CM4216 - Kaffeemaschine Renkforce - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM4216 Renkforce als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Renkforce CM4216 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM4216 - Renkforce und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM4216 von der Marke Renkforce.

BEDIENUNGSANLEITUNG CM4216 Renkforce

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de/kontakt Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch4

2. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zum Brühen und Warmhalten von Filterkaffee. Mit der Timerfunktion können Sie den Brühstart programmieren. Die Tropf-Stopp Vorrichtung erlaubt eine kurze Unterbrechung des Brühvorgangs, wenn Sie während dem Brühvorgang eine Tasse Kaffee einschenken möchten. Das Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V/AC, 50 Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. Eine Aufstellung mit allen Merkmalen und Eigenschaften des Produkts nden Sie in „5. Merkmale und Funktionen“. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

  • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen:
  • Öffnen Sie die Internetseite produktinfo.conrad.com in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
  • Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.5

Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Dieses Symbol warnt vor Verbrennungs- bzw. Verbrühungsgefahr und heißen Oberächen. Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

5. Merkmale und Funktionen

  • 1.5L Fassungsvermögen, entspricht ca. 12 Tassen
  • Beleuchtetes LC-Display mit 4 Bedientasten
  • Gut lesbare Wasserstandsanzeige
  • Tropf-Stopp Vorrichtung zur kurzen Unterbrechung des Brühvorgangs
  • Uhr mit Timerfunktion
  • Kaffeekanne aus Glas mit Bruchschutzring
  • Rutschhemmende Füße auf der Geräteunterseite6

6. Wichtige Sicherheitshinweise

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Die Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt.
  • Die Kaffeemaschine mit dem Netzkabel darf nicht in Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahrt werden.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Betreiben Sie das Produkt generell nicht in der Reichweite von Kindern.
  • Dieses Gerät ist dafür bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen - in landwirtschaftlichen Anwesen - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen - in Frühstückspensionen. Das Gerät ist nicht für den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Reinigen Sie das Produkt nach Gebrauch. Nicht in Wasser eintauchen! Tauchen Sie das Produkt mit dem Netzkabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
  • Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.7

7. Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

  • Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
  • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
  • Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
  • Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: - sichtbare Schäden aufweist, - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
  • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
  • Verwenden Sie nur Originalzubehör.
  • Die Kaffekanne besteht aus Glas. Gehen Sie mit ihr behutsam um. Es besteht Bruch- und somit Verletzungsgefahr!
  • Stellen Sie sicher, dass Sie sich in der Nähe des Produktes benden, wenn es in Betrieb steht
  • Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am Typenschild des Produktes (am Geräteboden) mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.
  • Lassen Sie das Produkt nie mit heißen Oberächen (z.B. eines Herdes) in Berührung kommen.
  • Hängen Sie das Netzkabel nicht lose über Tischkanten o.ä., auf der das Produkt steht.
  • Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und zu Verbrennungen führen. Besondere Vorsicht ist notwendig, wo Kinder und hitzeunempndliche Personen anwesend sind. Fassen Sie das Produkt nur an den vorgesehenen Henkel und Griffen an.
  • Schließen Sie das Produkt direkt an eine Wandsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Verlängerungskabel etc. Durch die hohe Leistungsaufnahme der Kaffeemaschine, können diese beim Betrieb mit mehreren Geräten sehr leicht überlastet werden.
  • Schließen Sie keine zusätzliche Fernschalteinrichtung, Zeitschaltuhr oder sonstige Geräte an, die das Produkt automatisch einschalten.
  • Bewegen Sie das Produkt während des Betriebs nicht. Bewegen, transportieren oder lagern Sie das Produkt nur dann, wenn es vollständig abgekühlt ist.
  • Aus den Öffnungen tritt heißer Wasserdampf aus. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung, und8 decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab. Es besteht Verbrühungsgefahr!
  • Halten Sie die Öffnungen auf der Geräteunterseite frei. Stecken Sie keine spitzen Gegenstände hinein. Es besteht Stromschlaggefahr!
  • Fassen Sie das Produkt im Betrieb niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
  • Füllen Sie kein heißes Wasser ein, sondern nur kaltes Leitungs- und Trinkwasser. Schütten Sie Restwasser weg, wenn Sie das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Benutzen Sie nur frisches Wasser.
  • Betreiben Sie die Kaffeemaschine nie ohne Wasser.
  • Befüllen Sie den Wassertank nie über die Markierung Max 1.5L, da ansonsten Wasser aus der Öffnung auf der Geräterückseite austritt.
  • Halten Sie die gefüllte Glaskanne immer senkrecht und am Griff. Gießen Sie den Kaffee nur langsam und vorsichtig aus. Es besteht Verbrühugsgefahr!
  • Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
  • Die Glaskanne ist nicht für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet.
  • Lassen Sie nie eine leere Glaskanne auf der beheizten Warmhalteplatte stehen. Bruchgefahr!
  • Wickeln Sie das Netzkabel bei Betrieb vollständig ab. Ein nicht vollständig abgewickeltes Netzkabel kann zur Überhitzung führen. Es besteht Brandgefahr!
  • Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
  • Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie ihn immer nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
  • Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung und vor der Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
  • Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
  • Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
  • Verlegen Sie die Netzleitung immer so, dass niemand über sie stolpern oder an ihr hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr!
  • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
  • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
  • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.9

A Taste MIN mit LED-LeuchteB Taste HOUR mit LED-LeuchteC LC-DisplayD Taste ON/AUTO/OFF mit LED-LeuchteE Taste PROG mit LED-Leuchte1 Glaskanne2 Kannendeckel3 Messlöffel4 Bedienfeld mit LC-Display5 Kaffeemaschine6 Tropf-Stopp7 Filterhalter8 Dauerlter9 Deckel des Wassertanks10 Wassertank11 Wasserstandsanzeige mit Markierung Max 1.5L12 Minimum Markierung 0.6L13 Netzkabel mit Netzstecker14 Warmhalteplatte15 Rutschfeste Füße

c) LC-Displayanzeigen und Modi 12:00 Standby - ModusDie aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.Alle LED-Leuchten sind ausgeschaltet. 12:00 C L O C KUhrzeit - EinstellmodusDie Stunden und Minuten der Uhrzeit können eingestellt werden. 12:00 T I M E RTimer - EinstellmodusDie Stunden und Minuten des Timers können eingestellt werden.Die eingstellte Timerzeit kann abgerufen werden.

9. Tipps zum optimalen Kaffeegenuß

  • Verwenden Sie immer nur frisches, kaltes Wasser. Entsorgen Sie Restwasser immer und sofort. • Kaffee schmeckt am besten direkt nach dem Brühvorgang. Erwärmen Sie erkalteten Kaffee nicht.
  • Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch und entkalken Sie die Kaffeemachine in regelmäßigen Abständen.
  • Mahlen Sie die Kaffeebohnen kurz vor dem Brühvorgang.
  • Verschließen Sie eine geöffnete Kaffepulververpackung immer luftdicht und lagern Sie sie an einem trockenen, kühlen Ort (z.B. Kühlschrank).11

10. Vor der ersten Inbetriebnahme

  • Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen es auf Vollständigkeit und Schäden. Eine beschädigte Kaffeemaschine oder eine beschädigte Glaskanne dürfen nicht verwendet werden.
  • Vor der ersten Verwendung spülen Sie die Kaffeemaschine durch: Gehen Sie vor wie im Kapitel „b) Kaffee brühen und warm halten“ beschrieben. Füllen Sie allerdings kein Kaffeepulver in den Dauerlter (8), lassen Sie ihn leer. Gießen Sie das heiße Wasser in der Glaskanne anschließend vorsichtig weg. Führen Sie den Spülvorgang zwei Mal durch, um mögliche Herstellungsrückstände zu entfernen.
  • Reinigen Sie das Produkt und die herausnehmbaren Einzeilteile wie im Kapitel „13. Wartung und Reinigung“ beschrieben.
  • Das Produkt ist nun einsatzbereit.

a) Aufstellen und anschließen Lassen Sie das Produkt nie mit heißen Oberächen (z.B. eines Herdes) in Berührung kommen. Das Produkt darf nur auf einer trockenen, ebenen, hitzeunempndlichen und festen Unterlage betrieben werden. Auf der Geräteunterseite benden sich rutschhemmende Füße. Legen Sie gegebenenfalls eine Schutzunterlage darunter, um die Oberäche der Arbeitsäche zu schützen.

  • Wickeln Sie das Netzkabel (13) vollständig ab.
  • Stellen Sie die Kaffeemaschine (5) in der Nähe einer Wandsteckdose auf.
  • Stellen Sie die Glaskanne mittig auf die Warmhalteplatte (14).
  • Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
  • Das LC-Display (C) leuchtet auf. „12:00“ erscheint im LC-Display.12 b) Kaffee brühen und warm halten Füllen Sie kein heißes Wasser ein, sondern nur frisches, kaltes Leitungs- und Trinkwasser. Betreiben Sie die Kaffeemaschine nie ohne Wasser. Befüllen Sie den Wassertank nie über die Markierung Max 1.5L (11), da ansonsten Wasser aus der Öffnung auf der Geräterückseite austritt. Achten Sie auch darauf, dass die Warmhalteplatte (14) und die Unterseite der Glaskanne (1) immer trocken sind, bevor Sie den Brühvorgang starten. Während des Brühvorgangs tritt Wasserdampf aus. Halten Sie ausreichend Sicherheitsabstand zu Regalen, Wänden, Personen. Es besteht Verbrühungsgefahr! Die Warmhalteplatte und die Glaskanne werden im Betrieb sehr heiß. Lassen Sie nie die leere Glaskanne auf der beheizten Warmhalteplatte stehen. Bruchgefahr!
  • Öffnen Sie den Deckel (9) des Wassertanks und füllen den Wassertank (10) mit Wasser bis zur Markierung Max 1.5L. Diese Markierung darf nicht überschritten werden.
  • Füllen Sie lterfeinen gemahlenen Kaffee in den Dauerlter (8) gemäß Kaffeepulververpackung. Achten Sie darauf, dass der Dauerlter korrekt im Filterhalter sitzt. Schließen Sie den Deckel des Wassertanks.
  • Stellen Sie die Glaskanne mit dem Griff nach vorn mittig auf die Warmhalteplatte. Achten Sie darauf, dass der Tropf- Stopp (6) auf der runden Öffnung im Kannendeckel (2) sitzt.
  • Drücken Sie die Taste ON/AUTO/OFF (D). Die LED-Leuchte dieser Taste leuchtet rot. Der Brühvorgang startet. Der Kaffee tropft in die Glaskanne. Auf der Warmhalteplatte wird der Kaffee warmgehalten. Der Brühvorgang kann jederzeit unterbrochen werden, in dem Sie die Taste ON/AUTO/OFF zweimal drücken. Die rote LED-Leuchte leuchtet nun blau. Nach ca. 15 Sekunden erlischt diese. Um den Brühvorgang fortzusetzen, drücken Sie einmal die Taste ON/AUTO/OFF. Die LED-Leuchte leuchtet rot. Wenn Sie während des Brühvorgangs eine Tasse Kaffee einschenken möchten, können Sie die Glaskanne für kurze Zeit aus der Kaffeemaschine nehmen. Die Tropf-Stopp Vorrichtung verschliesst den Kaffeeablauf, sobald Sie die Glaskanne von der Warmhalteplatte nehmen. Der Brühvorgang wird nicht beendet und das heiße Wasser läuft weiterhin in den Dauerlter. Damit der Dauerlter nicht überläuft, stellen Sie die Glaskanne innerhalb von ca. 30 Sekunden zurück auf die Warmhalteplatte. Achten Sie darauf, dass der Kaffee wieder in die Glaskanne tropft. Beachten Sie, dass die gebrühte Kaffeemenge geringer ausfallen kann, als die gefüllte Wassermenge, da das Kaffeepulver ein Teil des Wassers absorbiert.
  • Der Brühvorgang ist beendet, sobald der Wassertank leer ist.
  • Warten Sie bis das Wasser vollständig durch den Dauerlter gelaufen ist und nehmen die Glaskanne am Griff aus der Kaffeemaschine heraus. Gießen Sie den Kaffee nur langsam und vorsichtig aus.
  • Der Kaffee wird bis zu dreißig Minuten warmgehalten. Danach schaltet sich die Kaffeemaschine in den Standby- Modus, die rote LED erlischt. Wenn Sie den Brühvorgang oder die Warmhaltefunktion vorzeitig beenden möchten, drücken Sie die Taste ON/AUTO/OFF so oft, bis die LED dauerhauft blau leuchtet. Nach ca. 15 Sekunden schaltet sich die Kaffeemaschine in den Standby-Modus, die blaue LED erlischt.13 c) Uhrzeit einstellen
  • Drücken Sie die Taste PROG (E). Die LED der Taste PROG leuchtet blau auf und auf dem LC-Display erscheint „CLOCK“. Der Uhrzeit - Einstellmodus ist aktiviert.
  • Drücken Sie die Taste HOUR (B). Die LED-Leuchte der Taste PROG erlischt und die LED-Leuchte der Taste HOUR leuchtet blau auf. Um die Stunde einzustellen, drücken Sie die Taste HOUR so oft, bis die gewünschte Stunde im Display zu sehen ist.
  • Drücken Sie die Taste MIN (A). Die LED der Taste HOUR erlischt und die LED-Leuchte der Taste MIN leuchtet blau auf. Drücken Sie die Taste MIN so oft, bis die gewünschte Minute im Display zu sehen ist.
  • Drücken Sie die Taste PROG zur Bestätigung der letzten Einstellung. Die LED der Taste PROG erlischt. Die Uhrzeit ist gespeichert. Nach einigen Sekunden erlischt die Aufschrift „CLOCK“ im Display. Der Uhrzeit-Einstellmodus ist beendet. Die Kaffeemaschine schaltet sich in den Standby-Modus, alle LED-Leuchten sind erloschen. Wenn Sie keine Taste für ca. 15 Sekunden nach Aktivierung des Einstellmodus betätigen, dann wird der Einstellmodus abgebrochen. Die Kaffeemachine schaltet sich in den Standby-Modus. Die Uhrzeit läuft von der letzten Eingabe an weiter und wird im Display angezeigt. Alle LED-Leuchten sind erloschen. Die Ziffern laufen schneller, wenn Sie die Taste HOUR bzw. MIN gedrückt halten. Die Uhrzeit wird im 24 Stunden Format angezeigt. d) Timer verwenden Bevor Sie den Timer verwenden, stellen Sie die Uhrzeit ein!
  • Drücken Sie die Taste PROG so oft, bis im LC-Display „TIMER“ erscheint. Der Timer-Einstellmodus ist aktiviert.
  • Drücken Sie die Taste HOUR. Die LED-Leuchte der Taste PROG erlischt und die LED-Leuchte der Taste HOUR leuchtet blau auf. Um die Stunde einzustellen, drücken Sie die Taste HOUR so oft, bis die gewünschte Stunde im Display zu sehen ist.
  • Drücken Sie die Taste MIN. Die LED der Taste HOUR erlischt und die LED-Leuchte der Taste MIN leuchtet blau auf. Drücken Sie die Taste MIN so oft, bis die gewünschte Minute im Display zu sehen ist.
  • Drücken Sie die Taste PROG zur Bestätigung der letzten Einstellung. Die LED der Taste PROG erlischt. Die Startzeit ist gespeichert. Nach einigen Sekunden verschwindet die Aufschrift „TIMER“ im Display. Der Timer-Einstellmodus ist beendet. Die Kaffeemaschine schaltet sich in den Standby-Modus, alle LED-Leuchten sind erloschen und die aktuelle Uhrzeit wird im Display angezeigt. Wenn Sie keine Taste für ca. 15 Sekunden nach Aktivierung des Einstellmodus betätigen, dann wird der Einstellmodus abgebrochen. Die Kaffeemaschine schaltet sich in den Standby-Modus. Alle LED-Leuchten sind erloschen und die aktuelle Uhrzeit wird im Display angezeigt. Die Ziffern laufen schneller, wenn Sie die Taste HOUR bzw. MIN gedrückt halten.
  • Drücken Sie die Taste ON/AUTO/OFF zwei Mal, um den Timer zu aktivieren. Der Brühvorgang startet zur eingestellten Zeit. Die LED-Leuchte der Taste ON/AUTO/OFF blinkt erst blau, mit dem Start des Brühvorgangs leuchtet sie dauerhaft rot.
  • Die Timerzeit können Sie im Timer-Einstellmodus abrufen. Drücken Sie die Taste PROG so oft, bis „TIMER“ im LC-Display erscheint.
  • Wenn Sie die Timerfunktion vorzeitig beenden möchten, drücken Sie die Taste ON/AUTO/OFF so oft, bis die LED- Leuchte dauerhaft blau leuchtet. Nach ca. 15 Sekunden schaltet sich die Kaffeemaschine in den Standby-Modus, alle LED-Leuchten sind erloschen.14 e) Einstellungen zurücksetzen
  • Ziehen Sie den Netzstecker länger als ca. 10 Sekunden aus der Steckdose, um die Einstellungen zurückzusetzen.

Es wird kein Kaffee ausgegeben.

  • Es bendet sich kein oder zu wenig Wasser im Wassertank. Füllen Sie den Wassertank bis zur Minimum Markierung 0.6L.
  • Der Tropf-Stopp sitzt nicht richtig auf dem Kannendeckel. Setzen Sie die Glaskanne mittig auf die Warmhalteplatte und achten Sie darauf, dass der Tropf-Stopp auf der runden Öffnung des Kannendeckels sitzt.
  • Die Kaffeemaschine ist verkalkt. Entkalken Sie ihn wie in Kapitel „14. Entkalkung“ beschrieben. Der Brühvorgang startet nicht.
  • Blinkt die LED-Leuchte der Taste ON/AUTO/OFF blau, dann ist die Timerfunktion eingeschaltet. Drücken Sie die TASTE ON/AUTO/OFF so oft, bis die LED-Leuchte rot leuchtet, um den Brühvorgang sofort zu starten. Der Brühvorgang startet nicht zur gewünschten Zeit.
  • Die Uhr entspricht nicht der aktuellen Uhrzeit. Stellen Sie die Stunden und Minuten im Uhrzeit-Modus ein, bevor Sie den Timer verwenden. Aus der Öffnung auf der Geräterückseite tropft Wasser heraus.
  • Der Wassertank ist überfüllt. Schütten Sie das überschüssige Wasser weg. Das Wasser darf die Markierung Max 1.5L nicht überschreiten. Die Kaffeemaschine schaltet sich nicht ein.
  • Die Kaffeemaschine ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Verbinden Sie sie mit dem Stromnetz, indem Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
  • Der Überhitzungsschutz wurde gegebenenfalls aktiviert. Schalten Sie das Produkt spannungsfrei und lassen es auf Raumtemperatur abkühlen. Verbinden Sie es wieder mit dem Stromnetz und schalten die Kaffeemachine wie gewohnt an. Falls die Kaffeemaschine sich nicht einschalten läßt, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.15

13. Wartung und Reinigung

Die Kaffemaschine und das Zubehör sind nicht spülmaschinengeeignet! Reinigen Sie das Produkt nach Gebrauch. Tauchen Sie das Produkt mit dem Netzkabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Netzspannung und warten ab, bis das Produkt auf Raumtemperatur abgekühlt ist. Beachten Sie, dass die Warmhalteplatte langsamer abkühlt.

  • Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel (ausser geeignete Entkalkungsmittel), Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. Verwenden Sie keine harten oder kratzenden Bürsten, Schwämme o.ä..
  • Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Entkalkung für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, zerlegen Sie es deshalb niemals.
  • Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks und nehmen den Dauerlter und Filterhalter heraus. Entleeren Sie den Dauerlter und spülen ihn unter ießendem Wasser ab.
  • Spülen Sie die Glaskanne mit Deckel, Filterhalter und Messlöffel im warmen Wasser ab.
  • Reinigen Sie die Aussenseite der Kaffeemaschine und die Warmhalteplatte mit einem sauberen, weichen und leicht angefeuchteten, weichen Tuch, das Netzkabel mit einem trockenen Tuch.
  • Nachdem alle Teile gereinigt und getrocknet wurden, setzen Sie den Filterhalter und Dauerlter wieder ein, schließen den Deckel des Wasssertanks, und stellen die Glaskanne mit geschlossenem Deckel auf die Warmhalteplatte.

Entkalken Sie den Wassertank von Zeit zu Zeit. Die erforderlichen Zeitabstände hängen von der Wasserhärte und der Benutzungshäugkeit ab.

  • Benutzen Sie zur Entkalkung eine handelsübliche üssige Entkalkerlösung und dosieren Sie sie entsprechend der Herstelleranleitung. Verwenden Sie keinen Essig.
  • Füllen Sie die Entkalkerlösung in den Wassertank und lassen Sie sie gemäß Herstelleranleitung einwirken.
  • Schalten Sie das Produkt ein und starten den Brühvorgang mit der Wasser-Entkalkermischung.
  • Schütten Sie danach die in die Glaskanne getropfte Entkalkerlösung aus.
  • Brühen Sie nach dem Entkalkungsvorgang drei- bis viermal Wasser auf, um eventuelle Rückstände der Entkalkerlösung zu entfernen.
  • Die Entkalkerlösung und ihre Rückstände sind nicht zum Verzehr geeignet. Schütten Sie die Lösung und das Wasser, das zum Auskochen benutzt wurde, immer weg.
  • Reinigen Sie anschließend die Glaskanne, Dauerlter und Fihalter, wie in „13. Wartung und Reinigung“ beschrieben.16

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

16. Technische Daten

16. Technische Gegevens

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Renkforce

Modell : CM4216

Kategorie : Kaffeemaschine