CookYoo 7900 - Nudelmaschine YooDigital - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CookYoo 7900 YooDigital als PDF.

📄 62 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice YooDigital CookYoo 7900 - page 33
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YooDigital

Modell : CookYoo 7900

Kategorie : Nudelmaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nudelmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CookYoo 7900 - YooDigital und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CookYoo 7900 von der Marke YooDigital.

BEDIENUNGSANLEITUNG CookYoo 7900 YooDigital

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch.• Schalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Teilen aus.• Berühren Sie keine rotierenden Teile und keine Öffnungen von Zubehörteilen. • Stellen Sie sicher, dass lose Kleidungsstücke und Accessoires gesichert sind, bevor Sie den Nudelauf-• satz verwenden. Benutzen Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Hausgebrauch, der Hersteller übernimmt • keine Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch entgegen dieser Gebrauchsanweisung. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb, vor allem wenn kleine Kinder oder behinderte • Personen in der Nähe sind. Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation • übereinstimmt. Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie. Stecken Sie den Gerätestecker in eine geerdete Wandsteckdose.• Wenn Sie eine Verlängerungsschnur benutzen, muss diese ebenfalls geerdet sein und Sie müssen • sicherstellen, dass niemand darüber stolpern kann. Ziehen Sie sofort nach Benutzung und vor der Reinigung den Gerätestecker.• Benutzen Sie kein beschädigtes Gerät und/oder beschädigte Zubehörteile. Wenden Sie sich an einen • zugelassenen Kundendienst. Alle Eingriffe, die über die übliche Reinigung und Wartung durch den Kunden hinausgehen, müssen von • einem zugelassenen Kundendienst vorgenommen werden. Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nie in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.• Lassen Sie das Stromkabel nicht in Reichweite von Kindern herunterhängen, lassen Sie es nicht in die • Nähe oder in Berührung von heißen Teilen, sonstigen Hitzequellen oder scharfen Kanten gelangen. Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, darf das Gerät nicht benutzt werden. Um jede • Gefahr auszuschließen, dürfen diese Teile nur von einem zugelassenen Kundendienst ausgetauscht werden. Metallhaltige Zubehörteile sind nicht mikrowellentauglich.• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie rotierende Zubehör- oder Ersatz-• teile austauschen. Berühren Sie nicht den Schneebesen, Rühr- oder Knethaken, wenn das Gerät in Betrieb ist.• Verwenden Sie nie mehrere Zubehörteile gleichzeitig.• Lassen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten in Dauerbetrieb. Warten Sie 30 Minuten vor der • erneuten Inbetriebnahme des Gerätes. Das Gerät darf ohne Aufsicht nicht von Kindern oder sonstigen Personen ohne Erfahrung benutzt wer-• den, wenn deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten einen sicheren Gebrauch in Frage stellen. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.• DEUTSCHSicherheit der Küchenmaschine Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. In diesem Handbuch und auf Ihres Zubehör stehen viele wichtige Sicherheitshinweise. Lesen und beachten Sie immer alle Sicherheitsinstruktionen. Dies ist das Warnzeichen. Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Ver- letzungen führen können. Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort “GEFAHR“ oder “WARNUNG“. Diese Worte bedeuten: : Werden diese Instruktionen nicht sofort beachtet, kann dies zum Tode oder schweren Verletzungen führen. Werden diese Instruktionen nicht beachtet, kann dies zum Tode oder schweren Verletzungen führen. Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefähr und geben Hinweise, wie Sie die Ver- letzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie diese Instruktionen nicht beachten. ELEKTRISCHE ANfORDERUNGEN Die Küchenmaschine arbeitet mit der normalen Netzspannung von 220 bis 240 V und 50/60 Hz. Die Leis- tungsaufnahme der Küchenmaschine ist auf dem Typenschild aufgedruckt. Diese Leistungsaufnahme gilt für Zubehör, das die größte Energie benötigt. Es ist möglich, dass andere Zubehörteile eine wesentlich geringere Leistungsaufnahme erfordern. Keine Verlängerungsschnur verwenden. Wenn das Netzkabel zu kurz ist, von einer Elektrofachkraft oder einem Servicetechniker eine Steckdose in der Nähe der Küchenmaschine setzen lassen. Stromschlaggefahr Schukostecker benutzen. Erdungskontakt nicht beseitigen. Keinen Adapter benutzen. Keine Verlängerungsschnur verwenden. Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zum Stromschlag, Feuer oder Tod führen. GEFAHR WARNUNG WARNUNGBenutzung Ihres Gerätes BESCHREIBUNG DEUTSCH

1. Geschwindigkeitsregler

2. Entriegelungshebel für

4. Abnehmbarer Deckel für

Fleischwolfaufsatz 4.1. Entriegelung für Fleischwolfgehäuse

5. Anschluss für Fleischwolfaufsatz

6. Schüsselabdeckung

7. Edelstahlschüssel

8. Anschluss für Mixaufsatz

9. Entriegelung für Deckel 3

14. Feine Lochscheibe

22. Fleischwolfgehäuse

26. SockelVerletzungsgefahr

Die Küchenmaschine vom Netz trennen und erst dann den Fla- chrührer erfassen. Anderenfalls kann es zu Knochenbrüchen, Schnittverletzungen und Quetschungen kommen. HINWEIS : Die Schüssel nicht auskratzen, wenn die Küchenmaschine in Betrieb ist. Schüssel und Flachrührer sind so konstruiert, dass sie ohne allzu häufiges Abkratzen ein gründliches Rühren gewährleisten. Während des Rührvorgangs ist es in der Regel ausreichend, die Schüssel ein- oder zweimal auszukratzen. Vorher die Küchenmaschine ausschalten. Die Küchenmaschine erwärmt sich während des Betriebs. Bei starker Belastung und längerer Rührzeit wird die Oberseite der Küchenmaschine möglicherweise so heiß, dass sie nicht mehr berührt werden kann. Dies ist normal.

Spannung/Frequenz : 220—240V - 50/60Hz (1200W) Fassungsvermögen Rührschüssel : 5,5 Liter

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Alle Teile der Küchenmaschine sind vor dem ersten Gebrauch sorgfältig zu reinigen. (siehe Kapitel: • Reinigung). Die benötigte Kabellänge zum Anschluss der Küchenmaschine an die Steckdose aus der Kabelaufbewahrung am Geräteboden herausziehen. HÖHENEINSTELLUNG VON ZUBEHÖRTEILEN (Siehe Abbildung A) Ihre Zubehörteile sind für optimale Ergebnisse, bezogen auf den Schüsselboden, in der Höhe verstellbar. Betätigen Sie den Entriegelungshebel (2), schwenken Sie den Gerätearm hoch und setzen Sie den 1. Rührhaken, Knethaken oder Schneebesen ein. Halten Sie das Zubehörteil fest. 2. Senken Sie den Gerätearm (10) durch Betätigung von Hebel (2) soweit ab, bis er hörbar einrastet.3. Drehen Sie den Schaft zum Einstellen der richtigen Höhe in die gewünschte Richtung.4. Kippen Sie den Gerätearm (10) erneut hoch und halten Sie den Rührhaken, Knethaken oder Schneebesen 5. in dieser Stellung. Spülen Sie alle Zubehör- und Einzelteile vor der ersten Benutzung, spülen Sie mit klarem Wasser nach 6. und trocknen Sie die Teile gut ab. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, saubere und trockene Unterlage und schließen Sie den Stecker an.7. WARNUNG MIXEN/KNETEN/SCHLAGEN/EMULGIEREN/AUfSCHÄUMEN (Siehe Abbildung B) Je nach verwendeten Zutaten hat die Schüssel (7) einschließlich Deckel ein Fassungsvermögen von bis zu

Entriegeln Sie durch Betätigung von Hebel (2) den Gerätearm (10) und schwenken Sie ihn hoch.1. Setzen Sie die Schüssel (7) auf das Gerät und drehen Sie sie fest, geben Sie danach die abgewogenen 2. Zutaten hinein (siehe Abbildung B). Bringen Sie die Abdeckung am Gerätearm an und achten Sie darauf, dass die Öffnung nach vorne zeigt 3. (siehe Abbildung B). Stecken Sie das gewünschte Zubehörteil (11, 12,13) durch die Öffnung in das Gerät ein und drehen Sie es 4. zum Verriegeln um eine Viertelumdrehung zu sich hin (siehe Abbildung B). Bringen Sie den Gerätearm in die waagerechte Position und betätigen Sie erneut den Hebel (bis der Arm 5. hörbar einrastet). Während der Zubereitung können Sie durch die Deckelöffnung weitere Zutaten hinzugeben. 6. StellenSiezumAusschaltendesGerätesdenRegler(1)auf«0».7.

DEUTSCHHOMOGENISIEREN /MIXEN/VERMENGEN (Siehe Abbildung C) ___________ Je nach verwendeten Zutaten hat der Mixaufsatz ein Fassungsvermögen von bis zu 1,4 l. Einbau und Einstellung der Zubehörteile Positionieren Sie das Messerwerk auf die Dichtung im Mixkrugboden und drehen Sie es um eine 1. Viertelumdrehung in Uhrzeigersinn fest (der Mixkrug muss gerade stehen). Schwenken Sie den Gerätearm (10) herunter und betätigen Sie erneut den Hebel (2) (bis er hörbar 2. einrastet). Betätigen zum Öffnen des Deckels (3) die Entriegelung (9).3. Stellen Sie vor Befestigung des Mixaufsatzes sicher, dass sich das Gerät im Stillstand befindet.4. Setzen Sie den zusammengesetzten Mixaufsatz auf und verriegeln Sie ihn durch Drehen gegen den 5. Uhrzeigersinn. Geben Sie die abgewogenen Zutaten in den Mixkrug und legen Sie den Deckel mit dem Dosierverschluss 6. auf. WARNUNG Nehmen Sie den Mixer nicht länger als 1 Minute leer in Betrieb. Füllen Sie keine kochenden Flüssigkeiten in den Mixkrug, sondern lassen Sie diese zunächst auf Raumtemperatur abkühlen. Andernfalls kann es zu Überhitzung kommen und das Mixkrugglas könnte springen. Wenn Sie den Krug zum Zerstoßen von Eis verwenden möchten, dürfen höchstens 9 Eiswürfel mit den Maßen 40mmx40mmx20mm verarbeitet werden.fLEISCHWOLf (NACH MODELL D) (Siehe Abbildung D) _________________ Einbau und Einstellung der Zubehörteile Halten Sie den Fleischwolf (Gehäuse 22) am Einfüllrohr fest, die breitere Öffnung muss dabei nach oben 1. zeigen. Setzen Sie die Förderschnecke 16 (Antriebsstift zuerst) in das Fleischwolfgehäuse 22.2. Das Kreuzmesser 17 auf den Schaft aufsetzen, die Schneidkanten müssen oben außen zeigen.3. Die gewünschte Lochscheibe vor das Messer setzen und sicherstellen, dass die beiden Nasen genau in 4. die Aussparungen passen (siehe Abbildung D). Den Verschlussring (19) fest auf das Gehäuse schrauben.5. Stellen Sie sicher, dass der Schaft kein Spiel hat oder sich frei dreht.6. Schwenken Sie den Gerätearm herunter (bis der Arm hörbar einrastet).7. Installieren und befestigen Sie den so montierten Fleischwolf am Motorblock. Drehen Sie das Einfüllrohr 8. am hinteren Teil bis zum Anschlag in senkrechte Stellung. Setzen Sie die Einfüllschale auf das Einfüllrohr.9. WARNUNG Zum Abnehmen des Fleischwolfs (Gehäuse 22) müssen Sie den entsprechenden Entriegelungsknopf (siehe Pfeil in Abbildung D) drücken. Füllen Sie die Fleischstücke einzeln in das Einfüllrohr und benutzen Sie den Stopfer. Schieben Sie das Fleisch nie mit den Fingern oder einem sonstigen Werkzeug weiter. DEUTSCHN U D E L A U f S A T Z _________________________________________________ ZUSAMMENBAU Schieben Sie zum Abnehmen des Deckels am Fleischwolfanschluss (4) die Halterung beiseite und 1. nehmen Sie sie heraus. Halten Sie das Zubehörteil mit der einen Hand fest und betätigen Sie den Entriegelungsknopf mit der 2. anderen Hand, stecken Sie nun das Zubehörteil in den Getriebeausgang und drehen Sie solange, bis es hörbar einrastet. Möglicherweise müssen Sie das Teil dazu hin- und herbewegen. Sobald das Getriebe eingerastet ist, drehen Sie das Zubehörteil, bis der Stift senkrecht steht und stecken Sie nun den Stift in die Öffnung. (Siehe Abbildung 1) Lassen Sie die Halterung los. 3. BENUTZUNG IHRES NUDELAUfSATZES Bereiten Sie Ihren Nudelteig nach einem der beschriebenen Rezepte zu.1. Stellen Sie den Drehknopf an der Seite des Nudelaufsatzes auf «1», indem Sie den Knopf herausziehen 2. und ihn drehen. Rollen Sie ein Stück Nudelteig aus und streuen Sie etwas Mehl auf die Walzen. 3. Schalten Sie die Küchenmaschine auf Geschwindigkeit 1 (die Walzen drehen sich). 4. Führen Sie das Teigstück solange durch die beiden Walzen, bis es seine glatte Oberfläche aufweist. 5. (Ein Zusammenfalten des Teigs in der Breite oder Länger zwischen den einzelnen Durchgängen ist oft hilfreich). Verstellen Sie den Knopf nach und nach von 1 auf 9, führen Sie dabei jedes Mal wieder den Teig durch 6. den Aufsatz, bis er die gewünschte Dicke aufweist. Eine Teigdicke mit der Einstellung 7 bis 9 ist empfehlenswert.Schneiden Sie den ausgerollten Teig in die gewünschten Stücke und verwenden Sie die Teigstücke 7. nach Wunsch. Achtung: Wenn Sie den Nudelaufsatz verwenden, sollten Sie den Geschwindigkeitsregler auf Stufe 3-4 einstellen. Benutzung eines Zusatzaufsatzes

Tagliatelle (Tagliatelle-Aufsatz) Trenette (Trenette-Aufsatz) Vor Benutzung dieses Zusatzaufsatzes muss der Teig zunächst mit dem Nudelaufsatz glattgewalzt 1. werden. (Siehe Abbildung 2) Zum Anbringen der Zusatzaufsätze sind die Montageanweisungen zu beachten. 2. Führen Sie den ausgerollten Nudelteig durch den Pastaaufsatz, die verschiedenen Schneidwerke 3. schneiden den Teig in unterschiedliche Muster. Pasta kann bis zu 4 Stunden vor dem Kochen zubereitet werden.4. Kochen der Pasta Füllen Sie einen Topf zu ¾ mit Wasser und lassen Sie das Wasser aufkochen. Nach Geschmack salzen.1. Nach Wunsch können Sie dem Wasser etwas Olivenöl hinzufügen, damit die Nudeln nicht kleben.2. Geben Sie die Nudeln in das kochende Wasser und garen Sie sie ca. 2-4 Minuten.3. DEUTSCHDEUTSCH R E Z E P T E ________________________________________________________ Grundrezept für Nudelteig 500 g Mehl 4 Eier 2,5 ml Salz 2,5 ml Öl Wasser bei Bedarf VOLLKORN-PASTA 500 g Vollkornmehl 4 Eier 2,5 ml Salz 2,5 ml Öl Wasser bei Bedarf PASTA ROSSA 500g Mehl 3 Eier 75 g pürierte Tomaten 2,5 ml Salz 2,5 ml Öl Wasser bei Bedarf ZUBEREITUNG Geben Sie das Mehl, Salz, Öl und die geschlagenen Eier (die Eier sollten bei Bedarf mit dem Tomatenpüree 1. vermischt werden) in die Rührschüssel. Mischen Sie den Teig mit dem Knethaken auf Stufe 1-2 für ca. 2-3 Minuten und fügen Sie etwas Wasser 2. hinzu, wenn der Teig zu trocken ist. Schalten Sie die Maschine aus, mischen Sie alle Zutaten und kneten Sie den Teig zu einer glatten 3. Masse. Wickeln Sie den Teig für optimale Ergebnisse ein und lassen Sie ihn ca. 15 Minuten ruhen, bevor Sie ihn 4. mit dem Nudelaufsatz ausrollen. Setzen Sie das Zubehörteil zur Nudelherstellung ein und befolgen Sie obige Anweisungen5.R E I N I G U N G ______________________________________________________ Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.1. Niemals den Motor in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten. Mit einem weichen trocke-2. nen oder leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Zur leichteren Reinigung, die Zubehörteile sofort nach Gebrauch kurz abspülen. Den Mixaufsatz kom-3. plett ausbauen. Die Messerklingen mit Vorsicht handhaben, die Schneiden sind sehr scharf. Die Zubehörteile von Hand spülen und gründlich abtrocknen oder in die Spülmaschine geben. Achtung: 4. die Metallteile des Fleischwolfs (Lochscheiben (14 + 15), die Förderschnecke (16), das Kreuzmesser (17), die grobe Lochscheibe (18) und der Verschlussring (19)) sind nicht spülmaschinenfest. Lochscheiben und Kreuzmesser müssen mit Fett behandelt werden. Sie dazu nach jedem Gebrauch mit 5. Pflanzenöl einschmieren. Bei Verfärbung durch Nahrungsmittel (Möhren, Orangen usw.), die Zubehörteile mit in Pflanzenöl ge-6. tränktem Küchenkrepp abreiben und danach wie gewohnt reinigen. Mixaufsatz: heißes Wasser mit ein paar Tropfen Spülmittel in den Mixkrug füllen. Deckel auflegen. 7. Den Aufsatz auf das Gerät aufsetzen und kurz einschalten. Den Mixaufsatz wieder abnehmen, den Mixkrug unter fließendem Wasser abspülen und zum Trocknen auf den Kopf stellen. Um hartnäckigere Rückstände, insbesondere bei dickflüssigeren Zubereitungen, zu entfernen, kann das Messerwerk vom Mixkrugboden abgenommen werden: dazu den Mixkrug umgekehrt auf eine ebene Flächen stellen und das Messerwerk durch eine Vierteldrehung lösen und die Dichtung vorsichtig herausnehmen. Den Nudelaufsatz nicht in der Spülmaschine reinigen, sondern lediglich mit einem feuchten Tuch reinigen. Nicht in Wasser eintauchen. WARNUNG DEUTSCHB E N U T Z E R L E I T f A D E N _____________________________________________ Zubehör-teil Zutat Höchst- menge Dauer Geschwin- digkeit Zubereitung Schnee-besen Sahne (38% Fettgehalt) 250ml 10 minuten 5-6 / Eiweiss 12 Stk. 3 minuten 5-6 / Knethaken Mehl 1700g 10 minuten 5-6 / Salz 20g Hefe 10g Zucker 10g Wasser 1100g Fett 20g Rührhaken Mehl 100g 5 minuten 1-4 / Feinzucker 100g Margarine 100g Ei 2 Stk. Mixer Möhren 560g 3 minuten P/6 15x15x15mm Wasser 840g / Fleisch-wolf Rindfleisch 2000g 3 minuten 3-6 20x20x60mm Fleisch 2000g 3 minuten VERPACKUNGSLISTE Grundgerät COOKYOO 7900• Stahl Schüssel 5,5 L• Deckel• Schlagzeuger• Rührschüssel• Knethaken• Nudelmaschine• Rühraken• Mixer• Fleisch-wolf• Peitsche• Anleitung• Garantiekarte•WARNUNG R E P A R A T U R _____________________________________________________ Stromschlaggefahr Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen. Nichtbeachtung kann zum Stromschlag oder Tod führen. Die folgenden Hinweise vor der Verständigung der Kundendienststellen beachten. Die Küchenmaschine erwärmt sich während des Betriebs. Bei starker Belastung und längerer Rührzeit 1. kann die Oberseite der Küchenmaschine so heiß sein, dass sie nicht mehr berührt werden kann. Dies ist normal. Die Küchenmaschine kann einen unangenehmen Geruch entwickeln, insbesondere wenn sie noch neu 2. ist. Dies ist bei Elektromotoren normal. Wenn der Flachrührer den Boden der Schüssel berührt, die Küchenmaschine abschalten.3. Wenn die Küchenmaschine nicht mehr funktioniert oder Fehlfunktionen aufweist, folgende Fragen klären : Ist die Küchenmaschine mit dem Netz verbunden?• Ist die Sicherung im Stromkreis für die Küchenmaschine in Ordnung? Bei Verwendung eines Trennschal-• ters muss der Schalter geschlossen sein. Die Küchenmaschine 10 bis 15 Sekunden abschalten und dann wieder einschalten. Wenn die Maschine • auch dann noch nicht anläuft, 30 Minuten abkühlen lassen und dann wieder einschalten. Lässt sich das Problem auf diese Weise nicht beheben, eine der “Vertragswerkstätten” verständigen.• DEUTSCHBELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIfTEN Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de machine gebruikt.• Schakel het apparaat uit voordat u opzetstukken installeert of verwijdert.• Houd uw vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en van de opening van het opzetstuk. • Maak losse items en kleding altijd eerst vast voordat u het pasta-opzetstuk gebruikt. • Gebruik het apparaat uitsluitend voor het beoogde huishoudelijk gebruik. De fabrikant kan niet aanspra-• kelijk worden gesteld voor storing indien het apparaat niet volgens de voorschriften wordt gebruikt. Laat het apparaat nooit zonder toezicht uit te voeren, vooral wanneer er jonge kinderen of gehandi-• capten aanwezig zijn. Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met die van uw spanningsnet. • De garantie vervalt in geval van een onjuiste elektrische aansluiting. Het apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.• Als u een elektrisch verlengsnoer gebruiken, moet dit zijn geaard en moet u ervoor zorgen dat er • niemand overheen kan struikelen. Trek de stekker uit het stopcontact zodra u klaar bent met het gebruik ervan en voor het schoonma-• ken. Opzetstukken en/of het apparaat niet gebruiken, als zij beschadigd zijn. Neem in dat geval contact op • met een erkend servicecentrum. Alle werkzaamheden aan het apparaat anders dan normaal onderhoud en reiniging door de klant • moeten worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum. Het apparaat, de voedingskabel of de stekker niet onderdompelen in water of in een andere vloeis-• tof. Laat de voedingskabel niet hangen binnen handbereik van kinderen, laat ze niet in de buurt of in aan-• raking komen met hete onderdelen van uw apparaat of enige andere warmtebron of scherpe rand. Als de voedingskabel of de stekker beschadigd zijn, moet u het apparaat niet langer gebruiken. Om elk • risico te vermijden, moeten ze worden vervangen door een erkend servicecentrum. Plaats geen metalen opzetstukken in een magnetron.• Het apparaat uitschakelen en loskoppelen voordat u opzetstukken wisselt of bewegende delen bena-• dert die bewegen wanneer het apparaat in bedrijf is. Raak de garde, het mixerblad of de deeghaak niet aan, wanneer het in bedrijf is.• Gebruik slechts één opzetstuk tegelijk.• Het apparaat per keer niet langer dan 10 minuten laten werken. Laat het vervolgens 30 minuten staan • voordat u het opnieuw gebruikt. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of andere personen zonder hulp of toezicht, • indien hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens hen niet in staat stellen het apparaat veilig te gebruiken. Er moet toezicht worden gehouden op kinderen zodat zij niet met het apparaat spelen.• NEDERLANDSDe veiligheid van de multifunctionele Uwveiligheid en die van anderen is erg belangrijk. we hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheidswaarshuwingen aan- gebracht. Lees deze veiligheidswaarshuwingen steeds, en leef ze na. Dit is het veiligheidsalarmsymbool. Dit symbool waarhuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u of anderen gedood of verwond kunnen worden. Alle veiligheidswaarshuwingen staan nahet veiligheidsalarmsymbool en na de woor- den “ GEVAAR” of “WAARSCHUWNG” afgedrukt. deze woorden betekenen dat : GEVAAR U gedood of ernstig verwond kunt worden, als u de ins- tructies niet omiddellijk opvogt. Waarschuwing U gedood of ernstig verwond kunt worden, als u de instructies niet opvolgt. Alle veiligheidswaarschuwingen informeren u over het potentiële gevaar, over hoe u het risico op verwondingen kunt verminderen, en wat er kan gebeuren, als u de instructies niet opvolgt. ELEKTRISCHE VEREISTEN Uw multifunctionele keukenrobot/mixer werkt op een regelmatige 220-240 volt wisselstroom, 50/60hertz huisstroom. Het wattverbruik van onze multifunctionele keukenrobot staat op de sierband gedrukt. Dit wat- tverbruik wordt bepaald door het hulpstuk dat de meeste stroom nodig heeft. Het is mogelijk dat andere aanbevolen hulpstukken heel wat minder stroom nodig hebben. Gebruik geen verlengsnoer. Is het elektriciteitssnoer te kort, laat dan een gekwalificeerde electricien of mon- teur in de buurt van het apparaat een stopcontact installeren. Gevaar voor elektrische schokken Steek de stekker in een geaardstopcontact. Randaarde niet verwijderen. Gebruik geen adapter. Gebruik geen verlengsnoer. Het niet opvolgen van deze instructies kan de dood, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. GEVAAR WAARSCHUWING WAARSCHUWINGUw apparaat bedienen BESCHRIJVING NEDERLANDS