BESTRON ATS300EVV - Toaster

ATS300EVV - Toaster BESTRON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ATS300EVV BESTRON als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BESTRON ATS300EVV - page 7

Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ATS300EVV - BESTRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ATS300EVV von der Marke BESTRON.

BEDIENUNGSANLEITUNG ATS300EVV BESTRON

Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Elektrizität und Wärme Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren.
  • Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.
  • Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen, geerdet ist.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
  • Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.
  • Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst ersetzen.
  • Sorgen Sie bei der Benutzung eines Verlängerungskabels dafür, dass dieses komplett ausgerollt wird.
  • Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Verlängerungskabel.
  • Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren.
  • Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben können. Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass die Luftöffnungen frei sind.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien.
  • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wieGebrauchsanweisung

Deutsch heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.

  • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Verwendung
  • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und an eine Stelle, wo es nicht herunterfallen kann.
  • Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Anrichte, der Arbeitsplatte oder eines Tisches hängen.
  • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren.
  • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
  • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen oder es nicht mehr benutzen.
  • Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
  • Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe “Reinigung und Wartung”).
  • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Verwenden Sie keine dicken Brotscheiben, da diese ansonsten im Toaster feststecken. Wird das Brot zu lange getoastet, kann es Feuer fangen.
  • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä.Gebrauchsanweisung

Deutsch FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.

4. Bedienhebel des Brotschlittens

5. Taste “Stop” mit Kontrollleuchte

6. Taste ‘Reheat’ mit Kontrollleuchte

7. Taste ‘Defrost’ mit Kontrollleuchte

8. Einstelltaste für Bräunungsgrad

9. Anschlusskabel und Stecker

BENUTZUNG - Vor der ersten Verwendung Lassen Sie den Toaster erst einige Male bei maximaler Zeit toasten (Einstellung 6) und ohne Brot. So werden die letzte Reste des Herstellungsprozesses entfernt. Es kann eine leichte Rauch- und Geruchsentwicklung entstehen. BENUTZUNG - Vorbereitung

1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche.

2. Stecken Sie den Stecker (9) in die Steckdose.

BENUTZUNG - Brot toasten

1. Stellen Sie die Zeit mit der Einstelltaste (8) ein.

  • Bei der niedrigsten Einstellung (Einstellung 1) ist die Toastzeit am kürzesten.
  • Bei der höchsten Einstellung (Einstellung 6) ist die Toastzeit am längsten.
  • Beginnen Sie im Zweifelsfall immer mit der niedrigsten Einstellung.
  • Altes Brot müssen Sie auf einer niedrigeren Einstellung toasten als frisches Brot.
  • Weizenvollkornbrot müssen Sie auf einer höheren Einstellung toasten als Weißbrot.

2. Legen Sie zwei Scheiben Brot auf den Brotschlitten (3) des Toasters.

3. Drücken Sie den Brotschlitten mit dem Bedienhebel (4) des Schlittens nach unten, bis dieser einrastet.

Die Kontrollleuchte (5) leuchtet auf. Das Gerät beginnt jetzt mit dem Toasten und schaltet sich danach automatisch aus. Der Brotschlitten ommt dann automatisch nach oben.

4. Nehmen Sie das getoastete Brot aus dem Toaster.Gebrauchsanweisung

5. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

6. Lassen Sie den Toaster abkühlen, bevor Sie ihn verstauen. Wickeln Sie das Kabel um die Stifte an der

Unterseite des Toasters.

  • Der Toastvorgang kann zu jedem Zeitpunkt unterbrochen werden. Drücken Sie in diesem Fall auf die ‘Stop’-Taste (5).
  • Wenn beim Toaster oder Brot eine Rauchentwicklung entsteht, dann schalten Sie den Toaster durch drücken der ‘Stop’-Taste aus.
  • Bleibt das Brot im Toaster stecken, ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Toaster abkühlen. Nehmen Sie danach das Brot vorsichtig aus dem Toaster. Verwenden Sie hierfür keine scharfen Gegenstände und/oder Metallgegenstände. BENUTZUNG - Aufwärmfunktion Der Toaster verfügt über eine Aufwärmfunktion. Um die Aufwärmfunktion zu verwenden, drücken Sie auf die ‘Reheat’-Taste (6) und zwar nachdem Sie den Schlitten mit dem Bedienhebel nach unten gedrückt haben. Wenn Sie die Taste gedrückt haben, beginnt die Kontrolllampe zu leuchten. BENUTZUNG - Auftaufunktion Der Toaster verfügt über eine Auftaufunktion. Mit dieser können Sie tiefgefrorenes Brot auftauen. Um die Auftaufunktion zu verwenden, drücken Sie auf die ‘Defrost’-Taste (7) und zwar nachdem Sie den Schlitten mit dem Bedienhebel nach unten gedrückt haben. Wenn Sie die Taste gedrückt haben, beginnt die Kontrolllampe zu leuchten. BENUTZUNG - Brötchen oder Baguette aufwärmen

1. Bringen Sie den Brötchenaufsatz (9) auf dem Toaster an.

2. Legen Sie die Brötchen oder das Baguette auf den Brötchenaufsatz.

3. Befolgen Sie die Vorgehensweise für das Toasten von Brot, ohne Brotscheiben in die Brotschlitten zu

REINIGUNG UND WARTUNG

1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

2. Ziehen Sie die Krümelschublade (2) aus dem Gerät und entfernen Sie zurückgebliebene Krümel.

3. Reinigen Sie die Außenkante des Geräts mit einem feuchten Tuch und wischen Sie es mit einem

trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Geräts gelangt.

4. Schieben Sie die Krümelschublade wieder zurück ins Gerät.

  • Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie ins Wasser. Stellen Sie das Gerät keinesfalls in einen Geschirrspüler.
  • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). UMWELT
  • Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.
  • Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab, sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.
  • Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
  • Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.Gebrauchsanweisung

Deutsch GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.

1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die

Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.

2. Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch

Eigentum des Importeurs.

3. Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.

4. Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend gemacht

werden oder beim Importeur.

5. Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.

6. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:

a. Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung b. falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt c. Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene d. eine ungenehmigte Veränderung e. eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde f. nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz

7. Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von:

a. Verlusten, die während des Transports auftreten b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer

8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.

9. Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht

auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.

10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet

auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen.

11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.

KUNDENDIENST Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien:

  • EMC-Richtlinie 2014/30/EU
  • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU R. Neyman QualitätskontrolleMode d’emploi
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BESTRON

Modell : ATS300EVV

Kategorie : Toaster