Milkloud 301673 - Milchaufschäumer Arendo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Milkloud 301673 Arendo als PDF.
Benutzerfragen zu Milkloud 301673 Arendo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Milkloud 301673 - Arendo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Milkloud 301673 von der Marke Arendo.
BEDIENUNGSANLEITUNG Milkloud 301673 Arendo
- Reinigen Sie das Gerät nicht in der Geschirrspülmaschine!
- No limpie el aparato en el lavavajillas!3Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang
- milkloud Milchaufschäumer
- Bodenplae mit Anschlussleitung
- Bedienungsanleitung 2 Wichge Sicherheitshinweise
- Lesen Sie, bevor Sie das Gerät benutzen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch
- Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts auf sichere Art und Weise erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- WARNUNG: Dieses Gerät muss geerdet werden
- Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Es besteht die Gefahr von Kurzschlüssen
- Gießen Sie keine Flüssigkeit auf den Stecker
- Niemals beschädigte Geräte betreiben
- Stellen Sie das Gerät auf keine polierten Holzoberäche ab, da dies das Holz beschädigen könnte
- Berühren Sie nie spannungsführende Teile
- Gerät nur an eine fachgerecht installierte Steckdose mit korrekter Spannung anschließen
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
- Lassen Sie niemals das Hauptkabel lose hängen, enernen Sie den Stecker nie mit nassen Händen, legen oder hängen Sie das Kabel und den Stecker nie auf oder an heiße Oberächen und lassen Sie Stecker und Kabel nie in Kontakt mit Ölen kommen
- Ziehen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus der Steckdose, sowie, wenn das Gerät nicht benutzt wird, vor dem Austausch4 Deutsch von Zubehör oder der Reinigung des Geräts
- Die Metallteile, den Filterhalter und das Gehäuse nicht berühren, wenn das Gerät in Betrieb ist oder kurz zuvor im Gebrauch war, da dies zu Verbrennungen oder Verbrühungen führen kann und die Heizäche auch nach dem Gebrauch noch einige Zeit über Restwärme verfügt.
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Service-Beauragten oder einer ähnlich quali- zierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist dazu besmmt, im Haushalt und ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: - in Küchen für Mitarbeiter in Läden und Büros sowie anderen gewerblichen Bereichen. - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen. - in Frühstückspensionen - in landwirtschalichen Anwesen
- Kinder sollten beaufsichgt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Milchaufschäumer spielen.
- Nicht im Freien betreiben!
- Nicht ohne Milch im Behälter betreiben!
- Schalten Sie das Gerät und den Hauptstrom aus, wenn es nicht in Gebrauch ist
- Berühren Sie niemals roerende Teile. Verletzungsgefahr!
- Durch Überschreiten der Füllmenge kann der Krug überlaufen.
- Gerät nur in Verbindung mit der gelieferten Basiseinheit werden
- Das Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben
- Verwenden Sie nur Feuerlöschdecken, um Brände von Geräten zu löschen
- Das Gerät ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke konzipiert. Es ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
- Keine Gegenstände und/oder Finger in Geräteönungen ein- führen
- Schalten Sie Geräte vor dem Entsorgen ab, trennen Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie das Gerät an einer oziellen Deponie
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren genutzt werden, wenn sie über eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung5Deutsch zur Benutzung des Geräts auf eine sichere Art und Weise verfü- gen und wenn sie die bestehenden Gefahren verstehen. Reini- gung und Wartung sollten nicht von Kindern gemacht werden, es sei denn, sie werden beaufsichgt
- Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahren
- Zum Schutz gegen Feuer, Stromschläge und Verletzungen von Personen das Kabel oder den Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen
- Eine Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet wird
- Ziehen Sie vor der Reinigung oder, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen, sobald Sie Teile abnehmen oder anbringen
- Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker, nach einem Defekt oder mit irgendeiner Beschädigung betreiben. Übergeben Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Anpassung dem nächsten autorisierten Fachhändler.
- Die Verwendung von Zubehör, welches nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen führen
- Das Kabel darf nicht über den Rand des Tisches oder Tresens hängen oder heiße Oberächen berühren
- Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroofens oder in einen beheizten Ofen stellen
- Stecken Sie den Stecker stets zuerst in das Gerät und an- schließend das Kabel in die Steckdose. Zum Ausschalten jeden Regler auf “o” stellen und anschließend den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Einsatzzwecke, um mögliche Verletzungen zu vermeiden
- Verbrühungen können aureten, wenn der Deckel während des Betriebes enernt wird
- Heben Sie diese Anweisungen bie sorgfälg auf!6 Deutsch 3 Vor der ersten Verwendung
- Packen Sie den Karton mit Sorgfalt aus und behalten Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, bis Sie sichergestellt haben, dass das Produkt vollständig ist und ordnungsgemäß funkoniert
- Enernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Folien und heben Sie diese für eine eventuelle spätere Verwendung auf. Überprüfen Sie, ob das Gerät komple geliefert wurde und sich in einem einwandfreien Zustand bendet
- Reinigen Sie den Behälter und das Zubehör vor der ersten Ver- wendung des Gerätes wie in dem Kapitel “Reinigung und Pege” beschrieben, um Staub oder Produkonsrückstände zu enernen 4 Produktdetails transparenter Deckel Silikondichtung verschiedene Markierungen Innenseite des Behälters anha- beschichtet Gehäuse Aufschäumen und Erhitzen Aufschäumen Basiseinheit mit Stromkabel7Deutsch Schneebesen zum Aufschäumen von Milch Rührbesen zum Erhitzen von MilchDeutsch8 5 Verwendung Besen Funkonen maximaler Füllstand Zeit bis zur Fergstellung Kalte Milch aufschäumen 100ml 60s Aufschäumen und Erhitzen 100ml 75-100s Erhitzen (mit einer gerin- gen Menge an Schaum) 200ml 120-160s oder Wählen Sie den passenden Besen und befesgen Sie diesen im Behälter (sie- he der oben genannten Funkonen als Referenz)9Deutsch Gießen Sie soviel Milch in den Behälter, sodass dieser bis knapp unterhalb der gewünschten Markierung gefüllt ist (siehe der maximalen Füllstände auf der vorherigen Seite als Referenz). Drücken Sie den Knopf, um das Gerät einzuschalten:
- Aufschäumen & Erhitzen: Erhitzen: Die Anzeige leuchtet nach dem Drücken der oberen Taste auf. Nach dem Abschluss des Vorgangs blinkt die Kontroll- leuchte für 30 Sekunden.
- Kalte Milch aufschäumen: Gießen Sie die kalte Milch in den Behälter und drücken Sie die untere Taste, wonach die Kon- trollleuchte aueuchtet. Nach 65 Sekunden ist der Vorgang abgeschlossen und die Anzeige blinkt für 30 Sekunden.
- Nehmen Sie den Milchaufschäumer von der Basiseinheit und gießen Sie die Milch ein. Füllen Sie den Behälter mit so viel Milch, sodass zumindest die Markierung der mindesten Füllmenge erreicht ist. Füllen Sie jedoch niemals Milch bis über die oberen maximal Markierungen ein. Andernfalls kann das Gerät überlaufen.10 Deutsch 6 Tipps und Tricks In diesem Kapitel folgen einige nützliche Tipps, damit Sie das Maximale aus Ihrem Milchaufschäumer herausholen können.
- Verwenden Sie stets zuerst Ihren Milchaufschäumer, um Milch aufzuschäumen oder zu erhitzen. Bereiten Sie während des Vor- gangs Ihren Kaee oder Ihre heiße Schokolade zu und servieren Sie das Getränk direkt nach der Fergstellung.
- Verwenden Sie Vollmilch (Fegehalt > 3,0%) für die besten Ergebnisse.
- Kalte Milch kann mit diesem Milchschäumer aufgeschäumt werden. Aber dies bedeutet nicht, dass Sie mit dem Gerät die Milch kühlen können. Der Milchaufschäumer arbeitet in diesem Zustand mit einer normalen Temperatur.
- Verwahren Sie die Besen an einem sicheren Ort. Diese sind klein und können leicht verloren gehen.
- Lassen Sie das Gerät nach dem Aufschäumen oder Erhitzen zwei Minuten abkühlen, bis das Thermostat zurückgesetzt ist und der Milchaufschäumer wieder einsatzbereit ist. Das Abspülen mit Wasser und anschließendes Abtrocknen nach jedem Gebrauch verringert diese Zeit.
- Die Milchaufschäumer ist entworfen worden, um Milch aufzuschäumen und zu erhitzen. Wenn Sie Aromen wie Kaee oder Kakaopulver in den Milchaufschäumer hinzugeben, ist sicherzustellen, dass das Gerät nach der Benutzung sofort und gründlich gereinigt wird.11Deutsch 7 Serviervorschläge Nachfolgend nden Sie eine Auswahl an schnellen und einfachen Getränken, die Sie mit dem Milchaufschäumer zubereiten können. Mit aufgeschäumter Milch Mit heißer Milch Cappucino
- 2/3 aufgeschäumte Milch hinzufü- gen
- Kakaopulver auf die Schaumkrone geben Caè Lae
- 2/3 heiße Milch hinzufügen und umrühren Lae Macchiato
- Füllen Sie die aufgeschäumte Milch in ein hohen Glas
- Gießen Sie vorsichg Espresso entlang des Glasrandes ein Heiße Schokolade
- Füllen Sie die heiße Milch in einen großen Becher
- Fügen Sie Kakaopulver hinzu und vermischen Sie Milch und Pulver durch UmrührenDeutsch12 8 Reinigung und Pege Enernen Sie den Behälter vor der Reinigung von der Basiseinheit. Trennen Sie den Deckel und die Silikondichtung von dem Behälter. Tauchen Sie den Behälter oder die Basiseinheit nie in Wasser. 9 Technische Daten 10 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Der Behälter Nach jedem Gebrauch bie sofort reinigen. Spülen und reini- gen Sie die Innenwände mit warmem Seifenwasser und einem nicht scheuernden Tuch. Trocknen Sie den Behälter mit einem weichen Tuch. Der Deckel Trennen Sie den Deckel und den Silikonring von dem Behälter. Der Abwasch erfolgt direkt mit Wasser. Das Gehäuse Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsgegenstände, harte Nylon- bürsten oder Metallbürsten, um Kratzer auf der Edelstahlober- äche zu vermeiden! Niemals mit Metallgegenständen und mit Scheuermiel reinigen. Die Besen Enernen Sie die Besen aus dem Behälter und waschen Sie sie es mit warmem Wasser ab. Trocken Sie die Besen ab und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Verwenden Sie bie nicht einen Geschirrspüler dafür. Spannungsversorgung 220-240V 50/60 Hz Leistungsaufnahme 400 W Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C13Deutsch Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 300777, das Gerät 301497 und das Gerät 301673 in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra- onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver- wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und ver- standen haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde. 11 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlin- ie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefähr- liche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädi- gen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätege- setz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/ und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto- trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.14 English Thank you for choosing this product from Arendo and for placing your trust in our company. Please read this manual carefully to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual. 1 Scope of supply
EinfachAnleitung