BEHRINGER NEUTRON - Synthesizer

NEUTRON - Synthesizer BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NEUTRON BEHRINGER als PDF.

📄 30 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEHRINGER NEUTRON - page 12
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEHRINGER

Modell : NEUTRON

Kategorie : Synthesizer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Synthesizer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NEUTRON - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NEUTRON von der Marke BEHRINGER.

BEDIENUNGSANLEITUNG NEUTRON BEHRINGER

Wichtige Sicherheitshinweise

tropical et/ou modéré. MUSIC Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Tous droits réservés. Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Tribe, consultez le site Internet musictri.be/warranty. Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden. 4 5Quick Start GuideNEUTRONBESCHRÄNKTE GARANTIE HAFTUNGSAUSSCHLUSS Instruções de Segurança Importantes Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle

5. Betreiben Sie das Gerät nicht in

6. Reinigen Sie das Gerät mit einem

7. Blockieren Sie nicht die

Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gerät nicht in der

Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall

die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so,

dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.

11. Das Gerät muss jederzeit mit

intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker

oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/

Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.

Sie nur Wagen, Standvorrich- tungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei

Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten

nur von qualiziertem Service- Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.

18. Installieren Sie das Gerät nicht

in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.

19. Stellen Sie keine Gegenstände mit

oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.

20. Beachten Sie bei der Entsorgung

von Batterien den Umweltschutz- Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.

21. Verwenden Sie das Gerät in

tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen. MUSIC Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,

NEUTRON Bedienelemente (DE) Schritt 2: Bedienelemente OSCILLATOR SECTION VCO (VOLTAGE CONTROLLED OSCILLATOR) (1) and (3) OSC TUNE - regelt die Frequenz der Oszillatoren.(2) OSC MIX - regelt die Mischung der Oszillatoren 1 und 2. (4) and (5) OSC SHAPE - wählt die Wellenform des Oszillators. Man kann wahlweise zwischen festgelegten Wellenformen umschalten oder stufenlos zwischen benachbarten Wellenformen überblenden. (6) and (7) OSC RANGE - wählt eine der „Pfeifenlängen“ 32/16/8 für die Oszillatoren. Wenn alle 3 LEDs leuchten, ist der +/-10 Oktavmodus aktiviert.(8) OSC SYNC - OSC 2 synchronisiert sich zur Periode von OSC 1.(9) PARAPHONIC - Wenn mehr als eine MIDI-Note gespielt wird, können die zwei Oszillatoren unterschiedliche Tonhöhen erzeugen. Wenn nur eine Note empfangen wird, spielen beide Oszillatoren die gleiche Tonhöhe. (10) and (11) PULSE WIDTH (PW)- bestimmt die Pulsweite der Oszillator-Wellenformen Square (Rechteck) / Tone Mod.VCF-SEKTION (VOLTAGE CONTROLLED FILTER/SPANNUNGSGESTEUERTES FILTER)(12) FREQ - regelt die Cuto -Frequenz des VCF.(13) MODE - wählt den Filtertyp. Zur Auswahl stehen Hochpass-Filter ), Bandpass-Filter ( ) und Tiefpass-Filter ( ).(14) RESO - regelt die Resonanz des Filters.(15) KEY TRK - wendet Keyboard Tracking auf das VCF an. (16) MOD DEPTH - regelt die Stärke der Filtermodulation über den FREQ MOD-Eingang. (17) ENV DEPTH - regelt die Stärke der Filtermodulation durch ENVELOPE 2.LFO-SEKTION (LOW FREQUENCY OSCILLATOR/TIEFFREQUENZ-OSZILLATOR)(18) SHAPE - wählt die Wellenform des LFO.(19) RATE - regelt die Frequenz des LFO.(20) KEY SYNC - triggert den LFO neu, wenn eine MIDI-Note empfangen wird.NOISE & VCA BIAS (21) NOISE LEVEL - regelt, wieviel Weißes Rauschen in das Filter eingespeist wird.(22) VCA BIAS - ö net oder schließt den VCA.DELAY-SEKTION(23) TIME - regelt die Länge des Delays.(24) REPEATS - regelt die Anzahl an Wiederholungen.(25) MIX - regelt die Mischung von Direktsignal und E ektsignal.OVERDRIVE-SEKTION(26) DRIVE - regelt die Stärke der Übersteuerung.(27) TONE - regelt die Klangfarbe des übersteuerten Sounds.(28) LEVEL - regelt die Lautstärke des Overdrive-Ausgangs. Bei ganz zurückgedrehtem Regler werden eventuell keine Audiosignale über den Ausgang ausgegeben.ENVELOPE-SEKTIONENVELOPE 1Envelope 1 wird standardmäßig zum VCA CV geleitet.(29) A [ATTACK] - regelt die Attack-Zeit der Hüllkurve.(30) D [DECAY] - regelt die Decay-Zeit der Hüllkurve.(31) S [SUSTAIN] - regelt den Sustain-Pegel der Hüllkurve.(32) R [RELEASE] - regelt die Release-Zeit der Hüllkurve.ENVELOPE 2Envelope 2 wird standardmäßig mit dem ENV DEPTH-Regler zum VCF Filter Cuto geleitet – siehe 17.OUTPUT SECTION(37) VOLUME - steuert den Hauptausgangspegel. (38) MIDI IN - akzeptiert die über den gewählten MIDI-Kanal eingehenden MIDI-Daten.SAMPLE & HOLD CLOCKErzeugt ein auf der Clock basierendes Zufalls-Pattern.(39) RATE - steuert die Rate der SAMPLE & HOLD Clock.(40) GLIDE - bestimmt, wie schnell zwischen den Sample-Werten gewechselt wird.SLEW RATE LIMITER(41) SLEW - begrenzt die Änderungsrate des Eingangssignals.(42) PORTA TIME - steuert die Änderungsrate zwischen MIDI-Noten. ATTENUATOR-SEKTION(43) ATTENUATOR 1 - verringert die Amplitude des Eingangssignals. Att1 ist über eine Steuerspannung steuerbar - siehe 58.(44) ATTENUATOR 2 - verringert die Amplitude eines Signals. (FR) Étape 2 : Réglages 22 23Quick Start GuideNEUTRONPATCHBAY- EINGANGSSEKTION (45) OSC 1 – OSC 1 Pitch CV. (46) OSC 2 – OSC 2 Pitch. (47) OSC1+2 – OSC 1 und 2 Pitch CV. (48) INVERT IN – Das Eingangssignal wird an INVERT OUT invertiert – siehe 88. (49) SHAPE 1 – OSC 1 Shape CV. (50) SHAPE 2 – OSC 2 Shape CV. (51) PW1 – OSC 1 PW CV. (52) PW2 – OSC 2 PW CV. (53) VCF – VCF Signaleingang. (54) FREQ MOD – VCF Cuto -Frequenz CV. (55) RES – VCF Resonanz CV. (56) OD IN – Eingang Overdrive-Signal. (57) VCA IN – VCA Signaleingang. (58) VCA CV – VCA CV. (59) DELAY IN – Delaysignal-Eingang. (60) DELAY TIME – Delayzeit CV. (61) E.GATE1 – Envelope 1 Gate. (62) E.GATE2 – Envelope 2 Gate. (63) S&H IN – Sample & Hold- Signaleingang. (64) S&H CLOCK – Sample & Hold-Clockeingang. (65) LFO RATE – LFO Rate CV. (66) LFO SHAPE – LFO Shape CV. (67) LFO TRIG – LFO Trigger-Eingang. (68) MULT – MULT-Signaleingang – siehe 92/93. (69) ATT1 IN – Attenuator 1-Signaleingang. (70) ATT1 CV – Attenuator 1 CV. (71) ATT2 IN – Attenuator 2-Signaleingang. (72) SLEW IN – Slew-Signaleingang. (73) SUM1(A) – SUM 1 erster Signaleingang – siehe 98. (74) SUM1(B) – SUM1 zweiter Signaleingang – siehe 98. (75) SUM2(A) – SUM 2 erster Signaleingang - siehe 99. (76) SUM2(B) – SUM 2 zweiter Signaleingang – siehe 99. PATCHBAY- AUSGANGSSEKTION (77) OSC 1 – Ausgang von Oscillator 1. (78) OSC 2 – Ausgang von Oscillator 2. (79) OSC Mix – Ausgang von OSC 1/2 Mix. (80) VCF 1 – Hauptausgang des Filters. (81) VCF 2 – Alternativer Ausgang des Filters. (82) OVERDRIVE – Overdrive- Ausgangssignal. (83) VCA – Voltage Controlled Ampli er- Ausgangssignal. (84) OUTPUT – Hauptausgangssignal, nach dem Delay. (85) NOISE – Ausgang des Weißes Rauschen-Generators. (86) ENV1 – Envelope 1-Ausgang. (87) ENV2 – Envelope 2-Ausgang. (88) INVERT – Invertierte Version des an INVERT IN anliegenden Signals - siehe 48. (89) LFO – Ausgang des bipolaren LFO (-5 V bis +5 V). (90) LFO UNI – Ausgang des unipolaren LFO (0 V bis +5 V). (91) S&H – Sample & Hold- Ausgangssignal. (92) MULT 1 – Kopie des an MULT IN anliegenden Signals - siehe 68. (93) MULT 2 – Kopie des an MULT IN anliegenden Signals - siehe 68. (94) MIDI GATE – MIDI Gate-Ausgang. (95) ATT1 – Attenuator 1-Ausgang. (96) ATT2 – Attenuator 2-Ausgang. (97) SLEW – Slew-Ausgang. (98) SUM1 – Summe von SUM 1(A+B). (99) SUM2 – Summe von SUM 2(A+B). (100) ASSIGN – zuweisbarer Ausgang – siehe „Anwenderseitig kon gurierbare Optionen & Features“. RÜCKSEITE (101) INPUT – zum Einspeisen von externem Audiomaterial in den VCF. (102) OUTPUT – zum Anschließen eines Mixers oder Audio Interfaces über ein 6,3 mm-Klinkenkabel. (103) PHONES – Kopfhörerausgang. (104) PHONES LEVEL – Lautstärkeregler für die Kopfhörer.

(105) MIDI CHANNEL SELECTION –

MIDI-Kanalwahl. Durch Verschieben der vier DIP-Schalter wählt man den MIDI-Kanal. (106) MIDI THRU – Soft(ware) MIDI THRU. (107) USB PORT – kann MIDI- Informationen über USB senden und empfangen. (108) POWER-SCHALTER – schaltet den Synthesizer ein/aus. (109) DC INPUT – schließen Sie an diesen Netzeingang nur den mitgelieferten Netzadapter an.

L’utilitaire de mise à jour Neutron DFU (Device Firmware Upgrade) peut être téléchargé depuis musictri.be. Merci de suivre les instructions de la documentation accompagnant la mise à jour. 34 35Quick Start GuideNEUTRON(DE) Schritt 3: Erste Schritte NEUTRON Erste Schritte ÜBERBLICK Diese ‘Erste Schritte’ Anleitung wird Ihnen beim Einrichten des Neutron Analogsynthesizers helfen und seine Fähigkeiten kurz vorstellen. VERKABELUNG Wie der Neutron mit Ihrem System verkabelt wird, ist unter „Verkabelung“ auf Seite 10 beschrieben. SOFTWARE-EINRICHTUNG Der Neutron ist ein standardkonformes USB MIDI- Gerät und erfordert keine Treiberinstallation. HARDWARE-EINRICHTUNG Stellen Sie alle Verbindungen in Ihrem System her. Stellen Sie den Neutron mit den rückseitigen MIDI-Schaltern auf einen MIDI-Kanal ein, der in Ihrem System nur ihm zugewiesen ist. Schließen Sie ein externes MIDI Keyboard direkt an die 5-polige MIDI IN DIN-Buchse des Neutron an oder übertragen Sie MIDI via USB. Versorgen Sie den Neutron nur über den mitgelieferten Netzadapter mit Spannung. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke Ihres Soundsystems zurückgedreht ist. Schalten Sie den Neutron mit dem rückseitigen Power- Schalter ein. OSZILLATOR-SEKTION Jeder Oszillator verfügt über einen Tune-Regler mit einem Regelbereich von ca. +/-1 Oktave in den 8/16/32- Modi oder einem Regelbereich von 0,7 Hz bis über 50 kHz, wenn alle Range- LEDs leuchten. Mit dem OSC MIX-Regler kann man die beiden Oszillatoren überblenden und obertonreiche Sounds erzeugen. Mit dem SHAPE-Regler jedes Oszillators kann man unterschiedliche Wellenformen wählen. P.WIDTH wirkt auf die ersten zwei Wellenformen, TONE MOD und SQUARE WAVE. Bei aktiviertem OSC SYNC folgt Oszillator 1 der MIDI-Note und liefert eine Referenz zum Zurücksetzen der Periode von Oszillator 2. Bei aktivierter PARAPHONIC-Taste können die beiden Oszillatoren unterschiedliche Tonhöhen erzeugen, wenn mehr als eine MIDI-Note gleichzeitig gespielt wird. Wird nur eine Note gespielt, werden beide Oszillatoren mit der gleichen Tonhöhe betrieben. Der NOISE-Regler speist Weißes Rauschen ins Filter ein, mit dem man dem Sound eine andere Textur verleihen kann. Mit Rauschen lassen sich perkussive Sounds und interessante E ekte erzeugen. VCA Bias steuert den VCA. Mit VCA Bias kann man den VCA „ö nen“, ohne die Hüllkurve zu triggern (z. B. mit einer MIDI-Note) und Audiosignale endlos klingen lassen. FILTER-SEKTION Der Neutron bietet 12 dB-Filter für drei verschiedene Modi: Hochpass-Filter, Bandpass-Filter und Tiefpass-Filter mit Resonanz-Regler. Mit der Mode-Taste kann man die Filter-Modi schrittweise durchgehen. Der FREQ-Regler wählt die Cuto - Frequenz des Filters. Standardmäßig ist der LFO auf den FILTER DEPTH- Regler gepatcht. Auf diese Weise kann man die Filterfrequenz mit dem LFO modulieren. Der VCF besitzt einen zweiten Ausgang (VCF 2), der über die Patchbay nutzbar ist. Der VCF 2-Modus wird vom gewählten VCF- Modus festgelegt. Die Beziehungen sind: Mode = , VCF2 = Mode = , VCF2 = Mode = , VCF2 = Dadurch werden zusätzliche Filtermodi nutzbar. Beispiel: Um ein Notch-Filter (Kerb lter) zu erzeugen, stellt man den Filtermodus auf … ein, summiert VCF1 und VCF2 und patcht den summierten Ausgang auf OD IN. KEY TRACK wendet Keyboard Tracking auf den VCF an. Dadurch wird die Cuto -Frequenz des Filters auf Basis der zuletzt empfangenen MIDI-Note eingestellt. Die Basis-Cuto -Frequenz wird mit dem FREQ-Regler eingestellt, wobei die MIDI-Noten die Cuto - Frequenz relativ zur gespielten Note erhöhen. Wenn der Resonance-Regler aufgedreht ist, kann man außerdem auf diese Weise das Filter wie einen Oszillator spielen. LFO-SEKTION Der Neutron LFO besitzt einen Frequenzbereich von 0,01 Hz bis 10 kHz. Dies erlaubt Tie requenz-Modulationen bis hin zu Audioraten-Modulationen mittels LFO. Der Shape-Regler bestimmt den Typ der LFO-Wellenform. Beim Wählen der LFO-Wellenform kann man mit dem Regler feste Wellenform- Typen einstellen oder zwischen den Wellenformen überblenden. Bei aktiviertem KEY SYNC wird der LFO beim Empfang einer MIDI-Note neu getriggert. DELAY-SEKTION Der Neutron verfügt über ein beeindruckendes analoges Eimerketten-Delay. Es sind Delay-Zeiten von 24 ms bis 640 ms einstellbar. Man kann auch Chorus-E ekte erzeugen, indem man kurze Delay-Zeiten mit einem LFO moduliert, der in den DELAY TIME- Eingang eingepeist wird. OVERDRIVE-SEKTION Mit der Overdrive-Sektion lässt sich ein breiter Klangfarbenbereich, von subtiler Wärme bis zu extremer Distortion, erzeugen. Eine Rechtsdrehung des Drive- Reglers verstärkt die Distortion. Der Tone-Regler formt den Klang der Übersteuerung. Wenn man den DRIVE-Pegel erhöht, kann man mit dem LEVEL-Regler die Lautstärke des Synthesizers reduzieren, ohne die gewählten Drive- oder Tone- Eigenschaften zu beein ussen. ENVELOPE-SEKTION Der Neutron enthält zwei ADSR (Attack, Decay, Sustain, Release) Hüllkurven. Beim Empfang einer MIDI-Note werden beide Hüllkurven getriggert, solange die E.GATE 1/2-Eingänge nicht verwendet werden. ENVELOPE 1 wird standardmäßig zur VCA CV geleitet. Auf diese Weise kann das Signal das System durchlaufen, wenn eine MIDI-Note gespielt wird, und der VCA geschlossen werden, wenn keine Note gespielt wird. ENVELOPE 2 wird standardmäßig via ENV DEPTH-Regler zum VCF geleitet. Dadurch lassen sich Filterbewegungen (Sweeps) erzeugen, wenn eine MIDI- Note gespielt wird. SAMPLE & HOLD Die Sample & Hold-Funktion erzeugt eine zufällige, stu ge Wellenform, indem sie dem Eingangssignal ein Sample entnimmt. Die Samplerate wird mit dem RATE-Regler oder dem SH CLOCK-Eingang bestimmt. Der GLIDE-Regler begrenzt die Stärke der Veränderung zwischen den Samples und erlaubt so glatte Übergänge zwischen Samplewerten. PORTAMENTO und SLEW PORTA TIME ist die für den Übergang zwischen zwei MIDI-Noten benötigte Zeitspanne. Mit dieser Funktion lassen sich Sounds musikalisch ießend miteinander verbinden. Der SLEW Limiter begrenzt die Stärke der Änderung eines Signals. Beispiel: Mit Slew kann man Tonhöhen- Steuerspannungen (Pitch CVs), die von einem externen Sequenzer erzeugt werden, Portamento hinzufügen. ATTENUATORS ATTENUATOR 1 ist ein zusätzlicher VCA zur Reduzierung der Amplitude des Eingangssignals mittels Att1 CV-Regler oder vorderseitigem Attenuator 1-Regler (43). Der Ausgang von Attenuator 2 wird standardmäßig zum Attenuator 1-Eingang geleitet. Der zuweisbare Ausgang wird standardmäßig zur Attenuator 1 CV geleitet. ATTENUATOR 2 – verringert die Amplitude eines Signals auf Basis des Attenuator 2-Reglers (44). Der BIPOLAR LFO-Ausgang wird standardmäßig zum Attenuator 2-Eingang geleitet. Der Attenuator 2-Ausgang wird standardmäßig auch zu den P.WIDTH

1- und P.WIDTH-Reglern geleitet.

EURORACK Der Neutron-Synthesizer kann aus seinem werkseitigen Gehäuse genommen und in ein standard Eurorack-Gehäuse (nicht im Lieferumfang enthalten) eingebaut werden – siehe Details im Handbuch. NEUTRON SOFTWARE AKTUALISIEREN Auf musictri.be kann man den Neutron DFU (Device Firmware Upgrade) Updater herunterladen. Befolgen Sie bitte die in den Versionshinweisen des Updates beschriebenen Verfahrensschritte. 36 37Quick Start GuideNEUTRON(PT) Passo 3: Primeiros Passos NEUTRON Primeiros Passos

ÜBERBLENDEN ODER UMSCHALTEN

Bitteregistrieren Sie Ihr neues MUSIC Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.

2. Funktionsfehler. Sollte sich

kein MUSIC Tribe Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSIC Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das

Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.