DUC800T - Toaster BESTRON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DUC800T BESTRON als PDF.
| Produkttyp | Toaster |
| Marke | Bestron |
| Modell | DUC800T |
| Kapazität | 2 Brotscheiben |
| Einstellung der Röstzeit | 7 Stufen (1 = kurz, 7 = lang) |
| Stoppfunktion | STOP-Taste zum Unterbrechen des Röstvorgangs |
| Automatische Abschaltung | Ja, am Ende des Röstvorgangs |
| Verriegelungshebel | Zum Herunterdrücken und Verriegeln der Roste |
| Krümelschublade | Herausnehmbar, zur einfachen Reinigung |
| Rutschfeste Füße | Ja |
| Reinigung | Außen mit feuchtem Tuch; nicht eintauchen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, STOP-Taste, vor Reinigung Netzstecker ziehen |
| Garantie | 60 Monate (5 Jahre) auf Material- und Verarbeitungsfehler |
| Kundendienst | Händler oder BESTRON kontaktieren unter www.bestron.com/service |
| Reparaturen | Nur durch qualifiziertes Fachpersonal |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch |
| Normen | EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU |
Häufig gestellte Fragen - DUC800T BESTRON
Benutzerfragen zu DUC800T BESTRON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DUC800T - BESTRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DUC800T von der Marke BESTRON.
BEDIENUNGSANLEITUNG DUC800T BESTRON
Gebrauchsanweisung Toaster

VOOR HET EERSTE GEBRUIK
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - ALLGEMEIN
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
- Verwenden Sie these Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei dann, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielten.
- Reinigung und Wartung these Gerät ist nicht geeignet für Kinder, ausser für Kinder alter dann 8 Jahr und mit Aufsicht.
- Behaltet Gerät und Kabel nicht in de Nähe von Kinder unter 8 Jahr.
- Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführten.
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - ELEKTRIZITÄT UND WÄRME
Bestimmte Teile des Geräts konnen heißt werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollen den sie dieser nicht berühren.
- Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstände übereinstimmt.
- Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen, geerdet ist.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
- Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.
- Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder eine Person mit vergleichbarer Qualifikation ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Sorgen Sie bei der Benutzung eines Verlängerungskabels davon, dass diesen komplett ausgerollt wird.
- Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Verlängerungskabel.
-
Bestimmte Teile des Geräts können bereits werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollen den Sie diese nicht berühren.
-
Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben konnen. Sorgen Sie also davon, dass das Gerät ausreichend frei stehen und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommt kann. Das Gerät dar nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie davon, dass die Luftöffnungen frei sind.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien.
- Sorgen Sie davon, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommt.
- Sorgen Sie davon, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommt.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Verwendung
- Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
- Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und an eine Stelle, wo es nicht herunterfallen kann.
- Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Anrichte, der Arbeitsplatte oder eines Tisches hangen.
- Sorgen Sie damit, dass ihre Höhe trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren.
- Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen oder es nicht mehr benutzen.
- Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
- Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe "Reinigung und Wartung").
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie keine dicken Brotscheiben, da diese ansonsten im Toaster feststecken. Wird das Brot zu lange getoastet, kann es Feuer fangen.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. - Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä.
FUNKTION -Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.

Deutsch
- Krümelschublade
- Gehäuse
- Brotschlitten
- Bedienhebel des Brotschlittens
- Einstelltaste für Toastzeit
- 'STOP' Taste
- Antirutschfufe
- Anschlusskabel und Stecker
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Lassen Sie den Toaster erst eine Male bei maximaler Temperatur toasten (Einstellung 7) und ohne Brot. So werden die letzte Reste des Herstellungsprozesses entfern. Es kann eine leichte Rauch- und Geruchsentwicklung entstehen.itte entnernt den Aufkleber und das pinke Band bevor Ihr das Gerat benutzt!
BENUTZUNG
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
BENUTZUNG - Brot toasten
-
Stellen Sie die Toastzeit mit der Einstelltaste ein (5).
-
Bei der niedrigsten Einstellung (Einstellung 1) ist die Toastzeit am kürzesten.
- Bei der hochsten Einstellung (Einstellung 7) ist die Toastzeit am langsten.
- Beginnen Sie im Zweifelsfall immer mit der niedrigsten Einstellung.
Altes Brot mussen Sie auf einer niedrigeren Einstellung toasten als frisches Brot. -
Weizenvollkornbrot mussen Sie auf einer higheren Einstellung toasten als Weißbrot.
-
Legen Sie eine Scheibe Brot auf den Brotschlitten des Toasters.
- Drücken Sie den Brotschlitten mit dem Bedienhebel des Schlittens nach unten, bis dieser einrastet. Das Gerät beginnnt jetzt mit dem Toasten und schaltet sich danach automatisch aus. Der Toast kommt dann automatisch nach oben.
- Nehmen Sie das getoastete Brot aus dem Toaster.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie den Toaster abkühlen, bevor Sieihn verstauen. Wickeln Sie das Kabel um die Stifte an der Unterseite des Toasters.

-
Der Toastvorgang kann zu jedem Zeitpunkt unterbrochen werden. Drücken Sie in thisum Fall auf die STOP'-Taste.
-
Wenn beim Toaster oder Brot eine Rauchentwicklung entsteht, dann schalten Sie den Toaster durch drücken der 'STOP'-Taste aus.
- Bleibt das Brot im Toaster stecken,ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose und setzen Sie den Toaster abkühlen. Nehmen Sie danach das Brot vorsichtig aus dem Toaster. Verwenden Sie hierfür keine scharfen Gegenstände und/oder Metallgegenstände.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen.
- Ziehen Sie die Krumelschublade aus dem Gerät (siehe Abbildung 2) und entfern den Siezurückgebliebene Krümel.
- Reinigen Sie die Außenkante des Geräts mit einem feuchten Tuch und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Geräts gel
- Schieberen Sie die Krümelschublade wieder zurück ins Gerät.

-
Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie ins Wasser. Stellen Sie das Gerät keinesfalls in einen Geschirrspüller.
-
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsoeder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
UMWELT

-
Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die darauf vorgesehenen Container.
-
Geben Sie these Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab, sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.
Die Materialien konnen wie angegeben wiederverwendet werden. Durch ihre Hilfe bei der Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
- Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in ihrer Höhe.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Der Importeur gewährt für diese Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/oder Materialfehlern entstanden sind.
- Innerhalb der genommen Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlangert.
- Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs.
- Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.
- Garantieansprüche müssen entweder beim Handler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend gemacht werden oder beim Importeur.
- Die Garantie gilt nur fur den ersten Kaufer und ist nicht übertragbar.
- Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:
a. Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung
b. falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlädigen gesetzlichen und technischen Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstört
c. Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene
d. eine ungenehmigte Veränderung
e. eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführrt wurde
f. nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz
- Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von:
a. Verlusten, die während des Transports auftreten
b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer
8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.
9. Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entwickelten sind.
- Um Garantieleistungen in Anspruch zunehmen, wenden Sie sich direkt an ihren Handler. Bestron betet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunachst Telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.itte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie thereof zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen.
- Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.
KUNDENDIENST
Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann konnen Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien:
EMC-Richtlinie 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU

R. Neyman
Qualitätskontrolle