PKM 9039 XW - Dunstabzugshaube

9039 XW - Dunstabzugshaube PKM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 9039 XW PKM als PDF.

📄 73 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PKM 9039 XW - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Dunstabzugshaube
Marke PKM
Modell 9039 XW
Material Edelstahl
Einbaubreite 60 cm
Gerätemaße (H x B x T) 78.0 - 108.0 x 59.6 x 31.3 cm
Teleskopschornstein (Höhe) 40.0 - 73.0 cm
Nettogewicht / Bruttogewicht 11.5 kg / 13.5 kg
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz
Anschlussleistung 47 W
Beleuchtung 2 x 1 W LED
Energieeffizienzklasse A
Jährlicher Energieverbrauch 18,6 kWh
Maximaler Luftstrom (Qmax) 322 m³/h
Geräuschemission (min/max) 57 dB / 66 dB
Fettfiltertyp Aluminium, spülmaschinengeeignet
Kohlefilter (optional) 1 x CO4
Betriebsarten Abluft / Umluft
Anzahl Geschwindigkeitsstufen 3
Mindestabstand (Elektrokochfelder) 65 cm
Mindestabstand (Gaskochfeld) 75 cm
Mindestabstand (Kohle/Heizöl/Holz) 85 cm
Abluftanschlussdurchmesser 120 mm / 150 mm

Häufig gestellte Fragen - 9039 XW PKM

Wie installiere ich die Dunstabzugshaube 9039 XW?
Die Installation muss von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. Bohren Sie 3 Löcher mit 8 mm für die Aufhängevorrichtung, dann hängen Sie die Haube ein. Schließen Sie das Abluftrohr an den Luftauslass an und befestigen Sie den Schornstein. Beachten Sie die Mindestabstände zum Kochfeld: 65 cm bei Elektrokochfeldern, 75 cm bei Gas.
Was ist der Unterschied zwischen Abluft- und Umluftbetrieb?
Im Abluftbetrieb wird die Luft über einen Kanal nach außen abgeführt. Im Umluftbetrieb wird die Luft durch einen Kohlefilter (optional) gereinigt und in den Raum zurückgeleitet. Verwenden Sie den Kohlefilter nur im Umluftbetrieb.
Wie reinige ich die Fettfilter?
Die Aluminium-Fettfilter werden einmal im Monat von Hand oder in der Spülmaschine bei 30°C gereinigt. Verwenden Sie ein mildes, nicht scheuerndes Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Filter nicht mit alkalischen Spülmaschinenreinigern. Trocknen Sie sie vor dem Wiedereinbau.
Wie oft muss der Kohlefilter gewechselt werden?
Der Kohlefilter kann nicht gereinigt werden und muss je nach Nutzung alle 3 bis 6 Monate ausgetauscht werden. Er ist auf www.pkm-online.de erhältlich.
Was tun, wenn die Dunstabzugshaube nicht mehr funktioniert?
Überprüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt und die Sicherung nicht ausgelöst ist. Testen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. Wenn das Licht funktioniert, aber der Motor nicht, kann die Luftklappe blockiert oder der Motor defekt sein. Konsultieren Sie die Fehlerbehebungsliste in der Bedienungsanleitung.
Wie wechsle ich die Lampe der Dunstabzugshaube?
Trennen Sie die Haube vom Stromnetz. Lassen Sie die Lampe abkühlen. Entfernen Sie den Fettfilter, drücken Sie die Lampe vorsichtig heraus, trennen Sie das Stromkabel und ersetzen Sie sie durch eine identische neue Lampe (LED 1W). Schließen Sie das Kabel wieder an und setzen Sie alles wieder ein.
Was ist der Mindestabstand zwischen der Dunstabzugshaube und dem Gaskochfeld?
Der empfohlene Mindestabstand beträgt 75 cm bei einem Gaskochfeld. Bei Elektro- oder Glaskeramikkochfeldern sind es 65 cm. Halten Sie diese Abstände ein, um Brandgefahr zu vermeiden.
Kann die Dunstabzugshaube mit einem Holzofen verwendet werden?
Ja, aber sorgen Sie für ausreichende Belüftung, um schädliche Gasrückströmungen zu vermeiden. Der Unterdruck im Raum darf 4 Pa nicht überschreiten. Konsultieren Sie einen qualifizierten Schornsteinfeger.
Warum vibriert die Dunstabzugshaube?
Vibrationen können von einem lose befestigten Motor oder einer falsch installierten Haube herrühren. Überprüfen Sie, ob die Haube richtig eingehängt und die Montageschienen fest verschraubt sind. Ziehen Sie die Schrauben bei Bedarf nach.
Wie reduziere ich das Geräusch der Dunstabzugshaube?
Verwenden Sie eine niedrigere Geschwindigkeitsstufe. Stellen Sie sicher, dass das Abluftrohr so kurz und gerade wie möglich ist. Ein Rohrdurchmesser von mindestens 120 mm wird empfohlen. Der maximale Biegewinkel beträgt 120° nach außen.

Benutzerfragen zu 9039 XW PKM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 9039 XW - PKM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 9039 XW von der Marke PKM.

BEDIENUNGSANLEITUNG 9039 XW PKM

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT

PKM 9039 XW - 1

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE

PKM 9039 XW - 2

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Dunstabzugshaube

Extractor Hood

Hotte

Afzuigkap

9031 X/XS/XW

9039 X/XW

PKM 9039 XW - 3

PKM 9039 XW - 4

Deutsch

English

Français

Nederlandss

Seite 2

Page 20

Page 37

Pagina 54

www.pkm-online.de

Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ohnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebott entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung)cbenfalls mit übergaben.

Wichtiger HINWEIS!

Packen Sie die Kaminteile äußert vorsichtig aus; ansonsten beschädigen Sie die Kaminteile!

  1. Beide Teile sind „incinander gesteckt".
  2. Zichen Sie den inneren Teil an einer Seite etwas nachinnen und haben Sie ihn an.
  3. Sie können nun den kleineren Kaminteil durch weiteres Anheiten vorsichtig entnachmen.

Inhalt

  1. Sicherheitshinweisc 3
  2. Installation 7

2.1 Geratekomponenten 7
2.2 Installationsschritte 8

  1. Bedienfeld 13
  2. Reinigung/Pflege 13

4.1 Fettfilter 14
4.2 Kohlefilter 14
4.3 Austausch des Leuchtmittels 14

5.Problembehandlung. 15
6. Technische Daten 17
7. Entsorgung 18
8. Garantiebedingungen 19
A. Technische Zeichnung 72

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen konnen in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihr's Gerats abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten.

i Der Hersteller besteht sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunchmen, die keinen Einfluss auf die Funktionseise des Geräts haben. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.

Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist damit möglichst Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen konnen. Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.

EG-Konformitätserklärung

Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Produkte entsprechen samentlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen konnen durch die zuständigen Behörden über den Produktverkauf er angefordert werden.

1. Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch. Die darin enthalten den Informationen diennen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.

GEFAHR! verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendt wird, cine unmittelbare Gefahrungs für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

VORSICHT! verweist auf eine Gefahrensituuation, die, wenn sie nicht abgewendt wird, zu mittelschweren oder klineren Verletzungen führen kann.

WARNING! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewandt wird, cinc möglichc bevorstehende Gefahrung fur Leben und Gesundheit zur Folge hat.

HINWEIS! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Gerats zur Folge hat.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bcdarf jederz griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
1 Prufen Sie auf jeder Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle

Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sieveraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfungbereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sümtliche Arbeiten die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind,)dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführterwenden.

Das Gcrat ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Abführren von Kuchendämpfen in einem Privathaushalt bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
Dieses Gerätarf nicht für gewerbliche Zwecke,beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäß Verwendung.
Erlauben Sie niemandom, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.

GEFAHR!

  1. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet, sightbar beschädigt oder heruntergefallen ist oder das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind.
  2. Das Netzanschlusskabelarf nur durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgctauscht werden.
  3. Versuchen Sie niemals, das Gerät alleine zu reparieren.
  4. Achten Sie vor dem Einschalten des Geräts daraufuf, dass kein offenes Kaminfeuer brennt. Andernfalls konnen giftinge Verbrennungsgase aus dem Kamin oder Abzugsschacht der Feuerstelle in die Wohnräume gezogen werden. Sorgen Sie bei Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube und dem Betrieb von schornsteinabhängigen Fecurungen (z.B. Kohlcofen) für cine ausreichende Frischluftzufuhr im Aufstellraum. Befragen Sie hierzu auf jeder Fall ihren zuständigen Kaminkehrmeister. Wenn Sie die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb benutzen, ist der gleichzeitige Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstücke unbedenklich.

  5. Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases kommt sollte:

Offnen Sie alle Fenster zur Beluftung.
Zichen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht das Bedienfeld bzw. die Schalter.
Berühren Sie nicht das Gerät, bisSAMTlichen Gas abgezogen ist.
Bei Missachtung dieser Anweisungen konnen Funken entstehen, die das Gas

WARNING!

  1. Wenn Sie die Abzugshaube zusammen mit anderen nicht durch elektrische Energie versorgten Geräten (Gas- und Ölverbrennungsgeräte) betreiben, daß der Unterdruck in dem entsprechenden Raum einen Wert von 4Pa (4*10^5 bar) nicht überschreiben.
  2. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 240V / 50Hz Wechselspannung. Verwenden Sie bei 220 240V / 50Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden.
  3. Das Gerätarf ausschließlich an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
  4. Das Gerät muss geerdet sein. Verwenden Sie nur eine entsprechende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren. Die technischen Daten ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  5. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gcrats ausgestellt sein.
  6. Halten Sie beim Aufbau des Geräts die Mindestabstände zwischen der Abzugshaube und dem Kochfeld bereits ein.

Mindestabstand Unterkante Haubenkörper zu

Glaskeramik- und Gusskochplatten65 cm
Gaskochfeld75 cm
Kohlc- / Öl- / Holzfeuerung85 cm
  1. Bereiten Sie niemals flambierte Gerichte unter der Dunstabzugshaube zu. Die offenen Flammen konnen das Gerät zerstören und einen Brand verursachen.
  2. Benutzen Sie die Brenner von Gasherden nicht ohne ein Kochgeschirr. Die offenen Flammen konnen das Gerät zerstören und einen Brand verursachen.
  3. Wenn Sie Speisen frittieren, beaufsichtigen Sie durchgehend den Frittiervorgang, da das Öl Feuer fangen kann. Bei mehrfach verwendeten Frittierölen steigt das Risiko einer Selfstentzündung.
  4. Führer Sie auch keine anderen Tätigkeiten mit offenen Flammen durch. Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und einen Brand verursachen.
  5. Der Abluftschlaucharf nicht aus brennbarem Material bestehen und keine brennbaren Materialien enthalten.
  6. Die von dem Gerät angesaugte Luftarf nicht über das Abluftrohr einer Heizung oder anderer, nicht elektrisch betriebener Geräte abgeführrt werden.
  7. Das Gerätarf ausschließlich mit eingesetzten Fettfiltern betrieben werden, da sich ansonsten durch den Dunst transportiertes Fett in der Haube und im

Abluftsystem ablagert. BRANDGEFAHR! Reinigen oder ersetzen Sie die Filter regelmäßig.

  1. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten von der Stromversorgung.
  2. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyathylentuten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern glangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
  3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  4. Beaufsichtigen Sie Kinder immer, damit diese nicht mit dem Gerät speilen.

VORSICHT!

  1. Zugängliche und berühbare Teile der Haube können heißt werden, wenn die Haube zusammen mit einer Kochvorrichtung benutzt wird.
  2. Führer Sie den Einbau des Geräts mit mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät beschädigten oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden zufugen.

HINWEIS!

  1. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.
  2. Packen Sie die Kaminteile außerst vorsichtig aus; ansonsten beschädigen Sie die Kaminteile!
  3. Entfernen Sie samentliches Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Gerät ist für den Transport möglicherweise mit Transportsicherungen geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Gehen Sie darauf vorsichtig vor. Benutzten Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste von Transportsicherungen zu entfernen.
  4. Eine konstante Pflege und Wartung gewährleistet einen einwandfrei den Betrieb und die optimale Leistung Ihres Geräts.
  5. Entnehmen Sie der Verpackung und den Styropor-Komponenten unbedingt alle Zubehörteile!
  6. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzkabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.

  7. Der Durchmesser des Abluftschlauchs muss mit dem Durchmesser des Verbindungsgrings übereinstimmen.

  8. Sollte Ihr Gerät werkssheit mit einem Kohlefilter ausgerüstet sein und Sie Ihr Gerät im Abluftbetrieb verwenden wollen, müssen Sie den Kohlefilter entfernen. Ein Kohlefilter ist nur für den Umluftbetrieb sinnvoll nutzbar.
  9. Die Abluftleitung sollte möglichst kurz und geradlinig sein. Der Durchmesser der Abluftleitung muss mindestens 120 / 150~mm (siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN) betragen, da ansonsten mit erhöhten Laufgeräuschen und verminderer Absaugleistung zu rechnen ist.
  10. Achten Sie darauf, den Radius zu erhalten, wenn sie Bögen verwenden oder formen, da ansonsten die Leistung des Geräts vermindert wird. Die maximal zulässige Biegung nach außen beträgt 120^ .
  11. Verwenden Sie nur glatte Rohre oder flexible Abluftschläuche aus nicht brennbarem Material.
  12. Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgebung von 1cm / m oder einen Neigungswinkel von 2^0 ein. Ansonsten lauft Kondenswasser in den Motor der Abzugshaube.
  13. Wenn die Abluft in einen Abluftschacht geführt wird, muss das Ende des Einführungsstutzens in Strömungsrichtung ausgerichtet werden.
  14. Wenn die Abluftleitung durch kühle Räume (z.B. Dachboden) geführt wird, kann innerhalb der einzelnen Leitungsbereiche ein starkes Temperaturgefalle entstehen. In thisem Fall wird in den betroffenen Bereichen Kondenswasser entstehen, was cinc Isolierung der betroffenen Bereiche zwingend notwendig macht. Statten Sie eine solche Abluftleitung besoin der Isolierung gegebenenfalls auch mit einer Kondenswassersperre aus.
  15. Je nach Modell kann ihre Abzugshaube mit einer (oben) oder zwei (oben und halten) Abzugsoffnungen ausgestellt sein.
  16. Die nicht benöttige Öffnung ist mit einem Kunststoffdeckel verschen, der durch Drehen gegen den Uhrzeitigersinn entfernt und auf die nicht benöttige Öffnung gesetzt werden kann.

2.1 Gerätekomponenten

1 Abdeckung Fettfilter
3 Motor
5 Gehäuse
7 AuBerer Kamin

2 Fettfilter
4 Gehäuseabdeckung
6 Ruckschlagventil

PKM 9039 XW - Gerätekomponenten - 1

Ebenfalls enthalten: Befestigungsklammer Kamin Wand, Bohrlochschablone, Bedienungsanleitung.

2.2 Installationsschritte

PKM 9039 XW - Installationsschritte - 1

Installationsschritte (Abluftführung nach außen)

WARNUNG! Eine Nichtbeachrung der Installationsanweisungen für die Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen kann zu einem Stromschlag führen!

WARNING! Beschädigen Sie beim Bohren keine elektrischen Leitungen in den Wänden.

  1. Bohren Sie drei 8mm Locher zur Befestigung der Befestigungsklammer. Befestigen Sie mittels der mitgelieferten Schrauben und Dubel die Befestigungsklammer an der Wand.

PKM 9039 XW - Installationsschritte - 2

1 Bohrlocher

2 Dübcl

3 Befestigungsklammer

4 Schrauben 4mm^*30mm

  1. Für abgeschragte Modelle benötigen Sie zusammen vier 8 mm Bohrungen, um das Gerät mit den entsprechenden Schrauben und Dubeln zu fixieren.

PKM 9039 XW - Installationsschritte - 3

  1. Hängen Sie die Haube auf die Befestigungsklammer. Befestigen Sie die Haube (siehe auch Schritt 2). Die Haube muss waagerecht ausgerichtet sein. Kontrollieren Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage.

PKM 9039 XW - Installationsschritte - 4

1 Befestigungsklammer

2 Haube

3 Öffnungen für Aufgangung.

PKM 9039 XW - Installationsschritte - 5

  1. Befestigen Sie das Rückschlagventil am Luftauslass der Haube. Bringen Sie dann den Abluftschlauch wie unter dargestellt am Rückschlagventil an.

PKM 9039 XW - Installationsschritte - 6

1) Abluftschlauch
2) Haube

Kamininstallation

  1. Befestigen Sie den unteren Kamin mit 2 Stück 4^*8mm Schrauben.

PKM 9039 XW - Kamininstallation - 1

1) Schraube

  1. Lassen Sie den Kamin gleiten bis Sie die erforderliche Höhe crrcigt haben. Befestigen Sie dann wie unter dargestellt das Halteeisen 1 mit 2 Stück 4^*8mm Schrauben.

PKM 9039 XW - Kamininstallation - 2

1) Halteisen 1

  1. Bohren Sie zwei 8mm Locher zur Befestigung des Halteeisens 2. Schrauben Sie Halteeisen 2 mittels der mitgelieferten zwei Schrauben an der Wand fest.
  2. Befestigen Sie den Kamin mit den zwei Schrauben.

PKM 9039 XW - Kamininstallation - 3

PKM 9039 XW - Kamininstallation - 4
1 Halteisen 2

1 4^*8mm Schrauben

2 4^*30mm Schrauben + Dübel

PKM 9039 XW - Kamininstallation - 5

  1. Setzen Sie die Fettfilter ein und schreiben Sie das Netzkabel am Stromnetz an.

    Überprüfen Siic, ob Ihr Gerät aus der Front-und ScitenperspektiveGRADE und waagerecht an der Wand angebracht ist, da das Gerät ansonsten nicht ordnungsgemäß arbeitet.

PKM 9039 XW - Kamininstallation - 6

Installationsschritte (Umluft)

  1. Wenn Sie nicht über eine Abluftleitung nach außen verfügen wird der Abluftschlauch nicht benötigt. Ansonsten sind die Installationsschritte identisch mit den unter Installationsschritte (Abluftführung nach außen) beschriebenen Abläufen.

PKM 9039 XW - Installationsschritte (Umluft) - 1

  1. Sie können nur beim Umluftbetrieb Kohlefilter zur Geruchsbinding verwenden. Entnahmen Sie zur Installation der Kohlefilter zuerst den Fettfilter. Drücken Sie hierzu auf den Verschluss undziehen Sie dann den Fettfilter nach unten.

PKM 9039 XW - Installationsschritte (Umluft) - 2

PKM 9039 XW - Installationsschritte (Umluft) - 3

  1. Stecken Sie den Kohlefilter auf das Gerät und dreiben Sieihn im Uhrzeigersinn.

WARNING! Vor der Montage Netzsteckerziehen! Nur im Umluftbetrieb verwenden!
WARNUNG! Befestigen Sie den Kohlefilter ordnungsgemäß. Ansonsten kann sich der Kohlefilter lockern und damit Gefahren verursachen.

HINWEIS! Die Abzugsleistung verringgert sich bei eingebauten Kohlefiltern.

PKM 9039 XW - Installationsschritte (Umluft) - 4

Bestellen Sie Kohlefilter unter www.pkm-online.de

3. Bedienfeld

PKM 9039 XW - Bedienfeld - 1

PKM 9039 XW - Bedienfeld - 2

HINWEIS! Drücken Sie niemals zwei Geschwindigkeits-Tasten gleichzeitig. Schalten Sie zum Wechseln einer Geschwindigkeit zuerst auf "0"!

HINWEIS! Benutzen Sie alle Beleuchtungseinheiten nur, wenn das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie die Beleuchtungseinheiten nicht zur Raumbeleuchtung.

4. Reinigung/Pflege

△WARNUNG!

Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten von der Stromversorgung.
Eine Nichtbeachtung der Reinigungs- und Pflegeanleitungen führt zu einem erhöhten Brandrisiko aufgrund von Fettablagerungen.

HINWEIS!

Legen Sie vor allen Reinigung- und Wartungsarbeiten alle Ringe an ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Geräts.

  1. Behandeln Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem geeigneten Reinigungsmittel.
  2. Reinigen Sie das Bedienfeld / die Bedienelemente niemals mit einem Reinigungsmittel. Verwenden Siestatt dessen ein leicht feuchtes Tuch, da ansonsten Wasser in das Bedienfeld eindringt und die Elektronik beschädigt.
  3. Verwenden Sie bei mattschwarz lackierten Geräten niemals alkoholhaltige Reinigungsmittel, weil diese Verfährbungen verursichen.

  4. Reinigen Sie gläserne Bestandteile2 nur mit einem geeigneten Glasreiniger.

  5. Reinigen Sie bei jedem Fcttfilter- oder Kohlcfilteraustausch bzw. bei einer Reinigung des Filters alle frei einsehbaren unteren Komponenten Ihres Geräts mit einem milden, nicht atzenden und fettlosendem Reinigungsmittel.
  6. Beschädigten Sie beim Reinigen von Metallfiltern nicht das Gitter. Durch haufiges Reinigen konnen Farbveränderungen der Metalloberfläche entstehen.
  7. Solche Veränderungen haben keinen Einfluss auf die Leistung der Filter und sind kein Reklamationsgrund.
  8. Bcnutzen Sic keine Scheuermittel.
  9. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger. STROMSCHLAGGEFAHR!

4.1 Fettfilter

Aluminiumfilter

Reinigen Sie die Aluminiumfüssen einmal pro Monat von Hand oder in der Spülmaschine (30^) reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel! Benutzen Sie keine alkalischen Spülmaschinenreiniger (ph große 7). Filter nicht zusammen mit verschmutzten Geschirr in den Geschirspüler stellen. Von Essensresten verstopfte Filter fallen nicht unter die Garantie. Lassen Sie den Filter gründlich trocknen, bevor Sieihn wieder vorsichtig einsetzen.

4.2 Kohlefilter

Herkömmliche Kohlefilter konnen nicht gereinigt werden. Diese Filter haben eine begrenzte Aufnahmefähigkeit und sind in der Regel nach 3-6 Monaten verbraucht. Ersetzen Sie einen verbrauchten Filter. Detaillierte Informationen vom Hersteller dazu finden Sié auf der Verpackung der Filter.

4.3 Austausch des Leuchtmittels

  1. WARNING! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  2. Beachten Sie für die{nachsten Schritte die Abbildung.
  3. Entfernen Sie die Aluminium-Fettfilter. Greifen Sie in die Haube und drücken Sie die Leuchtmittel vorsichtig heraus.

  4. Ziehen Sie das LED Leuchtmittel vorsichtig hereaus und trennen Sie es vom Versorgungskabel.

PKM 9039 XW - Austausch des Leuchtmittels - 1

  1. Verbinden Sie nun das neue LED Leuchtmittel mit dem Versorgungskabel.

  2. Schicben Sie die Verkabclung darüber in die Einbauvertiefung und befestigen Sie das neue LED Leuchtmittel.

PKM 9039 XW - Austausch des Leuchtmittels - 2

5. Problembehandlung

FEHLER

MÖGLICHE URSACHE

MASSNAHMEN

Gerät arbeitet überhaupt nicht.

Das Gerät ist mit dem Stromstecker nicht an der Steckdose angeschlossen.

Der Stromstecker ist locker.
Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.
Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet.

Überprüfen Sie die fragliche Steckdose, indem Sie ein andere Gerät ebenda anschließen.
Überprüfen Sie die Sicherung.
Die Stromspannung ist zu niedrig. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters.

Beleuchting leuchtet, aber der Motor lauft nicht.

Lüftungsklappe blockiert.

Blockierung beheben.

Motorlagerddefekt.

Motor crsctzen.

Motor defekt.

Der Motor riecht verdächtig.

Motorersetzen.

Ölspuren.

Einwegventil undicht.

Einwegventil abdichten.

Übergang Basischacht-Teleskopschacht undicht.

Übergang mit gezeichnetem Mittel abdichten.

Motor nicht fest montiert.

Gerät vibriert.

Motor richtig befestigen.

Haube nicht richtig befestigt.

Haube richtig befestigen.

Ungenügende Abzugsleistung.

Abstand Haube-Kochfeld zu groß.

Haube tiefer hangen.

Zu viel Zugluft aufgrund geöffneter Türen und/oder Fenster.

Turen und/oder Fenster schlieben.

Gerät ist instabil.

Befestigungsbügel/-schrauben nicht fest montiert.

Befestigungsbügel/-schrauben richtig montieren

Wenn die Leistung der Haube unzureichend ist und/oder erhöhte Betriebsgeräusaue zu horen sind, konnen damit die folgenden Ursachen vorliegen:

unzurichende Gröbe der Abluftleitung.
cine Verstopfung in der Abluftleitung.
der Durchmesser der Abluftleitung von der Haube bis zum Mauerkasten inklusive sollte 120 / 150~mm betragen (siehe TECHNISCHE DATEN), da ansonsten die Leistung des Motors beeinträchtigt werden kann.
falls Sie am Mauerkasten ein Fliegengitter angebracht haben, kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden. Entfern den Sie zum Überprüfen das Gitter.
falls an der Abdeckplatte des Mauerkasten feste und schrag stehende Lamellen sind, kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden. Entfernen Sie zum Überprüfen die Abdeckplatte.
Bringen Sie eine Abdeckplatte mit beweglichen Lamellen an, die den Luftstrom am wichtigen hemmen.
Überprüfen Sie den Zustand und die Sauberkeit der Filter.
Überprüfen Sie, ob die durch die Haube der Kuche entnommene Luft ersetzt wird, damit kein Unterdruck entsteht.
falls Sie die Haube im Umluftbetrieb verwenden, überprüfen Sie, ob die Kohlefilterrechtzeitig gewechselt wurden (mindestens alle 3-6 Monate).

Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät gkauft haben.

9031 X/XS/XW

GerätcartDunstabzugshaube
MaterialEdelstahl
Einbaubreite in cm60,00
Drucktasten5
Umluftbetrieb/Abluftbetrieb*
Jährlicher Energieverbrauch (AECood)18,6 kW/h
EnergieffizienzklasseA
Fluidodynamische Effizienz (FDEood)15,6
Fluidodynamische EffizienzklasseD
Beleuchtungseffizienz (LEood)85,0 lux/W
BeleuchtungseffizienzklasseA
Fettabscheidegrad45,6 %
FettabscheidegradklasseF
Luftstrom**188 m³/h322 m³/h
Maximaler Luftstrom Qmax
Gerauschemission**57 dB66 dB
Leistungsaufnahme ausgeschaltet (Po)0,00 W
Leistungsaufnahme Bereitschaft (Ps)N/A
Leistungsaufnahme Lichtsystem (Wi)2 W (2*1 /LED)
Anschlusswert47 W
Stromspannung/FrequenzAC 220-240V/50Hz
Fettfilter/Material/spülmaschinenfest1Aluminium✓
Kohlefilter ***1*CO4
Abluftschlauch
Befestigungsmaterial
Bedienungsanleitung
Teleskopkamin ausziehbar von-bis40,00-73,00 cm
Abmessungen Gerät H*B*T in cm82.50-112.50*59.60*33.20
Gewicht netto/brutto in kg9,40/12,00
  • Abluftbctrieb: bei Anschluss an einen Entlüftungskamin bzw. Abluft ins Freie (Mauerdurchführung = 120 mm Ø / Bohrung ca. 130 mm Ø)
    ** Messwerte bei minimaler /maximaler Motorgeschwindigkeit.
    *** Ausstattung abhängig vom Modell.

Abweichende Daten 9039 X/XW

Abmessungen Gerat H^B^T in cm

78,00-108,0059,6031,30

Gewicht netto/brutto in kg

11,50/13,50

7. Entsorgung

  1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyathylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
  2. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführten werden. Keinesfalls offen den Flammenaussetzen.
  3. Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie diesen vorher unbedingt Funktionstuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzsteckerziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschnciden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen! Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den darauf vorgesehenen Behältern.
  4. Entsorgen Sie Kunststoffe in den darauf vorgesehenen Behältern.
  5. Falls es in Ihrrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten communalen Sammelstelle.
  6. Nähere Informationen erhalten Sie von ihrem Fachhändler oder bei ihren entsprechenden communitalen Entsorgungseinrichtungen.
    7.

PKM 9039 XW - Entsorgung - 1

Alle mit gekennzeichneten wiederverwertbar.

PKM 9039 XW - Entsorgung - 2

diesem Symbol Materialien sind

Alle verfügbar Informationen zur Mülltrennung erhalten Sie bei ihren örtlichen Behörden.

für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers

Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfrei Fertigung. Dem Verbraucher stehen darüber den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkauf ber hat, bei dem er das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschrankt. Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf-und/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden. Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.

Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:

  1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Gluhlampen;
  2. gingfugige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die auf den Gebrauchswert des Produkts keinem Einfluss haben;
  3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
  4. Schäden durch aggressive Umgebungseinfüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
  5. Schaden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden;
  6. Schaden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
  7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.

Die Gültigkeit der Garantie endet bei:

  1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
  2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
  3. Schäden, verursacht durch den Verkauf, Installateur oder dritte Personen;
  4. unsachgemäß Installation oder Inbetriebnahme;
  5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
  6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
  7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht abschlussend bei Brand oder Explosion.

Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gkaufte und verwendete Gräte.

3 Befestigungsklammer

4 Vis 4mm^*30mm

6. Technische gegevens

Gewicht netto/bruto in kg

11.50/13.50

A. Technische Zeichnung/technical drawing/dessin technique/Technische tekening

PKM 9039 XW - Technische Zeichnung/technical drawing/dessin technique/Technische tekening - 1
9031

PKM 9039 XW - Technische Zeichnung/technical drawing/dessin technique/Technische tekening - 2

Wenden Sie sichitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.

Änderungen vorbehalten

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PKM

Modell : 9039 XW

Kategorie : Dunstabzugshaube