EWE 61252 W EU - Waschmaschine INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EWE 61252 W EU INDESIT als PDF.
Benutzerfragen zu EWE 61252 W EU INDESIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EWE 61252 W EU - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EWE 61252 W EU von der Marke INDESIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG EWE 61252 W EU INDESIT
Auspacken und Aufstellen
Wasser- und Elektroanschlüsse
Erster Waschgang
Technische Daten
Reinigung und Pflege, 16
Abstellen der Wasser- und Stromversorgung
Reinigung des Gerätes
Reinigung der Waschmittelschublade
Pflege der Geräteür und Trommel
Reinigung der Pumpe
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
EWE 61252
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 17
Allgemeine Sicherheit
Entsorgung
Beschreibung Ihres Waschvollautomaten, 18-19
Bedienblende
Display
Durchführung eines Waschprogramms, 20
Programme und Funktionen, 21
Programmtabelle
Waschfunktionen
Waschmittel und Waseche, 22
Waschmittelschublade
Vorsortieren der Wäsche
Schnelle Tageszyklen
Sonderprogramme
Unwuchtkontrailsystem
Störungen und Abhilfe, 23
Kundendienst, 24
! Es ist äußertst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu konnen. Sorgen Sie dazu, dass sie im Falle eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Geräst stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Möglichkeit hat, diese zu Rate zuziehen.
! Lesen Sie die Hinweiseitte aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.
Auspacken und Aufstellen
Auspacken
- Gerät auspacken.
- Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine Transportschäden erlitten hat. Im Falle einer Beschädigung Gerätitte nicht anschließen, sondern den Kundendienst anfordern.

-
Die 3 Transportschutz-schrauben Herausschrauben und die an der Geräterückwand befindlichen Distan-zstücke aus Gummi entfernen (siehe Abbildung).
-
Die Öffnungen mittels der mitgelieferten Abdeckungen verschliessen.
- Sümmtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschautomat erneut transportiert werden, müssen diese Teile wieder eingesetzt werden.
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
Nivellierung
- Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen, festen, schwingungsfreien Untergrund aufgestellt werden ohne diesen an Wände, Möbel etc. direkt anzulehnen.

- Sollte der Boden nicht perfekt eben sein, müssen die Unebenheiten durch An- bzw. Ausdrehen der vorderen Stellfübe ausgegliedchen werden (siehe Abbildung), der auf der Arbeitsflache zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2^ nicht überschreiben.
Eine prazise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, Betriebsgeräusae and ein Verrücken des Gerates vermieden werden. Bei Teppichboden müssen die Stellübe so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvollautomaten gewährleistet ist.
Wasser- und Elektroanschluss
Anschluss des Zulaufschlauches

- Schrauben Sie den Wasserschlauch an einen Kaltwasserhahn mit 34 -Gewindeanschluss an (siehe Abb.). Lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis kares Wasser austritt.

-
Das andere Ende des Schlauches an den oben rechts am Rückteil des Waschvollautomaten befindlichen Wasseranschluss anschließen (siehe Abbildung).
-
Der Schlaucharf hierbei nicht eingeklemmt oder abgeknigt werden.
! Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der technischen Daten angegeben sind (siehe darüberstehende Seite).
! Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sichitte an einen Fachhändler oder an einen autorisierten Fachmann.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
! Verwenden Sie die Schläuche, die mit dem Gerät gefelfert wurden.
Anschluss des Ablaufschlauches

SchlieBen Sie den Ablaufschlauch ohne ihn darauf abzuknicken an einen geeigneten Abfluss an. Die Mindestablaufhöhe beträgt 65 - 100 cm (gemessen vom Boden), oder hängen Sie diesen mittels des Schlau-chhalters geschichert in
ein Becken oder Wanne ein;

Oder hangen Sie den Ablaufschlauch in ein Becken oder eine Wanne ein; befestigen Sieihn in thisem Falle mittels der Führung (beim Kundendienst erhalten) and dem Wasserhahn (siehe Abbildung). Das freie Ablaufschlauchen
dearf nicht unter Wasserpositioniert werden.
! Veränderungsschlüche sollen nicht eingesetzt werden. Sollte dies unvermeidlich sein, muss die Veränderung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darüber eine Länge von 150 cm nicht überschreiben.
Stromanschluss
Vor Einfugen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass:
- die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügbar;
- die Steckdose die in den Technischen Daten angegebenen Höchstlast des Gerätesträgt (siehe verbessrende Tabelle);
- die Stromspannung den in den Technischen Daten angegebenen Werten entspricht (sieheNBebentehende Tabelle);
- die Steckdose mit dem Netzstecker des Waschvollautomaten kompatibel ist. Aufernfalls muss der Netzstecker (oder die Steckdose) ersetzt werden.
! Der Waschvollautomatarf nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen.
! Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein.
! Verwenden SieitteibeineVerlangerungenoder Mehrfachstecker.
! Das Netzkabelarf nichtgebogen bzw.ein-geklemmt werden.
! Das Versorgungskabelarf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetaucht werden.
Achtung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, sollen these Vorschriften nicht genau beachtet werden.
Erster Waschgang
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem Gebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) ohne Wäsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das Waschprogramm „AUTO REINIGEN" ein (siehe „Reinigung des Gerätes").
| Technische Daten | |
| Modell | EWE 61252 |
| Abmessun- ge | Breite 59,5 cm Höhe 85 cm Tiefe 51,7 cm |
| Fassung- svermögen | 1 bis 6 kg |
| Elektroan- schlüsse | siehe das am Gerät befindliche Typenschild |
| Wasseran- schlüsse | Höchstdruck 1 MPa (10 bar) Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar) Trommelvolumen 46 Liter |
| Schleuder- touren | bis zu 1200 U/min. |
| Prüfpro- gramme gemäß der Vor- schriften 1061/2010 und 1015/2010 | Programm 15: Eco Baumwolle 60°C. Programm 15: Eco Baumwolle 40°C. |
| CE | Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - EMC - 2014/30/EU (elektro- magnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen - 2012/19/EU - WEEE - LVD - 2014/35/EU (Nieder- spannung) |
Reinigung und Pflege
DE
Abstellen der Wasser- und Stromversorgung
- Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage verringgert und Wasserlecks vorgebeugt.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ihren Waschvollautomaten reinigen.
Reinigung des Gerätes
Die Gehauseteile und die Teile aus Gummi konnen mit einem mit warmer Spulmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie Lose- und Scheuermittel.
Die Waschmaschine verfügbar über ein „AUTO REINIGEN"-Programm der inneren Teile, das gänzlich ohne Wäsche durchgeführt werden muss. Als Hilfsmittel konnen bei thisem Waschgang Waschmittel (10% von der für gering verschutzte Kleidungsstücke empfohlenen Menge) oder spezifische Zusatzstoffe für die Reinigung von Waschmaschinen verwendet werden. Es wird empfohlen, das Reinigungsbprogramm alle 40 Waschgänge durchzuführen. Um das Programm zu aktivieren, drücken Sie fünf Sekunden lang gleichzeitig die Tasten A und B (siehe abb.). Das Programm startet automatisch und dauerert etwa 70 Minuten.

Reinigung der Waschmittelschublade

Heben Sie die Schublade leicht an undziehen Sie sie nachvorne hin Heraus (siehe Abbildung).Spullen Sie sie regelmbig unter flieBendem Wasser grundlichaus.
Pflege der Geräteur und Trommel
- Lassen Sie die Geräte tür stets weniger als 150 ml.
- Lassen Sie die Bildung unangenehmner Gerüche zu vermeiden.
Reinigung der Pumpe
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerüstet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es konnte jedoch vorkommen, dass keine Gegenstände (Münzen, Knöppe) in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe) fallen.
Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist undziehen Sie den Netzstecker Heraus.
Zugang zur Vorkammer:

- Nehmen Sie die Abdeckung (befindlich an der Gerätefront) mit Hilfe eines Schraubenziehers ab (siehe Abbildung);

-
Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn ab (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn etwas Wasser austritt;
-
Reinigen Sie das Innere gründlich;
- Schrauben Sie den Deckel wieder auf;
- Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hierbei sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrücken.
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er ausgetauscht werden. Der starke Druck während des Waschprogramms konnte zu plottzlichen Platzten führen.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationa- len Sicherheitsvorschriften entwicken und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen gefelfert und sollenn aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert.
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit unzureichender Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt, sie werden überwacht oder sie haben eine ausreichende Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts erhalten und haben die damit verbundenen Gefahren verstanden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu playen. Wartung und Reinigung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführrt werden.
- Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Fußen.
- Ziehen Sie den Gerästecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
- Offnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es könnte sehr hei sein.
- Offnen Sie die Geräte tür nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-Schließmechanismus können hierdurch beschädigt werden.
- Bei etwaigen Störungen versuchen Sieitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren.
- Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern.
- Wahlrend des Waschgangs kann die Gerätür sehr heißen werden.
- Muss das Gerät versetzt werden, sollenen hierfür zwei oder drei Personen verfügbar sein. Versetzen Sie es niemals allein, das Gerät ist äußert schwer.
- Bevor Sie die Wäsche eingeflen, stellen Sieitte sicher, dass die Wäschetrommel leer ist.
Entsorgung
- Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU - WEEE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" auf jedem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden werden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Beschreibung Ihres Waschvollautomaten


Bedienblende
Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze (siehe „Waschmittel und Wäsche").
Taste ON/OFF Drücken Sie kurz auf die Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Die Kontrollleuche START/ PAUSE, die langsam grün blinkt, zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Um den Waschvollautomaten während eines Waschgangs auszuschalten, muss die Taste etwas länger gedrückt werden (ca. 2 Sekunden); ein kurzer oder ein ungewöllter Druck bewirkt kein Ausschalten des Gerätes. Das Ausschalten des Gerätes während eines laufenden Waschprogramms Löscht den gesamten Waschzyklus.
Wahlschalter PROGRAMMWAHL: zur Einstellung des gewünschten Programms (siehe "Programmtabelle").
Tasten mit Kontrolleuchten FUNKTIONEN: Zur Einstellung der verfügbaren Funktionen. Die der gewährten Einstellung entsprachende Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet.
Taste mit Kontrolleuchte TASTENSPERRE : Mit dieser Option wird die Bedienblende (mit Ausnahme der ON/OFF-Taste) blockiert und ist entsprechend, um zuverhindern, dass Kinder die Einstellungen der Waschmaschine während des Betriebs verändern oder sie versehentlich einschalten. Die Sperre wird durch Halten der Taste für mindestens 2 Sekunden ein- und ausgeschaltet.
Taste SCHLEUDERN Drucken Sie die Taste, um die Schleudergeschwindigkeit herabzusetzen oder das Schleudern ganz auszuschreiben. Der Wert wird auf dem Display angezeigt.
Taste TEMPERATURE: Drücken Sie, um die Temperatur herabzusetzen oder auszuschreiben; der Wert wird auf dem Display angezeigt.
Taste STARTZEITVORWAHL Zur Vorwahl der Startzeit des gewählten Programms drücken Sieitte diese Taste. Die Zeitverzogierung wird auf dem Display angezeigt.
Taste mit Kontrollleuche START/PAUSE|Sobald die grüne Kontrollleuche auf langsames Blinklicht schaltet, drücken Sie die Taste, um den Waschgang zu starten. Nach Ingangsetzung des Programms schaltet die Kontrollleuche auf Dauerlicht. Um den Waschgang zu unterbrechen, drücken Sie erneut die Taste; die Kontrollleuche schaltet auf orangefarbenes Blinklicht. Wenn das Symbol nicht leuchtet, kann die Geräteur geöffnet werden (etwa 3 Minuten). Um das Programm an der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen, drücken Sie die Taste erneut.
Funktion Standby
Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem automatischen Ausschalsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie kurz die Taste ON/OFF und warten Sie, bis sich die Maschine wieder einschaltet.
Verbrauch in Off-Betrieb: 0,5 W
Verbrauch in Left-On: 8 W
Display


Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.
Im Abschnitt A werden die Dauer der verschiedene Programme sowie die Restzeit nach Zyklusstart angezeigt; wurde eine STARTZEITVORWAHL eingestellt, dann wird die bis zum Start des ausgewählten Programms verbleibende Zeit angezeigt.
Darüber hinaus werden durch Drücken der entspruchenden Taste, das Gerät zeigt automatisch die für das eingestellte Programm vorgesehene maximale Temperatur sowie die maximale Schleudergeschwindigkeit, wenn sie kompatibel mit dem eingestellten Programm sind.
Im Abschnitt B werden die für den ausgewählten Zyklus vorgesehenen "Waschfasen" angezeigt, und, bei gestarteten Pro-gramm, die "Waschfase", die gerade ausgeührt wird:
Hauptwäsche
Spullen
Schleudern
Abpumpen
Im Abschnitt C sind folgende Ikonen angeordnet, von oben nach unten: "Temperatur" O, "Startvorwahl" und Schleuder"
Das beleuchtete Symbol Zeigt an, das auf dem Display der Wert der eingestellen "Temperatur" angezeigt wird.
Das beleuchtete Symbol ceigt an, dass eine "Startvorwahl"eingestellt wurde.
Das beleuchtete Symbol @eigt an, dass auf dem Display der Wert der eingestellen "Schleuder" angezeigt wird.
Symbol Geratetur gespert
Das beleuchtete Symbol zeigt an, dass das Bullauge gespeert ist. Zur Vermeidung einer evtl. Beschädigung warten Sie bitten, bis das Symbol erlischt, bevor Sie die Gerätetur öffnen (etwa 3 Minuten).
Um während eines laufenden Programms die Geräteur zu öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE; wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT erloschen ist, kann die Geräteur geöffnet werden (etwa 3 Minuten).
Durchführung eines Waschprogramms
DE
- EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie auf die Taste die Kontrolleuche START/PAUSE blinking langsam grün.
- EINFULLEN DER WÄSCHE. Öffnen Sie die Gerätetur. Fällen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hierbeiitte darauf, die in der Programmtabelle (auf der nachsten Seite) angegebene Wäschemenge nicht zu überschreiben.
- DOSIERUNG DES WASCHMITTELS. Ziehen Sie die Waschmittelschublade hereaus und füllen Sie das Waschmittel in die entsprechenden Kammern (siehe "Waschmittel und Wasche").
4. SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR.
- WAHL DES WASCHPROGRAMMS. Stellen Sie mittels des Wahlschalters PROGRAMME das gewünschte Programm ein; dem Programm sind eine Temperatur und eine Schleudergeschwindigkeit zugeordnet, die jedoch geändert werden können. Auf dem Display wird die Programmdauer angezeigt.
6. INDIVIDUALISIERUNG DES WASCHGANGS. Verwenden Sie hierzu die entsprechenden Tasten:
Anderung der Temperatur und/oder Schleudern. Das Gerät zeigt automatisch die für das eingestellte Programm vorgesehene maximale Temperatur sowie die maximale Schleudergeschwindigkeit, wenn sie kompatibel mit dem eingestellen Programm sind. Durch Drücken der Taste kann die Temperatur bis auf Kaltwäsche "OFF" herabgesetzt werden. Durch Drucken der Taste kann die Schleudergeschwindigkeit herabgesetzt oder der Schleudervorgang auf "OFF" ausgeschlossen werden. Ein weiterer Druck auf die Tasten bewirkt die Einstellung der möglichen Maximalwerte.
! Ausnahme: Wird das Waschprogramm 4 eingestellt, kann die Temperatur bis auf 60^ erhöht werden.
Startzeitvorwahl. Zur Vorwahl der Startzeit des eingestellen Programms drucken Sie die entsprechende Taste bis die gewünschte Zeitverschiebung angezeigt wird. Sobald diese Zusatzfunktion aktiviert wird, leuchtet auf dem Display das Symbol auf. Um die Startzeitvorwahl wieder zu deaktivieren, drucken Sie die Taste bis auf dem Display der Schriftzug "OFF" eingeblendet wird.
Änderung der Eigenschaften des Waschgangs.
- Drücken Sie die Taste zum Aktivieren der Funktion; die der Taste entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich damit ein.
- Durch erneutes Drucken der Taste kann die Funktion wieder ausgeschaltet werden; die Kontrolleuche erlischt.
! Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestalten Programm, schaltet die Kontrollleuche auf Blinklicht und die Funktion wird nicht aktiviert.
! Ist die gewähnte Funktion mit einer anderen bereits eingestellen nicht kompatibel, schaltet die der ersten Funktion entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht und nur die zweite Funktion wird aktiviert, die Kontrollleuchte der aktivierten Funktion schaltet auf Dauerlicht.
! Die Funktionen können eine Änderung der empfohlenen Beladungsmenge und/oder der Waschzeit bewirken.
- STARTEN DES PROGRAMMS. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die zugehörige Kontrolleuche schaltet auf grünes Dauerlicht und die Gerätetur wird gespeit (Symbol GERÄTETÜR GESPERRT leuchtet). Um ein Programm während eines laufenden Waschgangs zu ändern, schalten Sie den Waschvollautomat mittels der Taste START/PAUSE auf Pause (die Kontrolleuche START/PAUSE blinkt nun langsam orangefarben); wahren Sie daraufhin das gewünschte Programm aus und drucken Sie ernut auf die Taste START/PAUSE.
Um während eines laufenden Programms die Gerätetur zu öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE; wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT erloschen ist, kann die Gerätetur geöffnet werden (etwa 3 Minuten). Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut, um das Programm an der Stelle an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen.
- ENDE DES PROGRAMMS. Das Programmende wird durch die Anzeige "END" auf dem Display angezeigt. Wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT berischt, kann die Gerätetür geöffnet werden (etwa 3 Minuten). Öffnen Sie die Gerätetür, sehen Sie die Wäsche heraus und schalten Sie das Gerät aus.
Möchten Sie ein bereits in Gang gesetztes Waschprogramm loschen, drücken Sie die Taste «twas」länger. Der Waschgang wird unterbrochen und das Gerätschaltet sich aus.
Programmtabelle
| Waschprogramme | Beschreibung des Programms | Max. Temp. (°C) | Max. Schleuder Geschwindigkeit (U/min) | Waschmittel | Max. Beladungsmenge (Kg) | Restlaufichtigkeit % | Energieverbrauch KMh | Wasser gesamt lt | Programmduer | ||
| Vorwäsche | Hauptwäschene | Weichspüller | |||||||||
| EVERYDAY FAST | |||||||||||
| 1 Mix Bunt 59' | 40° 1000 - | ● | ● | 6 | - - - | 59' | |||||
| 2 Baumwolle 59' | 60° 1000 - | ● | ● | 6 | - - - | 59' | |||||
| 3 Baumwolle 45' | 40° 1200 - | ● | ● | 3 | - - - | 45' | |||||
| 4 Kunstfaser 59' (3) | 40° (Max. 60°) | 1000 - | ● | ● | 3 | 44 | 0,50 | 39 | 59' | ||
| 5 Mix 30' | 30° | 800 | - | ● | ● | 3 | 70 | 0,17 | 31 | 30' | |
| 6 Express 20' | 20° | 800 | - | ● | ● | 3 | - - - | 20' | |||
| Special & Partial | |||||||||||
| 7 Sportkleidung und Handtücher | 40° | 600 | - | ● | ● | 3 | - - - | ** | |||
| 8 Sportschuhe | 30° | 600 | - | ● | ● | Max. 2 Paar | - - - | ** | |||
| 9 Baby | 40° 800 | ● | ● | 2 | - - - | ** | |||||
| 10 Spülen | - | 1200 - | - | ● | 6 | - - - | ** | ||||
| 11 Schleudern + Abpumpen | - | 1200 - | - | - | 6 | - - - | ** | ||||
| 11 Nur abpumpen * | - | OFF | - | - | - | 6 | - - - | ** | |||
| Dedicated | |||||||||||
| 12 Bettdecken: wäsche- bzw. Kleidungsstücke mit Daumenfüllung. | 30° 1000 - | ● | ● | 1,5 | - - - | ** | |||||
| 13 Wolle: wolle, Kaschmir usw. | 40° 800 | ● | ● | 1,5 | - - - | ** | |||||
| 14 Seide/Gardinen: kleidungsstücke aus Seide, Viskose und Feinwässe. | 30° | 0 | - | ● | ● | 1 | - - - | ** | |||
| 15 Eco Baumwolle 60° (1): stark verschutzte Weiß- und farbechte Buntwässe. | 60° 1200 - | ● | ● | 6 | 53 | 0,93 | 50,0 | 200' | |||
| 15 Eco Baumwolle 40° (2): keinlich verschutzte Weiß- und empfindliche Buntwässe. | 40° 1200 - | ● | ● | 6 | 53 | 0,85 | 76 | 180' | |||
| 16 Baumwolle vorwässe: stark verschutzte Kochwässe. | 90° 1200 | ● | ● | ● | 6 | - - - | ** | ||||
- Bei Auswahl des Programms 11 und Ausschluss der Schleuder, führt die Maschine nur den abpumpen aus.
** Die Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden.
Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv beschriebene Zeit kann aufgrund zahlehlicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewährten Zusatzfunktionen vanieren.
1) Prüpfrogramm gemäß 1061/2010: Programm 15 und eine Temperatur von 60^ einstehen.
Dier 2015
2) Prüfprogramm gemäß 1061/2010: Programm 15 und eine Temperatur von 40^ einstehen.
Fz 1403
Für alle Testinstitute:
2) Langes Baumwollprogramm: Programm 15 und eine Temperatur von 40^ einstellen.
3) Programm Kunstfasern lang: das Programm 4 einstellen, dann die Option "Extra Wash" auswahlen.
Waschfunktionen
-
Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestillten Programm, schaltet die Kontrollleuche auf Blinklicht und die Funktion wird nicht aktiviert.
-
Ist die gewähltte Funktion mit einer anderen bereits eingestellten nicht kompatibel, schaltet die der ersten Funktion entsprechende Kontrollleuche auf Blinklicht und nur die zweite Funktion wird aktiviert, die Kontrollleuche der aktivierten Funktion schaltet auf Dauerlicht.
Extra Wash
Für stark verschmutzte Wäsche kann die Optiva Washaktiviert werden, wenn kompatibel. Mit dieser Option passst der Zyklus automatisch alle Waschparameter an, indem er zu einem längeren Zyklus wechselt. Die Option verändert die Temperatur nicht, aber der Schleudergang wird automatisch auf die maximale Geschwindigkeit eingestellt. Der Anwender kann jedoch die Geschwindigkeit der Schleuder nach eigenen Wünschen einstellen.

Extra Spulen
Wahlen Sie diese Zusatzfunktion, wird die Spülwirkung erhöht und damit ein optimes Ausspüssen des Waschmittels garantiert. Dies ist weitere angezeigt bei sehr empfindlicher Haut bzw. Waschmittelallergien.
Energy Saver
Mit der Option kommen Sie Baumwolle und Kunstfasern zusammen waschen. Damit spare Sie Energie und halten mit der Umwelt. Der Waschgang wird mit kaltem Wasser aber einer stärkeren mechanischen Aktion und einer optimierten Wassermenge ausgeführrt. Damit werden die üblichen Waschergebnisse bei deutlich geringerem Stromverbrauch erzielt. Der Zyklus ist für weniger verschmutzte Wäsche bestimmt. Es empfeht sich der Einsatz von Flüssigwaschmittel.
Waschmittel und Wäsche
DE
Waschmittel und Wäsche
Ein gutes Waschergebnis hangt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sieträgt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.
! Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen eine zu hohe Schaumbildung.
! Waschmittel in Pulverform für Baumwollweißwäsche, für die Vorwäsche und für Waschprogramme bei Temperaturen über 60^ verwenden.
!BittebefolgenSiedenaufderWaschmittelverpackung angegebenenAnweisungen.

Schublade herausziehen und Waschmittel oder Zusätze wie folgt einfllen:
In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche (Wasch) In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)
Flüssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfüllen.
In Kammer 3: Zusätze (Weichspüller usw.)
Der Weichspuler darf das Gitter nicht übersteigen.
Hinweis: Bei der Verwendung von "Tabs" halten Sie sich immer an die Hinweise des Herstellers.
Vorsortierend der Wäsche
- Sortieren Sie die Wäsche nach:
Gewebear / Waschetikettensymbol. - und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.
- Entleeren Sie alle Taschen.
- Das in der „Programmtabelle" angegebene Gewicht, beschreiben die maximale Ladung Trockenwäsche und darf nicht übersritten werden.
Wie schwer ist Wäsche?
1 Betttuch 400-500 gr
1 Kissenbezug 150-200 gr
1 Tischdecke 400-500 gr
1 Bademantel 900-1.200 gr
1 Handtuch 150-250 gr
Schnelle Tageszyklen
Ein komplettes Set Schneller Programme für die Wäsche der tätiglichen Verschmutzung in weniger als 1 Stunde der meist gebrauchten Fasern auch bei voller Waschfüllung.
Mix Bunt 59': zum Waschen von Mischwäsche und Buntwäsche zusammen.
Baumwolle 59': spezieller Zyklus für überwiegend weiß Baumwolle. Kann auch mit Waschmittel in Pulverform verwendet werden.
Baumwolle 45': kurzer Zyklus für Baumwoll-Feinwäsche.
Kunstfaser 59: spezifisch für die Wäsche von Kunstfasern. Bei hartnäckigerer Verschmutzung kann die Temperatur bis 60^ erhöht werden und man kann ein Waschmittel in Pulverform verwenden.
Mix 30': kurzer Zyklus für gemischte Wäsche aus Baumwolle und Kunstfaser, weiß und bunt zusammen.
Express 20: das Programm frisch ihre Wäsche auf und verleht ihr einen frischen Duft in nur 20 Minuten.
Sonderprogramme
Sportkleidung und Handtücher: dieser Zyklus ist speziell für die schonende Reinigung von Sportkleidung zusammen mit dem Handtuch (beachten Sie die Angaben auf dem Etikett der Wäschestücke).
Sportschuhe: ist speziell für das Waschen von Sportschuhen; für Beste Resultate waschen Sie nicht mehr als 2 Paar. Binden Sie die Schnürsenkel, bevor sie die Schuhe in die Maschine geben.
Baby: spezieller Zyklus für die typische Verschmutzung von Kinderkleidung. Der Zyklus enternt zuverlüssig auch eventuelle Waschmittelreste.
Bettdcken: zum Waschen von Wäschestücken mit Daunenfüllung wie Federbetten für Einzelbetten (die ein Gewicht von 1,5 kg nicht überschreiben), Kissen, Anoraks wahlen Sie das Spezialprogramm 12. Wie empfehlen, die Federbetten mit nachinnen gefalteten Ecken (siehe Abbildung) in die Wäschetrommel zu füssen und 3 / 4 des Fassungsvermögens der Trommel nicht zu überschreiben. Für optime Wascher-gebände empfehl't es sich, Flüssigwaschmittel zu verwenden und diese in die Waschmittelkammer einzufullen.


Wolle: Mit dem Programm 13 konnen alle Wollsachen gewaschen werden, auch wenn das Etikett "nur Handwäsche" zuellt. Für Beste Ergebnisse verwenden Sie ein spezifisches Waschmittel und waschen Sie maximal 1,5 kg Wäsche.
Seide: Wahlen Sie das Spezialprogramm 14 zum Waschen aller Kleidungs- bzw. Wäschestücke aus Seide. Es empfeht sich der Einsatz von Feinwaschmittel.
Gardinen: Gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel waschen. Stellen Sie das Programma 14 ein.
Unwuchtkontrollsystem
Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim Schleudern zu vermeiden, verfügt das Gerät über ein Schleuderunwuchtsystem. Die Waschladung wird durch eine erhöhte Rotation der Trommel als die des WAschgangs ausbalanciert. Sollte die Wäscheladung nach Ablauf mehrerer Versuche immer noch nicht korrekt verteil sein, schleudert das Gerät die Wäsche bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der vorgesehenen Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wäsche extrem ungleichmäßige verteil sein, führt das Gerät anstelle des Schleudergangs einen Wäscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine optimale Verteilung der Wäscheladung und damit eine korrekte Auswuchtung zu fördern, sollen den große und keine Wäscheteile gemisch eingefüllt werden.
Bei Funktionstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst”), vergewissem Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben konnen. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
Störungen:
Der Waschvollautomat schaltet sich nicht ein.
Der Waschgang startet nicht.
Der Waschvollautomatalandtkein Wasser (Auf dem Display wird die Anzeige"H20"blinkend eingeblendet).
Der Waschvollautomat ladt laufend Wasser und pump es laufend ab.
Der Waschvollautomat pumpt nicht ab und schleudert nicht.
Der Waschvollautomat vibriert zu stark während des Schleuderns.
Der Waschvollautomat ist undicht.
Die Kontrolleuchten der "Funktionen" und "START/PAUSE" blinken und auf dem Display wird ein Fehlercode angezeigt (z.B.: F-01, F--).
Es bildet sich zu viel Schaum.
Mögliche Ursachen / Lösungen:
- Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird.
- Der Strom ist ausgefallen.
Die Geräte tür wurde nicht vorschrifsmäßig geschlossen.
Die ON/OFF-Taste wurde nicht gedrückt.
Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt.
- Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht.
- Es wurde ein verzögerter Start gewählt.
- Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen.
- Der Schlauch ist geknicht.
- Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht.
- Es ist kein Wasser da.
-
Der Druck ist unzureichend.
Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt. -
Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, d.h. 65 - 100 cm vom Boden (siehe „Installation").
Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe, Installation"). - Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen.
Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile.
- Das Programm siehe kein Abpumpen vor: Bei einigen Programmen muss es von Hand eingestellt werden.
- Der Ablaufschlauch ist geknicht (siehe „Installation").
Die Ablaufleitung ist verstopft.
Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befrei (siehe „Installation").
- Der Waschvollautomat steht nicht eben (siehe „Installation").
- Der Waschvollautomat besteht zu eng zwischen der Wand und einem Möbel (siehe „Installation").
- Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe „Installation").
Die Waschmittelschublade ist verstopt (zur Reinigung siehe „Wartung und Pflege"). - Der Ablaufschlauch ist nicht korrekt befestigt (siehe „Installation").
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker; warten Sie daraufufhina ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein.
Bleibt die Störung bestehen, kontaktieren Sieitte den Kundendienst.
- Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift „Für Waschmaschinen“, „Für Handwäsche und Waschmaschinen“ usw. versehen sein.
- Es wurde zu hoch dosiert.
Kundendienst
DE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
- Solten eine Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe");
- Starten Sie daraufufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;
- Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer.
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben SieitteBifteFolgendes an:
die Art der Störung;
das Maschinenmodell (Mod.);
- die Seriennummer (S/N).
These Data entnemn Sie btt dem auf der Ruckseite des Waschvollautomaten und auf der Vorderseite (Geratetur offnen) befindlichen Typenschild.

Türkce