SEF 2300 C3 - Fritteuse SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SEF 2300 C3 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SEF 2300 C3 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SEF 2300 C3 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SEF 2300 C3 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SEF 2300 C3 SILVERCREST
Emikonnon / Übersicht




Contents
13. Technische gegevens
| Model: SEF 2300 C3 |
| Netspanning: 230 V ~ 50 Hz |
| Beschermings-klasse: I |
| Vermogen: 2300 W |

14. Eyyunon Tns ετaipias HOYER Handel GmbH
Aoiun n Tlalaa, aioiue Tlalnt, via tn ouokeun autn laubave Eyyunon 3etwv an to nvy npounvia ayopac. Se TEPiTTwn enattwpatoc tou pioovtoc auTOEEXETe VOpika dikaiwpataeavvtou TTWNTn Tou TpOIOVTOC.Auta ta vopika dikaiwataevTepiOICovtaTNOYEN TOU napouiazetaI TAPAKATW.
Opoi Eyyunons
H npo0eouia nC Eyyunonc Eekiva m Tnv nepounvia ayopac. Napakaaloupe, qualaTE kaTnV npwotuttn anodEiN ayopac. To eyypapo auto evai attapaitnto w c atto- dEiktiko oToixei ayopac.
Av evtoc twv tviw vnto nvy npounvia ayopac tou pioovtoc autou eepaviotei elattwaou opeiaetai oto uiko n tvkataokun, 8e iiakeuaoume n 8a avtikataotnooute to pioiov - kata nvy kipn na - 8wpeav. Poutroeog yia nvy napoxn Eyyunong evai twc evtoc ts npooteuia c Tuv Tpiow et w to Eaattwpatikó pioiov 8a TAPOUIAOTE OUVODeUOpEvo aT ovTNDiEi ayopac, kai TTWC o TEAATNS 8dwoeI ouvtounypattn Tepiypapn Tou eboucs n5 BAbnc kai TNC xpvikns OTiymns Tou TAPOUIAOTNKE.
Av to 5aTTwka kalTTetai ato TnV Eyyunon
mag, to pioov tha oac ETIOPTpapei ETIOKEua
ouevo n avtikataotahe.HETIOKEUN n
avtikataotaon Tou pioovTOC de ouvETAYETAI
avavewn Tou xpovou Eyyunons.
Xpovos yyyunons kai vopikes aiw- oic evavti eaattwato
O xpovc eyyunons dev npateivetai meow tnc eubuvnrsou nwnnt. Ta npapavw ioxyouv kai yia ta teuaxia tou avtikataotankav n etiokeuaotnkav. Tuxov cmuic kai elattwuraTou uipotavrai katayopaprttei va onawovtai aoeos mta nvy apaepon tnc ouakeuaiaac. EIOKEUECS TPOKELOUVTAI meta tn angtncs eyyunons evai npwtec.
Eupoc yyyunon
H oukeun autn kataokeuaotnke oupwaueauatnpouc kavoviouoc Toiotntackai uTnoBthnke oE oxoataikO eEyxO TPIV Tny npapaoon.
H eyyunon nepiamae i aattuataou opeiaovta toco oto uiko,oo kai otnv ka-taokueh.
Tynv Eyyunon dev Tepiaaabavovta avawoiu ta nmuata Tou UTOKEIVTAI e quioyikn 0opakai npie tsou pokankav e uthetaauota Tu npata, T.x. diaokotte, suoowpeutec, wtiotika mea n aaaa yuaiva Tepaia.
H eyyunan autn ekntiTne, o Tepinwnon Tou to Tpoiov uteotn znua ato aTPOoeEia, akataaannxpnn n ouvtnpnan e TpwoBoula Tou ayopaoTn. Ia va yivetai Owtn xpnn Tou TpoiovTOG pETTEI VA TPOuvta oAeC oi UTODeEieC Tou avapepovTai OTc odnyec xeipiou. ATOpeuyete OTwodnTote xpnoeic kai xeiipiouoc, yia ta OTIoAoi oynyec xeipiou TOPOeIOTOIOUV TTWC PEPTEIva ATTOPEUYOTAI.
To pioov npoopicietai movo ia idiwikn kai oxi yia etayeeuataikn xpion. zepittwn on kakou kai akataaannlou xeiipioou kai xpangs bias, kaowc kai otny tpeittwn on eTmuon ctn ouokun, n toia de diegnxan to diatnteuevo kevtpo epbius na, n eyyunon ekttintte.
Aiaikocia oε πepiTTwon aGiwons Eyyunons
Tia va aTnpoeoume va eTtEeepyaotoume to aitnuaacto ouvtouoTepo duvato, TapaKaLoume, akoauoThe TIC Tapanakawu UTO-8eiEiC:
ExTe TAvTa biaTeoiIa, yia oTne Oac ZntnOuv, tov apiOuioVTOG IAN: 280097 Kai Tnv aTIOEiEgN Wc aTIOEIKTKo OToIXeio ayopac.
Oa Bpeite ToV apiOo TpoiovToC OTN V TIVAKIDA TUINOU, OE KAnIOA EYXApaEn, OTO ExWpuaLo Twv OOnyiwxEpiOou
(kaTw apioTepa) n wC autoKoAAnto OTNV TIOW n KATW PEAUPa TNS OUOKEuHs.
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.gr
CY Σερβις KUTpOc
Tel.: 80094409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN:280097

PnoynEutns
Papakaoue, Aae TTOUg OaT Wc n akolouon dieuuvon Evivai dieuuvon oepic. ETIKOIVWvnt PwTa ME TO Kevtpo eepic Tou avaypafetai npapattavw.
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
22761 Hamburg
ερμανι
Inhalt
- Übersicht 93
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 94
- Sicherheitshinweise 94
- Lieferumfang 98
5.Kleines 1x1 des Frittierens 98 - Inbetriebnahme 100
7.Zusammensetzen 101
7.1 Frittierkorb zusammensetzen 101
7.2 Fritteuse zusammensetzen 101
- Bedienung 101
8.1 Aufstellen 101
8.2 Frittierfett einfllen 101
8.3 Frittierol/ -fett aufheizen 102
8.4 Frittieren 102
8.5 Überhitzungsschutz 103
- Reinigen 103
9.1 Frittierfett/ -oi filtern und aufbewahren 104
9.2 Frittierfett/ -ol entsorgen 104
9.3 Reinigen 104
9.4 Gebrauchtes Frittierfett wiederverwenden 105
-
Entsorgen 105
-
Frische Pommes selbst machen 105
12.Problemlösung 106 - Technische Daten 106
- Garantie der HOYER Handel GmbH 107
| 1. Übersicht | |
| 1 Deckel | |
| 2 Griff des Deckels | |
| 3 Taste zum Aufsetzen und Öffnen des Deckels | |
| 4 Hebel der Fettfilterabdeckung | |
| 5 Fettfilterabdeckung | |
| 6 Ein-/ Ausschalter | |
| 7 Temperatur-Kontrollleuchte | |
| 8 Temperatregler | |
| 9 Bedienteil | |
| 10 Anschlussleitung mit Netzstecker | |
| 11 Basiseinheit | |
| 12 Heizelemente | |
| 13 Griff des Fettbehalters | |
| 14 Fettbehälter | |
| 15 Gehäuse | |
| 16 Griff des Gehäuses | |
| 17 Griff des Frittierkorbes | |
| 18 Frittierkorb | |
| 19 Sichtefänger | |
| 20 RESET - Taste | |
| 21 Kabelfach | |
| 22 Fettfilter |
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu ihrer neuen Fritteuse.
Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistungsumfang ken-nenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung grundlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinw eise!
Das Gerat scarf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Informationen auf. - Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sieitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrer neuen Fritteuse!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Fritteuse ist zum Garen von Lebensmitteln in freiem OI oder Fett bei einer Temperatur bis maximal 190^ vorgesehen.
Die Fritteuse ist für den privaten Haushalt konzipiert. Die Fritteusearf Nur in Innenraumenbenutz werden.
Dieses Gerätarf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
3. Sicherheitshinw eise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNING! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HIN WEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollenn.
Symbole am Gerät

Dieses Symbol warnt Sie vor dem Berühren der halten Oberfläche.

Beachten Sie die Informationen in dieser Anleitung. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen.




GEFAHR fur Kinder
Sorgen Sie davon, dass Kinder die heiBe Fritteuse niemals (z. B. am Netzkabel) herunterziehen konnen. Bei Verbruhungen durch heiBes Fett besteht Lebensgefahr!
- Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln streien. Es besteht Er-stickungsgefahr.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgegeben. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

Brandgefahr
Betreiben Sie die Fritteuse niemals leer! Fullen Sie den Fettbehälter vor jedem Einsatzen mindestens bis zur Markierung MIN und hochstens bis zur Markierung MAX.
Alte oder verschutzte Frittierfette und -ole und ungeeignete Fette und Ole (wie z. B. Margarine, Butter oder Olivenöl) konnen sich beim Erhitzen selbst entzun den.
Benutzen Sie nur geeignete Ole und Fette. Achten Sie auf sorgfaltiges Reinigen und Aufbewahren und rechtzeitiges Austauschen des Frittierfettes/ -oles (siehe Kleines 1x1 des Frittierens" auf Seite 98).
Mischen Sie niemals verschiedene Fette/ Ole oder altes und neues Fett/ OI.
Löschen Sie einen Fett- oder Ölbrand niemals mit Wasser, weil dies zur sogenannten Fettexplosion führt. Ersticken Sie den Brand mit einer feuchten Decke oder einem feuchten Handtuch.
Beaufsichtigen Sie die Fritteuse immer während des Betriebes. So erkennen Sie auftretende Probleme früherzeitig durch ungewöhnliche Gerüche oder Geräusahe.
Benutzen Sie die Fritteuse nicht unter Oberschranken und nicht in der Nähve von Gardinen, Papier oder ähnlichen brennbaren Gegenständen.
- Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose auf, da die entstehende Hitze zu Schäden an der elektrischen Installation führen kann.
- Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen, damit diese kein Feuer fangen können.
Betreiben Sie die Fritteuse ausschließlich auf einer festen, ebenen, rutschfesten, trockenen und nicht brennbaren Arbeitsfläche, um zu verhindern, dass sie umkippt oder wegrutscht.

GEFAHR von Verletzungendurch Verbrennen
HeiBes Fett und OI fuhrt zu schlimmen Verbrennungen, da es deutlich heiBer ist als kochen des Wasser.
- Wenn Wasser in heiBes Fett oder Öl tropf, fuhrt dies zu explosi-onsartigen Verpuffungen.
Vermeiden Sie jeder Kontakt mit dem bereits Fett/Öl oder Spritzern.
Bewegen oder transportieren Sie unter keinen Umständen die Fritteuse mit heiBem Fett/ OI.
Lassen Sie niemals Wasser ins heiBe Fett/ OI tropfen.
Frittierkorb und Frittiergut müssen trocken sein, wenn sie ins heiBe Fett/ OI gegeben werden. Entfernen Sie insbesondere von tiefgefrorenem Frittiergut anhaftendes Eis oder Tauwasser.
Bedieren Sie die Fritteuse nur mit trockenen Händen.

Tauchen Sie den Frittierkorb, den Griff und den Deckel vor der Benutzung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Frittuse absolut trocken sind, bevor Sie sie in Gebrauchnehmen. Auch keine Wasserrechte konnen mit dem erhitzten Fett/ Öl zu explosionsartigen Verpuffungen führen.
Lassen Sie während des Aufheizens und des Frittierens den Deckel geschlossen.
Während des Frittierens entweicht aus dem Fettfilter heißer Dampf. Fassen Sie nicht in den Dampf.
Berühren Sie nicht die bereits Geräteile wie z. B. das Sichtfenster. Fassen Sie den Frittierkorb nur am Griff an.
Lassen Sie die Fritteuse nach dem Frittie- ren mindestens 1 bis 2 Stunden abkühlen, bevor Sie den Fettbehalter ausleeren und das Gerät reinigen.

GEFAHR durch Ausrutschen
Vermeiden Sie Öl/Fettspritzer auf dem Fußboden. Es besteht Rutschgefahr!

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Schützen Sie die Heizeinheit vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und nicht in der Näre von mit Wasser gefällten Behältern, wie z. B. Spülbecken.
Sollte die Heizeinheit noch einmal ins Wasser gefallen sein,ziehen Sie sofort den Netzstecker und behmen Sie erst danach das Gerät hersus. Benutzen Sie das Gerät in thisem Fall nicht mehr, sondern halten Sie es von einer Fachwerkstatt überprüfen.
Berühren Sie die Heizeinheit nicht mit nassen Handen.

GEFAHR durch Stromschlag
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder die Anschlussleitung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
Verlängerungskabel müssen für mindestens 10 Ampere ausgelegt sein. - Verlegen Sie die Anschlussleitung und gegebenenfalls Verlangerungskabel so, dass niemand auf diese treten, davon hangen bleiben oder darüber stolpern kann.
- Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass der Temperaturregler auf der Markierung MIN stehen.
SchlieBen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose mit Schutzkontakten an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem AnschlieBen weiterhin gut zugänglich sein.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oderheiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.
Das Gerat ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker. - Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen, immer am Netzstecker, nie an der Anschlussleitungziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
... wenn eine Störung auftritt,
... wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist,
... wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
...bevor Sie das Gerät reinigen und
...bei Gewitter.

SchlieBen Sie kein anderes Gerät mit hoher Leistungsaufnahme an eine Steckdose auf demselben Stromkreis an. So vermeiden Sie eine Überlastung des Stromnetzes.
SchlieBen Sie das Gerät nicht an einer Mehrfachsteckdose an. Es konnte zu einer Überlastung kommt.
Um Gefährdungen zu vermeiden, behmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
WARNING vor Sachschäden
Verwenden Sie nur das Original-Zube-hor.
Benutzen Sie zum Frittieren immer den Frittierkorb.
Das Gerät ist mit rutschfosten Kunststofffūßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit entsprechenden Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht vollig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Kunststoffübe angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
Während des Betriebs kann es zu Fettspritzern kommt. Stellen Sie das Gerät deshalb auf eine wärmebeständige und fettresistente Unterland.
Frittierol und -fett nicht in Abflusse oder die Toilette geben! Durch Ausharten kann es zu Verstopfungen kommt.
Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gerät trocken ist.
Handhaben Sie den Fettfilter vorsichtig. Er kann leicht durch Zusammendrücken oder Einreiben beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät niemals auf heiBe Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nae von Wärmequellen oder offenem Feuer.
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
4. Lieferumfang
1 Basiseinheit 11 (Bedienteil 9 und Heizelemente 12)
1Gehause 15
1 Deckel des Fettbehalters 1 mit Fettfilter
1 Fettbehalter 14
1 Frittierkorb 18
1 Griff des Frittierkorbes 17
1 Bedienungsanleitung
5. Kleines 1x1 des Frittierens
Vorbereitung der Lebensmittel
- Alle Lebensmittel müssen zum Frittieren möglichst trocken sein, da Wasserexplosionsartig verpufft, wenn es insheiBe Fett gelangt. Trocknen Sie das Frittiergut ab bzw. entfernen Sie bei gefrorenen Lebensmitteln das Eis.
Tiefkuhlkost solte vor dem Frittieren angetaut werden, damit das Lebensmittel weniger Fett aufnimmt. Entfernen Sie soviel Wasser und Eis wie möglich, bevor Sie das Lebensmittel in die Fritteuse geben.
Fleisch, Fisch und Gemüse sollen in keine Stücke geschritten werden. - Achten Sie bei panierten Lebensmitteln darauf, dass die Panade möglichst fest am Frittiergut sitzt. Panade, die sich beim Frittieren lost, verschmutzt das Fett.
Frittierzeit und -temperatur
- Für ein schmackhaftes und gesundes Ergebnis, sollen den Sie sich bei der Wahl der Temperatur und der Frittierzeit sehr genau an die Angaben auf der Verpackung halten.
- Frittieren Sie nur keine Mengen auf einmal.
- Der Frittierkorb damit nicht mehr als bis zur MAX Markierung gefüllt werden. Wenn Sie mehr Frittiergut zugeben, sinkt die Fett-Temperatur beim Zugeben

zu stark ab, der Frittiervorgang dauert länger und das Frittiergut nimmt mehr Fett auf.
- Acrylamid ist möglicherweise krebserrend. Um die Bildung von Acrylamid möglichst gering zu halten, vermeiden Sie hohe Temperaturen (über 170^ ) und zu starke Bräunung. Bei Temperatu-ren von über 175^ bildet sich deutlich mehr Acrylamid.
Welche Ole und Fette sind geeignet?
Es gibt ein groBes Angebot an Fetten. Für das Frittieren sind aber nicht alle Fette und Ole geeignet.
- Wir empfehlen für diese Fritteuse die Benutzung von flüssigem Frittieröl. Wenn Sie festes Frittierfett benutzen möchten,lassen Sie es zunachst langsam in einem Topf bei geringer Temperatur schmelzen und fullen es dann in die Fritteuse um. So verhindern Sie eine Überhitzung des Gerätes und Spritzen des Fettes.
Das Fett oder Ol muss die hohen Temperaturen beim Frittieren vertragen. Achten Sie darauf, dass das Fett/Ol bis mindestens 200^ erhitzt werden kann.
Die Fette dürfen nur einen geringen Wasseranteil haben. Das Wasser verdampft beim Erhitzen und das Fett spritzt. - Ole, die reich an mehrfach ungesattigten Fettsäuren sind, sind sehr gesund für die Verwendung in Salaten, sind aber nicht zum Frittieren geeignet, da sie nicht die notwendige Hitzestabilität aufweisen.
Butter, Margarine und Olivenöl sind nicht geeignet.
Gut geeignet sind zum Beispiel Kokosfett oder Palmol. - Mischen Sie niemals verschiedene Fett-bzw. Ölsorten!
Gebrauchtes Fett aufbewahren
Verschmutzungen des Fettes durch das Frittieren verkurzen die Haltbarkeit. Gießen Sie deshalb das Fett nach jedem Frittervorgang zum Lagern durch ein mit Kuchenkrepp ausgelegtes Sieb, um es von grobem Schmutz zu befrien.
- Licht und Sauerstoff schaden dem Fett. Deshalb sollte es in einem fest verschlosen Behälter dunkel, kuhl und trocken gelagert werden.
- UnterGEN Bedingungen kann das Fett einige Wochen gelagert werden.
Frittiertabelle
| Lebensmittel | Temp. (ca.) | Zeit (Minuten) |
| Gemüse 130 °C 5-8 | ||
| Hähnchenschenkel 1 | 70 °C 15 | 25 |
| Chicken Wings 170 | °C 7-15 | |
| Hühnerbrustfilet 170 | °C 8-18 | |
| Pommes Frittes (frisch) | 170 °C | 10-15 |
| Pommes Frittes (tiefgekühlt) | nach Angaben des Herstellers | |
| Schweineschnitzel, paniert | 170 °C | 15-25 |
| Fischfilet (tiefgekühlt) | 190 °C | 7-15 |
So filtern Sie Fremdgeschmack aus dem Öl/Fett
Einige Lebensmittel, z. B. Fisch, verlieren Flüssigkeit beim Frittieren. Diese gelangt ins Öl/ Fett und verändert mort den Geruch und Geschmack. Dieser Geschmack wird dann an das nachste Lebensmittel abgegeben, das in thisem Öl/ Fett frittiert wird. Mit einem einfachen Trick konnen Sie den Fremdgeschmack vermindern oder sogarganz entfernen.

- Erhitzen Sie das Öl/ Fett auf ca. 150 °C.
- Geben Sie 2)dunne Scheiben Brot oder etwas Petersilie in den Frittierkorb.
- Geben Sie den Frittierkorb in die Fritteuse und schlieben Sie den Deckel.
- Warten Sie bis das Öl/ Fett nicht mehr sprudelt und entnehmer Sie dann den Frittierkorb. Das Öl/ Fett sollen nun wieder seinen eigenen Geschmack haben.
Schlechtes Fett erkennen
-
Wenn Sie bei ihrem Fett einen der folgenden Punkte feststellen, sollen den Sied das Fett komplett austauschen:
-
scharfer, schlechter Geruch;
- schlechter Geschmack der frittierten Lebensmittel;
- braune, harte Ablagerungen;
- Schaumbildung beim Erhitzen;
- starke Rauchbildung schon bei niedrigen Temperaturen.
Wohn mit dem alten Fett?
WARNING! Frittieröl und -fett nicht in Abflüsse oder die Toilette geben! Durch Aushärten kann es zu Verstopfungen kommt.
Fett und Öl können in haushaltsüblichen Mengen in den Hausmull gegeben werden.
- Geben Sie das Fett/ Öl nicht direkt in die Mülltonne, sondern fullen Sie es in die Original-Verpackung oder eine Plastiktüte.
- Sie können das Fett/ Öl auch in einer Sammelstelle für Altfette abgeben.
6. Inbetriebnahme
- Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden und unbeschädigt sind.
Spulen Sie die Heizeelemente 12, das Gehäuse 15, den Fettbehälter 14, den Frittierkorb 18 und den Griff 17 für den Frittierkorb mit warmem Wasser und mil dem Spulmittel und trocknen Sie alle Teile sehr gründlich ab. - Wischen Sie den Deckel 1 und das Bedienteil 9 mit einem leicht feuchten Lappen ab.
- Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, rutschfeste Unterlage. Weiterhin muss die Unterlage hitzebeständig sein undarf durch heiBe Fettspritzer nicht beschädigt werden.
HIN WEIS: Während des ersten Betriebs kann es zu einer leichten Rauch- und Geruchsentwicklung kommt. Dies liegt an Montagemitteln am Heizelement und ist kein Produktfehler. Sorgen Sie für ausreichende Belüfung.
7. Zusammensetzen
7.1 Frittierkorb zusammensetzen
- Bild C: Drücken Sie die Metallbügel am Griff 17 zusammen und setzen Sie die Enden in die kleinen Ölen auf der Innenseite des Frittierkorbes 18.
- Kippen Sie den Griff 17 nach außen, bis er einrastet.
7.2 Fritteuse zusammensetzen
WARNING! Alle Teile müssen trocken und ohne Beschädigung sein.
- Setzen Sie den Fettbehälter 14 in das Gehäuse 15.
- Setzen Sie die Basiseinheit 11 in die Aufnahme am Gehäuse. Lassen Sie einfach die Schieren der Basiseinheit 11 in die Öffnungen am Gehäuse 15 geleiten.
- Korb 18 und Griff 17 erst einsetzen, wenn Öl und Lebensmittel eingefüllt sind (siehe „Frittieren" auf Seite 102).
8. Bedienung
8.1 Aufstellen

Brandgefahr!
-
Stecken Sie den Netzstecker 10 erst dann in die Steckdose, wenn der Fettbehälter 14 mindestens bis zur Markierung MIN mit Öl oder geschmolzenem Fett gefüllt ist.
-
Alle Teile der Fritteuse müssen vollständig trocken sein, wenn Sie das Gerät benutzen.
- Stellen Sie die Fritteuse auf eine feste, ebene, rutschfeste, trockene und nicht brennbare Arbeitsfläche.
- Benutzen Sie die Fritteuse nicht unter Oberschranken und nicht in der Nähel von Gardinen, Papier oder ähnlichen brennbaren Gegenständen.
- Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose auf.
- Halten Sie zu allen Seiten einen Abstand von mindestens 50 cm.
8.2 Frittierfett einnullen

Brandgefahr / GEFAHR von Verbrennungen!
-
Im flüssigen Zustand muss die Füllhöhe des Frittierfettes/ -oles zwischen den Markierungen MAX und MIN an der Innenseite des Fettbehalters 14 liegen.
Verwenden Sie nur geeignete Frittierole oder -fette (siehe „Kleines 1x1 des Frittierens" auf Seite 98). -
Sie benötigen ca. 3,4 (MIN) bis 3,6 (MAX) Liter Frittieröl oder ca. 3,6 kg festes Frittierfett.






- Festes Frittierfett geben Sie zunachst in einen Topf und halten es langsam bei geringer Wärmezufuhr schmelzen. Erst dann füllen Sie es vorsichtig in den Fettbehälter 14 der Fritteuse um.
8.3 Frittieröl/-fett aufheizen

GEFAHR von Verbrennungen!
Berühren Sie nicht die bereits Geräteile wie z. B. das Sichtfenster 19.
- SchlieBen Sie den Deckel 1. Dazu drucken und halten Sie die Taste 3 oben auf dem Griff 2 des Deckels.
- Setzen Sie den Deckel 1 auf den Fettbehälter 14 und halten die Taste 3 los.
- Stecken Sie den Netzstecker 10 in eine gut zugängliche Schutzkontakt-Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
- Stellen Sie mit dem Temperaturregler 8 die gewünschte Temperatur ein.
Auf der Verpackung der Lebensmittel finden Sie Empfehlungen fur Temperatur und Frittierzeit.
Die Temperatur-Kontrollleuche 7 leuchtet, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
- Wenn das Gerät erneut aufheizt, leuchtet die Temperatur-Kontrollleuchte 7 wieder.
HIN WEIS: Wir empfehlen, das Frittierfett/ -ol ca. 10 bis 15 Minuten aufheizen zu lassen, um eine gleichmäßige Durchwärnung zu gewährleisten.
Die Angaben für die Temperatur entnehmer Sie den Verpackungen der Lebensmittel, der Frittiertabelle (siehe „Frittiertabelle" auf Seite 99) oder den Temperaturangaben am Gerät.
| Symbol am Gerät / Temperatur | Lebensmittel |
| 130°C | Garnelen |
| 150°C | Huhn |
| 170°C | Pommes frittes (frisch) |
| 190°C | Fisch |
HINWEIS: Die Temperaturangaben sind Richtwerte. Abhängig von der Beschaffenheit, der Große und der Menge der Lebensmittel sowie ihrer Geschmack kann die Temperatur abweichen.
8.4 Frittieren

Brandgefahr / GEFAHR von Verbrennungen!
Lassen Sie niemals Wasser ins heiBe Frittierfett/ -ol tropfen.
Frittierkorb 18 und Frittiergut müssen trocken sein.
Bedieren Sie das Gerät nur mit trockenen Handen.
Während des Frittierens entweicht aus der Fettfilterabdeckung 5 heißer Dampf. Fassen Sie nicht in den Dampf.
Das Frittiergut nicht in den Frittier-korb 18 geben, wenn dieser über dem heiBen OI hangt. Kleinteile konnen in das OI fallen und zu Spritzern führen.
Bewegen Sie auf keinen Fall die Fritteuse, solange sie noch heiß ist!

- Füllen Sie das Frittiergut in den Frittier-korb 18. Der Frittierkorb 18arf nicht mehr als bis zur MAX Markierung gefüllt werden.
- Wenn die Kontrollleuchte 7 erloschen ist, drücken Sie die Taste 3 zum Offnen des Deckels undnehmen den Deckel 1 nach oben ab.
- Senken Sie nun den Frittierkorb 18 vorsichtig in das Öl.
- Drücken und halten Sie die Taste 3 am Griff 2 und setzen den Deckel auf den Fettbehälter 14.
- Beobachten Sie den Frittiervorgang durch das Sichtfenster 19. Beim Frittieren garen die Lebensmittel sehr schnell. Halten Sie sich möglichst/genau an die empfohlenen Frittierzeiten.
- Wenn das Frittiergut fertig gegart ist, drücken Sie die Taste 3 zum Öffnen des Deckels und nehmen den Deckel 1 nach oben ab.
- Nehmen Sie den Frittierkorb 18 aus dem Öl/ Fett Heraus und hangen Sieihn zum Abtropfen mit der Halterung unter dem Griff 17 auf den vorderen Rand des Fettbehalters 14.
- Wenn das Fett abgetropft ist, geben Sie die Lebensmittel in eine Schüssel oder ähnliches.
- Für weitere Frittiergänge stellen Sie gegebenenfalls eine andere Temperatur ein.
10.Lassen Sie das Gerät vor jedem Frittier-gang aufheizen, bis die Temperatur-Kontrolleuche 7 wieder erloschen ist. - Wenn Sie das Frittieren beenden, drehen Sie den Temperaturregler 8 auf MIN.
12.Ziehen Sie den Netzstecker 10 und las-
sen Sie das Gerat abkühlen.
8.5 Überhitzungsschutz
Bild A: Die Fritteuse hat einen Überhitzungsschutz, der das Gerät bei einer Überhitzung automatisch ausschaltet. In dieser Fall springt die Taste RESET 20 Heraus.
- Regeln Sie die Temperatur herunter undziehen Sie den Netzstecker 10.
- Drücken Sie die Taste RESET 20 auf der Rückseite der Basisinheit 11, z. B. mit einem Stift, wieder ganz hinein.
- Warten Sie einige Minuten, bis Sie den Netzstecker 10 wieder mit dem Netz verbinden und die gewünschte Temperatur einstehen.
9. Reinigen

GEFAHR von Verbrennungen!
Lassen Sie die Fritteuse ca. 2 Stunden lang abkühlen, bevor Sie sie bewegen, entleeren oder reinigen.

GEFAHR durch Stromschlag!
Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Steckdose, bevor Sie die Fritteuse reini-gen.
WARNING!
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
- Drücken Sie die Taste 3 zum Entriegeln des Deckels undziehen den Deckel 1 nach oben ab.
- Legen Sie den Deckel 1 in eine Spülde oder auf ein Kuchentuch.





9.1 Frittierfett/ -öl filtern und aufbewahren
- Überprüfen Sie nach jedem Frittieren die Qualität des Frittierfettes/ -oles (siehe „Kleines 1x1 des Frittierens" auf Seite 98).
- Ist die Qualität noch gut, filtern Sie das Fett/ Öl vor dem Aufbewahren: Gießen Sie das lauwarme Fett/ Öl durch ein mit Kuchenkrepp ausgelegtes Sieb.
- Frittieröl konnen Sie zur Aufbewährung am besten in die Original-Flasche füllen und dicht verschlossen dunkel und kuhl aufbewahren.
- Frittierfett konnen Sie in den gereinigten Fettbehälter zurückgeben oder in der verschlossenen Fritteuse aushäften lasen und möglichst dunkel und kuhl aufbewahren.
9.2 Frittierfett/ -öl entsorgen
WARNING! Frittieröl und -fett nicht in Abflüsse oder die Toilette geben! Durch Aushärten kann es zu Verstopfungen kommt.
Fett/ OI mit Qualitätsmängeln muss sofort entsorgt werden (siehe „Kleines 1x1 des Frittierens" auf Seite 98).
9.3 Reinigen
Frittierkorb, Griff und Fettbehalter reinigen
HIN WEIS: Der Frittierkorb 18 und sein Griff 17 sowie der Fettbehälter 14 konnen in der Geschirrspulmaschine gewaschen werden.
- Kippen Sie den Griff 17 des Frittierkorbes in den Frittierkorb 18, drucken Sie die Metallbügel am Griff zusammen
undziehenSiediesausdenOsenn am Frittierkorbheraus.
- Gießen Sie das Fett aus dem Fettbehalter 14.
- Waschen Sie den Frittierkorb 18, den Griff 17 und den Fettbehalter 14 von Hand mit sehr warmem Wasser und mil dem Spülmittel ab.
- Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
- Lassen Sie alle Teile vollständig trocken, bevor Sie sie wegräumen oder ernut benutzen.
Deckel, Basisinheit und Gehäuse des Fettbehalters reinigen
HIN WEIS: Der Deckel 1, die Basiseinheit 11 und das Gehäuse 15 dürfen nicht in der Geschirrspulmaschine gewaschen werden.
- Wischen Sie den Deckel 1, das Bedienteil 9 der Basisinheit und das Gehäuse 15 mit einem feuchten Lappen und mildem Spülmittel ab.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Deckel und das Bedienteil eindringt. - Waschen Sie die Heizelemente 12 der Basisinheit mit sehr warmem Wasser und mildem Spulmittel ab.
- Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
- Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie wegräumen oder erneut benutzen.
Fettfilter reinigen
Bild B: Reinigen Sie von Zeit zu Zeit den Fettfilter 22, der sich im Deckel befindet.
- Drucken Sie den Hebel der Fettfilterabdeckung 4 Richtung Griff 2 und behmen Sie die Fettfilterabdeckung ab.
- Nehmen Sie den Fettfilter 22 Heraus.

- Reinigen Sie den Fettfilter 22 in sehr warmem Wasser mit etwas mildem Spülmittel.
- Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
- Lassen Sie den Fettfilter vollständig trocknen, bevor Sieihn wieder einsetzen.
Aufbewahren
- Bevor Sie die Fritteuse wegräumen, müssen alle Teile vollständig getrocknet sein.
Bauen Sie die Teile wieder zusammen, wenn Sie kein Frittierfett im Fettbehälter 14 aufbewahren们都
9.4 Gebrauchtes Frittierfett wiederverwenden
- Wenn Sie das Frittierfett außerhalb der Fritteuse aufbewahrt haben, schmelzen Sie es (wie bei frischem Fett) in einem Topf, bevor Sie es in die Fritteuse füssen.
- Wenn Sie das Frittierfett in der Fritteuse gelagert haben, muss diese nun langsam und vorsichtig erhitzt werden, um Spritzen zu vermeiden. Lassen Sie die Fritteuse mit dem Fette eine Weile bei Zimmertemperatur sthen, bis das Fett Zimmertemperatur angenommen hat.
- Stechen Sie die Oberfläche vorsichtig mit einer Gabel mehrfach ein.
- Stecken Sie den Netzstecker 10 in die Steckdose und stellen Sie den Temperaturregler auf 130^ .
- Warten Sie, bis das Fett komplett geschmolzen ist. Erst dann stellen Sie mit dem Temperaturregler 8 die Frittiertemperatur ein.
10. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro

päischen Union einer getrennten Müllsamm-lung zugeführrt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesen Symbol gekenn-zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nachsten Recycl-inghofes erhalten Sie z. B. bei ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möhlen, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr Land.
11. Frische Pommesselber machen
So sollen den die Kartoffeln sein
Die Kartoffeln sollen eine feste Schale haben und noch nicht keimen.
- Verwenden Sie mehrig- oder vorwiegend festkochende Kartoffeln.
Die Kartoffeln sollen nicht zu Klein sein und ungebahr die selbst GroBe haben. Dies erleichtert die Verarbeitung.
- Schälen Sie die Kartoffeln.
- Je nach Wunsch schneiden Sie die Kartoffeln in Streifen oder Scheiben.
- Legen Sie die Kartoffeln vor dem Frittieren ca. 1 Stunde in Wasser.
- Trocknen Sie die Kartoffeln z. B. mit einem Kuchentuch.

- Erster Frittierdurchgang: Frittieren Sie die Kartoffeln für ca. 10 - 14 Minuten bei ca. 150^ .
- Nehmen Sie den Frittierkorb 18 aus dem Öl/ Fett heraus und hangen Sieihn zum Abtropfen mit der Halterung unter dem Griff 17 auf den vorderen Rand des Fettbehalters 14.
- Heizen Sie das Öl/ Fett auf ca. 170 °C auf.
- Zweiter Frittierdurchgang: Frittieren Sie die Kartoffeln nun erneut für 3 - 4 Minuten bei ca. 170^
- Beenden Sie den Frittiervorgang, wenn der gewünschte Braunungsgrad erreicht ist.
HIN WEIS: Tiefgefrorene Pommes Frites mussen nur einmal frittiert werden.
12. Problemlösung
Sollehr Gerat einmal nicht wie gewünscht Funktionieren, gehen Sieitte erst diese Checklste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben konnen.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Keine Funktion | Ist die Stromversorgung sichergestellt? Überprüfen Sie den Anschluss. Wurde der Überhitzungssschutz ausgelöst? (siehe „Überhitzungs-schutz" auf Seite 103). |
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Geräthatsich von allein abgeschaltet | · Werde der Überhitzungsschutz ausgelöst? Drücken Sie die Taste RESET 20 (siehe „Überhitzungsschutz" auf Seite 103). |
| Frittiergut nach der empfohlenen Zeit noch nicht fertig | · Haben Sie eine größere Menge auf einmal fritiert? · War das Fett noch nicht auf die empfohlene Tem-peratur aufgeheitzt? |
| Schlechter Geschmack des Frittier-gutes | · Ist das Fett/ Öl alt? · Haben Sie vorher Lebensmittel mit starkem Geschmack in dem sel-ben Fett (z. B. Fisch) fritiert? Wechseln Sie das Fett/ Öl aus. |
| Starke Rauch- und Geruchs-entwicklung | · Ist das Fett/ Öl alt, ver-schmutzt oder ist Feuch-tigkeit ins Fett/ Öl gelangt? Wechseln Sie das Fett/ Öl aus. |
13. Technische Daten
| Model: SEF 2300 | C3 |
| Netzspannung: | 230 V ~ 50 Hz |
| Schutzklasse: I | |
| Leistung: 2300 W |

Technische Änderungen vorbehalten.

14. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diese Gerät 3 Jahre Gar-. tantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mangeln thesese Produktstehen Ihnen gegen den Verkaufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum thesees Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleibeile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie vermäßt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedierungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedierungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitung IhresAnliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte denfolgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfrage die Artikelnummer IAN: 280097 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter-seite des Gerätes. -
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst das nachfolgend benannte Service-Center Telefonisch oder per E-Mail.
-
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelgs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-senden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere weitere Handbuchcher, Produktvideos und Software herunterlagen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:280097

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst das genannte
Service-Center.
HOYER Handel GmbH
TaskoprüstraBe 3
22761 Hamburg
Deutschland






HOYER HANDEL GMBH
Taskoprustraße 3
22761 Hamburg
Germany
Status of information - Informationernes stand - Version des informations - Stand van de informatatie - Hερομηνίακδοσης πληροφοριών - Stand der Informationen:
08/2016 - Ident.Nr.: SEF 2300 C3
IAN 280097





EinfachAnleitung