AC5427 - Klimaanlage TRISTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC5427 TRISTAR als PDF.
Benutzerfragen zu AC5427 TRISTAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC5427 - TRISTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC5427 von der Marke TRISTAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG AC5427 TRISTAR
DE Installationsanleitung Bedienungsanleitung
NL Montagehandleiding 4
DE Installationsanleitung 57
Bedienungsanleitung 64
Installationsanleitung DE
Die Installation dieser Anlage konnen Sie einfach selbst vornehmen. Die Inbetriebnahme dieser Klimaanlage fällt jedoch unter die sogenannte F-Gase Verordnung. Dies bedeutet das die Inbetriebnahme und Deinstallation ausschiesslich von einem für F-Gase zertifizierten Fachbetrieb vorgenommen werden darf. Sollten Sie das Gerät nicht durch einen zertifizierten Klimatechniker in Betriebnehmen halten, verfällt der Anspruch auf die 2-jährige Garantie.
Option 1: Inbetriebnahme
Sie konnen die Inbetriebnahme durch einen für F-Gase zertifizierten Fachbetrieb vornehmen halten.itte kontaktieren unser Service Team unter +49 1805 000 208 * im Garantiefall oder zwecks Inbetriebnahme ihrer Klimaanlage.
*(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus dem Mobilfunknetz konnen abweichen) Die Inebriebnahme beinhaltet die folgenden Maßnahmen:
An- und Abfahrzt zum Kunden
Anschlieben der in der Originalverpackung mitgelieferten Leitungen und evakuierten der
- Verbindungsleitungen bis zu einer Arbeitshöhe von 2,50 m (frei zugänglicher Arbeitsbereich)
Inbetriebnahme der Geräte
- Probelauf und Einweisung
- Erstellung und Übergabe des Installationszertifikats für F-Gase sowie des Garantiescheins (2 Jahre)
Die Zahlung erfolgt direkt an unseren Servicepartner
Option 2: Inbetriebnahme inkl. Komplettistallation
Sie können die Komplett-Installation durch einen F-Gasse zertifizierten Fachbetrieb vornehmen lessen.itte kontaktieren Sie unser Service Team unter +49 1805 000 208 * im Garantiefall oder zwecks Inbetriebnahme / Installation. *(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz, die Kosten aus dem Mobilfunknetz konnen abweichen).
Die Komplettinstallation beinhaltet folgende Zusatzleistungen:
Professionelle Installation Ihrer Klimaanlage
- Verlegen der elektrischen Zuleitungen bis zum Anschluss der Anlage
- Verlegend der Verbindungsrohre (Kühlmittelleitungen)
- Montage der Geräte und deren Halterungen
Mauerdurchbruch und Beiputzbarheiten
- Verpackungs- und Abfallbeseitigung
- Verkleidung der Verbindungsleitungen
- Sonderwünsche des Kunden werden auf Wunsch ausgeführrt und gesondert in
Rechnung gestellt.
Fordern Sie unser Service-Formular an um ihre Installation in Auftrag zu geben!
Service Hotline:
T +49 1805 000 208* www.tristar.eu
^* (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus dem Mobilfunknetz konnen abweichen)
Ohre gekauften Produkte konnen etwas anders aussehen als in dieser Installationsanleitung abgebildet, dies hat aber keinerlei Auswirkungen auf die korrekte Installation, Bedienung und Anwendung. Die Handhabung von Kaltemitteln fällt unter die F-Gase-Verordnung! Wenden Sie sich nach Schritt 10 dieser Anleitung an ein Unternehmen, das fur den Gebrauch von F-Gasen zertifiziert ist.
1

Innengerät aus dem Karton A hersausnehmer, auspacken und auf Vollständigkeit kontrollieren:
Innengerat
Montageanleitung und Gebrauchsanweisung.
Fernbedienung
.
Vergessen Sie nicht, das Garantieformular auszufullen und theses innerhalb von zwei Wochen an uns zurückzuschicken. Das Garantieformular befindet sich am Ende dieser Montageanleitung.
2

Verpackungsklebeband entfern. Metallplatte für die Wandmontage vom Innengerät abschrauben.

Steen Sie niemals den Stecker in die Steckdose, solange die Klimaanlage noch nicht vollständig installiert ist.
3

Suchen Sie einen geeigneten Ort für die Montage des Innengerats. Dieses muss immer an einer ebenen Wand angebracht werden.
Metalplatte zur Wandmontage mit 4 Schrauben waagerecht am gewünschten Ort montieren.
Wandplatte und Decke
Zwischen ist ein Mindestabstand von 8 cm beachten.
Uberprüfen Sie die korrekte Montage (vertical und horizontal) der Wandplatte mit der Wasserwaage!
4


Innengerät zunachst locker an den Befestigungshaken hangen, ohne es einrasten zu halten. Mit einem Bleistift den äußeren Rand des Innengerats nachziehen. Innengerät danach wieder von der Wandplatte abnehmer.

Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von mindestens 60~mm in die untere rechte Ecke der Bleistiftumrandung. Das Loch solls schrag nach unten gebohr werden, damit das Kondenswasser ablaufen kann.
Für Wände aus Beton oder Stein empfehlts sich ein Diamantbohrer.
5

Überwurfmuttern des Innengerats abschrauben. Verwenden Sie dazu immer 2 passende Maul- oder englishische Schraubenschlüssel. Überwurfmutter wieder locker anbringen, damit kein Schmutz in die Leitungen gelangt. Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht geknigt werden.
Beim Aufdrehen ist ein zischendes Gerausch zu horen. Das ist der Stickstoff, mit dem das Innengerat befüllt wurde. Dieses Gas ist unschädlich. Um Überdruck In der Anlage zu vermeiden muss der Stickstoff restlos entfern't werden.
6

Kupferleitungen vorsichtig nach hinten biegen. Alle Schläuche vorsichtig mit Klebeband zusammenleben. Dabei ist zu beachten, dass sich der graue Kondenswasserschlauch immer unter befindet. Kupferleitungen, das schwarze Kabel und den grauen Schlauch durch das Loch führen. Die Kühlleitungen sollen gut mit Isoliermaterial umwickelt sein. Produkt am Wandbügel einrasten halten.

7

An der Außenwand eine Abdeckkappe oder ein Gehäuse (beides Zubehörteile) montieren oder die beigeführten Materialien verwenden. Den flexiblen weiß Wasserableitungsschlauch mit dem grauen Schlauch verbinden. Achten Sie daraufuf, dass dieser Schlauch nicht geknicht ist und gut herunterhängt!

8
Außererat aus der Verpackungnehmen. Auch das Außererat ist unbedingt waagerecht zu montieren. Das Gerät kann auf Holzbalken oder mithilfe von Wandbügeln (Zubehörteile) befestigt werden.

9
Kuhlleitungen aus der Verpackung Herausnahmen und Kunststoffabdeckungen und Überwurfmattern des Innengerats entfern.
Die Kuhlleitungen vorsichtig etwas abrollen und mit den Leitungen des Innengerats, die aus der Mauer hersausragen, verbinden.
Die Überwurfmutter muss vollkommen gerade befestigt und manuell festgedreht werden. Wenn das nur schwer Goes, sitszt die Überwurfmutter nicht ganz gerade.

Die Überwurfmuttern mit 2 passenden Maul- oder englishen Schraubenschlüsseln gut festdrehen.
Leitungen vorsichtig in die gewünschte Position biegen und darauf aufachten, dass diese nicht knicken.
Wenn die Leitungen geknigt sind, müssen Sie ein neues Set mit Kuhlleitungen bestellen.ichtbare Teile der Leitungen mit den mitgelieferten
Isoliermaterialien umwickeln. Die restliche Leitung kann ebenfls mit dem mitgelieferten Klebeband umwickelt werden.
Bei Verwendung eines Drehmometenschlussels gelten folgende Drehmome:
1/4"Kuhlmittelrohr 16-20Nm
3/8"Kuhlmittelrohr 29-34Nm
1/2"Kuhlmitelrohr 49-54Nm
Wenn kein Drehmometenschlussel verwendet wird, die Muttern bis zum Anschlag drehen.

Kunststoffabdeckkappe am Gerät abnehmen. Dazu muss die Schraube aufgedreht werden. Die fünf Abdeckkappen des Geräts abnehmen. Die drei kupfernen Abdeckungen brauchen Sie später wieder. Die beiden Kunststoffkappen brauchen Sie nicht mehr.
10



Die überschüssige Kuhlleitung wird hinter das Außergerät gerollt. Überwurfmutter genau waagerecht an den anderen passenden Anschluss befestigen und diesen manuell festdrehen.
Wenn das zu schwer gehen, sitzt die Überwurfmutter nicht richtig und Sie mussendiesen Schritt wiederholen.
Wichtig!

Die Überwurfmuttern mit einem passenden Maul- oder englishen Schraubenschlüssel gut festdrehen.
Bei Verwendung eines
Drehmometenschlussels gelten folgende
Drehmamente:
1/4"Kuhlmitelrohr 16-20 Nm
3/8"Kuhlmitelrohr 29-34Nm
1/2"Kuhlmittelrohr 49-54Nm
Wenn kein Drehmomentschlüssel verwendet wird, die Muttern bis zum Anschlag drehen.
Die Kuhlleitungen haben Inch-Maße! Wenn die Leitungen gekürzt oder verlangert werden müssen, sollen den Sie bei Tristar Europe b.v.nach den richtig Überwurfmuttern und Verbindungsstücken Fragen.
Die Drahte (schwarzes Kabel des Innengerats) mit dem Außererat verbinden.
Darauf achten, dass die Nummern 1, 2, 3 und der Massedraht des schwarzen Kabels mit den Nummern an der Klemmleiste des Außererats übereinstimmen. Das Kabel muss unter der Kabelschelle befestigt werden.
Der Kältemittelbetrieb ist durch die F-Gas-Verordnung abgedeckt! Schalten Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Systems ein F-Gasezertifiziertes Unternehmen ein! Chigo Airconditioning übernimmt auch die Inbetriebnahme für Sie.
Wenn das System nicht richtig Funktioniert, im Abschnitt "Probleme und Lösungen" in dieser Anleitung nachschlagen.
Bedienungsanleitung
Das System kann nur mit der Fernbedienung gesteuert werden.
Wenn die Fernbedienung unerwarteterweise ausfält, kann das System durch Drucken der Ein / Aus-Taste, die sich hinter der Abdeckung des Innengerats befindet, ein- und ausgeschaltet werden. An der rechten und linken Seite der Abdeckungziehen, um die Abdeckung auf der Vorderseite des Innengerats zu öffnen.

Richten Sie die Fernbedienung in einem Radius von 2 m auf das Innengerät. Wenn Sie eine Taste auf der Fernbedienung drücken, sollte am Innengerät ein Signalton erten. Wenn Sie keinen Signalton horen, hat das Gerät den Befehl nicht empfangen.
Auf dem Display können Sie die eingestellte Temperatur ablesen. Nach ca. 20 Sek. schaltet das Display wieder ab.
Der Luftauslass kann mit der Fernbedienung auf verschiedene Positionen gestellt werden.
Stellen Sie den Luftauslass immer so ein, dass Sie nicht unter kalter Luft leiden.

Klimatisierung leitet die warme Luft aus dem zu kuhlenden Raum ab, diese warme Luft wird durch den Kuhlblock des Innengerats geleitet und dann durch den Luftauslass wieder in den selbsten Raum geblasen.
Das Kuhlmittel wird vom Kompressor (im Außererat) durchgepumpt, dadurch bleibt der Kuhlblock im Innengerat kalt, die absorbierte Wärme wird vom Ventilator im Außererat nach draußen befindert.
Klimatisierung Funktioniert nur in einem geschlossenen Raum optimal, deshalb während des Betriebs Fenster und Turen geschlossen halten.
Für ausreichende Frischluftzufuhr den Raum halten.
Beim Einsatz des Systems schaltet das Außererat ein und aus, während das Innengerät aktiviert bleibt.
Am Anschluss der Kuhlrohe ist Kondenswasser sightbar und der Anschluss ist nass, das ist normal. Wahrend des Kuhlvorgangs flieBt regelmäß Wasser durch den weiBen Schlauch, der
nach drauben fuhrt, das ist normal, weil beim Kühlen von warmer Luft Kondenswasser entsteht.

1 Display 8 Timer
2 Ein/Aus-Schalter 9 Ventilatordrehzahl
3 Temperatur absenken 10 Schlaf
4 Temperatur erhöhen 11 Turbo
5 Modus 12 Lampe
6 Schwenken 13 Halten
7 Luftstrom

Den Deckel auf der Rückseite der Fernbedienung abnehmer, die Batterien in die Halterung legen und den Deckel wieder anbringen.
Die richtige Polarität wird im Batteriefach angezeigt.
Displaysymbole (Nr. 1) der Fernbedienung

Kühlen

Den Ein / Aus-Schalter (N2) drücken. Auf dem Display (N1) werden die folgenden Symbole angezeigt:

Die mode Taste (N 5) drucken und auf der linken Seite des Displays erscheint das Symbol (Kühlen). Die Einstellungstasten für Temperatur auf die gewünschte Temperatur stellen. Die Einstellungstaste für niedrigere Temperatur (N 3) drucken und die Temperatur wird um 1^ verringgert. Oder die Einstellungstaste für höhere Temperatur (N 4) drucken und die Temperatur wird um 1^ erhöht.
Heizung

Schalten Sie das System ein und wahlen Sie die Heizfunktion auf der Fernbedienung (das Sonnensymbol) Wahlen Sie mit der Mode-Taste (N 5) auf der Fernbedienung das Sonnensymbol. Das folgende Symbol erscheint auf der Fernbedienung auf der linken Seite: "". Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, z. B. 28 Grad. Die eingestellte Temperatur erscheint auf dem Display und das ON-Symbol blinkt, das Außergerät beginnt zu laufen, das Innengerät lauft noch nicht. Abhängig von der Außentemperatur kann es eine Minute dauern, bis der Ventilator des Innengerats anlauft. Es kann bis zu 30 Minuten dauern, bis die heiße Luft aus dem Innengerät ausgeblasen wird.
Pass auf! Die Solltemperatur wird in der Umgebung der Inneneinheit gemessen. Wenn Sie beispiselsweise den Raum auf 20 Grad erhitzen möchten, stellen Sie die Temperatur immer mindestens 4 Gradhigher ein, dh 24 Grad Celsius. An der AuBeneinheit an den Anschlüssen konnen die Rückseite und die Seite Eis bilden, dies ist normal, das System Goes automatisch in den Entfrostermodus und fahr t dann mit der Heizfungtion fort.
Ventilatorrehzahl und Luftstromfungtion
Die fan speed (No 9) Taste drucken, um die gewünschte Drehzahl einzustellen. Auf dem Display wird die Drehzahl durch folgenden Symbol dargestellt: 1 schwarzes Rechteck bedeutet eine geringe Luftmenge, 2 Blöcke mittlere Luftmenge und 3 Blöcke die hochste Luftmenge.
Die swing Taste (NQ 6) drücken, um den Luftauslass auf die gewünschte Position zu stellen. Wenn das Symbol blinkt, befindet sich der Luftauslass in der Schwenkposition, der Auslass ist ständig in Bewegung, um die gekühlte Luft im Raum optimal zu verteilen. Wenn der

Luftauslass nach unter gehen, die Schwenkfungtionstaste (No 6) erneut drucken, das Symbol bleibt und das Ventil bleibt fixiert.
Drucken Sie die Luftstromtaste (Nummer 7), um die vertikalen Klappen von links nach rechts zu bewegen oder um sie auf die gewünschte Position einzustellen.
Auf diesen Display wird die Schwing- und Luftstromfunktion mit folgenden Symbolen angezeigt:
Schlaf- und Timerfungtion
Die Schlafmodustaste (N2 10) drücken. Die Temperatur steigt während der ersten und zweiten Stunde, bzw. um 1^ pro Stunde an. Dann wird die eingestellte Temperatur gehalten. Im Schlafmodus schaltet das Gerät nach 12 Stunden automatisch ab. Wenn die Schlaffunktion aktiviert ist, schaltet das Gerät automatisch auf niedrige Ventilatordrehzahl. Auf dem Display wird die Schlaffunktion durch folgenden Symbol dargestellt:
Die timer Taste (NQ 8) drücken und die Stundenzahl einstellen, von 1 bis zu 24 Stunden. Beispiel: Wenn während des Betriebs 2 Stunden eingestellt werden, schaltet das Gerät automatisch 2 Stunden später ab.
Auf dem Display wird die Timerfungkeit durch folgenden Symbol dargestellt:0-2Std.
Wenn im ausgeschalteten Zustand 2 Stunden eingestellt werden, startet das Gerät zwei Stunden später auf der zuletzt eingestellten Position.
Auf dem Display wird die Timerfungtion durch folgenden Symbol dargestellt: 2 Std ON
Turbofunktion
Für eine zeitweilige maximale Kuhlleistung die Turbo Taste (N2 11) drucken.
Die Ventilatordrehzahl wird automatisch auf hochste Position geschaltet, nach 15 Minuten schaltet der Turbomodus automatisch ab, um eine Überlastung des Kompressors zu vermeiden.
Auf dem Display wird die Turbofunktion durch folgenden Symbol datgestellt:

Lampe und Haltefunktion
Das Display des Innengerats ist beleucht, wenn das Symbol ein Signal von der Fernbedienung empfängt. Nach ca. 20 Sekunden wird das Licht wieder gedämmt.
Für Displaybeleuchtung die lamp Taste (N° 12) drucken.
Auf dem Display wird der Lampenmodus durch folgenden Symbol dargestellt:

Die hold Taste (Nr. 13) drücken, um die "Sperr-" Position der Fernbedienung zu verwenden.
Mit dieser Funktion sind die Tasten der Fernbedienung deaktiviert.
Auf dem Display wird die letzte Position durch folgenden Symbol dargestellt:

Automatikfunktion

Die mode Taste (N2 5) drucken, bis das Symbol auf dem Display angezeigt wird. In dieser Funktion wird auf eine eingestellte Temperatur nur für den Ventilatorbetrieb geschalte; wenn das Gerät eine höhere Temperatur erreicht, schaltet es automatisch in den Klimatisierungsmodus (Kühlen).
Bis 25^ ist der VENTILATOR Modus (nur Ventilator) in Betrieb, ab 25^ schaltet das Kuhlgerät ein. Wenn die Temperatur unter 25^ fällt, wird der VENTILATOR Modus wieder aktiviert.
Achtung! In dieser Funktion kann die Temperatur nicht eingestellt werden.
Entfeuchtungsfunktion

Die mode Taste (N2 5) drücken, bis das Symbol auf dem Display angezeigt wird. Diese Funktion dient zur Luftentfeuchtung. Achtung! In dieser Funktion kann die Temperatur nicht eingestellt werden.
Ventilatorfunktion

Die mode Taste (N2 5) drücken, bis das Symbol ≈ auf dem Display angezeigt wird. In dieser Funktion Funktioniert das Gerät nur als Ventilator, die Luft, wie z.B. Tabakrauch, wird jedoch gefiltert.
Das Display des Innengerats zeigt nur die eingestellte Temperatur und nicht die Raumtemperatur an.
Reinigung des Geräts
Vor der Reinigung des Geräts immer Netzsteckerziehen.
Das Außererat mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals scharfe und scheuernde
Reinigungsmittel, Stahlwolle oder Topfreiniger verwenden, weil sie das Gerät beschädigen.
Die Abdeckung an der Vorderseite der Innenheit nach vorneziehen und offen und die beiden
Filter entfern. Die Filter regelmäßig mit warmem Seifenwasser reinigen und vor dem
Wiedereinsetzen vollständig trocknen setzen. Das Gerät niemals ohne Filter einschalten. Das
Innengerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals scharfe und scheuernde
Reinigungsmittel, Stahlwolle oder Topfreiniger verwenden, weil sie das Gerät beschädigen.
Probleme und Lösungen
Das System reagiert nicht auf die Fernbedienung. Warum?
Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Ist die Sperrfunktion der Fernbedienung aktiviert?
Überprüfen Sie die Sicherung im Sicherungskosten des Gebäudes.
Ist der Timermodus des Systems aktiviert?
Haben Sie das Klimagerät ein- und sofort wieder ausgeschaltet? Ist der
Sicherheitsmechanismus des Kompressors aktiviert?
Warten Sie mindestens 3 Minuten und versuchen Sie es erneut.
Das System ist eingeschaltet, aber es wird kein kalter Luftstrom erzeugt. Warum?
Ist der KUHL Modus des Systems aktiviert? Oder der AUTOMATIK oder VENTILATOR Modus?
Ist die Temperatur zu hoch eingestellt? Eventuell ist die tatsächliche Raumtemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur des Systems.
Die Klimatisierung Funktioniert nicht richtig, wenn die Luftfilter verstoptf oder verschmutzt sind.
Mölicherweise ist Kuhlmittel aus dem System ausgelaufen, so dass sich die Kuhlleistung verringgert. Wenn diese Vermutung besteht, schalten Sie das Kuhlgerät aus und wenden Sie sich an einen Mechaniker.
Das System Funktioniert eine Weile, aber die Temperatur wird nicht ausreichend abgesenkt. Warum?
Reicht die Leistung des Geräts aus, um die Hitze abzukühlen? Ist der Raum zu groß? Fenster und Turen müssen geschlossen sein. In den gekühnten Raum sollenne keine Sonnenstrahlen eindringen. Möglichkeit viele Wärmequellen müssen abgeschaltet sein (Beleuchtung, Elektrogeräte, Computer, Kopierer, etc.).
Tipp:
Schalten Sie das Gerät früher ein oder schalten Sie es in der Nacht nicht aus, so dass die Temperatur der Wände, Möbel, etc. abgesenkt werden kann.
Ist die Temperatur auf der Fernbedienung zu hoch eingestellt?
Die Klimatisierung Funktioniert nicht richtig, wenn die Luftfilter verstopf oder verschmutzt sind.
Überprüfen Sie, ob die Luftstromgeschwindigkeit nicht auf Niedrig gestellt ist und wahren Sie den hochsten Ventilationsbetrieb, damit sich die Kühlleistung erhöht.
Überprüfen Sie, ob Luftseinlass und Luftauslass am Innen- und Außergerät nicht durch Hindernisse blockiert sind.
Mölicherweise ist Kühlmittel aus dem System ausgelaufen, so dass sich die Kühlleistung verringgert. Wenn diese Vermutung besteht, schalten Sie das Kühlgerät aus und wenden Sie sich an einen Mechaniker.
Auf den Kuhlmittelrohren und/oder im Innengerät hat sich Frost gebildet. Warum?
Im System ist zu weniger Kuhlmittel vorhanden. Mölicherweise ist Kuhlmittel aus dem System ausgelaufen.
Haben Sie die Kuhlmittelrohre auf über 8 m verlangert? Hat das System an einem der Anschlüsse eine Leckage?
Wenn these Vermutung besteht, schalten Sie das Kuhlgerät aus und wenden Sie sich an einen Mechaniker.
Aus dem Innengerät lauft Wasser aus. Warum?
Wenn Wasser aus dem Innengerat auslauft, mussen Sie das Klimagerat(sofort ausschalten. Hat der Kondenswasserschlauch die richtige Neigung? Oder ist der Kondenswasserschlauch geknicht oder blockiert?
Öffnen Sie den Deckel des Innengerats und vergewissern Sie sich, dass die Filter nicht verschmutzt sind. Verschmutzte Filter konnen Eisbildung verursachen.
Im System befindet sich zu weniger Kuhlmittel. Mochlicherweise ist Kuhlmittel aus dem System ausgelaufen. Wenn diese Vermutung besteht, schalten Sie das Kuhlgerät aus und wenden Sie sich an einen Mechaniker.
Mein Kuhlgerät erzeugt selvsame Geräusche. Warum?
Wenn der Kuhlvorgang startet, horen Sie möglicherweise ein Pfeifen oder Gurgeln. Diese Gerausch entsteht, wenn die Kuhlflüssigkeit durch das Kuhlgerät fließt. Das Gerausch ist normalerweise schwach und kurzzeitig.
Wenn das System gestartet oder gestoppt wird, horen Sie ein Knacken. Dieses Gerausch wird durch die Temperaturänderung im Innengerat verursacht.
Darf das Außererathigher als das Innengerät installiert werden?
Ja. Dadurch wird der Betrieb des Systems nicht beeinträchtigt, der Kondenswasserschlauch muss nach unten gerichtet sein. Wenn das Kondenswasser nach oben fließen muss, konnen Sie eine Kondensatentleerungspumpe zwischen dem System installmenten.
Konnen die Kuhlmittelrohre verlangert werden?
Ja, bis zu 8 m ohne Nachfüllen des Kuhlmittels.
Fehlercodes auf dem Display
FF
Überprüfen Sie, ob beiden Sechseck-Armaturen der Außenbeneinheit geöffnet sind. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie ein paar Minuten; das System wird zurückgesetzt.
Wenn die Störungsmeldung auf dem Display anhalt, ist nicht genug Kuhlmittel im System, wahrscheinlich aufgrund eines Lecks an den Anschlüssen. Das System muss auf undichte Stellen von einem für F-Gase-Handhabung zertifizierten Unternehmen geprüft werden; wenden Sie sichitte an den Helpdesk.
PC
Die Temperatur um die AuBeneinheit herum ist zu niedrig (< 12^) oder zu hoch (>45^) . Schalten Sie das System ab und versuchen Sie es erneut, wenn die Temperatur sich verändert hat.
F1
Stellen Sie sich, dass das Steuerkabel korrekt mit der AuBeneinheit verbunden ist. Wenn die Störungsmeldung auf dem Display andauert, ist eine Fehlfunktion in der Leiterplatte der AuBeneinheit aufgetreten; wenden Sie sichitte an den Helpdesk.
F2
Eine Fehlfunktion ist in der Leiterplatte der Inneneinheit aufgetreten; wenden Sie sichitte an den Helpdesk.
F3
Am Temperatursensor ist eine Fehlfunktion aufgetreten; wenden Sie sichitte an den Helpdesk.
F4
Am Lüftermotor ist eine Störung aufgetreten; wenden Sie sichitte an den Helpdesk.
F5
An den Kompressoranschluss ist eine Störung aufgetreten; wenden Sie sichitte an den Helpdesk.
F6
Am externen Temperatursensor ist eine Störung aufgetreten; wenden Sie sichitte an den Helpdesk.
F7
An den Sensoren der AuBeneinheit oder in der Leiterplatte der AuBeneinheit ist eine Fehlfunktion aufgetreten; wenden Sie sichitte an den Helpdesk.
F8
Am Kompressor ist eine Störung aufgetreten; wenden Sie sichitte an den Helpdesk.
Vorgehensweise bei Problemen und Störungen

+49 1805 000 208 *
^*(14ct / Min . aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus dem Mobilfunknetz konnen abweichen)
Unser Kundendienst hilft Ihnen weiter.
@ airco@tristar.eu
www.tristar.eu
Sie möchten Installationstipps oder Installationsmaterialien bestellen?

+49 1805 000 208 *
- (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus dem Mobilfunknetz können abweichen)
@ airco@tristar.eu
www.tristar.eu
Für Installationmaterial and Ersatzteile gehen Sie zu:
www.tristar.eu
Schicken Sie Ihr Garantieformular innerhalb von zwei Wochen vollständig ausgefüllt an uns zurück, sonst entfällt die Garantie.
Montieren Sie das System exakt gemäß der beigeufigsten Montageanleitung. Die beigeufigte Konformitätserklärung besteht zur Klimaanlage und ist unbedingt aufzubewahren.
Option 1: Inbetriebnahme
Sie können die Inbetriebnahme durch einen für F-Gase zertifizierten Fachbetrieb vornehmen setzen.itte kontaktieren unser Service Team unter +49 1805 000 208 * im Garantiefall oder zwecks Inbetriebnahme ihrer Klimaanlage.
*14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus dem Mobilfunknetz konnen abweichen)
Die Inebriebnahme beinhaltet die folgenden Maßnahmen:
An- und Abfahrz zum Kunden
Anschlieben der in der Originalverpackung mitgelieferten Leitungen und evakuierten der
- Verbindungsleitungen bis zu einer Arbeitshöhe von 2,50 m (frei zugänglicher Arbeitsbereich)
Inbetriebnahme der Geräte
- Probelauf und Einweisung
- Erstellung und Übergabe des Installationszertifikats für F-Gase sowie des Garantiescheins (2 Jahre)
Die Zahlung erfolgt direkt an unseren Servicepartner
Option 2: Inbetriebnahme inkl. Komplettistallation
Sie können die Komplett-Installation durch einen F-Gasse zertifizierten Fachbetrieb vornehmen halten.itte kontaktieren Sie unser Service Team unter +49 1805 000 208 * im Garantiefall oder zwecks Inbetriebnahme / Installation. *(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz, die Kosten aus dem Mobilfunknetz konnen abweichen).
Die Komplettinstallation beinhaltet folgende Zusatzleistungen:
Professionelle Installation Ihrer Klimaanlage
- Verlegen der elektrischen Zuleitungen bis zum Anschluss der Anlage
- Verlegend der Verbindungsrohre (Kühlmittelleitungen)
- Montage der Geräte und deren Halterungen
Mauerdurchbruch und Beiputzarbeiten
- Verpackungs- und Abfallbeseitigung
- Verkleidung der Verbindungsleitungen
- Sonderwünsche des Kunden werden auf Wunsch ausgeführrt und gesondert in
Rechnung gestellt.
Fordern Sie unser Service-Formular an um ihre Installation in Auftrag zu geben!
Bedingungen für die Standardinstallation:
- Eine geerdete Steckdose muss innerhalb 1 m von der Inneneinheit entfernt verfügbar sein.
- Der Stromkreis, an dem die Einheit angeschlossen ist, muss genugend Kapazität haben (16 A) und esarfkeine andere groBe Last am selben Stromkreis angeschlssen werden.
- Umfasst Bohren durch Stein oder Holz, Bohren durch Beton verursacht Überlastung.
- Es sind weder Halterungen für die AuBeneinheit und Leibungen für die Kuhlrohe noch Verlängerungskabel und Kuhlrohe bei der Standardinstallation enthalten.
Die Verwendung eines Gerüsts oder einer Plattform ist im Preis nicht inbegriffen. - Barzahlung an den Anlagenmechaniker.
Fragen Sie einfach an unserem Informationsschalter nach einer Installation, die von den ober genannten Voraussetzungen abweicht.
Montage und Inbetriebnahme von Klimageräten werden nur in Deutschland ausgeführrt.
Zubehör

Wandhalterungen für die Wandmontage der AuBeneinheit. Inklusive Montage- und Antivibrationsgummis.
1 m weiße Abdeckung für professionelle Endbearbeitung der Kuhlmittelrohre und Kabel.


Anschluss fur die weiBe Abdeckung.


Wandabschluss weiß.

Flache Biegung 90^ weiβ.

3 m Kuhlmittelrohrset zum Verlangern der werkseitig gefelferten Kuhlmittelrohrre.
(Veränderung bis zu 8 m möglich, ohne Nachfüllen des Kuhlmittels) Zum Anschlieben der Kuhlmittelrohre immer die speziellen Anschlüsse verwenden.
Die Kuhlmittelrohre können auch auf eine spezielle Länge verkurzt werden. Sie sollen neue Anschlusses an den Kuhlmittelrohren anbringen.


Stecker fur die Kuhlmittelrohre.

Abdeckung für das Außererat. Zum Schutz vor Schnee, Regen und sonstigen Wetterverhältnissen.
Vista anteriore/Vista delantera/Front side

Vista posterlo/Vista trasora/Back side
www.tristar.eu
ENTSPRECHENSERKLÄRUNG
| Hersteller | Chigo |
| Importeur | Tristar Europe BV |
| Installationstyp | Splitsanlagen |
| Kühlmitteltyp | R32 |
| AuBeneinheiten | Inhalt in Gramm |
| R32 | |
| AC-5426 | 480 g |
| AC-5427 | 700 g |
Tristar Europe BV erklart hiermit, dass die oben genannten vorgeführten Chigo Klimaanlagen ab Werk einer Druckprüfung unterzogen wurden und den Vakuumtest bestanden haben. Alle Sicherheitsvorrichtungen, wie z.B. Druckschalter, Schutzschalter, etc. wurden im Werk ausfuhrlich getestet.
Chigo Klimaanlagen entsprechen der EMV Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
Für die Bedienung der Klimaanlage schlagen Sie in der beigegugten Anleitung nach. Detaillierte technische Informationen erhalten Sie vom Importeur Tristar Europe BV.
Die Inbetriebnahme der Klimaanlage erfüllt die sogenannte F-Gase Richtlinie, was bedeutet, dass die Inbetriebnahme von einer für F-Gase zertifizierten Firma vorgenommen werden soll.
These Anweisung muss der Installation immer beigelegt sein.
Dafür ist der Endverbraucher verantwortlich.
Ausstellungsdatum dieser Anweisung: Januar 2014
Tristar Europe BV
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg NL
www.tristar.eu
WICHTIGESICHERHEITSVORKEHRUNGEN




-
Lesen Sie sichitte alle Anweisungen vor der Inbetriebnahme durch.
-
Berühren Sie keineHEYen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöppe.
Zum Schutz vor elektrischem Schlag tauchen Sie weder Kabel, Stecker noch das Gerät selbst in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen und vor der Reinigung. Lassen Sie das Kochgerät abkühlen, bevor Sie Teile an- oder abbauen. Benutzen Sie Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker, nach einer Funktionstörung oder wenn das Gerät auf irgende Weise beschädigt wurde.
Die Verwendung zusätzlicher, nicht vom Gerätehersteller empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen und Lösung aller Garantieansprüche führen.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe/auf Heizquellen.
-
Vermeiden Sie, dass das Kabel über die Tischkante oder der Arbeitsfläche hangt, besteht Oberflächen berührt oder in Kontakt mit freißen Teilen kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht unter oder in der Höhe von Vorhängen, Gardinen usw.
Das Gerat darf nur im Haushalt und fur den Verwendungszweck, fur den es hergestellt wurde, genutzt werden.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
-
Das Gerät ist immer zu beaufsichtigen und sollte niemals eingeschaltet oder vor der Abkühlung ohne entsprechende Aufsicht eines Erwachsenen bleiben.
-
Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen geeignet, außer sie werden beaufsichtigt oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person in die Benutzung des Geräts eingewiesen.
-
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
-
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen Schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem vorgesehen.
-
Hinweis: Um die Gefahr einer unbeabsichtigten Rückstellung des Wärmeschutzes zu vermeiden, sollte das Gerät nicht durch ein externes Schaltgerät, z. B. eine Schaltuhr betrieben werden oder mit einem Stromkreis verbunden werden, der das Gerät regelmäß einschaltet.
-
Zur Gefahrenvermeidung muss ein beschädigtes/Kabel oder Stecker von einem autorisierten Fachmann ersetzt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Die Verwendung einer Verlangerungsschnur oder ähnlicher Teile ist nicht gestattet.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren Anwendung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigungs- und Wartungsarbeiten für Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei dess, sie sind alter als 8 und werden beaufsichtigt.
Gerat und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF
Umweltschutzrichtlinien

Dieses Gerät besteht nach Ablauf seiner Gebrauchsdauer nicht in den Hausmull, sondern muss an einem Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Haushaltsgeräte abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanleitung und Verpackung soll ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Punkt lenken. Das Material, das für diese Gerät verwendet wurde, ist recyclelbar. Durch das Recycling gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie bei ihren Kommunalbehörden nach Informationen zur Rücknahme nach.
Verpackung
Die Verpackung ist zu 100% recyclelbar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück.
Produkt
Dieses Gerät ist mit einem Kennzeichen gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgestattet. Durch die Sicherstellung, dass das Produkt korrekt als Abfall entsorgt wird, halten Sie, die negativen Auswirkungen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren.
EU-Konformitätserklarung
Dieses Gerät wurde gemäß der Sicherheitsziele der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, der Sicherheitsanforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG „Elettromagnetischer Kompatibilität" und der Erfordernisse der Richtlinie 93/68/EWG entwickelt, hergestellt und vertrieben.
Garantiebedingungen für die Tristar - CHIGO Split-Klimaanlage
(Ein Produkt der Firma Chigo).
- Die Garantiefrist der Klimaanlage beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Eine Garantie wird nur gewährt, wenn das in dieser Montageanleitung enthaltene Garantieformular innerhalb von zwei Wochen nach dem Kauf vollständig ausgefüllt und mit dem Kaufbeleg (oder einer Kopie davon) an Airco Service zurückgeschickt wird.
- Die Garantie wird für das gesamte System gewährt.
- Die Garantie auf Ihr System wird Ohnen von Tristar Deutschland GmbH, Postfach 1051, D-59463 Ense gewährt.
-
Zu dieser Klimaanlage führt eine beigeführte Konformitätserklärung, die unbedingt aufzubewahren ist.
-
VonderGarantieausgeschlossensind:
-
Fälle, in denen das System nicht gemäß der beigefugten Montageanleitung installiert wurde.
Geknickte, beschädigte oder auf sonstige Weise beeinträchtigte Kupferleitungen. - Schäden infolge des Durchbrennens der Klimaanlage, des Kompressors, Relais, von Sicherungen, Leiterplatten, usw. aufgrund einer falschen Installation der Kabel und/oder falscher Spannungszufuhr.
Schaden an Ihr hem Eigentum, die wohl oder nicht von der Klimaanlage verursacht wurden. - Folgeschäden, welche Art auch immer ab dem Verkaufspunkt aufgetretene Transportschäden.
Schaden durch den Gebrauch von falschem Werkzeug.
Auslaufen von Kaltemittel aus dem System, während, vor oder nach der Installation.
Schaden, die durch auslaufendes Kaltemittel verursacht wurden. - Schaden, die durch auslaufendes Kondenswasser verursacht wurden.
- Forderungen von Behörn und/oder anderen weisungsbefugten Instanzen bezüglich der Installation und Wartung des Systems und bezüglich des ausgewählten Standortes der beiden Geräte.
- Klimaanlagen ohne Konformitätserklarung
- Eine installierte Anlage ohne gultiges F-Gase Installationszertifikat.
Garantieformular Tristar - CHIGO Split-Klimaanlage

ACHTUNG!Bitte unbedingt den Kaufbeleg beilegen.
Type klimaanlage AC-54
Name
Adresse
PLZ + Wohnort
Telefon tagsüber
Telefon abends
Handy
Schicken Sie theses Formular vollständig ausgefüllt und in einem geschlossenen Kuvert an:
Tristar Deutschland GmbH
Postfach 1051
D-59463 Ense
Fax: +49 (0) 2938 549 1139
CHIGO Airconditioning bietet die Option zum Abschluss eines Dienstleistungsvertrags an. Ihr Anlage wird einmal jährlich gereinigt und alle gefundenen Schäden werden kostenlos repariert. Details über den Dienstleistungsvertrag finden Sie auf der folgenden Seite.
OJa, ich möchte den Dienstleistungsvertrag in Anspruchnehmen.
O Nein, ich möchte den Dienstleistungsvertrag nicht in Anspruchnahmen.
Datum: Unterschrift:
Was umfasst der Dienstleistungsvertrag?
Eine Klimaanlage ist eine hochwertige Vorrichtung, die sachgemäß gewartet werden sollen. Dadurch wird die Lebensdauer erheblich verlangert. Zusätzlich ist ein gesundes Wohn- und Arbeitsklima von Bedeutung. Deshalb ist es äußert wichtig, dass ihre Anlage jährlich überprüft und gründlich gereinigt wird, um sicherzustellen, dass sie richtig Funktioniert. Dann wird die Luft aus der Anlage sauber sein und Sie konnen sich immer safer sein, dass die Anlage optimal Funktioniert. Sie konnen auch von äußert attractiven Preisnachläussen profitieren, falls ein Schaden entsteht.
Wir führen folgende Arbeiten basierend auf einer Inspektionsliste durch, die vom Servicetechniker ausgefüllt wird:
Reinigung von: Kondensator
Filteranlage
Überprüfung von : Öl
Kuhlmittel (Dichttheitsprüfung)
Temperatures
Druck der Abtau automatik
Lecks
Sicherungen
Ausfilden der : Inspektionsliste
Zusätzlich:
Kleine Reparaturen während der Wartung sind kostenlos, Material ausgenommen, mit einer maximalen Arbeitszeit von 15 Minuten. Die in dieser Regelung enthaltenen Arbeiten bestehen aus klinen Reparaturen, die sightbar und einfach losbar sind. Bei größeren Reparaturen wird der Servicemechaniker zuerst ein Anebot abgeben. Sie erhalten einen Preisnachlass von 20% auf alle Teile und Reparaturarbeiten mit einem vorherigen Kostenvoranschlag, die von der Gewährleistung ausgeschlossen sind oder außerhalb des Gewährleistungszeitaums entstehen.
Wenn Sie JA auf dem Garantieschein angekreuzt haben, erhalten Sie den Dienstleistungsvertrag und die Rechnung innerhalb weniger Wochen.
Sicherheitsvorkehrungen

Lesen Sie die Sicherheitshinweise in thisem Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht.

Dieses Gerat ist mit R32 gefüllt.
Die hier beschrieben Vorsichtsmaßnahmen sind mit der Klassifizierung WARNING und VORSICHT bezeichnet. Beide enthalten wichtige Sicherheitshinweise. Beachten Sie unbedingt alle Vorsichtsmaßnahmen.
- Bedeutung der mit WARNING und VORSICHT betitelten Hinweise
|  | WARNING ... Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. |
|  | VORSICHT ... Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sach- oder Körperverletzungen führen, die je nach Umständen schwerwiegend sein können. |
Die in thisem Handbuch gezeugten Sicherheitskennzeinlagen haben folgende Bedeutung:
| Unbedingt die Anweisungenbefolgen. | B Sicherstellen, dass eineErdverbindung besteht. | Niemals versuchen. |
- Nehmen Sie das Gerät nach Abschluss der Installation zur Probe in Betrieb, um es auf Fehler zu prüfen, und erklärren Sie dem Kunden, wie das Klimagerät zu bedieten ist, und bzw mithilfe der Bedienungsanleitung.
Die Originalanweisungen sind auf Englisch abgefasst. Andere Sprachen stellen Übersetzungen der Originalanweisungen dar.
| WARNING |
| · Bitten Sie ihren Fachhändler oder qualifiziertes Personal darum, die Installationsarbeiten durchzuführen. Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu installieren. Eine unsachgemäß Installation kann zu Wasserlecks, Stromschlagen oder Feuer führen. |
| · Installieren Sie das Klimagerät gemäß den Anweisungen in dieser Installationsanleitung. Eine unsachgemäß Installation kann zu Wasserlecks, Stromschlagen oder Feuer führen. |
| · Verwenden Sie für die Installation nur das angegebene Zubehör und die angegebenen Teile. Werden andere Teile verwendet, kann das Gerä herunterfallen. Außen dem kann Wasser austreten, und es besteht Stromschlag- bzw. Feuergefahr. |
| · Installieren Sie das Klimagerät auf einem Untersatz, der robust genug ist, um dem Gerätegewicht standzuhalten. Ein unzureichend robuster Untersatz kann dazu führen, dass das Gerä herunterfällt und Verletzungen verursacht. |
| · Elektrische Arbeiten müssen den örtlichen und nationalen Bestimmungen sowie den Anweisungen in dieser Installationsanleitung gemäß ausgeführten werden. Verwenden Sie ausschließlich einen speziell zugeordneten Stromkreis. Eine unzureichende Kapazität des Stromkreises und die unsachgemäß Verarbeitung kann zu Stromschlagen oder Feuer führen. |
| · Verwenden Sie ein Kabel mit geeigneter Höhe. Verwenden Sie keine modifierten Dühte oder Verlängerungskabel, da dies zu Überhitzung, Stromschlagen oder Feuer führen kann. |
| · Stellen Sie safer, dass alle Kabel gesichert sind, dass die angegebenen Kabel verwendet und die Klemmanschlüsse bzw. die Kabel nicht belastet werden. Unsachgemäß An Schlüsse oder Kabelsicherungen können zu ungewöhnlicher Hitzeentwicklung führen oder einen Brand auslösen. |
| · Beim An Schluss an die Stromversorgung und der Verbindung zwischen den Innen- und Außenherträgen müssen die Kabel so verlegt werden, dass der Steuerkastendeckel sicher befestigt werden kann. Eine falsche Positionierung des Steuerkastendeckels kann zu Stromschlagen, Feuer oder Überhitzung führen. |
- Lauft Kaltemittelgas während der Installation aus, den Bereich sofort luften.
Kommen das Kältemittel mit Feuer in Berührung, können damit giftinge Gase entstehen.

INSTALLATION &
REPARATURANLEITUNG
Wandmontiertes Split-Klimagerät
| ● Überprüfen Sie nach Abschluss der Installation, ob Kältemittelgas austritt. Es konnen giftige Gase entstehen, wenn das Kältemittelgas in den Raum gelangt und mit einer Feuerquelle wie einem Heizlufter, einem Ofen oder einem Herd in Kontakt kommt. |
| ● Stellen Sie bei der Installation oder dem Transport des Klimagerats durch Ablassen sicher, dass der Kältemittelkreislauf keine Luft enthalt, und verwenden Sie nur das vorgeschriebene Kältemittel (R32). Die Präsenz von Luft oder anderen Fremdkörper im Kühlmittelkreislauf kann zu Geräteschädern und soccer Verletzungen führen. |
| ● Während der Installation die Kältemittelleitungen sichere befestigen, bevor Sie den Kompressor laufen halten. Wurden die Kältemittelleitungen nicht angeschlossen und das Absperrventil ist bei laufendem Kompressor geöffnet, wird Luft angesaugt, was zu ungewöhnlichem Druck im Kältekreislauf führt und Geräteschädern sowie Verletzungen nach sichziehen kann. |
| ● Während des Abpumpens den Kompressor stoppen, bevor die Kältemittelleitungen entfernt werden. Läuft der Kompressor noch und ist das Absperrventil ist beim Abpumpen geöffnet, wird beim Entfernen der Kältemittelleitungen Luft angesaugt, was zu ungewöhnlichem Druck im Kältekreislauf führt und Geräteschäden sowie Verletzungen nach sichziehen kann. |
| ● Stellen Sie safer, dass das Klimagerät geerdet ist. Erden Sie das Gerät nicht über ein Versorgungsrohr, einen Blitzableiter oder ein Telefonerdungskabel. Eine unzureichende Erdung kann zu Stromschägen führen. |
| ● Stellen Sie safer, dass Sie einen Fehlerstromschutzschalter installieren. Wenn Sie keinen Fehlerstromschutzschalter installieren, kann dies zu Stromschägen oder Bränden führen. |
| ● Setzen Sie die Geräte während des Tests niemals einem Druck aus, der den maximal zulässigen Wert (wie auf dem Typenschild des Geräts angegeben) überschreitet. |
| ● Wenn das Netzkabel beschäftigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienstvertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um ein Risiko zu vermeiden. |
| ● Schützen Sie den Installateur und das Klimagerät vor statischer Elektrizität. |
| VORSICH |
| Installieren Sie das Klimagerät nicht an Stellen, an denen die Gefahr besteht, dass brennbare Gase austreten. Im Falle eines Gaslecks kann es durch Gasansammlungen in der Höhe des Klimageräts zu einem Brand kommt. |
| Installieren Sie unter Befolgung der Anweisungen in thisem Installationshandbuch Ablassrohre, um einen ordnungsgemäßen Abfluss zu gewährleisten, und isolieren Sie die Leitungen, um die Kondensation zu vermeiden. Unsachgemäße Ablassrohre können zu Wasserlecks in Innernräumen und Sachschäden führen. |
| Ziehen Sie die Sechskantschraube gemäß der angegebenen Methode an, z. B. mit einem Drehmomenschlüssel. Wenn die Sechskantschraube zu feststitz, kann sie nach längerer Verwendung freißen, und es kann Kätemittel austreten. |
| Stellen Sie sicher, dass geeignete Maßnahmen getroffen werden, um zu verhindern, dass das Außergerät von Kleintieren als Unterschluss verwendet wird. |
| Kleine Tiere, die mit elektrischen Teilen in Berührung kommt, konnen Funktionstörungen, Rauch oder Feuer verursachen. Biite weisen Sie den Kunden an, den Bereich um das Gerät sauber zu halten. | ||
| ● Die Temperatur des Kältemittelkreislaufs ist hoch. Halten Sie den Draht zwischen den Geräten von Kupferrohren fern, die nicht thermisch isoliert sind. | ||
| ● Die Installation des Innengeräts gemeinsam mit der Verbindungsleitung ist auf der Innenseite nicht zulässig. | ||
| Sicherheitstipps | ||
| (A) Warnhinweiselesen | (B) Feuerwarnungen | (C) Warnhinweise bezüglich des Verpackungskartons |
| Benutzerhandbuchlsen | Achtung Brandgefahr | |
| Benutzerhandbuch; Bedienungsanleitung | Am Verpackungskarton des Außereräts anbringen | |
| Wartungsanzeige; das technische Handbuchlsen | ||