CK1064KR - Herd Pelgrim - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CK1064KR Pelgrim als PDF.
| Produkttyp | Elektroherd mit Glaskeramik-Kochfeld |
| Marke | Pelgrim |
| Modell | CK1064KR |
| Abmessungen (B x T x H) | 50 x 60 x 85 cm (geschätzt) |
| Gewicht | Ca. 45 kg |
| Stromversorgung | 230 V / 400 V, 50/60 Hz |
| Gesamtleistung | Ca. 6,4 kW |
| Vordere linke Kochzone | Ø 145 mm, 1200 W |
| Hintere linke Kochzone | Ø 210/120 mm (Kombizone), 2200/800 W |
| Hintere rechte Kochzone | Ø 180 mm, 1800 W |
| Vordere rechte Kochzone | Ø 145 mm, 1200 W |
| Bedienungsart | Drehknöpfe |
| Boost-Funktion | Ja, zum schnellen Erhitzen |
| Restwärmeanzeige | Ja, für jede Zone |
| Kindersicherung | Ja |
| Kochzeitbegrenzung | Ja |
| Glaskeramik-Oberfläche | Ja |
| Reinigung | Spezielle Reinigungsmittel für Glaskeramik, Schaber für Rückstände |
| Anzahl Kochzonen | 4 |
| Kombikochzone | Ja, Doppelkreis |
| Kochstufen | 12 Stufen (1-9 und Boost) |
Häufig gestellte Fragen - CK1064KR Pelgrim
Benutzerfragen zu CK1064KR Pelgrim
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CK1064KR - Pelgrim und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CK1064KR von der Marke Pelgrim.
BEDIENUNGSANLEITUNG CK1064KR Pelgrim
Gebrachte pictogrammen - Pictograms used - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktomagramme

Belangrijk om te weten - Important information - Important à savoir - Wissenschaftes

Tip - Conseil - Tipp
INHOUD
Uw kookplaat
Ein- und Ausschalten 8
Pflege
Reinigung 9
Fehlerbehebung
Allgemeines 10
Störungstabelle 10
Umweltschutz
Entsorgung von Gerät und Verpackung 11
Einführung
Dieses Kochfeld wurde für echte Koch-Fans entwickelt! Das Kochfeld ist mit „Cooklight“-Elementen ausgestattet. Dabei handelt es sich um sehr schnell aufheizende Strahlungselemente mit einer sehr hohen Effizienz, die sich äußert günstig auf die Aufheizzeiten auswirkt. Außer dem sorgen diese Elemente für eine sehr gemeinsame Wärmeverteilung. Der großzügige Abstand zwischen den Kochzonen macht das Kochen sehr bequem.
Das Kochen auf einer Glaskeramik-Kochzone ist nicht mit dem Kochen auf einem herkömmlichen Herd zu vergleichen. Bei Kochzonen wird die durch die Glasplatte strahlende Wärme genutzt.
Für optimale Sicherheit ist die Kochplatte mit einer Kindersicherung, einer Kochzeitbegrenzung und einer Restwärmeanzeige ausgestattet, mit der signalisiert wird, welche Platten noch heißt sind.
In dieser Bedienungsanleitung ist beschrieben, wie Sie das Keramikkochfeld optimal nutzen können. Neben Informationen zur Bedienung erhalten Sie auch Hintergrundinformationen, die bei der Verwendung这点es Produkte hilfreich sein können.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch, und haben Sie sie zum späteren Nachlesen gut auf.
Die Bedienungsanleitung ist auch ein wichtiges Referenzmaterial für Kundendiensttechniker. Kleben Sie deshalbitte das Typenschild des Geräts in das vorgesehene Kästchen hinten in der Bedienungsanleitung. Das Typenschild des Geräts enthalt alle Informationen, die der Kundendienst besteht, um angemessen auf ihre Fragen reagieren zu können.
Viel Spaß beim Kochen!
Keramikkochfeld

- Kochzone Ø 145 / 1200 W
- Erweiterbare Kochzone 0 210-120 / 2200-800 W
- Kochzone Ø 180 / 1800 W
- Kochzone Ø 145 / 1200 W
- Ein / Aus anzeige Kochfeld
- Restwärmeanzeige je Zone
- Bedienungsknebel links vorne
- Bedienungsknebelinks hinten
- Bedienungsknebel rechts hinten
- Bedienungsknebel rechts vorne

Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die separates Sicherheitshinweise!
Kochgeschirr
Stellen Sie Töpfe und Pfannen stets in die Mitte einer Kochzone.
Töppe für Keramikkochfelder
Töpfe, die auf Keramikkochfeldern verwendet werden, müssen bestimmte Eigenschaften aufweisen.
- Verwenden Sie nur Töppe, die für Elektroherde geeignet sind:
Bodenstarke mindestens 2,25 mm
flacher Boden

Vorsicht bei dunnem, emailiertem Kochgeschirr! Bei einer hohenen Leistungsstufe kann das Email abspringen, wenn der Topf zu trocken ist. Der Topfboden kann sich verformen, z. B. bei Überhitzung, oder wenn die Kochzone auf eine zu hohe Leistung eingestellt ist.
Mindest-Topdurchmesser

Benutzen Sie keine Töpfe, die kleiner als die Kochzone sind. Damit wird vermieden, daß Speisereste auf die glühend Höhe Kochzone fallen. Eingebrannte Speisereste{lassens sich schwer entfernen. Außer dem können die Griffe zu heißt werden, und viel Energie geht verloren.
- Sicherheitsglas-Kochgeschirr mit speziellem Boden kann auf den Kochzonen verwendet werden, wenn der Durchmesser mit der verwendeten Kochzone übereinstimmt.
Kochgeschirr mit kleinerem Durchmesser kann wegen thermischer Spannungen brechen. - Töppe, die vorher auf einer Gaskochmulde benutzt wurden, sind nicht mehr für Glaskeramik-Kochfelder geeignet.
- Beim Verschieben von Töpfen konnen Kratzer entstehen, die sich nicht mehr entfernen halten.
- Stellen Sie nur Töpfe mit sauberem und trocknem Boden auf die Kochfläche. Sie vermeiden damit, dass schwer zu entfernende Flecken entstehen.
Kochen Sie immer mit einem Deckel auf dem Topf, um Energieverlust zu vermeiden. - Schieber den Topfboden über ein angefeuchtetes Tuch, bevor Sieihn auf die Kochzone stellen. Damit wird Schmutz auf der Kochfläche vermieden.
Leistungsstufen
Da die Einstellungen von der Menge und der Zusammensetzung der Speisen in den Kochgeschirren abhängen, können die Angaben in der folgenden Tabelle lediglich als Anhaltspunkte gelten.
Boost-Stufe verwenden für:
- Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen bringen
- Blattgemüse andünsten
- OI, Fett und Butter erwärmen
Wok-Garen
Leistungsstufe 9 verwenden für:
Fleisch anbraten
Fisch braten
- Omelets zubereiten
Gekochte Kartoffeln braten
- Speisen frittieren
Leistungsstufen 7 und 8 verwenden für:
- Dicke Pfannkuchen backen
- Dicke Scheiben paniertes Fleisch braten
- Speck (Fett) auslassen
- Rohe Kartoffeln kochen
Arme Ritter backen - Panierten Fisch braten
- Pasta gar kochen
Dünne Scheiben (paniertes) Fleisch braten
Leistungsstufen 4-6 verwenden für:
- Groß Mengen Speisen fertig garen
- Hartes gefrorenes Gemüse aufzutauen
- Dicke Scheiben paniertes Fleisch braten
Leistungsstufen 1-3 verwenden für:
- Bouillon kocheln lessen
Fleisch schmoren
Gemüse kocheln lassen - Schokolade schmelzen
- Pochieren
Kase schmelzen
Ein- und Ausschalten
Einschalten
- Stellen Sie einen Topf auf eine Kochzone und drehen Sie den Bedienungsknebel auf die gewünschte Stufe.
Die Kochzone wird jetzt warm. Sie schaltet sich automatisch ein und aus, um die von Ihnen eingestellte Leistung zu liefern. Bei niedrigeren Stufen ist die Kochzone länger aus und ab und zu an. Bei hohenen Stufen ist die Kochzone länger an und ab und zu aus.

Ausschalten
- Drehen Sie den Bedienungsknebel auf die Nullstufe.
Restwärmeanzeige
- Damit wird angezeigt, daß die Zone noch warm ist. Sobald die Zone eine sichere Temperatur erreicht hat, erlischt diese Anzeige.
- Restwärme wird mit einer Lampe je Kochzone auf der Glasfläche angezeigt.
Verwenden der Erweiterbare Kochzone
- Drehen Sie den Bedienungsknebel auf die gewünschte Stufe. Der 'Basiszone' ist eingeschaltet (innerer Ring).
-
Drehen Sie den Bedienungsknebel zur Doppelzonen Markierung, bis ein "Klicken" zu horen ist.
Die zweite Zone ist eingeschaltet. -
Drehen Sie den Bedienungsknebel zurück auf die gewünschte Stufe.
Um die Erweiterbare Kochzone auszuschalten, drehen Sie den Bedienungsknebel auf die Nullstufe.
Reinigung
Tägliche Reinigung
- Spezialreiniger für Keramikkochplatten haben den Vorteil, dass ein dūnner Film auf der Glasplatte verbleibt, sodass übergekochtte Speisen und Kalk weniger leicht in die Kochplatte einbrennen und die Kochplatte beim nachsten Mal leichter gereinigt werden kann.
Die Kochplatte sollen vor der Reinigung abkühlen. - Übergekochtene Speisen mit einem hohen Zucker- und Sauregehalt (z. B. Apfelmus, Rhabarber oder Rotkohl) sollenn am besten sofort mit einem feuchten Spültuch entfernt werden, um zu verhindern, dass sie in die Kochplatte einbrennen. Vorsicht an der halten Kochzone!
- Zur tätiglichen Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch.
- Trocknen Sie das Kochfeld mit Kuchenpapier oder einem trockenen Geschirrtuch.
Hartnackige Flecken
- Hartnäckige Flecken können auch mit einem milden Reinigungsmittel entfernt werden (z. B. Geschirrspulmittel).
- Wasserflecken und Kalkreste können Sie mit Essig entfern.
- Metallrückstände, die durch das Schieber von Töpfen entstehen, sind oft schwierig zu entfernen. Hierfür sind Spezialmittel im Handel erhältlich.
- Entfernen Sie Lebensmittelrechte mit einem Glasschaber. Auch geschmolzener Kunststoff und Zucker können damit entfernt werden.

Auf keinen Fall verwenden
- Verwenden Sie niemals Scheuermittel. Diese Mittel verursachen Kratzer, in denen sich Kalk und Schmutz ansmeln.
- Verwenden Sie auch keine anderen scharfen Gegenstände wie Stahlwolle oder Scheuerkissen.
Allgemeines
Wenn Sie Risse in der Glasoberfläche feststellen (auch gingefugige), schalten Sie das Kochfeld sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung. Schalten Sie die Sicherungen im Sicherungskasten aus oder schalten Sie (bei einem festen Anschluss) den Netzschalter auf 0. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Störungstabelle
Wenn das Gerät nicht korrekt Funktioniert, bedeutet dies nicht automatisch, dass es defekt ist. Überprüfen Sie in jedem Fall die Punkte der nachfolgenden Tabelle und suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website www.pelgrim.nl.
| Symptom Mögliche Ursache | Lösung | |
| Bei den ersten Garvorgängen ist ein für neue Geräte typischer Geruch wahrnehmbar. | Der Geruch wird aufgrund der Erwärung des Geräts freigesetzt. | Das ist normal. Er verschwindet nach und nach. Lüften Sie die Küche. |
| Töppe oder Pfaffen geben beim Kochen ein Gerasch von sich. | Dies wird durch den Fluss der Energie vom Kochfeld zum Kochgeschirr verursacht. | Bei higheren Leistungsstufen ist dies bei einigen Töpfen und Pfaffen normal. Für Kochgeschirr und Kochfeld ist dies unschädlich. |
| Das Kochfeld funktioniert nicht. Die Ein / Aus anzeige leuchtet nicht. | Keine Stromzufuhr aufgrund eines defekten Stromanschlusses oder einer fehlerhaften Verbindung. | Überprüfen Sie die Sicherungen bzw. den elektrischen Schalter (bei einem Gerät ohne Stecker). |
| Gleich nach dem Einsalten des Kochfeldes brennt eine Sicherung durch. | Das Kochfeld ist falsch angeschlossen. | Elektrische Anschüsse überprüfen. |
Entsorgung von Gerät und Verpackung
Bei der Herstellung these Geräts wurden langlebige Materialien verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus vorschriftsmäßig entsorgt werden. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei den zuständigen Behörden.
Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein:
Karton
Polyethylenfolie (PE)
FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum)
Entsorgen Sie diese Materialien umweltgerecht und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

Auf dem Produkt befindet sich ein Symbol mit einem durchgestrichen Abfallcontainer. Es zeigt an, dass Haushaltsgeräte getrennt entsorgt werden müssen. Dies bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Geben Sie das Gerät bei einem communalen Abfallsammelpunkt oder bei Ihr hem Handler ab.
Durch die separate Abgabe von Haushaltsgeräten werden Umwelt- und Gesundheitsschäden vermieden. Die bei der Herstellung deses Geräts verwendeten Materialien halten sich wiederverwerten, wodurch sich erhebliche Mengen an Energie und Rohstoffen einsparen setzen.
Konformitätserklarung
C Wer erklaren hiermit, dass unsere Produkte den einschlagigen europäischen Richtlinien, Normen und Vorschriften entsprechen sowie samtliche Normen einhalten, auf welche diese verweisen.

Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. La plaque d'identification de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil. Das Geräteypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
Plak hier het toestel-identificatieplaatje. Stick the appliance identification card here. Placez ici la plaque d'identification de l'appareil. Kleben Sie hier das Gerätotypenschild ein.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. When contacting the service department, have the complete type number to hand. En cas de contact avec le service après-vente,ayez auprès de vous le numero de type complet Halten Sie die vollständige Typenummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Adressen en telefonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
cesses et les numeros de telephone du service après-vente se trouvent sur la carte de gar
essen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiek
