SONY SRSDF30 - Lautsprecher

SRSDF30 - Lautsprecher SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SRSDF30 SONY als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SONY SRSDF30 - page 20
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : SRSDF30

Kategorie : Lautsprecher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SRSDF30 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SRSDF30 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG SRSDF30 SONY

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank. Um die Gefahr von Bränden zu verringern, verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nie mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. Stellen Sie nie Quellen offenen Flammen wie etwa eine brennende Kerze auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das Gerät. Da der Netzstecker zum Abtrennen des Geräts von der Netzstromversorgung dient, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose an. Falls ein ungewöhnlicher Zustand des Geräts festgestellt wird, trennen Sie unverzüglich den Netzstecker von der Netzsteckdose. Auch im ausgeschalteten Zustand ist das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker eingesteckt ist. Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. WARNUNG3

  • Hinweis für Kunden: Die folgende Information gilt nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, für die EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen. Indholdsfortegnelse Auspacken p. 4
  • Anleitung für Teile und Bedienelemente p. 5
  • Aufstellen der Anlage p. 7
  • Positionierung der Lautsprecher p. 10
  • Hören des Klangs p. 11
  • Radiobetrieb p. 12
  • Toneinstellungen p. 13
  • Anpassung des Displays p. 13
  • Speichern von Sendern p. 14
  • Verwendung des Radio Data System (RDS) p. 15
  • (Nur Europa-Modell) Verwendung des Einschlaf-Timers p. 15
  • Fehlerbehebung p. 16
  • Sicherheitsmaßnahmen p. 18
  • Technische Daten Vorbereitung Grundlegende Bedienungsvorgänge Weitere Bedienfunktionen Zusatzinformationen4 p. 19

Auspacken Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel im Lieferumfang vorhanden sind:

  • Linker Satellitenlautsprecher (1)
  • Rechter Satellitenlautsprecher (1)
  • MW-Rahmenantenne (1)
  • UKW-Antennendraht (1)
  • Verbindungskabel (1)
  • Bedienungsanleitung (1) Vorbereitung5

Vorbereitung Anleitung für Teile und Bedienelemente Linker Satellitenlautsprecher A Display (Seite 6, 13) B 1 (Stromversorgung) Taste (Seite 9, 11, 16, 17) Zum Einschalten oder Ausschalten der Anlage drücken. „STANDBY“ blinkt im Display, wenn das System ausgeschaltet ist. C i (Kopfhörer)-Buchse (Seite 11, 19) Schließen Sie die Kopfhörer an. D INPUT 2-Buchse (Seite 8, 19) Mit der Kopfhörerbuchse eines tragbaren Audiogeräts, Computers usw. verbinden. E BAND/INPUT-Taste (Seite 11, 12) Drücken Sie diese Taste, um den Audioeingang oder den Wellenbereich zu wählen. F DISPLAY-Taste (Seite 13, 15) Drücken, um die Informationen im Display zu ändern. G ENTER-Taste (Seite 12, 13, 14, 15) Drücken Sie diese Taste, um das Untermenü aufzurufen oder die Einstellungen zu bestätigen. H TUNE +/–-Taste (Seite 12, 13, 14, 15, 17) Drücken Sie die Taste wiederholt, um den gewünschten Sender abzustimmen oder die Einstellungen zu wählen. I VOLUME +/–-Taste (Seite 11, 12, 16) Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen. J MENU-Taste (Seite 12, 13, 14, 15, 17) Drücken Sie diese Taste, um das Menü aufzurufen oder zu beenden.

Display A Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingestellt ist (Seite 15) B Anzeigen für die TUNER-Funktion (Seite 12, 14) C Zeigen Sie den aktuellen Status und Information an

Vorbereitung Aufstellen der Anlage Linker Satellitenlautsprecher (hinten) 1 An rechten Satellitenlautsprecher2 An Subwoofer3 An tragbares Audiogerät, Computer usw.4 Zum UKW-Antennendraht5 Zur MW-Rahmenantenne A Rechter Satellitenlautsprecher und Subwoofer Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher- und Subwoofer-Stecker sicher und richtig eingesteckt werden. Setzen Sie den Stecker gerade in die Klemme ein.

FRONT R SUBWOOFER SPEAKER Rot Violett Siehe Fortsetzung

B INPUT 1 und INPUT 2-Buchsen Verwenden Sie ein Verbindungskabel (mitgeliefert) zum Verbinden der Buchse INPUT 1 oder INPUT 2 mit LINE OUT oder der Kopfhörerbuchse eines tragbaren Audiogeräts, Computers usw. Hinweis Wenn das System an die Mono-Buchse des Quellgeräts angeschlossen ist, kann des sein, dass der Klang nicht durch den rechten Satellitenlautsprecher kommt. In solch einem Fallverwenden Sie den optionalen Steckeradapter PC-236MS. C Antennen Ermitteln Sie einen Standort, an dem der Empfang gut ist, und richten Sie dann die Antennen aus. Die FM 75 Ω COAXIAL-Buchse ist je nach Modell unterschiedlich. Hinweis Halten Sie die Antennen fern von den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel, um Störgeräusche zu vermeiden. Linker Satellitenlautsprecher (Front) (Hinten) An INPUT 2- Buchse An INPUT 1- Buchse Tragbares Audiogerät, Computer usw. An LINE OUT oder Kopfhörerbuchse (Stereo- Minibuchse) Anschlusskabel (mitgeliefert) oder

Den UKW-Antennendraht horizontal ausbreiten MW- Rahmenantenne9

Vorbereitung D Strom Schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose an, nachdem Sie alle Verbindungen hergestellt haben. Die Demonstration erscheint im Display. Wenn Sie 1 drücken, schaltet die Anlage ein, und die Demonstration endet automatisch.10

Positionierung der Lautsprecher Sie können Ihre Lautsprecher aufstellen, wie unten gezeigt. Tragbares Audiogerät, Computer usw. Linker Satellitenlautsprecher Rechter Satellitenlautsprecher Subwoofer11

Grundlegende Bedienungsvorgänge Hören des Klangs

Drücken Sie 1, um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie BAND/INPUT wiederholt. Bei jedem Tastendruck schaltet das Display um wie folgt: Hinweise

  • Wählen Sie LINE IN1, um das an die Buchse INPUT 1 angeschlossene Gerät zu hören.• Wählen Sie LINE IN2, um das an die Buchse INPUT 2 angeschlossene Gerät zu hören. 3 Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät. 4 Drücken Sie VOLUME +/–, um die Lautstärke einzustellen. Tipps
  • Je nach dem angeschlossenen Gerät kann es erforderlich sein, die Lautstärke am angeschlossenen Gerät ebenfalls einzustellen.• Der Lautstärkepegel kann sich je nach dem angeschlossenen Gerät unterscheiden. 5 Drücken Sie 1, um das System nach dem Betrieb auszuschalten. Verwendung der Kopfhörer/Ohrhörer Schließen Sie die Kopfhörer/Ohrhörer an die Buchse i (Kopfhörer) am linken Satellitenlautsprecher an. Hinweis Schalten Sie die Funktion MEGA BASS oder BASS BOOST (Walkman usw.) aus, da sie Klangverzerrung verursachen kann. Grundlegende Bedienungsvorgänge

Drücken Sie wiederholt BAND/ INPUT, um den Wellenbereich FM oder AM zu wählen, und drücken Sie dann MENU. 2 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „TUNING“ im Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER. 3 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „AUTO“ im Display blinkt, und drücken Sie dann MENU. 4 Drücken Sie TUNE +/–. Der Suchlauf stoppt automatisch, wenn ein Sender abgestimmt ist und „TUNED“ im Display aufleuchtet. Wenn eine UKW-Programm abgestimmt ist, leuchtet „ST“ im Display auf. Hinweis Wenn „TUNED“ nicht aufleuchtet und der Suchlauf nicht stoppt, siehe „Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal“ unten. 5 Drücken Sie VOLUME +/–, um die Lautstärke einzustellen. Stoppen des automatischen Suchlaufs Drücken Sie ENTER. Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal 1 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 „Radiobetrieb“. 2 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „MANUAL“ im Display blinkt, und drücken Sie dann MENU. 3 Drücken Sie TUNE +/– wiederholt, um den gewünschten Sender abzustimmen. Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-Modell) Das MW-Abstimmraster ist werkseitig auf 9 kHz (oder 10 kHz für einige Gebiete) eingestellt. 1 Drücken Sie wiederholt BAND/ INPUT, um den Wellenbereich MW auszuwählen. 2 Drücken Sie 1, um das Gerät auszuschalten. 3 Halten Sie gleichzeitig 1 und ENTER gedrückt. Die Anlage schaltet automatisch ein. „9K STEP“ oder „10K STEP“ erscheint im Display. Durch das Ändern des Intervalls werden alle gespeicherten MW-Sender gelöscht. Tipp Zur Verbesserung des Sendeempfangs richten Sie die Richtung der mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine Außenantenne an. Unterdrücken statischen Rauschens eines schwachen UKW- Stereosenders 1 Drücken Sie MENU. 2 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „FM MODE“ im Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER. 3 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „MONO“ im Display blinkt, und drücken Sie dann MENU. Der Empfang verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt verloren.13

Grundlegende Bedienungsvorgänge Toneinstellungen

Drücken Sie MENU. 2 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „EQ SEL“ im Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER. 3 Drücken Sie TUNE +/– wiederholt, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Bei jedem Tastendruck schaltet das Display um wie folgt: 4 Drücken Sie MENU zum Beenden. Anpassung des Displays Drücken Sie bei ausgeschaltetem Anlage wiederholt DISPLAY. Die folgenden Anzeigemodi stehen zur Wahl. DEMO (Demonstration) Die Anzeige wechselt um, auch wenn das System ausgeschaltet ist. Keine Anzeige (Stromsparmodus) Das Display wird ausgeschaltet, um Strom zu sparen. ROCK

Speichern von Sendern Sie können Ihre bevorzugten Radiosender speichern und jederzeit direkt abrufen, indem Sie die entsprechende Vorwahlnummer wählen. 1 Stimmen Sie den gewünschten Sender ab (siehe „Radiobetrieb“ (Seite 12)). 2 Drücken Sie MENU. 3 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „MEMORY“ im Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER. Eine Speichernummer blinkt im Display. Der erste gespeicherte Sender wird unter der Nummer 1 gespeichert. 4 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, um den gewünschten gespeicherten Sender auszuwählen. Wenn der gewählten Speichernummer bereits ein anderer Sender zugewiesen wurde, wird der Sender durch neue Sender ersetzt. 5 Drücken Sie ENTER. „COMPLETE“ erscheint im Display. Der Sender ist gespeichert. 6 Drücken Sie MENU, um den Menümodus zu verlassen. 7 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6, um andere Sender zu speichern. Sie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender speichern. Zum Abstimmen auf einen Festsender 1 Drücken Sie MENU. 2 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „TUNING“ im Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER. 3 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „PRESET“ im Display blinkt, und drücken Sie dann MENU. 4 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, um den gewünschten gespeicherten Sender auszuwählen. Zum Annullieren der Vorwahl Drücken Sie MENU. Weitere Bedienfunktionen AUTO Speichernummer15

Weitere Bedienfunktionen Verwendung des Radio Data System (RDS) (Nur Europa-Modell) Was ist Radio Data System? Das Radio Data System (RDS) ist ein Zusatzdienst der Rundfunksender: Die Sender strahlen neben dem eigentlichen Programm noch verschiedene Zusatzinformationen aus. Der Tuner dieses Geräts ermöglicht verschiedene praktische RDS-Funktionen wie beispielsweise eine Anzeige des Sendernamens. RDS steht nur im UKW-Bereich zur Verfügung.*

  • Nicht alle UKW-Sender bieten den RDS- Dienst, und die gebotenen Dienste können sich von Sender zu Sender unterscheiden. Bei Unklarheiten bezüglich der RDS-Systems wenden Sie sich an Ihre Rundfunkanstalt, um Einzelheiten über die RDS-Dienste in Ihrem Gebiet zu erfragen. Hinweis RDS arbeitet möglicherweise nicht richtig, wenn der abgestimmte Sender die RDS-Signale nicht richtig ausstrahlt oder wenn die Signalstärke unzureichend ist. Empfangen von RDS-Signalen Wählen Sie einfach einen Sender aus dem UKW-Bereich. Wenn der Sender einen RDS-Service bietet, wird der Name des Senders im Display angezeigt. Abrufen von RDS-Informationen Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders wiederholt die DISPLAY-Taste. RDS-Informationen werden im Display angezeigt. Verwendung des Einschlaf-Timers

Drücken Sie MENU. 2 Drücken Sie wiederholt TUNE +/–, bis „SLEEP“ im Display blinkt, und drücken Sie dann ENTER. 3 Drücken Sie TUNE +/– wiederholt, um die gewünschte Zeit vorzuwählen. Bei jedem Tastendruck schaltet der Timer um wie folgt: 4 Drücken Sie ENTER. „SLEEP“ blinkt im Display. Hinweis Wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist, erscheint „ “ im Display. 5 Drücken Sie MENU, um den Menümodus zu verlassen. Tipp Zum Prüfen der Restzeit bevor dem System ausschaltet, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 oben. t t OFF y 90 MIN y 80 MIN y y 10 MIN SLEEP16

Fehlerbehebung Tritt beim Betrieb ein Problem mit dem Lautsprechersystem auf, gehen Sie die folgende Liste durch und verfahren wie angegeben. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Sony-Händler. Allgemeines Der Schallpegel ist zu niedrig.

  • Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät höher ein.
  • Stellen Sie die Lautstärke an dieser Anlage höher ein, wenn nötig. Der Ton ist verzerrt.
  • Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät niedriger ein. Oder wenn das angeschlossene Gerät eine BASS-BOOST-Funktion hat, schalten Sie diese aus.
  • Drücken Sie VOLUME – wiederholt an dieser Anlage, um die Lautstärke niedriger zu stellen. Es tritt Brummen oder Rauschen in der Lautsprecherausgabe auf.
  • Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig hergestellt wurden.
  • Stellen Sie sicher, dass keines der Audiogeräte zu nahe am Fernsehgerät oder Monitor aufgestellt ist. Der Ton hat plötzlich ausgesetzt.
  • Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig hergestellt wurden. Das Display beginnt zu blinken, sobald Sie das Netzkabel einstecken, obwohl Sie die Anlage nicht eingeschaltet haben.
  • Der Demonstrationsmodus beginnt. Drücken Sie 1 (Seite 9). Die Einschlaf-Timer-Einstellung wird aufgehoben.
  • Die Stromzufuhr wurde unterbrochen, oder es gab einen Stromausfall. Hatten Sie Einschlaf-Timer-Einstellungen vorgenommen, wiederholen Sie „Verwendung des Einschlaf-Timers“ (Seite 15). Der Einschlaf-Timer funktioniert nicht.
  • Überprüfen Sie die Einschlaf-Timer- Einstellungen, und stellen Sie die richtige Uhrzeit (Seite 15) ein. Über den Kopfhörer wird kein Ton abgegeben.
  • Prüfen Sie die Kopfhörerverbindung.
  • Prüfen Sie, ob die Audioquelle am gewählten Kanal abgespielt wird. Zusatzinformationen Wenn „PROTECT“, „PULL“ und „PLUG“ im Display aufleuchten Trennen Sie umgehend das Netzkabel am linken Satellitenlautsprecher ab, und überprüfen Sie Folgendes.
  • Werden die mitgelieferten Lautsprecher verwendet?
  • Ist der Lautsprecher richtig angeschlossen?
  • Überhitzt sich die Anlage? Nachdem Sie die oben stehenden Punkte geprüft und mögliche Probleme beseitigt haben, stecken Sie den Netzstecker wieder ein, und schalten Sie die Anlage ein. Wenn „PROTECT“, „PULL“ und „PLUG“ weiter im Display leuchten oder wenn sich die Ursache des Problems auch nach Prüfen aller Punkte nicht finden lässt, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Sony-Händler.17

Zusatzinformationen Lautsprecher Das Lautsprechersystem gibt keinen Ton aus.

  • Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig hergestellt wurden.
  • Stellen Sie die Lautstärke am linken Satellitenlautsprecher und dem angeschlossenen Gerät richtig ein.
  • Prüfen Sie, ob die Kopfhörer angeschlossen sind. Wenn das der Fall ist, trennen Sie sie ab. Tuner Starkes Brummen oder sonstige Störgeräusche. („TUNED“ oder „ST“ blinkt im Display)
  • Stellen Sie den richtigen Kanal und die richtige Frequenz ein (Seite 12).
  • Schließen Sie die Antennen ordnungsgemäß an (Seite 8).
  • Ermitteln Sie einen Platz, an dem der Empfang gut ist, und richten Sie dann die Antenne optimal aus. Ist kein guter Empfang möglich, empfehlen wir den Anschluss einer handelsüblichen Außenantenne.
  • Die mitgelieferte UKW-Antennendraht empfängt über die gesamte Länge Signale. Breiten Sie sie deshalb auf volle Länge aus.
  • Halten Sie den größtmöglichen Abstand zwischen Antennen und Lautsprecherkabeln ein.
  • Schalten Sie versuchsweise elektrische Komponenten in der Nähe der Anlage aus. Eine UKW-Stereoprogramm kann nicht in Stereo empfangen werden.
  • Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 in „Unterdrücken statischen Rauschens eines schwachen UKW-Stereosenders“ (Seite 12). Drücken Sie dann TUNE +/– wiederholt, bis „STEREO“ im Display blinkt, und drücken Sie MENU. Zurücksetzen der Anlage auf die Werkseinstellungen Wenn die Anlage immer noch nicht fehlerfrei funktioniert, nachdem Sie die oben beschriebenen Schritte durchgeführt haben, oder wenn oben nicht beschriebene Störungen auftreten, setzen Sie die Anlage zurück. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor: 1 Trennen Sie das Netzkabel ab. 2 Schließen Sie das Netzkabel wieder an. 3 Drücken Sie 1, um das Gerät einzuschalten. 4 Drücken Sie gleichzeitig MENU, DISPLAY und 1. „RESET“ erscheint im Display. 5 Drücken Sie 1, um das Gerät einzuschalten. Die Anlage wird dabei auf die werkseitigen Anfangseinstellungen zurückgesetzt. Alle Benutzereinstellungen wie die Senderspeicherung und Timerprogrammierung müssen anschließend erneut ausgeführt werden.18

Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit

  • Das Typenschild mit Angabe von Betriebsspannung, Leistungsaufnahme usw. befindet sich außen an der Rückseite.
  • Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Betriebsspannung der Anlage mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Wenn Sie das System längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose (Netzversorgung). Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst.
  • Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Anlage gelangen, trennen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie die Anlage von Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder verwenden.
  • Das Netzkabel darf nur durch ein Fachgeschäft ersetzt werden.
  • Für wirksame Wärmeableitung stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz hinter dem Subwoofer vorhanden ist. Stellen Sie außerdem keine Gegenstände auf das Gerät.
  • Führen Sie nicht die Hand oder Gegenstände in die Öffnung des Subwoofers oder Satellitenlautsprechers. Betrieb
  • Vermeiden Sie kontinuierliche Ansteuerung des Lautsprechersystems mit einer Wattstärke, die die maximale Eingangskapazität des Systems überschreitet.
  • Schalten Sie vor dem Anschließen des Lautsprechersystems immer den PC und das Audiogerät aus, um Beschädigung des Lautsprechersystems zu vermeiden.
  • Der Lautstärkepegel darf nicht so hoch eingestellt werden, dass Verzerrungen auftreten.
  • Obwohl dieses System magnetisch abgeschirmt ist, lassen Sie nicht bespielte Tonbänder, Armbanduhren, Kreditkarten, Disketten oder andere magnetische Datenträger längere Zeit vor dem System liegen. Wenn das Fernsehbild oder die Monitoranzeige magnetisch verzerrt ist Obwohl dieses System magnetisch abgeschirmt ist, können Fälle auftreten, wo das Bild von bestimmten Fernsehgeräten/Personalcomputern magnetisch verzerrt wird. Schalten Sie in einem solchen Fall das Fernsehgerät/den Personalcomputer einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Bei Personalcomputern treffen Sie geeignete Maßnahmen wie Datensicherung vor dem Ausschalten. Wo gekauft Betriebsspannung USA 120 V Wechselspannung, 60 Hz Andere Länder 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz19

Zusatzinformationen Wird das Problem auf diese Weise nicht behoben, vergrößern Sie den Abstand zwischen dem System und dem Fernsehgerät/Personalcomputer. Achten Sie weiterhin darauf, dass Sie keine Gegenstände mit eingebauten oder angebrachten Magneten in der Nähe des Fernsehgeräts/Personalcomputers ablegen oder verwenden. Dazu zählen auch Audioracks, Fernsehschränke, Spielzeuge usw. Diese Gegenstände können aufgrund der Interaktion mit dem Lautsprechersystem eine magnetische Verzerrung des Bildes verursachen. Hinweise zur Aufstellung

  • Stellen Sie die Lautsprecher nicht in einer Schräglage auf.
  • Stellen Sie das System nicht an Orten in der Nähe von Hitzequellen, an Orten mit direktem Sonnenlicht, mit viel Staub, Feuchtigkeit, Regen oder Erschütterungen auf. Reinigung Verwenden Sie nicht organische Lösungsmittel wie Alkohol, Benzol oder Terpentin zur Reinigung des Gehäuses. Bei Fragen oder Problemen zu Ihrem Lautsprechersystem wenden Sie sich bitte an einen Sony-Händler in Ihrer Nähe. Technische Daten Lautsprecher-Teil SatellitenlautsprecherLautsprechersystemVollbereich, magnetisch abgeschirmtBestückung5,7 cm, KonustypGehäusetypGeschlossener TypImpedanz8 ΩKabellänge1,5 m (nur rechter Satellitenlautsprecher)SubwooferLautsprechersystemWooferBestückung10 cm, KonustypGehäusetypBassreflexImpedanz4 ΩKabellänge1,5 m Verstärkerteil Nennausgang10 W + 10 W (10% THD, 1 kHz, 8 Ω) (Satellitenlautsprecher)20 W (10% THD, 100 Hz, 4 Ω) (Subwoofer)EingangStereo-Minibuchse x 2 (INPUT 1, INPUT 2)Eingangsimpedanz4,7 kΩ (bei 1 kHz)AusgangStereo-Minibuchse x 1 (i (Kopfhörer)) Siehe Fortsetzung l20

Tunerteil UKW (Stereo), UKW/MW-Tuner (Superhet) UKW-Tunerteil Abstimmbereich Nordamerikanisches Modell: 87,5 – 108,0 MHz (100 kHz-Intervall) Andere Modelle: 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz-Intervall) Antenne UKW-Antennendraht Antennenanschlüsse 75 Ω unsymmetrisch Zwischenfrequenz 10,7 MHz MW-Tunerteil Abstimmbereich Panamerikanisches und ozeanisches Modelle: 530 – 1.710 kHz (bei 10 kHz- Abstimmintervall) 531 – 1.710 kHz (bei 9 kHz- Abstimmintervall) Europa-Modell: 531 – 1.602 kHz (bei 9 kHz- Abstimmintervall) Andere Modelle: 531 – 1.602 kHz (bei 9 kHz- Abstimmintervall) 530 – 1.610 kHz (bei 10 kHz- Abstimmintervall) Antenne MW-Rahmenantenne Antennenanschlüsse Externer Antennenanschluss Zwischenfrequenz 450 kHz Allgemeines Abmessungen (B/H/T) Ca. 117 × 252 × 155 mm (Satellitenlautsprecher) Ca. 160 × 266 × 171 mm (Subwoofer) Gewicht Ca. 1,9 kg (Linker Satellitenlautsprecher) Ca. 1,3 kg (Rechter Satellitenlautsprecher) Ca. 1,8 kg (Subwoofer) Leistungsaufnahme 15 W Sonderzubehör Verbindungskabel RK-G136, RK-G138 Steckeradapter PC-236MS Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

  • Stromverbrauch im Standby: 0,5 Watt
  • In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.2