Koenic KDD 12116 A1 - Kühlschrank

KDD 12116 A1 - Kühlschrank Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDD 12116 A1 Koenic als PDF.

📄 75 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Koenic KDD 12116 A1 - page 54
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kühlschrank mit Gefrierfach
Marke Koenic
Modell KDD 12116 A1
Abmessungen (B x T x H) 908 x 550 x 1096,5 mm
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz, einphasig
Klimaklasse SN, N, ST (Umgebungstemperatur +10°C bis +38°C)
Kältemittel Isobutan (R600a), entzündlich
Innenbeleuchtung LED (nicht vom Benutzer austauschbar)
Sonderfunktionen Super Cool, Super Freeze, Künstliche Intelligenz, Tür alarm, Tastensperre
Temperatureinstellung Touchscreen mit getrennter Steuerung für Kühl- und Gefrierteil
Kühlschrankkapazität ca. 210 L (Schätzung)
Gefrierkapazität ca. 70 L (Schätzung)
Anzahl der Glasregale 4 Regale im Kühlschrank
Schubladen 2 Schubladen im Kühlschrank, 2 im Gefrierschrank
Türfächer Mehrere herausnehmbare Fächer
Abtauen Automatisch (integrierter Abtauzyklus)
Wartung Regelmäßige Reinigung innen und außen alle 2 Monate; Türdichtungen reinigen
Verstellbare Füße Ja, vorne zur Niveauregulierung und zum automatischen Schließen der Türen
Installation Abstand hinten ≥75 mm, oben ≥100 mm, seitlich ≥100 mm; Türöffnung 150°
Sicherheit Tastensperre, Tür alarm, Kindersicherung (keine Verriegelung), brennbares Gas
Reparierbarkeit Nur Originalteile; Reparatur durch autorisiertes Zentrum; LED-Lampe nicht vom Benutzer austauschbar
Garantie 36 Monate (gemäß den in der Anleitung beschriebenen Bedingungen)
Gewicht ca. 65 kg (Schätzung)
Kundendienst BE: 02-4002342, NL: 0900-0401104, LU: 800-28242

Häufig gestellte Fragen - KDD 12116 A1 Koenic

Wie stelle ich die Temperatur des Kühlschranks und des Gefrierschranks ein?
Verwenden Sie die Tasten [ ] auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste für das entsprechende Fach und halten Sie sie gedrückt, um durch die Temperaturen zu scrollen. Die empfohlene Temperatur beträgt 4°C für den Kühlschrank und -18°C für den Gefrierschrank. Die Tasten sind standardmäßig verriegelt; drücken Sie die Entriegelungstaste 3 Sekunden lang, um sie zu aktivieren.
Wie aktiviere ich den Super-Cool-Modus?
Drücken Sie die Taste 'B/°' und wählen Sie dann den Super-Cool-Modus. Die Kontrollleuchte leuchtet auf. Dieser Modus kühlt Lebensmittel 6 Stunden lang schnell ab, danach kehrt die Temperatur auf 2°C zurück. Ideal zum Kühlen großer Lebensmittelmengen.
Was tun, wenn die Gefriertür offen bleibt?
Nach einiger Zeit ertönt ein akustischer Alarm. Er stoppt automatisch nach 10 Minuten oder sobald die Tür geschlossen ist. Um Energie zu sparen, vermeiden Sie es, die Tür zu lange offen zu lassen.
Wie reinige ich das Innere des Kühlschranks?
Trennen Sie das Gerät zuerst vom Stromnetz. Verwenden Sie eine Lösung aus Backpulver und heißem Wasser. Wischen Sie mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch und trocknen Sie alles vollständig, bevor Sie die Regale wieder einsetzen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
Was bedeutet der Modus Künstliche Intelligenz?
Dieser Modus passt die Temperatur des Kühlschranks automatisch auf 4°C und die des Gefrierschranks auf -18°C für eine optimale Konservierung an. Er wird über die entsprechende Taste auf dem Bildschirm aktiviert.
Was tun bei Gerüchen im Kühlschrank?
Reinigen Sie das Innere mit einer Lösung aus Backpulver. Überprüfen Sie Lebensmittel, Behälter oder Verpackungen, die Gerüche verursachen könnten. Stellen Sie sicher, dass stark riechende Lebensmittel gut abgedeckt sind.
Warum läuft der Motor ununterbrochen?
Das ist normal, wenn die eingestellte Temperatur zu kalt ist, wenn Sie gerade eine große Menge warmer Lebensmittel hinzugefügt haben, wenn die Tür häufig geöffnet wird oder wenn das Gerät erst kürzlich installiert wurde. Warten Sie, bis sich die Temperatur stabilisiert hat.
Wie tauen Sie das Gefrierfach ab?
Das Abtauen erfolgt automatisch. Wenn sich Reif bildet, überprüfen Sie, ob die Luftauslässe nicht blockiert sind und die Tür richtig schließt. Bei Bedarf wird automatisch ein Abtauzyklus ausgelöst.
Was tun, wenn die Innenbeleuchtung nicht angeht?
Die LED-Lampe könnte beschädigt sein. Sie ist nicht vom Benutzer austauschbar; wenden Sie sich an den Kundendienst. Andernfalls schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie wieder: Das Licht schaltet sich nach 60 Sekunden aus, um Energie zu sparen.
Wie justiere ich die Türen, wenn sie nicht ausgerichtet sind?
Verwenden Sie einen Schraubendreher, um den Scharnierbolzen gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, um die Tür anzuheben. Stellen Sie sicher, dass die vorderen Füße so eingestellt sind, dass das Gerät um 10 mm nach hinten geneigt ist, um das automatische Schließen zu ermöglichen.

Benutzerfragen zu KDD 12116 A1 Koenic

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDD 12116 A1 - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDD 12116 A1 von der Marke Koenic.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDD 12116 A1 Koenic

Electrische veiligkeit

Für these Gerat leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhampen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelost durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sach fremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs-oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
  3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienstelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  1. Sofern die Nachbesserung des mangelhaften Gerätes von uns abgeleht wird oder fehlschlätgt, wird innerhalb der oben genommen Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelert.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
  4. Wir haften ferner ohne Beschränkung nach den gesetzlichen Bestimmungen für Schäden, die von der Haftung nach dem Produktthaftungsgesetz umfasst werden sowie für alle Schäden, die auf vorsätzlichen oder groß fahrlässigen Vertragsverletzungen sowie Arglist von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder unseren Erfüllungsgehilfen beruhen. Die vorstehende Garantieerklärung
  5. Die vorstehende Garantieerklärung lasst ihren gesetzlichen Anspruch auf Gewährleistung unberührt.

Servicenummer NL : 0900-0401104

Servicenummer BE:02-4002342

Servicenummer LU : 800-28242

Inhalt

Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise-2

Installation Ihres neuen Geräts- 10

Beschreibung des Gerats- 12

Anzeige kontrollen 13

Verwenden Sie Ihr Gerät 15

Praktische Tipps und Hinweise 17

Reinigen und Pflege

Fehlerbehebung- 19

Entsorgung des Gerätes 21

Koenic KDD 12116 A1 - Inhalt - 1

Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien:2014/35/EU und

2014/30/EU und 2009/125/EC und EC.643/2009 und 2002/96/EC.

Koenic KDD 12116 A1 - Inhalt - 2

Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise

Zu ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen

Verwendung lesen Sieitte vor Installation understmaligem Gebrauch desGerats das

Benutzerhandbuch sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur

Vermeidung von unnötigen

Fehlern und Unfälle ist es erforderlich, dass alle

Personen, die das Gerät verwenden, hinreichend

vertraut sind mit dessen

Betrieb und seinen Sicherheitsmerkma

Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese beim Gerät

verbleiben, wenn diese verstellt oder verkauft wird, damit jeder, der das Gerät

im Laufe seiner Lebenszeit verwendet, ausreichend über dessen korrekte

Inbetriebnahme und Sicherheit informiert

Zum Schutz des Lebens und Eigentums beachten Sieitte die

Vorsichtsmaßnahmen in dieser

Bedienungsanleitung,
denn der Hersteller ist
nicht für Schäden

verantwortlich, die aufgrund von

Missachtungen entstehen.

Sicherheit für Kinder und Menschen mit

Gebrechen

  • Dieses Gerät kann von Kindern von 8 Jahren und äther sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung der Maschine auf sichere Weise erfahren und die Risiken gekannt haben. Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Esbesteht Erstickungsgefahr, bewahren Sie samentliches Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

  • Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse, wenn Sie das Gerät entsorgen, schreiben Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab

und entfernen Sie die Turr, um zu vermeiden, dass spielende Kinder Stromschlage erhalten, wenn sie sich darin einschreiben.

  • Wenn Sie das Gerät mit Magnettürverschluss gegen ein ätheres Gerät mit Schnappschloss an der Tur oder an dem Deckel austauschen, achten Sieitte daraufuf, das Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es entsorgen. Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für Kinder daraus eine Todesfalle wird.

Allgemeine Sicherheitsvorschriften

WARNING - Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, z. B.: -Mitarbeiter-Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen.

-Bauernhauser und von
Kunden in Hotels, Motels
und anderen
Wohnräumen;

  • Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen

-Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen

  • WARNUNG - Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in dieser Gemär.

  • WARNUNG - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.

  • WARNUNG - HalterSied die Beluftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur von Behinderungen frei.

  • WARNING - Verwenden Sie keine mechanische Vorrichtung oder anderen Mittel, um

den Abtauvorgang zu beschleunigen.

  • WARNUNG - Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf nicht.

  • WARNUNG - Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer diese sind vom Hersteller zu dieser dem Zweck zugelassen.

  • WARNUNG - Das Kühlmittel und Isolationstreibgas sind brennbar. Bei der Entsorgung des Gerätes führen Sie dies nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum durch. Nicht in Kontakt mit Flammen.

Kuhlmittel

Der Kuhlmittelkreislauf des Geräts enthalt das
Kuhlmittel Isobutan (R600a), ein sehr umweltverträgliches
Erdgas, das
nichtsdestotrotz
entzündlich ist. Achten Sie

während des Transports und der Aufstellung des Geräts darauf, dass kein Bestandteil des Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird. Das Kühlmittel (R600a) ist entzündlich.

Koenic KDD 12116 A1 - Kuhlmittel - 1

Achtung: Brandgefahr

Wenn der

Kühlmittelkreislauf beschädigt ist:

-Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.

-Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät stehen.

Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendiner Art und Weise zu verändern. Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen.

Koenic KDD 12116 A1 - Achtung: Brandgefahr - 1

Elektrische Sicherheit

  1. Das Stromkabel damit nicht verlangert werden.
  2. Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Stromstecker könnte überhitzen und einen Brand verursachen.
  3. Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker gelangen.
  4. Ziehen Sie nicht am Kabel.
  5. Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die
    Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
  6. Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchting nicht betrieben werden.
  7. Der Kuhlschrank eignet sich nur für Einphasenwechselstrom mit 220-240V/50Hz. Sollte die

Spanningsfluktuation im Wohnbereich des Benutzers ist so groß sein, dass die Spannung deniben genannten Bereich überschreitet, so nutzen Sie aus

Sicherheitsgründenitte einen automatischen Wechselspanningsregler mit über 350W.Der Kuhlschrank muss an eine spezielle Steckdose statteiner gemeinsamen mit anderen elektrischen Geräten angeschlossen werden.

Sein Stecker muss für eine Steckdose mit Erdung geeignet sein.

Tägliche Nutzung

LagerSie keine entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten im Gerät; es besteht eine Explosionsgefahr.

  • Betreiben Sie keine anderen Elektrogeräte (z.B. elektrische Eismaschine, Mischer) innerhalb des Kühlschranks.

  • Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerätausstecken.

  • Stellen Sie keine bereits Gegenstände in die Nähere der Plastikteile des Geräts
  • Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand.
    Lagern Sie neu verpackte gefrorene Lebensmittel gemäß Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers.
    Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollenen strikt befolgt werden. Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren.
    StellerSie keine Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach, Denn sie über Druck auf den Behälter aus, können他们在 zum Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.

Gefrorene Lebensmittel konnen Frostverbrennungen verursachen, wenn sie direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach konsumiert werden.

  • Stellen Sie das Gerät nicht direkt in die Sonne.
  • Halten Sie Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit offenen Flammen von dem Gerät fern, so dass das Gerät nicht in Brand gesetzt wird.
    Das Gerät ist für die Lagerung der Nahrungsmittel und / oder Getränke im normalen Haushalt vorgesehen, wie in der Gebrauchsanweisung ausgeführrt.
    Das Gerät ist schwer. Bei der Bewegung sollte darauf auf geachtet werden.
  • Entfernen oder berühren Sie keine Elemente aus dem Gefrierfach, wenn ihre Höhe feucht / nass sind, da dies zu Hautverletzungen oder

Frost / Gefrierverbrennungen verursachen können.

Benutzen Sie niemals die Basis, Schubladen, Turen usw. Als Stütze oder Träger.
Gefrorend Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
- Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand in Mund und Lippen führen können.
Um Verletzungen oder Schaden am Gerät durch das Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden, überladen Sie nicht die Turablagen oder legen Sie nicht zu viel Lebensmittel in das Gemüsefach.

Vorsicht! Pflege und Reinigung

Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab undziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose.

  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Dampfreinigern, Atherischen Olen, organischen Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
  • Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus dem Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber. Installation Wichtig!
    Befolgen Sie während des elektrischen Anschluss die Anweisungen in dieser Anleitung/genau.
  • Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es. Ist es beschädigt, schreiben Sie das Gerät nicht an den Strom an, sondern setzen Sie sich umgehend mit dem Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, in Verbindung. Hebien Sie in thisem Fallitte alle

Verpackungsmaterialien auf.

  • Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor das Geräteingeschaltet wird, damit das Öl in den Kompressor zugruck fließen kann.
    Um das Gerät herum sollte ausreichend Luftzirkulation vorhanden sein; ansonsten kann es überhitzen. Befolgen Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
  • Wenn möglich, sollte die Rückseite des Geräts an eine Wand zeigen, um den Kontakt zu warmen Teilen (Kompressor, Kondensator) zu vermeiden. Befolgen Sie die für die Installation relevanten Anweisungen, um Brandrisiken zu verhindern.
    Das Gerätarf nicht in derNahe von Heizungen oder Kochstellen stehen.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nach der Geräteaufstellung zugänglich ist.

Service

Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Wartung sollen von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.

Das Produkt muss von einem zugelassenen Service-Zentrum gewartet werden; außerdem)dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.

1).Wenn das Gerät frostfrei ist.
2).Wenn das Gerät das Gefrierfach enthalt.

Installation Ihres neuen Geräts

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, sollenn Sie über die folgenden Tipps informiert sein.

Belüftung des Geräts

Koenic KDD 12116 A1 - Belüftung des Geräts - 1

Um die Effizienz des Kuhlsystems zu verbessern und die Energie zu sparen, ist

es notwendig, eine gute Belüftung herum das Gerät für die Ableitung von Wärme zu halten. Aus thisem Grund sollte ausreichend Freiraum rund um den Kühlschrank verfügbar zu sein. Vorschlagen: Es ist ratsam, dass Sie 75 mm Platz von dem Rücken zur Wand, mindestens 100 mm von seiner Oberseite, mindestens 100 mm von der Seite zur Wand und ein Freiraum im Voraus halten, damit die Turen bis 150° geöffnet werden kann. Siehe in folgenden Diagramme.

Koenic KDD 12116 A1 - Belüftung des Geräts - 2

Koenic KDD 12116 A1 - Belüftung des Geräts - 3

Relevant Informationen (Festwert / mm)

WW1DD1
908411.55501096.5

Hinweis!

Das Gerät Funktioniert auch in der Klimaklasse von SN bis ST. Es kann nicht richtig arbeiten, wenn sie bei einer Temperatur oberhalb oder unterhalb des angegebenen Bereichs für eine längerere Zeit ist.

Klimaklasse Außentemperatur
SN +10°C bis +32°C
N +16°C bis +32°C
ST +16°C bis +38°C
T +16°C bis +43°C
  • Stellen Sie Ihr Gerät an einem trockenen Ort, auf hohe Feuchtigkeit zu vermeiden.
  • Halten Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Frost fern. Stellen Sie das Gerät entfernt von Wärmequellen wie Öfen, Kamine und Heizungen.

Nivellierung des Gerätes

  • Für eine ausreichende Nivellierung und Luft Zirkulieren in dem unteren hinteren Abschnitt des Gerätes sollen den unteren Fuß vielweit angepasst werden. Sie können durch ihre Finger oder einem geeigneten

Schraubenschlüssel angepasst werden.

Um die Turen zu selbst-schlieben ermöglich, kippen Sie den oberen Teil nach hinten für ca. 10mm oder 0.5^ durch Drehen der einstellbaren Fübe.
- Immer wenn Sie das Gerät bewegen möchten, denken Sie daran, die Fußwieder nach oben zu drehen, so dass das Gerät frei rollen kann. Installieren Sie das Gerät bei der Verlagerung während.

Achtung! Die Rollen, die nicht Laufrollen sind, sollen den lediglich für Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung verwendet werden. Bewegen der

Kühlschrank seitwärts konnen ihren Boden und die Rollen beschädigen.

Koenic KDD 12116 A1 - Nivellierung des Gerätes - 1

Koenic KDD 12116 A1 - Nivellierung des Gerätes - 2

Koenic KDD 12116 A1 - Nivellierung des Gerätes - 3
Einstellbare unter Füße

Beschreibung des Geräts

Koenic KDD 12116 A1 - Beschreibung des Geräts - 1

1.Gefrierfach LED-Licht

10.Kuhlbereich Türabsteller

2.Gefrierfach Türabsteller

11.Wind Kanalabdeckung in Kuhlbereich

3.Gefrierfach Turdichtung

12.Eierablage(innen)

4.Wind Kanalabdeckung in Gefrierfach

13.Kuhlbereich Regal

5.Gefrierfach Regal

14.Kühlbereich Turdichtung

6.Gefrierschrank obere Schublade

15.Kuhlbereich obere Schublade

7.Gefrierschrank untere Schublade

16.Kuhlbereich unter Schublade

  1. Links einstellbare unter Füße

17.Recht einstellbare unten FüBe

  1. Kuhlbereich LED-Licht

Hinweis: Aufgrund der unaufhörlichen Veränderung unserer Produkte, kann Ihr Kühlschrank gingefugig anders als dieser Betriebsanleitung sein, aber ihre Funktionen und Verwendung Methoden bleiben immer möglich.

Anzeige kontrollen

Verwenden Sie Ihr Gerät nach den folgenden Kontrollregelungen, Ihr Gerät hat die entsprechenden Funktionen und Modi, wie die in dem Bedienungsfeld der folgenden Bildern gezeigt werden.

Koenic KDD 12116 A1 - Anzeige kontrollen - 1

Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, beleucht das Rücklicht der Symbole auf dem Anzeigenfeld. Wenn keine Tatest gebrachte worden ist und die Türen geschlossen sind, wird sich das Rücklicht nach 60 Sekunden ausschalten. Das Bedienfeld besteht aus zwei Gebieten um Temperatur, ein Gebiet um verschiedene den Modi.

Kontrolle der Temperatur

Wir empfehlen, dass, wenn Sie ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, die Temperatur des Kühlschranks bis 6^ C eingestellt ist und des Gefrierschranks bis -18^ C. Wenn Sie die Temperaturändern möchten, folgen Sie den folgenden Anweisungen.

Achtung! Wenn Sie eine Temperatur eingestellt haben, setzen Sie einen

Durchschnittstemperatur für die ganze Kühlschrankgehäuse. Temperaturen im Inneren jeder Kammer kann von den auf dem Display angezeigten Temperaturen variieren, je nachdem, wie viel Lebensmittel Sie speichern und wo Sie es platzieren. Hohe oder niedrige Raumtemperatur kann auch die aktuelle Temperatur im Innenraum des Gerätes beeinflussen.

Entsperren

Alle Tasten sind gespeert, wenn das Symbol "leuchtet, drucken Sie die "Taste fur 3 Sekunden, um sie zu entriegeln. Und es wird sich nach 20 Sekunden ohne Drucken einer beliebigen Taste gespeert.

Modus

Sie konnen verschiedene Modi durch Drucken der Taste " 品 / 品" beim " wahlen.

Wenn bestimmter Modus ausgewählt ist, warten Sie darauf, dass das entsprechende Symbol 10 Sekunden lang blinkt. Der Modus wird wie die folgende Reihenfolge festgelegt.

Koenic KDD 12116 A1 - Modus - 1

Koenic KDD 12116 A1 - Modus - 2

Super Kuhl

Super Kuhl kann Ihr Lebensmittel viel Schneller kühlen und für einen längeren Zeitraum halten.

  • Drücken Sie die Taste "88/0", um den Super Kuhl Funktion auszuwahlen. Das Licht leuchtet auf.
    Um die maximale Menge von Lebensmitteln zu kühlen,itte warten Sie etwa 6 Stunden.

Super Kuhl schaltet sich automatisch nach 6 Stunden aus und Temperatur im Kuhlschrank bis 2^ eingestellt.

Koenic KDD 12116 A1 - Super Kuhl - 1

Superfrost

Superfrost wird die Temperatur im Gefrierfach schnell reduzieren, so dass Lebensmittel schneller gefroren wird. Damit kann Vitaminen und Nährstoffen von frischen Lebensmitteln verriegelt werden und das Lebensmittel bleibt

länger frisch.

  • Drücken Sie die Taste " ", um die Superfrost-Funktion zu wahlen. Das Licht leuchtet auf.
    Um die maximale Menge an Lebensmitteln einzufrieren,itte warten Sie etwas 24 Stunden.
    Superfrost schaltet sich automatisch nach 26 Stunden aus und die Temperatur des Gefrierschranks wird bis -24^ eingestellt.

Anzeige Kontrolle

Koenic KDD 12116 A1 - Anzeige Kontrolle - 1

Artificia Intelligenz

  • Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Temperatur des Geräts automatisch eingestellt.
  • Wenn der Artificial Intelligenz-Funktion aktiviert ist, wird die Temperatur des Kühlschranks automatisch auf 4^ und das Gefrierfach auf 18^ .

Koenic KDD 12116 A1 - Artificia Intelligenz - 1

Kuhlschrank

  • Sie können die Taste drucken, um den Modus zu aktivieren, damit wird die Kühlschranktemperatur kontrolliert. Wenn Sie die Taste dauernd drucken, wird die Temperatur wie der folgenden Reihenfolge festgelegt.

Koenic KDD 12116 A1 - Kuhlschrank - 1

Koenic KDD 12116 A1 - Kuhlschrank - 2

Gefriertruhe

  • Sie können die Taste "drucken,

um den Modus zu aktivieren, damit die Gefriertemperatur gesteuert wird. Wenn Sie die Taste dauernd drucken, wird die Temperatur wie die folgende Reihenfolge festgelegt.

Koenic KDD 12116 A1 - Gefriertruhe - 1

Turalarm

  • Wenn die Tur des Kuhl- oder Gefrierschranks für eine lange Zeit offen ist, wird die Tur Alarm klingen. Der Signtongeber wird 10 Minuten alarmierend später automatisch beendet.
    Um Energie zu sparen, sollte die Tur nicht für eine lange Zeit offen sein, wenn Sie das Gerät benutzen. Die Tur Alarm kann durch Schlieben der Tur gelöscht wird.

Verwenden Sie Ihr Gerät

In this sem Abschnitt erfaren Sie, wie man die meisten der nützlichen Funktionen nutzen kann. Wir empfehlen, dass Sie es sorgfältig durch lesen, bevor Sie das Gerät benutzen.

1.Einstellung der Tur

Wenn Sie finden, die Turen sind nicht auf dem gleichen Niveau, konnen Sie den Schraubendreher verwenden, um die Tur anzupassen.

Wenn die Gefrierschranktür ist oberer als der Kühlschranktür. Erstens konnen Sie den Schraubendreher verwenden, um die Schraube gegen den Uhrzeigersinn auf das untere Scharnier zu drehen, damit die Tur nach offen goes. Dann nutzen Sie den Schraubenzieher, um die Mutter zu verriegeln.

Koenic KDD 12116 A1 - 1.Einstellung der Tur - 1

Koenic KDD 12116 A1 - 1.Einstellung der Tur - 2

Koenic KDD 12116 A1 - 1.Einstellung der Tur - 3

2.Verwenden Sie ihren Kuhlraum

Der Kühlraum ist geeignet für die Lagerung von Obst und Gemüse. Lebensmittel im Inneren muss verpackt sein, Verlust der Feuchtigkeit oder Durchdringung vom Aroma in andere Lebensmittel zu vermeiden.

Achtung! Schlieben Sie niemals die Kühlschranktur während die Regale, Gemüsefach und / oder

Telescopschienen ausgedehnt werden.

Es kann sowohl sie als auch den

Kühlschrank beschädigen.

Glasböden und Türegale

Der Kühlraum ist mit 4 Glaseinlegeboden und verschiedene Türablagen ausgestattet, die sich für die Lagerung der Eier, Konserven Flüssigkeit, Getränke in Flaschen und verpackte Lebensmittel ..geeignet sind. Sie konnen in entsprechenden Hohen nach Ihr Bedarf platziert werden. Bevor Sie vertikal die Tur Regal sehen, behnmen Sieitte das Lebensmittel aus.

  • Wenn Sie den Regalen entfern,ziehen Sie sie nach vorne, bis das Regal klar wie im Regaleführer kommt.
  • Wenn Sie die Regale zusücklagen, stellen Sie sicher, dass es sich kein Hindernis hinter gibt und schiben Sie die Ablage wieder in die Position.

Hinweis: Alle Turabsteller sind komplett Herausnehmbar für die Reinigung.

3.Verwenden Sie Ihr Gefrierfach

Das Gefrierfach eignet sich für die Lagerung von Lebensmitteln, die erforderlich eingefroren werden, wie beispielsweise Fleisch, Eis und andere.

Achtung! Stellen Sie sicher, dass Flaschen nicht in den Gefrierschrank für länger als erforderlich sollenen, Denn das Einfrieren kann die Flasche Bruch verursachen.

Schubladen

Die Schubladen, die auf Teleskopauszügen montiert ist, kann verwendet werden, um mehr Nahrung zu

speichern ..

Das Verfahren zum Entfern der

Schubladen ist die gleiche wie

Gemüsefach im Kühlschrank Kammer.

Praktische Tipps und Hinweise

Energiesparen Tipps

Wir empfehlen Ihnen, befolgen Sie die folgenden Tipps, um Energie zu sparen.

Die Tur nicht für eine langere Zeit öffnen, um die Energie zu sparen.
- Achten Sie darauf, das Gerät entfernt von Wärmequellen (direktes Sonnenlicht, Elektroherd oder Herd usw.).
Die Temperatur nicht kälter als notwendig.
- Stellen Sie keine warmen Speisen order verdampfenden Flüssigkeit in das Gerät;
- Stellen Sie das Gerät in einem gut belufteten, Feuchtigkeit freien, Raum.itte referencingieren Sie das Kapitel installieren Ihr neuen Gerät..
- Wenn das Diagramm zeigt die richtige Kombination für die Schubladen, Gemüsefach und Regalen, stellen Sie die Kombination ein nicht, da es ist auf die energieeffizienteste Konfiguration angelegt..

Hinweise für die Kuhlung

  • Stellen Sie keine warmen Speisen direkt in den Kühlschrank oder Gefrierschrank, sonst erhöht sich die Innentemperatur, damit der Kompressor härter arbeiten muss und mehr Energie verbraucht wird..
  • Decken oder wickeln Sie die Lebensmittel, verbesserten wenn sie einen starken Geschmack haben.
  • Decken oder wickeln Sie das Lebensmittel, vor allem, wenn es ein starkes Aroma hat..
  • Legen Sie die Lebensmittel richtig, so dass die Luft frei um sie zirkulieren kann..
    Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie Lebensmittel: verpacken und auf die

Glasplatte über dem Gemüsefach stellen. Befolgen Sie immer Lebensmittel Lagerzeiten und die Nutzung durch Daten von den Herstellern empfohlen..

  • Warme Küche, kalte Küche, etc.: Sie sollen den bedeckt werden und konnen auf jedem Regal platziert werden.
    Obst und Gemüse:

Sie sollen in der ausgestatteten frischen Schublade gespeichert werden.

Butter und Kase:
Sollte in luftdichte Folie oder
Kunststofflie eingewickelt werden.
Es wird empfohlen, die
Gefrierpackungen entsprechend mit einem Datum zu kennzeichnen, damit Sie über das Datum des Einfrierens informiert sind.

Tipps zum Lagern des gefrorenen Lebensmittels

  • Stellen Sie sicher, dass die eingefrorenen Lebensmittel vom Einzelhändler richtig gelagert wurden.
  • Wird einmal aufgetaut, sollte man das Lebensmittel nicht wieder einfrierten, Denn dann verderben sie schnell. Lager Sie die Lebensmittel nicht länger als die Zeit von dem Hersteller empfohlen.

Schalten Sie Ihr Gerät

Wenn es notwendig für einen längeren Zeitraum, die folgenden Schritte sollenn unternommen werden, Schimmel auf dem Gerät zu verhindern.

  1. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
  2. Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  3. Reinigen und trocknen Sie das Innere gründlich.
  4. Stellen Sie sicher, dass alle Turen verkehr anlehen, damit die Luft zirkuliert.

Reinigen und Pflege

Aus hygienischen Gründen sollen das Gerät (einschließlich Außen-und Innen - Zubehore) mindestens alle zwei Monate regelmäßig gereinigt werden.

Achtung! Wahrend der Reinigung darfas das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen werden.

Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und entferfen den Stecker aus der Steckdose.

Außenreinigung

Sie sollen den Ihr Gerat regelmäßig reinigen, um ein gutes Aussehen zu erhalten.

-Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem sauberen, weichen Tuch.

-Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die Oberfläche des Gerats, sondern auf das Reinigungstuch. Dies kann eine gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit auf der Oberfläche gewährleisten halten.

-Reinigen Sie die Turen,Griffe und Gehauseoberflächen mit einem milden Reinigungsmittel und dann trocknen Si esie mit einem weichen Tuch.

Achtung!

-Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden.

-Verwenden Sie keine Verdünner, Autoschmittel, Clorox, atherisches Öl, Scheuermittel oder organischen Lösungsmittel wie Benzol zur Reinigung. Diese können die Oberfläche des

Gerätes beschädigen und einen Brand verursachen.

Innenreinigung

Sie sollen den Innenraum des Gerätes regelmäßig reinigen. Bei geringeren Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu reinigen. Wischen Sie den Innenraum des Kuhl-/Gefrierfachs mit einer schwachen Natriumhydrogencarbonat-Lösung und dann mit warmem Wasser durch einen ausgewirungen Schwamm oder ein Tuch abspären. Vor dem Austauschenihn vollständig trockenwischen.

Alle Oberflächen und abnehmbaren Teile gründlich trocknen.

Turdichtungen reinigen

Achten Sie daraufuf, die Turdichtungen sauber zu halten. Klebrige Lebensmittel und Getränke konnten zu Festkleben der Dichtungen am Schrank und zu Reifen bei der Tüffnung führen. Waschen Sie die Dichtung mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Nach der Reinigung spulen und trocknen Sie sie gründlich.

Achtung! Erst nachdem die

Turdichtungen vollständig trocken sind, sollte das Gerät eingeschaltet werden.

Austausch der LED-Leuche:

Warning: Die LED-Leuchtearf nicht vom Anwender ausgetauscht werden! Wenn die LED-Leuchte beschadigt ist, wenden Sie sich an die Kunden-Helpline.

Fehlerbehebung

Wenn Sie Probleme mit Ihr Gemät haben oder mynen, dass das Gerät nicht richtig Funktioniert, konnen Sie einige einfache Prüfungen durchführren, bevor Sie den Kundendienst anrufen, siehen Sieitte unter. Sie konnen eineine einfache Prüfungen nach thisem Abschnitt durchführren, bevor Sie den Kundendienst anrufen.

Warning! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem bestehen bleibt, nachdem Sie die unten aufgeführten Prüfungen durchgeführt haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben

ProblemMögliche Ursache und Lösung
Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäßPrüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an die Steckdose angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Sicherung oder den Stromkreis ihrer Stromversorgung, ggf. ersetzen.
Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Versuchen Sie, die Raumtemperatur auf eine kältere Ebene einzustellen, um diese Problem zu losen.
Es ist normal, dass das Gefrierfach während des automatischen Abtauzyklus nicht arbeitet oder für eine kurze Zeit, nachdem das Gerät eingeschaltet ist, um den Kompressor zu schützen.
Gerüche aus den FächernDer Innenraum könnte zu reinigen brauchen
Eineige Lebensmittel, Behälter oder Verpackung verursachen die Gerüche.
Lärm aus dem GerätDie unteren Geräusa seind ganz normal: • Geräusa se durch den Kompressorlauf. • Lärm durch die Luftbewegung von dem kleinen Lüftermotor im Gefrierfach oder anderen Fächern. • Gurgelnde Geräusa chnlich wie Wasser-Kochen. • Knallgerausch beim automatischen Abtauen. • Klickgerausch vor dem Starten des Kompressors.
Andere ungewöhnliche Geräusa seind durch den nachfolgenden Gründen verursacht und konnten Sie zu prüfen und Maßnahmen zu ergreifen brauchen: Der Schrank ist nicht eben. Die Rückseite des Geräts berührt die Wand. Die Flaschen oder Behälter sind gefallen oder rollend.
Der Motor lauftEs ist normal, das Geräusch des Motors*häufig zu horen. In
ständigfolgenden Fällen muss er mehr laufen :Die Temperatureinstellung ist kälter als nötigEine große Menge von warmen Speisen haben kürzlich im Gerätgelagert werden.Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch.Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.Nach der Installation des Gerätes oder es ist für eine lange Zeitausgeschaltet.
EineFrostschticht trittim Fach aufÜberprüfen Sie, dass der Luftauslass nicht durch Lebensmittelblockiert ist und die Lebensmittel innerhalb des Geräts platziert sind,um eine ausreichende Belüftung zu erfolglichen. Stellen Sie sich,dass die Tür vollständig geschlossen ist. Wenden Sie sichitte andas Kapitel Reinigen und Pflegen zum Entfernen der Frost.
DieInnentemperatu r ist zu warmSie konnten die Türen zu langle oder zu oft offen gelassen haben;Oder die Türen sind durch ein Hindernis offen gehalten; oder dasGerät ist mit zu weniger Freiraum an den Seiten(hinten und oben)gelegen.
DieInnentemperatu r ist zu kaltErhöhen Sie die Temperatur, indem Sie das Kapitel "Display-Steuerung" befolgen.
Die Türen kann nicht leichtgeschlossenwerden.Prüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks 10-15mm nachhinten geneigt ist, um das Selfbst-Schliessen der Türen zuermöglich den oder ob etwasinnen den Schließvorgang der Türenhindert.
Wasser tropftauf den BodenDie Wasserwanne (an der hinteren unteren Seite des Gehäusesbefindet) könnte nicht richtig nivelliert werden, oder derEntwässerungsauslauf(unterhalb des Oberteils des Kompressor-Depot befindet) könnte nicht korrekt positioniert, um Wasser in dieseWanne zu leiten, oder der Entwässerungsauslauf ist blockiert.Möglicherweise müssen Sie den Kühlschrank von der Wand wegziehen, um die Wanne und den Auslauf zu überprüfen.
Die Leuchtefunktioniert nichtDie LED-Leuchtete möglich beschädigt werden. Siehe Austauschender LED-Leuchtete im Kapitel Reinigen und Pflegen.Da die Tü zur langle offen steht, hat das Steuersystem die Leuchtedeaktiviert. Schliessen Sie und öffnen Sie die Tü neu, um dieLeuchtete neu zu aktivieren.

Entsorgung des Gerätes

EsistverbotendesGeratimHausmullzentorsorgen.

Verpackungsmaterialien

Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar.

Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceeln.

Vor der Entsorgung des Gerätes.

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.

Achtung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie Augenverletzungen oder

Entzündung verursachen.

Stellen Sie safer, dass das Rohr des Kältemittelkreislaufs vor der

ordnungsgemäß Entsorgung schadensfrei ist.

Richtige Entsorgung deses Produkte
These Markierung zeigt an, dass these Product in der EU nicht zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden sollen. Um mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden aus unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden, recycleln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu fördern. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten Gerätesitte die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme zur Rückgabe Ihres gebrauchten Gerätes oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie konnen these Produkt annehmen und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen

Garantie

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Koenic

Modell : KDD 12116 A1

Kategorie : Kühlschrank