE ZERLASSEN
100 g Schokolade in ein kleines, tiefes GlasgefB geben.
Die Schokolade 3 bis 5 Minuten lang bei 450 W erhizen, bis sie geschmolzen ist.
Während des Schmelzens ein oder zwei Mal umruhen, Verwenden Sie zum Entnehmen der Speisen stets OfenhandschuHel
KRISTALLISIERENTHONIGAUFOSEN
20 g kristallisierten Honig in ein klines tiefes Glasgetäg haben. Den Honig 20 bis 30 Sekunden bei 300 W so large erhiten, bis er wieder flüssig ist.
GELATINE AUFLÖSEN
Trockene Gelatineblüter (10 g) 5 Minuten lang in kaltes Wasser legen. Die ausgedrachte Gelatine in ein kleines ofenfestes Glasgefäß geben. Bei 300 W 1 Minute lang erhütet. Nach dem Schmelzen umrühren.
TORTEN-/ZUCKERGUSS ZUBEREITEN (FÜR KUCHEN UND TORTEN)
Die Fertiglasur (ca. 14 g) mit 40 g Zucker und 250 ml kalterm Wasser mischen. Unabgedeckt in einer oinfesten Glasschüssel bei 800 W erhizin, bis der Guss klar ist (ca. 3%) bis 4% Minuen). Während des Erhitzens zwei Mal umruhen.
MARMELADE KOCHEN
600 g Obst (z. B. gemischte Beeren) in eine ausreichend große offenfeste Glasschüssel mit Deckel geben, 300 g Gelizerzucker hinzugegeben und gut umrühren. Das Oost abgedeckt 10 bis 12 Minuten bei 900 W erhitzen. Wahrend des Garvorgangs mehrmans umrühren. Die Marmelade direklt in keine Marmeladenglaser mit Drehverschluss fullen. 5 Minuten lang unsverschieden ruhen halten.
PUDDING KOCHEN
Puddingpulver mit Zucker und Milch (500 ml) gemäß den Anleitungen des Herstellers mischen und gut umruhren. In eine ausreichend große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel gehoben, Abgedockt 6½ bis 7½ Minuten bei 900 W erhitzen. Wahrend des Garvorgangs mehrmais gut umruhren.
MANDELBÄTTCHEN RÖSTEN
30 g Mandelblattchen gleichmäß auf einem mittelgroßen Keramikteller vertellen. Die Mandeln 3% bis 4% Minuten bei 600 W rosten und daben weniger wenden wenden. Die Mandeln 2 bis 3 Minuten lang im Gerat ruhen halten. Verwenden Sie zum Entnahmen der Speisen stets Ofenhandschuhe!
Problebehebung und Informationsscodes
PROBLEMBEHEBUNG
Wenn bei与其em Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie es mit einem der unter angegebenen Vorschläge zu lose.
Diesistnormal.
Kondenswasser im Garraum des Geräts.
- Luftströmung an der Geräteür und am Gehäuse.
- Lichtreflexe an der Geräteür und am Gehäuse.
- Entweichen von Dampf an der Geräte für oder den Belüftungsschätzen.
Bei Betätigen der Taste START/+30s wird das Gerät nicht gestartet.
- Ist die Geräteur vollständig geschlossen?
Die Lebensmittel werden nicht erhitzt.
- Haben Sie den Timerrichtig eingestellt und die Taste START/+30s gedrückt?
- Ist die Geräteur geschlossen?
- Ist der elektrische Stromkreis überlasst, sodass eine Sicherung durchgebrannt ist oder ein Sicherungsautomat ausgelost wurde?
Zuehr oder zu羌ig erhitzte Lebensmittel.
- Werde die für die Art der Lebensmittel geignete Garzeit eingestellt?
- Werde die entsprechende Leistungsstufe eingestellt?
Die Gluhlampe Funktioniert nicht.
- Aus Sicherheitsgründen dar die Glüllampe nicht selbst ausgelaucht werden. Wenden Sie an das nachstgelegene autorisierte Samsung-Kundendienstzentrum, um die Glüllampe von qualifizierten Fachpersonalen erszen zu laessen.
Das Gerät verursacht Störungen bei Radio- oder Femsehgeräten.
Bei Betriebe des Gerats kann es zu leichten Störungen des Radio- und Fernsehempfangskommen. Dies ist normal. Stellen Sie das Gerat nicht in der Nare von Femsch-oder Radiogeräten und Antennen auf, um diesen Effekt zu vorringern.
- Wenn vom Mikroprozessor des Geräts Störungen festgestellt werden, wird u. U. das Display zurückgesetzt. Um thises Problem zu behehen, siehen Sie den Netzstecker, und steken Sie ein dann weiter ein. Steilen Sie die Uhrzeit neu ein.
Deutsch-37

Im Garraum kommt es zu Funkenbildung und Knistem (oder Lichtbogenbildung).
- Haben Sie Geschirr mit Metaländern verwendet?
- Werde eine Gabel oder ein anderer Metallgegenstand im Gamaum des Geräts vergessen?
- Befindet sich Aluminiumfolie in zu geringem Abstand zu den Innewänden des Garraums?
Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme.
- Dieder Zustand ist nur vortübergehend und auf das erste Erwärmen neuer Componenten zundzuckführn. Rauch und Geruch werden bei Betriebe des Geräts nach 10 Minuten vollständig verschwinden. Wenn Sie die Gerüche schädner entfernen möhten, legen Sie ein Stück Zirone in den Garraum oder stellen Sie einen Behälter mit Zitronensaat hinein, und stamen Sie das Gerät.
Wenn Sie das Problem mit den ober genommen Vorschlagen nicht offen konnten, wenden Sie sich an das nachstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum. Halten Sieitte die folgenden Informationen bereit:
- Modell- und Seriennummer des Geräts
(diese finden Sie normalerweise auf der Rückseite des Geräts)
Gewährleistungsinformationen - Eine klare Beschreibung des Problems
Wenden Sie sich anschliebend an ihren nachstgelegenen Handler oder den SAMSUNG-Kundendienst.
INFORMATIONSCODES
Die Meldung,SE"bedeutet Folgenden.
- Reinigen Sie die Tasten, und überprüften Sie, ob sich auf der Oberfläche rund um die Tasten Wasser angesamtmettelt. Schalten Sie das Mikrowellengerät aus, und versuchen Sie die Einstellungen erneut zu programmen. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an das SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
Die Meidung ^日-12^日 bedeutet Folgendes.
Die Meldung "E-12" weist auf einen Kurzschluss des Dampfsensors hin. Dieses Problem kann außerten, wenn sich im Garraum zu viel Feuchtigkeit angesammt hat, weil Sie das Mikrowellengarat mehrmalke kurz hinterinander vorwendet haben. In dieser Fall besticht die Möglichkeit, dass kein wirkliches Problem mit dem Dampfensor vorlegt. Schalten Sie dann das Mikrowellengarat aus, undephenen sie die gewinschten Einstellungen erneut vor. Wenn das Problem erneut auffritt, werden Sie sich an das nachstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
Die Meldung, E-24ii bedeutet Folgenden.
Ehe das Mikrowellgerat überhiten kann, wird die Meldung. - 24^ auf dem Display angezeigt. Wenn die Meldung. - 24^ angezeigt wird, drucken Sie die Taste Stopo/ko, um den Initialisierungsmodus aufzurufen. Nachdem der Ofen abgekuhl ist, versuchen sie him wieder in Betrieb zunehmen. Wenn die Meldung. - 24^ wieder erscheidt, wenden Sie sich an Ihrortliches Samsung-Kundendienstcenter.
Wenn eine Meldung angesetzt wird, die in obiger Liele nicht aufgeführ ist, oder wenn das Problem mit der vorgeschlagenen Lösung nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an das nachstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
Technische Daten
SAMSUNG ist ständig darum bemührt, seine Produkte zu verbessern. Aus thisem Grunde besteht sich Samsung Änderungen am Design und an Begrenungsanleitungen vor.
| Modell MC28H5125** | |
| Eingangsspannung und Freqenz | 230 V- bei 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | |
| Maximale Leistung | 2900 W |
| Mikrowelle | 1400 W |
| Grill (Heizelement) | 1500 W |
| HeiBlut (Heizelement) | Max. 2100 W |
| Ausgangsleistung | 100 W / 900 W - 6 Leistungsstufen (IEC-705) - 230 V : 900 W |
| Betriebsfrequenz 2450 MHz | |
| Abmessungen (B x T x H) | |
| Gehäuse | 517 x 475,6 x 310 mm |
| Garnum | 358 x 327 x 235,5 mm |
| Fassungsvermögen 28 Liter | |
| Gewicht | |
| Netto Ca. 17,8 kg | |
Deutsch-38

NOTIZEN NOTIZEN
NEAEOHOSINHOE 80
m - 1 0 ; 当 m > 32 且 m 1 时方程有两个不等实数根

SAMSUNG
Bei Fragen oder Hinweisen
| LAND | RUFEN SIE UNS AN | ODER BESUCHEN SIE UNS UTER |
| AUSTRIA 0800 | SAMSUNG (0800 - 7267864) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM 02-2 | 01-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK 70 70 | 01 19 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND 030-6 | 6227 515 | www.samsung.com/ft/support |
| FRANCE 01 48 | 63 00 00 | www.samsung.com/ff/support |
| GERMANY 0180 G180 6 7267864* (*0)20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0)20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA 800-S | AMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS 8009 | 4000 only from landline, toll free | |
| GREECG (+30) 210 689769 | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line 1 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG 261 03 710 | www.samsung.com/support | |
| NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl/support | |
| NORWAY 815 | 56480 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL 808 | 20 7267 | www.samsung.com.pt/support |
| SPAIN | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN 0771 | 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| EIRE | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
DE68-04234M-01