ChillFlex Pro AXP26U338BW - Klimaanlage AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ChillFlex Pro AXP26U338BW AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ChillFlex Pro AXP26U338BW - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ChillFlex Pro AXP26U338BW von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG ChillFlex Pro AXP26U338BW AEG
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Holen Sie sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen: www.aeg.com Registrieren Sie Ihr erworbenes Produkt, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät sind hier zu erwerben: www.aeg.com/shop
UMWELTTIPPS ...........................................................................................................99 INHALT Änderungen vorbehalten. Warnungs-/Sicherheitshinweise. Allgemeine Informationen und Empfehlungen. Informationen zum Umweltschutz.69 DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG!
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Lassen Sie zur Vermeidung von Unfallrisiken ein beschädigtes Netzkabel nur vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer gleichwertig qualizierten Fachkraft auswechseln. In diesem Handbuch wird die ordnungsgemäße Verwendung Ihres Klimageräts beschrieben. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor das Gerät verwenden. Das Handbuch muss an einem sicheren und schnell zugänglichen Ort aufbewahrt werden.
1. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Luftlter.
2. Betreiben Sie das Gerät nicht in der nähe von
Wärmequellen oder oenem Feuer. ACHTUNG!
- Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Kundendienst-Techniker reparieren oder warten.
- Lassen Sie dieses Gerät von einem autorisierten Techniker montieren.
- Das Klimagerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen bedient werden.
- Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu garantieren, dass sie nicht mit dem Klimagerät spielen können.
- Es bestehen lokale Vorschriften hinsichtlich des maximal zulässigen Geräuschpegels, den Klimageräte aufweisen dürfen.
- Wenn das Netzkabel ausgetauscht werden muss, darf dieser Austausch nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden.
- Der Anschluss des Geräts muss in Übereinstimmung mit den nationalen Anschlussvorschriften von autorisiertem Personal durchgeführt werden (falls zutreend). Ein unsachgemäß durchgeführter Anschluss führt möglicherweise zu Überhitzung und Feuer.
- Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihren Fingern nicht in den Lüfter geraten, wenn Sie die horizontalen Lamellen einstellen.
- Keramiksicherung mit 250 V / 3,15 A.
- Eine Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Vorsicht, das Kältemittel enthält möglicherweise keinen Geruchssto.71 DEUTSCH
Bei der Verwendung des Klimageräts zu beachtende Punkte ACHTUNG! Sicherheitshinweise für die Nutzung
- Ändern Sie keine Teile dieses Geräts.
- Führen Sie keine Gegenstände in das Geräts ein.
- Stellen Sie sicher, dass die verwendete Spannungsversorgung den Spezikationen entspricht. Verwenden Sie ausschließlich eine Netzspannung mit 220 - 240 V, 50 Hz und 10 A. Wird eine Spannungsversorgung mit abweichenden Werten verwendet, wird das Gerät möglicherweise beschädigt und kann in Brand geraten.
- Verwenden Sie immer einen explosionsgeschützten Leistungsschalter oder eine Sicherung mit passendem Bemessungsstrom. Verwenden Sie auf keinen Fall Drähte, Stifte oder andere Objekte anstelle einer geeigneten Sicherung.
- Ziehen Sie den Stecker des Klimageräts bei jeglichen Auälligkeiten (z. B. Brandgeruch) nicht umgehend aus der Steckdose, sondern önen erst ein Fenster und sorgen für Frischluft und schalten das Gerät anschließend aus und trennen es vom Netz.
3. Setzen Sie das Gerät im Außenbereich weder
direktem Sonnenlicht noch Regen aus.
4. Lagern oder versetzen Sie das Gerät immer in
aufrechter Position.
5. Bedecken Sie das Gerät nicht während des Betriebs
oder unmittelbar nach der Verwendung.
6. Lassen Sie immer das Kondenswasser ab, bevor
Sie das Gerät einlagern.72 www.aeg.com (nur für Vereinigtes Königreich) Stecker Erdungskontakt Stecker Quadratischer Erdungskontakt ACHTUNG! Sicherheitshinweise zum Netzkabel
- Der Netzstecker darf ausschließlich in eine geeignete Wandsteckdose gesteckt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungskabel oder Verteilersteckdosen.
- Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose, und vergewissern Sie sich, dass er nicht locker ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, verändern Sie es nicht, und tauchen Sie es nicht in Wasser. Wenn Sie am Netzkabel ziehen oder es unsachgemäß verwenden, wird das Gerät möglicherweise beschädigt oder Sie erleiden einen elektrischen Schlag.
- Lassen Sie zur Vermeidung von Unfallrisiken ein beschädigtes Netzkabel nur vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer gleichwertig qualizierten Fachkraft auswechseln. Verwenden Sie zum Ersetzen ausschließlich ein vom Hersteller zugelassenes Netzkabel.
- Das Gerät muss geerdet sein. Das Netzkabel des Geräts verfügt über einen Erdungsleiter. Der Stecker muss in eine ordnungsgemäß montierte und geerdete Steckdose gesteckt werden. Entfernen Sie auf keinen Fall den quadratischen Erdungskontakt (nur für Vereinigtes Königreich) vom Netzstecker.73 DEUTSCH
Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung
- Schalten Sie das Gerät vor jeder Wartung oder Reinigung aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Betreiben Sie das Gerät beim Wechseln der Filter nicht in der nähe von Wärmequellen oder oenem Feuer.
- Verschütten oder spritzen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. Wasser kann einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben.
- Vor jedem Umsetzen des Klimageräts muss das Kondenswasser abgelassen werden. Wenn sich Wasser im Auangbehälter bendet, tritt es beim Umsetzen des Geräts möglicherweise aus.
- Um ein ordnungsgemäßes Ablassen des Kondenswassers zu gewährleisten, darf der Ablaufschlauch nicht geknickt und während des Entfeuchtungsmodus nicht erhöht gelagert sein. Andernfalls tritt das Kondenswasser möglicherweise in den Raum aus.
- Die Umgebungstemperatur im Bereich des Ablaufschlauchs darf während der Verwendung nicht unterhalb des Gefrierpunkts liegen. Andernfalls gefriert möglicherweise das Wasser im Schlauch, was zum Überlaufen des Wassers im Gerät und zum Wasseraustritt in den Raum führt.
- Sorgen Sie dafür, dass der Abluftauslass nicht durch Gegenstände blockiert wird. Andernfalls wird die Kühlleistung beeinträchtigt oder vollständig aufgehoben.
- Sorgen Sie für eine geeignete explosionsgeschützte Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zum Schutz gegen elektrischen Schlag, die den lokalen Vorschriften entspricht.
- Wenn Sie dem direkten Luftstrom aus dem Klimagerät über einen längeren Zeitraum hinweg ausgesetzt sind, wird Ihre Gesundheit möglicherweise beeinträchtigt.74 www.aeg.com Setzen Sie in der Nähe bendliche Personen, Haustiere oder Panzen nicht über einen längeren Zeitraum hinweg dem direkten Luftstrom aus.
- Verwenden Sie das Klimagerät nicht für Spezialanwendungen, für die es nicht ausgelegt ist (z. B. zur Kühlung von Präzisionsgeräten, Lebensmitteln, Haustieren, Panzen und Kunstobjekten). Andernfalls werden die entsprechenden Güter möglicherweise beschädigt.
- Versuchen Sie nicht, den Abtauprozess durch andere als vom Hersteller empfohlene Hilfsmittel zu beschleunigen.
- Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem keine permanent betriebenen Zündquellen vorhanden sind (zum Beispiel: oene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder laufende Elektroheizung).
- Nicht durchstechen oder verbrennen.
- Es muss auf die Einhaltung der nationalen Gasverordnungen geachtet werden.
- Die Belüftungsönungen müssen frei von Hindernissen sein.
- Das Gerät muss in einem gut belüfteten Bereich und in einem Raum mit einer Bodenäche größer als 12 m
aufbewahrt werden. WARNUNG!
- Bitte lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch.
- Verwenden Sie beim Abtauen oder bei der Reinigung des Geräts keine anderen als vom Hersteller empfohlenen Werkzeuge.
BITTE BEACHTEN: KONTROLLIEREN SIE
DAS TYPENSCHILD DES IN IHREM GERÄT EINGESETZTEN KÄLTEMITTELS. Detaillierte Informationen bezüglich der Geräte mit dem Kältemittel R290.75 DEUTSCH
- Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, in dem keine permanent betriebenen Zündquellen vorhanden sind (zum Beispiel: oene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder laufende Elektroheizung).
- Nicht durchstechen oder verbrennen.
- Kältemittel können geruchlos sein.
- Das Gerät muss in einem Raum aufgebaut, verwendet und gelagert werden, der größer als 12 m
- Das Gerät enthält eine gewisse Menge (siehe Typenschild auf der Geräterückseite) des Kältemittels R290.
- Das Kältemittel R290 entspricht den europäischen Umweltrichtlinien. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
- Wird das Gerät in einem unbelüfteten Raum aufgestellt, betrieben oder gelagert, muss der Raum so gestaltet sein, dass sich das Kältemittel bei einer Leackage nicht sammeln und eine Explosions- und Brandgefahr darstellen kann, aufgrund der Entzündung des Kältemittels durch Elektroheizungen, Öfen oder anderen Zündquellen.
- Das Gerät ist so zu lagern, dass mechanische Schäden ausgeschlossen werden.
- Alle Personen, die an einem Kältemittelkreislauf arbeiten oder in ihn eingreifen, müssen im Besitz eines gültigen Zertikats von einer anerkannten Prüfstelle sein, die ihnen bestätigt, dass sie sicher im Umgang mit Kältemitteln gemäß der anerkannten Spezikationen sind.
- Reparaturen sind entsprechend der Empfehlungen des Hersteller durchzuführen. Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen weitere Fachkräfte assistieren müssen, sind unter der Aufsicht der Person, die in der Verwendung von brennbaren Kältemitteln geschult ist, durchzuführen.76 www.aeg.com Transport von Geräten, die entammbare Kältemittel enthalten Siehe Transportbestimmungen. Kennzeichnen des Geräts mit Schildern Siehe lokale Vorschriften. Entsorgen von Geräten, die entammbare Kältemittel enthalten Siehe nationale Verordnungen. Lagern von Anlagen/Geräten Das Gerät muss gemäß den Anweisungen des Herstellers gelagert werden. Lagern von verpackten (unverkauften) Geräten Die Verpackung muss so konstruiert sein, dass im Fall eines mechanischen Schadens des Geräts in der Verpackung kein Kältemittel auslaufen kann. Die maximale Anzahl der Geräte, die zusammen gelagert werden dürfen, ist durch lokale Regelungen festgelegt.
Zusätzliche informationen
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Hinweise zum Betrieb
- Warten Sie 4 Minuten bevor Sie das Gerät nach dem Ausschalten wieder einschalten. Wenn Sie das Klimagerät ausschalten und sofort wieder einschalten, warten Sie 4 Minuten, bevor der Kompressor wieder mit dem Kühlen beginnen soll. In dem Gerät bendet sich eine Elektronik, die aus Sicherheitsgründen ein Wiedereinschalten des Kompressors für 4 Minuten verhindert.
- Warten Sie nach einem Spannungsausfall 4 Minuten ab, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Wenn die Spannungsversorgung wiederhergestellt wurde, schalten Sie das Klimagerät wieder ein. War der Stromausfall kürzer als vier Minuten, warten Sie mindestens vier Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Wenn Sie das Klimagerät vor Ablauf der vier Minuten einschalten, kann eine Schutzvorrichtung im Gerät den Kompressor ausschalten. Die Schutzvorrichtung verhindert die Kühlfunktion für ca. 5 Minuten. Jegliche Einstellungen werden verworfen und das Gerät wird auf die Anfangseinstellungen zurückgesetzt.77 DEUTSCH Abluftauslass geblasen. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion des Geräts.
- Im Kühlmodus bläst das Klimagerät die erzeugte Warmluft über den Abluftschlauch aus dem Raum heraus. Währenddessen tritt dieselbe Menge Luft von außen in den Raum durch die Raumönungen ein.
- Alle Personen, die an einem Kältemittelkreislauf arbeiten oder in ihn eingreifen, müssen im Besitz eines gültigen Zertikats von einer anerkannten Prüfstelle sein, die ihnen bestätigt, dass sie sicher im Umgang mit Kältemitteln gemäß der anerkannten Spezikationen sind.
- Wartungsarbeiten dürfen nur wie vom Gerätehersteller empfohlen durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen weitere Fachkräfte assistieren müssen, sind unter der Aufsicht der Person, die in der Verwendung von brennbaren Kältemitteln geschult ist, durchzuführen.
- Der Arbeitstemperaturbereich des Klimageräts liegt zwischen 16-35 °C (60-95 °F) im Kühlmodus; 5-27 °C (41-80 °F) im Heizmodus. Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die unten aufgeführten Anweisungen befolgt werden. Ein unsachgemäßer Betrieb aufgrund der Missachtung von Anweisungen kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Der Schweregrad der möglichen Folgen wird wie folgt abgegrenzt: Dieses Symbol weist auf mögliche Lebensgefahr oder Gefahr einer schweren Verletzung hin. Dieses Symbol weist auf die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden hin. WARNUNG! ACHTUNG!
2.2 Warnung während der
Verwendung Warnung während der Verwendung WARNUNG! In dem vorliegenden Handbuch werden folgende Symbole verwendet: Dieses Symbol steht für „absolut verboten“. Dieses Symbol steht für „Anweisung stets befolgen“.
- Wenn Sie das Gerät im Kühlmodus ausschalten, wird der Kompressor umgehend ausgeschaltet und der obere/untere Lüftermotor nach 5 Sekunden angehalten; wenn Sie das Gerät aus dem Kühlmodus in den Lüftermodus umschalten, wird der Kompressor umgehend ausgeschaltet und der obere/untere Lüftermotor nach 5 Sekunden angehalten; und wenn Sie das Gerät aus dem Heizmodus in den Kühlmodus umschalten, wird der Kompressor umgehend ausgeschaltet und der untere Lüftermotor nach 30 Sekunden angehalten.
- Niedertemperaturbetrieb: Friert Ihr Gerät ein? Das Gerät friert möglicherweise ein, wenn es bei niedrigen Umgebungstemperaturen auf ca. 18 °C eingestellt ist, besonders bei Nacht. Unter diesen Bedingungen führt ein weiterer Temperaturabfall zum Einfrieren des Geräts. Wenn Sie das Gerät in diesem Fall auf eine höhere Temperatur einstellen, wird ein Einfrieren verhindert.
- Im Entfeuchtungsmodus steigt die Raumtemperatur. Das Gerät erzeugt Wärme im Entfeuchtungsmodus, wodurch die Raumtemperatur steigt. Dabei wird warme Luft aus dem78 www.aeg.com Warnung Bedeutung Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in die Steckdose Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion aufgrund von Überhitzung Schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, indem Sie den Netzstecker einstecken oder herausziehen Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion aufgrund von Überhitzung Verwenden Sie kein Netzkabel, das nicht vom Hersteller zugelassen ist Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion. Lassen Sie zur Vermeidung von Unfallrisiken ein beschädigtes Netzkabel nur vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer gleichwertig qualizierten Fachkraft auswechseln Ändern Sie nicht die Länge des Netzkabels, und verwenden Sie die Steckdose nicht gemeinsam mit anderen Geräten Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion aufgrund von Überhitzung Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder in einer feuchten Umgebung Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Setzen Sie Anwesende im Raum nicht dem direkten Luftstrom aus Dies kann die Gesundheit beeinträchtigen Sorgen Sie stets für eine vorschriftsmäßige Erdung Bei unsachgemäßer Erdung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Verhindern Sie, dass Wasser an die elektrischen Teile gelangt Es besteht die Gefahr eines Geräteausfalls oder eines elektrischen Schlags Installieren Sie stets einen Schutzschalter und einen separaten Stromkreis Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion Ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn Sie auällige Geräusche, Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion Stecken Sie den Netzstecker nicht in die Steckdose, wenn diese locker oder beschädigt ist Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion Önen Sie das Gerät nie während des Betriebs Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion Halten Sie Schusswaen von dem Gerät fern Es besteht Brand- und Explosionsgefahr Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Heizgeräten Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von entammbaren Gasen oder Brennstoen wie Benzin, Benzol, Verdünnern usw. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brands oder einer Explosion Lüften Sie den Raum, bevor Sie das Klimagerät einschalten, für den Fall, dass an einem anderen Gerät Gaslecks vorhanden sind Es besteht Explosions-, Brand-, und Verbrennungsgefahr Zerlegen Sie das Gerät nicht, und nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor Es besteht die Gefahr eines Geräteausfalls und eines elektrischen Schlags79 DEUTSCH ACHTUNG! Vorsicht Bedeutung Wenn der Luftlter entnommen werden muss, berühren Sie nicht die Metallteile des Geräts Es besteht Verletzungsgefahr Reinigen Sie das Klimagerät nicht mit Wasser Wasser kann in das Gerät eindringen und die Isolierung beeinträchtigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Lüften Sie den Raum regelmäßig, wenn das Klimagerät zusammen mit einem Ofen o. ä. verwendet wird Es kann zu einem Sauerstomangel kommen Muss das Gerät gereinigt werden, schalten Sie das Gerät und den Leistungsschalter aus Reinigen Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist, da dies zu einer Verletzungsgefahr aufgrund eines Brands, Stromschlags oder einer Explosion führen könnte Setzen Sie Haustiere oder Panzen nicht dem direkten Luftstrom aus Dadurch kann das Haustier verletzt oder die Panze beschädigt werden Benutzen Sie das Gerät nicht für Spezialanwendungen Verwenden Sie das Klimagerät nicht für die Kühlung von Präzisionsgeräten, Lebensmitteln, Haustieren, Panzen und Kunstobjekten. Es besteht die Gefahr einer Qualitätseinbuße usw. Schalten Sie das Gerät bei Sturm oder einem Wirbelsturm aus und schließen Sie das Fenster Wenn das Gerät bei oenem Fenster betrieben wird, führt dies möglicherweise zu einer Durchnässung des Innenraums und der Möbel Halten Sie den Stecker am Steckerkopf, wenn sie ihn aus der Steckdose ziehen Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder von Schäden Schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen Anderenfalls kann es zu einem Geräteausfall, Brand oder einer Explosion kommen Legen Sie keine Gegenstände um die Lufteinlassönungen oder in den Luftauslass Anderenfalls kann es zu einem Ausfall des Geräts oder einem Unfall kommen. Setzen Sie die Filter stets ordnungsgemäß ein. Reinigen Sie die Filter alle zwei Wochen Der Betrieb ohne Filter kann einen Geräteausfall zur Folge haben Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel wie Wachs oder Verdünner, sondern ein weiches Tuch Das Aussehen kann durch die Änderung der Farbe des Geräts oder Kratzer auf seiner Oberäche beeinträchtigt werden Stellen Sie keinen schweren Gegenstände auf das Netzkabel und stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt ist Es besteht die Gefahr eines Brands, elektrischen Schlags oder einer Explosion Trinken Sie nicht das Wasser, das aus einem Klimagerät abgelassen wird Es enthält Verunreinigungen und macht Sie möglicherweise krank Gehen Sie beim Auspacken und Aufstellen vorsichtig vor Es besteht Verletzungsgefahr aufgrund von scharfen Kanten Sollte Wasser in das Gerät eindringen, schalten Sie es aus und schalten Sie auch den Leistungsschalter aus. Unterbrechen Sie die Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers und wenden Sie sich an einen qualizierten Servicetechniker Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder einer Beschädigung80 www.aeg.com
GERÄTEBESCHREIBUNG Fernbedienung
Tragegri (beidseitig)
Abluftauslass für Raumluft
Ablassönung für das Kondenswasser
Ablassönung für die Pumpe
BAUTEILE BAUTEILEBEZEICHNUNG: MENGE:
Anschlussstück A, Abluftschlauch, Anschlussstück B (ache Auslassönung), 1 Satz
Ablaufschlauch 1 Stück
Fernbedienung 1 Satz
Batterie (R03P „AAA“ 1,5 V) 2 Stück
- Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile im Paket enthalten sind, und halten Sie sich für deren ordnungsgemäße Verwendung an die Montageanweisungen.81 DEUTSCH Der Schlauch kann von seiner ursprünglichen Länge von 38 cm auf bis zu 150 cm ausgezogen werden. Allerdings wird empfohlen, die Schlauchlänge so kurz wie möglich zu halten. Stellen Sie auch sicher, dass der Schlauch nicht zu stark gebogen wird oder durchhängt. (Abb. 6).
Im Kühlmodus muss das Gerät in der Nähe eines Fensters oder einer sonstigen Raumönung aufgestellt werden, um die Warmluft nach außen leiten zu können. Stellen Sie das Gerät zunächst auf einer ebenen Fläche auf, und sorgen Sie dafür, dass das Gerät einen Abstand von mindestens 50 cm zu umliegenden Objekten hat. Vergewissern Sie sich auch, dass sich ein Stromanschluss in der Nähe bendet, der aus einem einzelnen Stromkreis besteht. Ziehen Sie beide Enden des Schlauchs auseinander (Abb. 1), und schrauben Sie das Anschlussstück A (Abb. 2) auf den Schlauch. Schrauben Sie das Anschlussstück B auf das andere Ende des Schlauchs. (Abb. 3). Abb. 1 6FKODXFKHQGHDXV]LHKHQ Abb. 3 Abb. 2 Anschlussstück A ist bei diesem Gerät bereits am Schlauch montiert. Befestigen Sie den Adapter B im Fenster. (Abb. 5) Schließen Sie das Anschlussstück A am Gerät an. (Abb. 4).Abb. 4 Verriegeln Aufschieben
Temperatur-/Zeitanzeige
Ein-/Ausschalten (on-off)
Filterrückstellung (filter reset)
Temperatur- oder Zeiteinstellung
BEDIENUNGSANLEITUNG Einige der folgenden Anweisungen können nur über das Bedienfeld ausgeführt werden. Im „Kühlmodus“ muss der Ablauf- schlauch nicht verwendet werden. Kühlbetrieb Heizmodus (bei einigen Modellen) In diesem Modus MUSS der Abluftschlauch verwendet werden. In diesem Modus MUSS der Abluftschlauch verwendet werden.
7.1 Verwenden des Bedienfelds
Drücken Sie die Taste „Modus“ (mode), bis die Kontrolllampe des „Kühlungsmodus“ (cool) leuchtet.
Drücken Sie die Taste „Lüfterdrehzahl“ (fan speed) und wählen Sie die Lüfterdrehzahl entsprechend der jeweils beleuchteten Drehzahl aus. Sie können die Lüfterdrehzahl in dieser Reihenfolge auswählen: „Automatisch“ (auto)→„Hoch“ (hi)→„Mittel“ (med)→„Niedrig“ (low)→„Automatisch“ (auto)
Drücken Sie die Taste „ “ oder „ ” um die gewünschte Temperatur einzustellen.
1. Drücken Sie die Taste „Modus“
(mode), bis die Kontrolllampe „Heizmodus“ (heat) leuchtet.
2. Drücken Sie die Taste
„Lüfterdrehzahl“ (fan speed) und wählen Sie die Lüfterdrehzahl entsprechend der jeweils beleuchteten Drehzahl aus. Sie können die Lüfterdrehzahl in dieser Reihenfolge auswählen: „Automatisch“ (auto) → „Hoch“ (hi) → „Mittel“ (med) → „Niedrig“ (low) → „Automatisch“ (auto)
3. Drücken Sie die Taste „ “ oder
„ “ um die gewünschte Temperatur einzustellen.
4. Schließen Sie den Ablaufschlauch
an. Siehe Abschnitt 7.4 „Ablassen des Kondenswassers“. Trockenmodus Drücken Sie solange die Taste „Modus“ (mode), bis die Kontrolllampe des „Trockenmodus“ (dry) leuchtet. Auf der Anzeige wird die Temperatur angezeigt.83DEUTSCH Hinweis: In diesem Modus kann die Lüfterdrehzahl nicht eingestellt werden. Lüftermodus In diesem Modus muss kein Abluft- schlauch oder Wasserablaufschlauch angeschlossen sein.
Drücken Sie die Taste „Modus“ (mode), bis die Kontrolllampe des „Lüftermodus“ (fan) leuchtet.
Drücken Sie die Taste „Lüfterdrehzahl“ (fan speed), um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
Der Lüfter läuft daraufhin mit der ausgewählten Geschwindigkeit und auf der Anzeige wird die Raumtemperatur angezeigt. Gleichzeitig leuchtet die Kontrolllampe „Niedrig“ (low) für die Lüftergeschwindigkeit. Automatikmodus Zeitvorwahl Verzögern des Einschaltvorgangs In diesem Modus muss der Abluftschlauch immer angeschlossen sein. Wenn Sie das Klimagerät auf Automatikmodus einstellen, wechselt es abhängig von der eingestellten Temperatur und der vorherrschenden Raumtemperatur automatisch in den Kühl-, Heiz- (nur bei Modellen mit Heizfunktion) oder Lüfterbetrieb. Dabei sorgt das Klimagerät automatisch dafür, dass die Raumtemperatur mit der von Ihnen eingestellten Temperatur übereinstimmt. Im Automatikmodus können Sie die Lüftergeschwindigkeit nicht einstellen.
1. Drücken Sie solange die Taste
„Modus“ (mode), bis die Kontrolllampe des „Automatikmodus“ (auto) leuchtet. Nach Auswahl des „Automatikmodus“ schaltet sich das Gerät entsprechend der aktuellen Raumtemperatur ein. Mithilfe der Zeitvorwahl kann der Benutzer die Start- oder Endzeit des Geräts einstellen. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und das Gerät geht in den Standby-Modus. Nach Drücken der Taste „Zeitvorwahl“ (timer) leuchtet die Kontrolllampe der Zeitvorwahl und die Anzahl der Stunden wird als „0.0“ auf der Anzeige angezeigt. Drücken oder halten Sie die Pfeiltaste nach OBEN „ “ oder die Pfeiltaste nach UNTEN „ “, um die Zeitvorwahl für das Einschalten in Schritten von 0,5 Std. (bis 10 Std.) bzw. in Schritten von 1 Std. (bis 24 Std.) einzustellen. Drücken Sie die Taste „Zeitworwahl“ (timer) erneut innerhalb von 5 Sekunden und der Zeitvorwahlmodus wird umgehend beendet. Nach 5 Sekunden wird der Zeitvorwahlmodus eingeschaltet und auf der Anzeige wird wieder die Temperatur angezeigt. Die bis zum Einschalten verbleibende Zeit wird heruntergezählt. Das Gerät wird mit dem zuvor eingestellten Modus eingeschaltet. Drücken Sie erneut die Taste „Zeitworwahl“ (timer) zum Löschen der Einstellung und die verbleibende Zeit wird angezeigt; nach einem weiteren Tastendruck wird der Modus beendet. Sie können die Einstellung auch löschen, indem Sie die Taste „Ein/ Aus“ drücken. Nach dem Löschen der Einstellung erlischt die Kontrolllampe der Zeitvorwahl. Hinweis: In diesem Modus kann die automatische Lüftergeschwindigkeit nicht eingestellt werden. Verzögern des Ausschaltvorgangs Sie können den Ausschaltvorgang verzögern, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Nach Drücken der Taste „Zeitvorwahl“ (timer) leuchtet die Kontrolllampe der Zeitvorwahl und die Anzahl der Stunden wird als „0.0“ auf dem Display angezeigt. Drücken oder halten Sie die Pfeiltaste nach OBEN „ “ oder die Pfeiltaste nach UNTEN „ “, um die Zeitschaltung für das Ausschalten in Schritten von 0,5 h (bis 10 h) bzw. in Schritten von 1 h (bis 24 h) einzustellen. Drücken Sie die Tasten „Zeitworwahl“ (timer) erneut innerhalb von 5 Sekunden und der Zeitvorwahlmodus wird umgehend beendet. Nach 5 Sekunden wird der Zeitvorwahlmodus eingeschaltet und auf84 www.aeg.com Energiesparmodus Mithilfe dieser Funktion kann eine angenehme Temperatur erzielt und gleichzeitig Energie gespart werden. Das Klimagerät muss sich im Modus „Kühlen“, „Heizen“ oder „Automatik“ befinden, um das Gerät mithilfe der Taste „Energiesparen“ (sleep) in den Energiesparmodus zu versetzen. Hinweis: Weitere Informationen über den Energiesparmodus finden Sie auf Seite 17. Drücken Sie die Tasten „Schwenken“ (swing) und die Luftleitlamellen auf dem Gerät schwenken nach oben und unten. Drücken Sie erneut diese Taste, um die Schwenkfunktion auszuschalten. Schwenkfunktion der Luftleitlamellen °F/°C-Funktion Drücken Sie die Taste „ “ und „ “ gleichzeitig für mind. 3 Sekunden, um zwischen Grad Fahrenheit und Grad Celsius umzuschalten. Im Trocken- / Lüftermodus kann °F/°C nicht ausgewählt werden. der Anzeige wird wieder die Temperatur angezeigt. Die bis zum Ausschalten verbleibende Zeit wird heruntergezählt. Drücken Sie die Taste „Zeitworwahl“ (timer) zum Löschen der Einstellung erneut und die verbleibende Zeit wird angezeigt; nach einem weiteren Tastendruck wird die Funktion beendet. Sie können die Einstellung auch löschen, indem Sie die Taste „Ein/ Aus“ drücken. Nach dem Löschen der Einstellung erlischt die Kontrolllampe der Zeitvorwahl. Filterrückstellung Diese Funktion dient als Erinnerung für die Reinigung der Luftfilter (siehe „Reinigung und Pflege“) für einen effizienteren Betrieb. Die Kontrolllampe des Filters wird nach 250 Betriebsstunden leuchten. Um die Funktion nach Reinigung des Filters zurückzusetzen, drücken Sie die Taste „Filterrückstellung“ (filter reset) und die Kontrolllampe des Filters erlischt. Einlegen der Batterien und wichtige Anweisungen
Fernbedienungsanzeige
Taste Temperatur-/Zeiteinstellung
Taste Geschwindigkeit
Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegenden Batterien ordnungsgemäß ein (siehe Anweisungen im Batteriefach). Schließen Sie die Abdeckung. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um die alten und verbrauchten Batterien durch zwei neue Batterien des Typs R03P „AAA“ 1,5 V zu ersetzen.85DEUTSCH Benutzer Max. 5 m Fernbedienung Mobile Klimageräte Nutzung der Fernsteuerung Sollte die Fernbedienung ausgetauscht oder entsorgt werden, sind die Batterien aufgrund ihrer Umweltschädlichkeit gemäß der lokalen Rechtsvorschriften zu entsorgen. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterieren gemeinsam. Verwenden Sie keine Alkali-, Zink-Kohle- und wiederaufladbare Nickel-Cadmium- Akkus gemeinsam. Entsorgen Sie Batterien nicht, indem Sie sie verbrennen. Die Batterien können explodieren oder auslaufen. Wenn die Fernsteuerung über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. Gehen Sie mit der Fernbedienung überaus sorgsam um. Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen. Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des Signalempfängers. Die Fernbedienung darf nicht weiter als 5 Meter vom Gerät entfernt sein (ohne Hindernisse zwischen Fernbedienung und Gerät).
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie anschließend die Taste „Ein/Aus“ (nach dem Einschalten wird das Gerät gemäß der letzten Einstellung betrieben). Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ erneut, um das Gerät auszuschalten und ziehen anschließend den Stecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät immer mithilfe der Taste „Ein/Aus“ aus und warten einige Minuten, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Drücken Sie die Taste „Modus“ (mode) solange, bis auf der linken Seite der LCD- Anzeige „Kühlmodus“ (cool) angezeigt wird. Mithilfe der Taste „Lüfterdrehzahl“ (fan speed) können Sie die Lüftergeschwindigkeit auf entweder „auto“, „high“, „mid“ oder „low“ einstellen. Drücken Sie die Tasten „ “ oder „ “, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Drücken Sie die Taste „Modus“ (mode) solange, bis auf der linken Seite der LCD-Anzeige „Trockenmodus“ (dry) angezeigt wird. Gleichzeitig wird die Lüftergeschwindigkeit „Niedrig“ (low) als Symbol auf der Anzeige angezeigt. Hinweis: In diesem Modus kann die Lüfterdrehzahl nicht eingestellt werden. Kühlmodus Trockenmodus86 www.aeg.com Drücken Sie die Taste „Modus“ (mode) solange, bis auf der linken Seite der LCD-Anzeige „Lüftermodus“ (fan) angezeigt wird. In diesem Modus können Sie die Lüftergeschwindigkeiten „high“, „mid“ oder „low“ durch Drücken der Taste „Lüfterdrehzahl“ und entsprechend der Abbildung einstellen. Hinweis: In diesem Modus muss der Abluftschlauch nicht angeschlossen sein. Lüftermodus Sie können die Taste „Energiesparen“ (sleep) drücken und das Gerät in den Energiesparmodus versetzen, sofern sich das Gerät im Modus „Kühlen“, „Heizen“ oder „Automatik“ befindet. In diesem Modus wird die Lüftergeschwindigkeit auf „Automatik“ gestellt und eine Änderung ist nicht mehr möglich. Im Kühlen/Heizen Modus wird die Temperatur, 30 Minuten nachdem der Modus ausgewählt wurde, um 1 °C erhöht/verringert. Nach weiteren 30 Minuten wird die Temperatur nochmals um 1 °C erhöht/verringert. Die neue Temperatur wird daraufhin für 7 Stunden aufrecht erhalten, bevor das Gerät wieder zur ursprünglich eingestellten Temperatur zurückkehrt. Danach wird der Energiesparmodus beendet und das Gerät automatisch ausgeschaltet. Der Energiesparmodus kann jederzeit abgebrochen werden, indem Sie die Taste „Energiesparen“ (sleep), „Modus“ (mode) oder „Lüfterdrehzahl“ (fan speed) drücken. Hinweis: Der Energiesparmodus kann im Lüfter- oder Trockenmodus nicht eingeschaltet werden. Drücken Sie die Taste „Modus“ (mode) solange, bis auf der linken Seite der LCD-Anzeige „Heizmodus“ (heat) angezeigt wird. Mithilfe der Taste „Lüfterdrehzahl“ (fan speed) können Sie die Lüftergeschwindigkeit auf entweder „auto“, „high“, „mid“ oder „low“ einstellen. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Drücken Sie die Taste „Modus“ (mode) solange, bis auf der Gehäuse Seite der LCD-Auto „Automatikmodus“ (auto) angezeigt wird. Im AUTOMATIKMODUS können Sie die Lüftergeschwindigkeit nicht einstellen. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Sie können die Taste „Energiesparen“ (sleep) drücken und das Gerät in den Energiesparmodus versetzen, sofern sich das Gerät im Modus „Kühlen“, „Heizen“ oder „Automatik“ befindet. In diesem Modus wird die Lüftergeschwindigkeit auf „Automatik“ gestellt und eine Änderung Heizmodus (nur bei Heat & Cool-Modellen) AUTOMATIKMODUS Energiesparmodus In diesem Modus können Sie die Lüftergeschwindigkeiten „high“, „mid“ oder „low“ durch Drücken der Taste „Lüfterdrehzahl“ und entsprechend der Abbildung einstellen. Hinweis: In diesem Modus muss der Abluftschlauch nicht angeschlossen sein.87DEUTSCH Drücken Sie die Tasten „Schwenken“ (swing) um die Schwenkfunktion der Luftleitlamellen einzuschalten und im oberen Bereich der Anzeige wird „schwenken “ angezeigt. Die Luftleitlamellen auf dem Gerät schwenken nach oben und unten. Drücken Sie erneut diese Taste, um die Schwenkfunktion auszuschalten. Schwenkfunktion der Luftleitlamellen °F/°C-Funktion Zeitvorwahl Drücken Sie die Tasten „ “ und „ “ gleichzeitig für mind. 3 Sekunden, um zwischen Grad Fahrenheit und Grad Celsius umzuschalten. Im Trocken- / Lüftermodus kann °F/°C nicht ausgewählt werden. Verzögern des Einschaltvorgangs Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und das Gerät geht in den Standby-Modus. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“ (timer) und auf der Anzeige wird „timer“ und „h“ angezeigt und „on“ blinkt. Drücken oder halten Sie die Pfeiltaste nach OBEN „ “ oder die Pfeiltaste nach UNTEN „ “, um die Zeitvorwahl für das Einschalten in Schritten von 0,5 Std. (bis 10 Std.) bzw. in Schritten von 1 Std. (bis 24 Std.) einzustellen. Die Einstellung wird nach 3 Sekunden gespeichert. Die bis zum Einschalten verbleibende Zeit wird heruntergezählt. Sie können ebenso die Taste „Zeitvorwahl“ (timer) im Anschluss erneut drücken und „on“ erlischt umgehend; das Gerät wird anschließend mit dem zuvor eingestellten Modus eingeschaltet. Stellen Sie den Modus ein und das Gerät wird wunschgemäß eingeschaltet, nachdem „on“ aufgehört hat zu blinken. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“ (timer) erneut, um die Einstellung zu löschen. Verzögern des Ausschaltvorgangs Sie können den Ausschaltvorgang verzögern, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“ (timer) und auf der Anzeige wird „timer“ und „h“ angezeigt und „off“ blinkt. Drücken oder halten Sie die Pfeiltaste nach OBEN „ “ oder die Pfeiltaste nach UNTEN „ “, um die Zeitschaltung für das Ausschalten in Schritten von 0,5 h (bis 10 h) bzw. in Schritten von 1 h (bis 24 h) einzustellen. Die Einstellung wird nach 3 Sekunden gespeichert und auf der Anzeige wird die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten des Geräts angezeigt. Sie können ebenso die Taste „Zeitvorwahl“ (timer) im Anschluss erneut drücken und „off“ erlischt umgehend. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“ (timer) erneut, um die Einstellung zu löschen.88 www.aeg.com Wenn auf der Anzeige „AS“, „CS“ oder „ES“ angezeigt wird, ist der Temperatursensor ausgefallen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten AEG Kundendienst. Wenn auf dem Display „L3“ angezeigt wird, ist der DC-Lüftermotor des Kondensators ausgefallen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten AEG Kundendienst. Wenn auf dem Display „P1“ angezeigt wird, ist die Auffangwanne voll. Stellen Sie das Gerät vorsichtig an einen geeigneten Ort zum Ablassen des Wassers, drehen Sie die untere Ablassschraube heraus, und lassen das Kondenswasser ab. Schalten Sie das Gerät wieder ein, und stellen Sie sicher, dass „P1“ nicht mehr angezeigt wird. Rufen Sie den Kundendienst, wenn der Fehlercode immer noch angezeigt wird.
- Schließen Sie ein Ende des Garten- schlauchs (separat erhältlich) oder den Ablaufschlauch an die Ablauföffnung an und führen Sie das andere Ende in einen Abfluss, der sich unterhalb des Geräts befindet (Abb. 21).
- Na ch Abnehmen der Ablaufkappe kann evtl. Kondenswasser austreten, wenn sich das Gerät im Kühl- oder Automatikmodus befindet. Halten Sie, sobald Sie den Gartenschlauch entfernen, eine Auffangschale (nicht enthalten) bereit, um das aus der Ablassöffnung austretende Kondenswasser aufzufangen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Höhe und der Querschnitt des Ablassschlauchs nicht höher bzw. größer ist, als die der Ablassöffnung, oder die dauerhafte Entleerung wird nicht ordnungsgemäß funktionieren.
- Es wird empfohlen, die dauerhafte Entleerung während des Kühl- oder Automatikmodus auszuschalten und die Ablassöffnung mit der Ablaufkappe zu verschließen, um die größtmögliche Leistung zu erzielen. Wenn auf dem Display „E4“ angezeigt wird, ist die Kommunikation zwischen Anzeigeplatine und Bedienfeldplatine ausgefallen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten AEG Kundendienst. Dauerhafte Entleerung Im TROCKENMODUS des Wärmepumpenmodells müssen Sie einen Gartenschlauch (separat erhältlich) oder Ablaufschlauch an das Gerät anschließen, um das Kondenswasser abzulassen. Befolgen Sie folgende Schritte:
- Schrauben Sie die Ablaufkappe von der dauerhaften Ablauföffnung ab. (Abb. 20).
Entleerung89 DEUTSCH HINWEIS: Kippen Sie das Gerät nach hinten, indem Sie es vorne leicht anheben, um sicherzustellen, dass sämtliches Kondenswasser aus der Ablassönung abgelaufen ist. Entleeren des im Gerät angesammelten Kondenswassers zum Zwecke einer Wintereinlagerung. Stellen Sie eine Auangschale (nicht enthalten) unter die untere Ablassönung und entfernen anschließend die Ablaufkappe, um das Kondenswasser in der Auangschale zu sammeln. Setzen Sie die Ablaufkappe auf die Ablassönung, sobald kein Kondenswasser mehr aus der Önung tritt. Stellen Sie eine Auangschale unter die untere Ablassönung und entfernen anschließend den Gummistopfen aus der $EEGummistopfenAuffangwanneUntere Ablassöff-nung der Auffangwanne
Ablassönung, um das Kondenswasser in die Auangschale abießen zu lassen. Sollte sich die Auangschale zu schnell mit Kondenswasser füllen, sind mehrere Durchgänge erforderlich. Setzen Sie die Ablaufkappe auf die untere Ablassönung, sobald kein Kondensat mehr aus der Önung tritt.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Klimagerät gelegentlich, damit es stets wie neu aussieht. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose, um einen elektrischen Schlag oder einen Brand zu vermeiden. Das Gehäuse und die Front können mit einem ölfreien Tuch abgestaubt oder mit einem in einer Lösung aus warmem Wasser und Geschirrspülmittel angefeuchteten Tuch feucht abgewischt werden. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, Wachs oder Politur, um die Gehäusefront zu reinigen. Wringen Sie das Tuch so aus, dass es kein überschüssiges Wasser mehr enthält, bevor Sie den Bereich des Bedienfelds abwischen. Wird das Gerät im Bereich des Bedienfelds mit zu viel Wasser gereinigt, kann das Klimagerät beschädigt werden.
8.1 Reinigen des Geräts
Entfernen Sie den Luftlter, wie in der Abbildung gezeigt. Entfernen Sie den oberen und unterere Luftlter. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Klimageräts zu gewährleisten, sollten die Filter innerhalb der Betriebszeit alle zwei Wochen gereinigt werden.
8.2 Reinigung der Filter90
Entfernen Sie Ablaufkappe sowie Gummistopfen und entleeren den Auangbehälter komplett, indem Sie ausreichend Zeit für das Ablaufen des Kondenswassers einplanen.
Stellen Sie sicher, dass Filter und Ablaufkappe eingesetzt sind.
Überprüfen Sie das Netzkabel auf Risse oder Beschädigungen.
Legen Sie neue Batterien in die Fernbedienung ein.
Installieren Sie das Klimagerät gemäß der Montageanleitung.
Waschen Sie den Filter mit Geschirrspülmittel und warmem Wasser unter 40 °C aus. Spülen Sie den Filter gründlich aus. Schütteln Sie vorsichtig überschüssiges Wasser aus dem Filter. Stellen Sie vor dem Wiedereinsetzen des Filters sicher, dass dieser vollständig trocken ist. Anstatt den Filter zu waschen können Sie ihn auch mit einem Staubsauger reinigen.
Setzen Sie den Filter wieder ein, wenn er trocken ist. Stellen Sie vor dem Wiederein- setzen des Filters sicher, dass dieser vollständig trocken ist. Wenn das Klimagerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird: Vor einer erneuten Inbetriebnahme des Klimageräts:
8.3 Wintereinlagerung
FEHLERSUCHE Überprüfen Sie die Liste, bevor Sie einen Techniker rufen. So sparen Sie Zeit und Geld. Die Liste enthält häug auftretende Störungen, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Das Klimagerät lässt sich nicht einschalten. Vom Gerät abgegebene Luft fühlt sich nicht kalt genug an.
- Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
- Eine Sicherung ist durchgebrannt, oder ein Leistungsschalter wurde ausgelöst. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine träge Sicherung, oder setzen Sie den Leistungsschalter zurück.
- Die Steuerung ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Steuerung ein, und stellen Sie sie wie gewünscht ein.
- Der Fehlercode „P1“ wir auf der Anzeige angezeigt. Lassen Sie das
- Die Raumtemperatur liegt unter 16 °C. Die Kühlung setzt erst ein, wenn die Raumtemperatur über 16 °C steigt.
- Setzen Sie das Gerät auf eine niedrigere Temperatur zurück.
- Abschalten des Kompressors beim Ändern des Betriebsmodus. Warten Sie etwa 4 Minuten, und achten Sie darauf, ob der Kompressor beim Einstellen des KÜHLMODUS wieder anläuft. Setzen Sie nach der vollständigen Entleerung des Auangbehälters den Gummistopfen wieder ein und die Ablaufkappe auf.
Entfernen und reinigen Sie den Filter, lassen ihn vollständig abtrocknen und setzen ihn anschließend wieder ein.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Bewahren Sie das Klimagerät an einem kühlen, trockenen und gut belüftetem Ort auf, in ausreichendem Abstand von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Wärme- oder Staubquellen. Wasser ab, wie im Abschnitt 7.3 „Ablassen des Kondenswassers“ beschrieben.
- Die Raumtemperatur liegt unterhalb der eingestellten Temperatur (Kühlmodus) oder die Raumtemperatur liegt oberhalb der eingestellten Temperatur (Heizmodus). Setzen Sie die Temperatur zurück.91 DEUTSCH Das Klimagerät kühlt, aber der Raum ist zu warm - Eisbildung an der Kühlschlange hinter der Dekorfront.
- Verschmutzter Luftlter - Luftzufuhr beeinträchtigt. Reinigen Sie den Luftlter.
- Die Außentemperatur ist extrem heiß. Stellen Sie eine höhere Lüftergeschwindigkeit ein, um mehr Luft durch die Kühlschlangen zu transportieren. Der Raum ist zu kalt.
- Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Das Klimagerät schaltet in kurzen Intervallen ein und aus.
- Verschmutzter Luftlter - Luftzufuhr beeinträchtigt. Reinigen Sie den Luftlter. Siehe Abschnitt 8 - „Reinigung und Pege“.
- Die Temperatur ist zu hoch eingestellt. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Das Klimagerät kühlt, aber der Raum ist zu warm - KEINE Eisbildung an der Kühlschlange hinter der Dekorfront.
- Die Außentemperatur ist niedriger als 16 °C. Stellen Sie zum Abtauen der Kühlschlange den Lüftermodus ein.
- Der Luftlter ist möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie den Filter. Siehe Abschnitt 8 - „Reinigung und Pege“. Stellen Sie zum Abtauen den Lüftermodus ein.
- Die Temperatur ist für eine Kühlung in der Nachtzeit zu niedrig eingestellt. Stellen Sie den Lüftermodus ein, um die Kühlschlange abzutauen. Stellen Sie die Temperatur anschließend auf einen höheren Wert ein.
- Der Abluftschlauch ist nicht angeschlossen oder er ist verstopft. Siehe Abschnitt 5.1 „Warmluftauslass“.
- Die Luftleitlamellen sind falsch ausgerichtet. Stellen Sie die Lamellen so ein, dass eine bessere Luftverteilung gewährleistet ist.
- Die Front des Geräts ist durch Gardinen, Rollos, Möbel usw. verdeckt - die Luftverteilung ist beeinträchtigt. Beseitigen Sie die Hindernisse vor dem Gerät.
- Türen, Fenster, Schieber usw. sind geönet - kühle Luft entweicht. Schließen Sie Türen, Fenster, Schieber usw.
- Das Gerät wurde erst kürzlich in einem warmen Raum eingeschaltet. Warten Sie etwas länger, bis die „gespeicherte Wärme“ aus Wänden, Decke, Fußboden und Möbeln abgeführt wurde.
UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.92 www.aeg.com Sujeto a cambios sin previo aviso.
Notice-Facile